Manual del usuario
S19D300HY
S19D340HY
S19D300NY
S20D300BY
S20D300H
S20D340H
S20D300HY
S20D340HY
S22D300BY
S22D300HY
S22D340HY
S22D300NY
S24D300B
S24D300BL
S24D300H
S24D340H
S24D300HL
S24D340HL
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
BN46-00382G-04
ANTES DE USAR EL PRODUCTO
PREPARATIVOS
8Copyright
8Iconos utilizados en este manual
9Limpieza
10Seguridad en el espacio de instalación
10Precauciones de almacenamiento
11Precauciones de seguridad
11Símbolos de precauciones de seguridad
12Electricidad y seguridad
13Instalación
15 Funcionamiento
19Postura correcta para utilizar el producto
20Comprobación del contenido
20 Comprobación de los componentes
21 Partes
21 Botones delanteros
32 Parte posterior
35 Instalación
35Instalación del soporte (S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY)
36Instalación del soporte (S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S22D300NY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
37Extracción del soporte (S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY)
Índice 2
Índice
CONEXIÓN Y USO DE UN DISPOSITIVO FUENTE
38Extracción del soporte (S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S22D300NY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
39Instalación de un equipo de montaje mural o un soporte de escritorio (S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY / S24D300H (Solo modelo LS24D300HSM*))
40Ajuste de la inclinación del producto
41Bloqueo antirrobo
42 Antes de conectar
42 Puntos de control previos a la conexión
42 Conexión y uso de un PC
42Conexión mediante el cable D-SUB (tipo Analógico)
43Conexión mediante el cable DVI (S20D300BY / S22D300BY / S24D300B / S24D300BL)
44Conexión mediante el cable DVI-HDMI (S20D300BY / S22D300BY / S24D300B / S24D300BL)
44Conexión mediante el cable HDMI (S19D300HY / S19D340HY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
45Conexión mediante el cable HDMI-DVI (S19D300HY / S19D340HY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
46Conexión de la alimentación
48Instalación de controladores
49Establecimiento de la resolución óptima
Índice 3
Índice
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA
50 Brillo
50 Configuración de Brillo
51 Contraste
51 Configuración de Contraste
52 Nitidez
52 Configuración de Nitidez
53 Modo Juego
53 Configuración de Modo Juego
54 SAMSUNG MAGIC Bright
54 Configuración de SAMSUNG MAGIC Bright
56SAMSUNG MAGIC Angle (S20D300H / S20D340H / S24D300B / S24D300H / S24D340H)
56 Configuración de SAMSUNG MAGIC Angle
58 SAMSUNG MAGIC Upscale
58 Configuración de SAMSUNG MAGIC Upscale
59 Tamaño de imagen
59 Cambio del Tamaño de imagen
61N.neg HDMI (S19D300HY / S19D340HY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
61 Ajuste de la configuración de N.neg HDMI
63Tiempo respuesta (S24D300H / S24D340H)
63 Configuración de Tiempo respuesta
64 Posición-H y Posición-V
64 |
Configuración de Posición-H y Posición-V |
66 Grueso
66 Ajuste de Grueso
Índice 4
Índice
CONFIGURACIÓN DEL MATIZ
COORDINACIÓN DE OSD
CONFIGURACIÓN Y RESTAURACIÓN
67 Fino
67 Ajuste de Fino
68 Rojo
68 Configuración de Rojo
69 Verde
69 Configuración de Verde
70 Azul
70 Configuración de Azul
71 Tono de color
71 Ajuste de la configuración de Tono de color
72 Gamma
72 Configuración de Gamma
73 Idioma
73 Configuración de Idioma
74 Posición-H menú y Posición-V menú
74Configuración de Posición-H menú y
Posición-V menú
75 Mostrar hora
75 Configuración de Mostrar hora
76 Transparencia
76 Modificación de Transparencia
77 Restablecer todo
77Configuración de inicialización (Restablecer Todo)
78 Ahorro energía
78 Configuración de Ahorro energía
79 Temp. apag.
79Configuración de Temp. apag.
