SAMSUNG RS23FPSM User Manual [fr]

0 (0)

RÉFRIGÉRATEUR

SIDE BY SIDE

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

SOMMAIRE

 

AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................

2

MODE D’EMPLOI.........................................................................................

4

MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR ...................................................

4

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ........................................................

4

PANNEAU DE COMMANDE ........................................................................

5

TABLEAU DE BORD NUMÉRIQUE .............................................................

7

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ..........................................................

8

DISTRIBUTEUR DE GLACE ET D’EAU FRAÎCHE .....................................

8

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (OPTION) ..............................

10

CLAYETTES ET BACS ...............................................................................

11

STOCKAGE DES ALIMENTS.....................................................................

12

COMPARTIMENT COOLSELECT ZONETM ...............................................

14

RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR..............................

16

RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR..........................

16

COMPARTIMENT À BOISSONS BEVERAGE STATION TM (EN OPTION).....

16

NETTOYAGE DES ACCESSOIRES ..........................................................

17

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE...................................

18

FILTRE A EAU.............................................................................................

19

PORTES.......................................................................................................

19

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........................................................

20

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................................

20

DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR......................................

21

REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR....................

24

RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES PORTES.........................................

27

CONTRÔLE DU DISTRIBUTEUR D’EAU (EN OPTION) ...........................

29

INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ............................................

30

DÉPANNAGE ..............................................................................................

35

Enregistrez votre produit et gagnez des prix sur www.samsung.com/global/register!

FRANÇAIS

DA99-00494A REV(0.2)

AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant de mettre en service l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour touteréférence ultérieure.

Le présent mode d’emploi couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigéra-

teur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d’un adulte.

Veuillez surveiller les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Le fluide frigorigène utilisé dans cet appareil est de type R600a ou R134a.

Vérifiez l’étiquette du compresseur placée à l’arrière de l’appareil ainsi que celle indiquant les caractéristiques nominales à l’intérieur du réfrigérateur pour savoir quel est le type de frigorigène utilisé pour votre réfrigérateur.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ /AVERTISSEMENTS UTILISÉS

AUTRES SYMBOLES UTILISÉS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique quelque chose à NE PAS faire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger de mort ou de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique quelque chose que vous ne devez PAS

AVERTISSEMENT

 

blessure grave.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

démonter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique quelque chose que vous ne devez PAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toucher.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique une consigne à suivre.

 

 

 

Indique un risque de dommage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corporel ou de dommage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique que vous devez débrancher la

ATTENTION

 

matériel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fiche d’alimentation de la prise.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique qu’une mise à terre est nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour éviter un choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il est recommandé de laisser réaliser cette action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par l’installateur ou par un dépan-neur compétent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne démontez pas et ne réparez pas le réfrigérateur

 

multiprise.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous-même.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ceci peut provoquer une surchauffe ou un incendie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Vous risquez de déclencher un incendie, un dysfonction-

 

Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ni endom

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nement et/ou de provoquer des dommages corporels.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magée par la partie arrière de votre réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débranchez la fiche du cordon d’alimentation avant

 

• Une fiche endommagée peut surchauffer et provoquer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de remplacer l’ampoule à l’intérieur du réfrigérateur.

 

un incendie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique.

 

Evitez les projections d’eau directes à l’intérieur ou à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous désirez vous débarrasser de votre réfrigéra-

 

l’extérieur de votre réfrigérateur/congélateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

teur/ congélateur, commencez d’abord par enlever les

 

• Vous risquez de recevoir un choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

portes et les joints.

 

N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Faites-le de sorte à éviter qu’un enfant ne reste bloqué à

 

• Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’intérieur.

 

Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur doit être relié à la terre.

 

de choses lourdes dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ceci est nécessaire pour éviter toute perte d’énergie ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Vous risquez de provoquer un incendie. Si le cordon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tout choc électrique suite à une fuite de courant du

 

d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réfrigérateur.

 

immédiatement par le fabricant ou par un dépanneur agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N’utilisez jamais de conduites de gaz, de lignes télé-

 

Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des mains humides.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

phoniques ou autres paratonnerres éventuels comme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Vous risquez de recevoir un choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conducteur de terre.

 

Ne mettez pas de récipient rempli d’eau sur le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

provoquer un choc électrique.

 

• S’il est renversé, vous risquez de provoquer un incendie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou de recevoir un choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention

N’installez pas le réfrigérateur en un lieu humide ou à un endroit où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.

Une isolation défectueuse des pièces électriques peut causer un choc électrique ou un incendie.