80Configuración de Apagar tras
Índice 5
Índice
MENÚ INFORMACIÓN Y OTROS
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
81Modo PC/AV (S19D300HY / S19D340HY / S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
81 Configuración de Modo PC/AV
83 Frec. rep. tecla
83 Configuración de Frec. rep. tecla
84Detección fuente (S19D300HY / S19D340HY / S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
84 Configuración de Detección fuente
85 INFORMACIÓN
85 Acceso a INFORMACIÓN
86Configuración de Brillo y Contraste en la pantalla inicial
87Easy Setting Box
87Instalación del software
88Eliminación del software
89Requisitos antes de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung
89 Prueba del producto
89 Comprobación de la resolución y la frecuencia
89 Compruebe lo siguiente.
92 |
P y R |
Índice 6
Índice
ESPECIFICACIONES
APÉNDICE
94General (S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY)
95General (S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY)
96General (S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S22D300NY)
97General (S24D300BL / S24D300HL / S24D300H / S24D300B)
98General (S24D340HL / S24D340H)
99Ahorro de energía
101 Tabla de los modos de señal estándar
106 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
112Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes)
112 No se trata de un defecto del producto
112El daño del producto ha sido causado por el cliente
113Otros
114Eliminación correcta
114Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
115Terminología
ÍNDICE
Índice 7
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de mejorar su calidad.
© 2014 Samsung Electronics
Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual.
El uso o la reproducción de este manual parcial o totalmente sin la autorización de Samsung Electronics están prohibidos.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
zSe puede cobrar una tarifa administrativa si.
(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto. (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario)
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario)
zAntes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa.
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO
MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Antes de usar el producto |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
Antes de usar el producto
Tenga cuidado al limpiar el producto, ya que el panel y la parte exterior de las pantallas LCD avanzadas se arañan con facilidad.
Ponga en práctica los pasos siguientes durante la limpieza.
1. Apague el monitor y el ordenador.
2. Desconecte el cable de alimentación del monitor.
Sujete el cable de alimentación por el enchufe y no toque el cable con las
manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
3. Limpie el monitor con un paño limpio, suave y seco.
z No utilice limpiadores que contengan alcohol, disolventes ni agentes tensioactivos en el monitor.
!
zNo rocíe agua ni detergente directamente sobre el
producto.
4. Moje un paño suave y seco con agua y escúrralo bien para limpiar el exterior del monitor.
5. Conecte el cable de alimentación al producto tras limpiarlo. 6. Encienda el monitor y el ordenador.
!
Antes de usar el producto |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Antes de usar el producto
Deje un espacio adecuado para la ventilación alrededor del producto. Un incremento de la temperatura interior puede provocar un incendio y dañar el producto. Cuando instale el producto, deje el espacio que se muestra a continuación como mínimo.
El aspecto exterior puede variar según el producto.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
10 cm
Asegúrese de ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung (page 106) si necesita limpiar el interior del monitor. (Se le cobrará una tarifa por este servicio.)
Antes de usar el producto 10
Antes de usar el producto
Precaución
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Precaución : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que dentro existe alta tensión. Resulta peligroso tener cualquier tipo de contacto con las partes internas de este producto.
Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye documentación importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento.
|
|
Advertencia |
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños |
|
|
personales graves o fatales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Precaución |
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños |
|
|
personales o materiales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Las actividades marcadas con este símbolo están prohibidas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Las instrucciones marcadas con este símbolo deben respetarse. |
|
|
|
|
Antes de usar el producto 11
Antes de usar el producto
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de
lo que se muestra en estas imágenes.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados, como tampoco una toma de corriente suelta.
z Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No enchufe muchos productos a la misma toma de corriente.
z De lo contrario, la toma podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
z De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Inserte el enchufe hasta el fondo para que no quede suelto.
z Una conexión inestable podría desencadenar un incendio.
!
Conecte el enchufe a una toma de corriente conectada a tierra (sólo dispositivos aislados de tipo 1).
! |
z |
Podrían producirse una descarga eléctrica o daños personales. |
|
|
No doble el cable de alimentación ni tire con fuerza de él. No aplaste el cable de alimentación con un objeto pesado.
z Un cable de alimentación dañado podría provocar una descarga eléctrica o fuego.