Ne stockez pas de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur.

La conservation de benzène, de diluants, d’alcool, d’éther, de GPL ou de produits similaires peut provoquer des explosions.

L’élimination du fluide frigorigène utilisé dans le réfrigérateur/congélateur et des gaz contenus dans le matériau d’isolation nécessite des procédures spéciales. Avant de mettre l’appareil au rebut, assurezvous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil n’est endommagé .

2

ATTENTION

Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur.

Lorsque vous ouvrez la porte, un article peut tomber et causer des dommages corporels ou matériels.

Ne mettez pas de bouteilles ni d’autres récipients en verre dans le congélateur.

• Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provoquer des blessures corporelles.

Si la prise n’est pas correctement fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.

Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir un choc électrique.

Ne déconnectez pas la fiche en tirant sur le cordon d’alimentation.

Une détérioration du cordon d’alimentation peut causer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un dépanneur agréé ou du personnel d’entretien qualifié.

Ne stockez pas d’objets sur l’appareil.

Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, ces objets peuvent tomber et causer des blessures ou des dégâts matériels.

Ne stockez pas de médicaments, de matériel scientifique ou de produits sensibles à la température dans le réfrigérateur.

Les produits nécessitant un contrôle strict de la tem pérature ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur.

Assurez-vous que les enfants ne s’accrochent pas aux portes. Sinon, ils risquent de graves blessures.

Si vous détectez une odeur de médicaments ou de fumée, débranchez immédiatement la fiche et contactez le centre technique SAMSUNG Electronics.

Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits stockés dans le congélateur avec des mains mouillées.

• Vous risquez des gelures.

Ne mettez pas les mains dans l’espace situé en dessous de votre appareil.

• Des arêtes saillantes pourraient vous blesser.

Ne mettez jamais vos doigts ni autres objets dans l’orifice du distributeur ou dans la goulotte à glace. Vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels.

AVERTISSEMENT

Veillez à ce que les ouvertures d’aération de la coque ou de la structure de l’appareil ne soient pas obstruées.

N’utilisez aucun appareil mécanique ou aucun procédé destiné à accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux recommandés par le fabricant.

N’endommagez pas le circuit de réfrigération.

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur à moins qu’ils ne soient d’un type recommandé par le fabricant.

N’utilisez

humide pour

nettoyer

étranger des

broches

d’alimentation.

• Vous

incendie.

• Si vous

attendez au

moins

.

Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez-le.

Toute détérioration de l’isolation peut provoquer un incendie.

Cet appareil contient une petite quantité de fluide frigorigène à l’isobutane (R600a), gaz

naturel très respectueux de l’environnement, mais également combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit endommagée.

Le fluide frigorigène qui s’échappe des tuyaux risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. Si une fuite est décelée, évitez d’approcher une flamme nue ou toutes sources potentielles d’incendie de l’appareil et aérez la pièce dans laquelle il est installé pendant plusieurs minutes.

Afin d’éviter la formation d’un mélange gaz inflamma- ble-air en cas de fuite dans le circuit de réfrigération, la dimension de la pièce dans laquelle l’appareil est installé dépend de la quantité de fluide frigorigène utilisé. La dimension requise est de 1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène de type R600a contenu dans l’appareil. La quantité de fluide frigorigène présent dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil.

Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente un quelconque signe d’endommagement. En cas de doutes, consultez votre revendeur.

AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3

MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR

Lorsque vous avez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur est prêt à fonctionner. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. Si vous avez encore des questions, contactez votre centre technique SAMSUNG.

Installez le réfrigérateur dans un endroit vous permettant de respecter un espace suffisant entre le mur et le réfrigérateur (reportez-vous aux instructions d’installation du présent manuel).

Lorsque vous branchez le réfrigérateur, l’ampoule à l’intérieur de l’appareil doit s’allumer à chaque fois que vous ouvrez les portes.

Réglez la température au niveau le plus froid et attendez une heure. Le congélateur devrait se réfrigérer légèrement et le moteur doit fonctionner en douceur.

Lorsque la température du réfrigérateur est suffisamment basse, vous pouvez y stocker des aliments. Après avoir mis en service le réfrigérateur, il faut attendre quelques heures avant que celui-ci atteigne la température nécessaire.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

Double système de Réfrigération

Le réfrigérateur et le congélateur disposent de deux évaporateurs. Grâce à ce système indépendant, le congélateur et le réfrigérateur sont refroidis individuellement et fonctionnent de ce fait de manière plus efficace.

Les odeurs des aliments stockés dans le réfrigérateur n’affectent pas les aliments du congélateur grâce à un circuit de ventilation distinct.

SYSTEME MULTI-FLOW

L’air de refroidissement circule par de multiples bouches d’air au niveau de chaque clayette. Ceci assure une réfrigération homogène à l’intérieur des armoires, les aliments conservent ainsi leur fraîcheur plus longtemps.

ALARME DE PORTE

Un avertisseur sonore vous avertit lorque la porte est restée ouverte.

DÉSODORISEUR (EN OPTION)

Le double désodoriseur réutilisable permet de maintenir l’air du réfrigérateur frais et sans odeur.

COMPARTIMENT COOLSELECT ZONETM

(EN OPTION)

Vous pouvez choisir Quick Cool (froid rapide), Thaw (dégel) ou Select (sélection) pour réfrigérer rapidement des aliments, les décongeler ou pour les garder frais plus longtemps. Sélectionnez Soft Freeze (congélation douce), Cool (froid) ou Chill (réfrigération) pour contrôler la température du compartiment.

RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR À ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

La consommation d’énergie est réduite au minimum grâce à un dispositif permettant une distribution distincte de l’air frais dans le réfrigérateur et le congélateur.

DURÉES DE REFROIDISSEMENT PLUS RAPIDES

La fonction de congélation rapide vous permet de congeler les aliments plus rapidement.

TAUX ÉLEVÉ D’HUMIDITÉ POUR UNE MEILLEURE CONSERVATION DES PRODUITS FRAIS

Vous pouvez conserver des aliments, fruits ou légumes frais plus longtemps car votre réfrigérateur est équipé d’un système produisant de l’air froid très humide, ce qui le rend quatre ou cinq fois plus performant qu’un réfrigérateur normal.

GLACE ET EAU FROIDE DISPONIBLES EN GRANDE QUANTITÉ

• Le distributeur de glace et d’eau glacée fournit de la glace et de l’eau en permanence.

BAC RÉFRIGÉRANT SUPPLÉMENTAIRE

• Le bac réfrigérant supplémentaire vous permet d’accéder aux aliments que vous utilisez le plus souvent sans avoir à ouvrir la porte principale de l’appareil et donc de réaliser des économies de temps et d’argent.

Ces instructions de service sont valables pour

plusieurs modèles d’appareils. Les caractéristiques REMARQUE de votre appareil peuvent légèrement différer de

celles décrites dans ce manuel.

4

PANNELLO DI CONTROLLO

Modèle standard

Modèle avec distributeur

BOUTON FREEZER TEMP.

Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la température réglée par étapes entre -14 °C et -25 °C.

BOUTON POWER FREEZE

 

BOUTON ICE TYPE

 

Vous pouvez utiliser ce bouton

Accélère le processus de con-

 

 

pour choisir Cubed Ice (glaçons),

gélation dans le congélateur.

 

 

Crushed Ice (glace pilée) ou Ice

 

 

 

 

Off (pad de glaçons).

 

 

 

BOUTON FRIDGE TEMP.

Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la température réglée par étapes entre 7 °C et 1 °C.

BOUTON POWER COOL

Accélère le processus de refroidissement dans le réfrigérateur.

BOUTON CHILD LOCK

Lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage parental pendant 3 secondes, l’indicateur de verrouillage parental s’active en émettant un son audible. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont bloquées à l’exception du bouton de glaçon et toutes les lampes d’éteignent à l’exception de la lampe de glaçon et la lampe indicateur de verrouillage. Par ailleu rs, tous les voyants correspondants s’eteignent sauf l’indicateur Type de glace(Ice Type) et l’indicateur Securite enfant(Child Lock). Ce bouton permet d'empêcher toute modification intempestive des réglages par un enfant ou un animal domestique. Pour déverrouiller les fonctions de réglage, il suffit d'appuyer de nouveau sur le bouton de sécurité enfant pendant 3 secondes.

Ce bouton a un autre effet. Lorsque vous appuyez dessus pendant 3 secondes [le voyant s'allume alors], la résistance de régulation de la condensation cesse de fonctionner. Si de la condensation se forme autour du capot du distributeur de glace et d'eau ou du compartiment à boissons externe, appuyez de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant s'éteint, la régulation de la condensation reprend et les fonctions de réglage sont déverrouillées.

MODE D’EMPLOI

5

PANNEAU DE COMMANDE

Modèle de base (avec le compartiment CoolSelect ZoneTM)

Cool Select zone

Modèle avec distributeur (avec le compartiment CoolSelect ZoneTM)

Cool Select zone

6

TABLEAU DE BORD NUMÉ RIQUE

Freezer Temp. (température de congélation) indique la température actuelle du congélateur. Fridge Temp. (température du réfrigérateur) indique la température actuelle du réfrigérateur. Power cool, Thaw et Select indiquent l’état du compartiment CoolSelect ZoneTM.

Power Freeze

Power Cool

Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Power Freeze.

Appuyez sur ce bouton pour réajuster rapidement le congélateur à la température réglée.

S’il vous faut beaucoup de glace, vous pouvez produire cette glace plus rapidement.

Appuyez à nouveau sur ce bouton afin d’annuler le mode Power Freeze.

Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Power Cool. Appuyez sur ce bouton pour réajuster rapidement le réfrigérateur à la température réglée.

Appuyez à nouveau sur ce bouton afin d’annuler le mode Power Cool.

Deodorizer

Ce voyant indique que le double désodoriseur recyclable est en cours de fonctionnement.

 

 

 

Recyclez la cartouche alvéolaire une à deux fois par an (voir section “Nettoyage

 

 

 

 

 

 

des accessoires”).

 

 

 

 

Cubed Ice (glaç ons), Crushed Ice (glace pilé e) et Ice Off (pas de glaç ons)

Appuyez successivement sur le bouton Ice Type pour choisir dans l’ordre Cubed Ice, Crushed Ice ou Ice Off

si vous souhaitez arrêter la fabrication de glaçons.

Le symbole allumé indique le type de glace actuellement sélectionné.

Filter Indicator

Lorsque le voyant vert devient orange, il est temps de remplacer le filtre à eau.

Lorsque le voyant est rouge, le remplacement est fortement recommandé.

 

 

Lorsque vous avez remplacé le filtre à eau, réinitialisez le voyant en appuyant simultanément sur les boutons Ice Type (type de glace) et Child Lock (sécurité enfant) pendant 3 secondes.

Pour désactiver ce voyant, appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons Ice Type (type de glace) et Child Lock (sécurité enfant).

MODE D’EMPLOI

7

CONTRÔ LE DE LA TEMPÉ RATURE

Congélateur

Réfrigérateur

La température du congélateur peut être réglée entre

La température du réfrigérateur peut être réglée entre

14 °C et -25 °C.

7 °C et 1 °C.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer Temp.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge Temp.

(température de congélation) jusqu’à ce que la tempéra-

(température du réfrigérateur) jusqu’à ce que la tem-

ture désirée apparaisse sur l’afficheur de la température.

pérature désirée apparaisse sur l’afficheur de tempéra-

L’afficheur permet de faire varier la température entre

ture.

-14 °C et -25 °C. Lorsque l’affichage atteint -14 °C, il

L’affichage de la température fonctionne de la même

revient à -25 °C.

façon que pour le congélateur.

Cinq secondes plus tard, l’affichage indique à nouveau la température réelle du congélateur. L’appareil se règle alors sur la nouvelle température désirée.

Si vous conservez de la crème glacée dans le congélateur à une température supérieure à -15°C, elle risque de fondre.

 

La température du congélateur ou du réfrigérateur augmente si vous l’ouvrez fréquemment, si vous le nettoyez ou

AVERTISSEMENT

si vous y stockez des aliments chauds. Dans ce cas, l’affichage numérique peut clignoter. L’affichage numérique

arrête de clignoter lorsque le congélateur et le réfrigérateur

 

DISTRIBUTEUR DE GLACE ET D’

Appareil à glaçons (modèle de base)

Retirez le tiroir à glace.

Ajoutez de l’eau jusqu’à atteindre le repère de

niveau d’eau indiqué.

Replacez le tiroir à glace.

Distributeur de glace

Le distributeur de glace produit 10 glaçons simultanément et environ 120 glaçons par jour automatiquement. Cette quantité peut dépendre de facteurs comme la température du congélateur, la fonction Power Freeze (congélation rapide) ou la fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous branchez votre réfrigérateur, le mode Cubed Ice (glaçons) est automatiquement sélectionné.

La capacité

Eau froide

Appuyez distributeur

Appuyez sur le bouton Ice Type pour sélectionner

Si vous

le type de glace désiré :

 

jetez les

Glaçons

 

éliminer

 

en eau.

Glace pilée

 

 

Pas de glace

Pas de glace

 

S’il reste de la glace dans le seau à

REMARQUE

Appuyez distributeur

ATTENTION

Posez la éviter que

Appuyer

AVERTISSEMENT

Si vous partez longtemps en vacances ou en voyage d’affaire et que vous n’utiliserez pas le distributeur d’eau ou de glace, fermez le robinet d’eau. Sinon, vous risquez une fuite d’eau.

Ne mettez jamais vos doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur.

Vous risquez de vous blesser.

8

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (OPTION)

Grâce au distributeur d’eau, vous pouvez obtenir facilement de l’eau réfrigérée sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. De plus, vous pouvez réaliser des économies d’énergie en réduisant de plus de 30%, le nombre de fois où la porte est ouverte.

Présentation

Manette

 

Dispositif de verrouillage

 

Bouchon du réservoir d’eau

 

Réservoir d’eau

 

Dispositif d’alimentation en eau

SI VOUS N’UTILISEZ PAS DISTRIBUTEUR, PROCÉ DEZ AINSI

Enfoncez fermement le dispositif d’alimentation en eau dans l’orifice de fixation.

• La porte ne se ferme pas automatiquement en raison des fuites de froid lorsque le dispositif d’alimentation en eau n’est pas en place.

Réglez le dispositif de verrouillage sur la position “LOCK”(VERROUILLE).

Si le dispositif d’alimentation en eau est fixé uniquement au niveau du trou de fixation et que le dispositif de verrouillage est réglé sur la position

“OPEN”(OUVERT), le dispositif d’alimentation en eau risque de sortir de sa fixation.

Pour empêcher les enfants d’utiliser le distributeur, réglez le dispositif de verrouillage REMARQUE sur “LOCK”.

REMPLISSAGE DU RÉ SERVOIR D’EAU

Retirez le bouchon du réservoir d’eau et remplissez-le d’eau potable.

• Remplissez complètement le réservoir (un peu plus de 4,2 litres).

Replacez le bouchon en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

MODE D’EMPLOI

9

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (OPTION)

INSTALLATION D’UNE BOUTEILLE ORDINAIRE

Appuyez sur le levier de fixation, soulevez le réservoir d’eau puis retirez-le.

Retirez le dispositif d’alimentation en eau du réservoir puis placez-le sur une bouteille d’eau de source ordinaire et tournez-la pour la mettre en place.

Renversez le dispositif d’alimentation en eau, puis enclenchez-le dans le trou de fixation.

• Des gargouillements peuvent se produire lorsque l’air contenu dans les bouteilles d’eau minérale ou d’autres boissons pénètre dans le réservoir.

REMARQUE • Certaines bouteilles ordinaires ne s’adaptent pas au dispositif d’alimentation en raison de leur taille.

Si l’eau ne coule pas convenablement lorsque vous appuyez sur la manette, appuyez de nouveau.

N’utilisez pas de boissons gazeuses, telles que le cola, le cidre ou les sodas. Lorsque vous appuyez sur la manette, la boisson risque de s’échapper en raison de la pression élevée du gaz carbonique accumulé dans la partie supérieure de la bouteille.

Utilisez uniquement de l’eau minérale en bouteille ou de l’eau du robinet bouillie ne contenant pas de particules.

Réservoir d’eau / Dispositif d’alimentation

Tirez et d’

Desserrez dans

Essuyez l’aide

• Retirez le filtre

Une brosse puis

• Nettoyez fréquemment le réservoir d’eau si vous y versez du thé ou d’autres boissons

 

de ce type. Utilisez uniquement du thé filtré. Par mesure d’hygiène, il est recommandé

ATTENTION

de ne pas y verser de boissons très sucrées, tels que des jus de fruits.

• Essuyez le réservoir à l’aide d’un chiffon imprégné de vinaigre ou d’eau salée pour

 

 

retirer les dépôts éventuels.

 

• Vérifiez que le joint d’étanchéité en caoutchouc du dispositif d’alimentation en eau est

 

bien en place ou n’a pas été endommagé par un objet contondant car des fuites pour-

 

raient se produire.

10

SAMSUNG RS23FPSM User Manual

CLAYETTES ET BACS

Congé lateur

Balconnet

Lumière

Clayette en verre trempé

Appareil à

glaçons

Tiroirs en plastique

Plinthe

Modèle de base

Ré frigé rateur

Casier à produits

Lumière

Casier à vin (en option)

Réservoir d’eau

Balconnet multi-usage

Compartiment à boissons (en option) Etagère pliable (en option)

Désodoriseur (en option)

Casier à oeufs

Compartiment CoolSelect

ZoneTM ou casier réfrigéré

(en option)

Bac à fruits et légumes

Balconnets

11

MODE D’EMPLOI

Loading...
+ 25 hidden pages