No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de fuentes de calor.
z Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Elimine las sustancias extrañas, como el polvo, de las patillas del enchufe y de la toma de corriente mediante un paño seco.
! |
z |
De lo contrario, se podría producir fuego. |
|
|
Antes de usar el producto 12
Antes de usar el producto
Precaución
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto se esté utilizando.
z Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
No utilice el cable de alimentación para productos distintos de los autorizados y suministrados por Samsung.
! |
|
|
|
z |
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. |
|
|
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de alimentación libre de obstáculos.
!z Si se produce cualquier problema en el producto, desenchufe el cable de
|
|
alimentación a fin de cortar la alimentación del producto completamente. |
|
|
No es posible cortar la corriente que llega al producto completamente |
|
|
mediante el botón de encendido. |
|
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared, sosténgalo |
|
|
por el enchufe. |
|
! |
z |
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. |
|
|
Advertencia
No coloque velas, repelentes para insectos ni cigarrillos sobre el producto. No instale el producto cerca de fuentes de calor.
z De lo contrario, se podría producir fuego.
Evite instalar el producto en un espacio estrecho con ventilación deficiente, como una estantería o un armario de pared.
z De lo contrario, podría producirse fuego debido al aumento de la
temperatura interna.
Mantenga la bolsa de plástico de embalaje del producto en un lugar fuera del alcance de los niños.
! |
z |
Los niños podrían ahogarse. |
|
|
Antes de usar el producto 13
Antes de usar el producto
! |
No instale el producto en una superficie inestable o que vibre (una estantería poco firme, una superficie inclinada, etc.).
zEl producto podría caerse y romperse o provocar daños personales.
zLa utilización del producto en un área con mucha vibración puede dañar el producto o provocar un incendio.
No instale el producto en un vehículo ni en un lugar expuesto al polvo, la humedad (goteras, por ejemplo), aceite o humo.
zPodrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No exponga el producto a la luz directa del sol, al calor ni a objetos calientes como una estufa.
zDe lo contrario, podría reducirse la vida útil del producto o producirse un incendio.
No instale el producto al alcance de los niños pequeños.
zEl producto podría caerse y provocar daños personales a los niños.
Los aceites aptos para consumo humano, como por ejemplo el de semilla de soja, pueden dañar o deformar el producto. No instale el producto en una cocina ni cerca una encimera de cocina.
Precaución
Tenga cuidado de no dejar caer el producto al moverlo.
z De lo contrario, podrían producirse daños en el producto o daños
! personales.
No apoye el producto sobre su parte delantera.
z La pantalla podría dañarse.
Cuando instale el producto en un receptáculo o una repisa, asegúrese de que el borde inferior de la parte delantera del producto no sobresalga.
z
z
El producto podría caerse y romperse o provocar daños personales.
Instale el producto únicamente en receptáculos o repisas con el tamaño adecuado.
Antes de usar el producto 14
Antes de usar el producto
Tenga cuidado al soltar el producto.
z El producto podría caerse y romperse o provocar daños personales.
!
SAMSUNG
!
Si instala el producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a gran cantidad polvo fino, sustancias químicas, temperaturas extremas o mucha humedad), o bien en un lugar donde deba funcionar ininterrumpidamente durante un periodo largo de tiempo, su rendimiento podría verse gravemente afectado.
zAsegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de Samsung (page 106) antes de la instalación del producto en un lugar con estas características.
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Advertencia
!
!
Existe alta tensión dentro del producto. No intente desmontar, reparar ni modificar el producto por su cuenta.
zPodrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
zPóngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung (page 106) para las reparaciones.
Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentación, el cable de alimentación y cualquier otro cable conectado.
zDe lo contrario, podría dañarse el cable de alimentación y producirse una descarga eléctrica o fuego.
Si el producto genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, retire de inmediato el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung (page 106).
zPodrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No permita que los niños se cuelguen del producto o se suban encima de él.
zEl producto podría caerse y los niños podrían resultar lastimados o gravemente heridos.
Antes de usar el producto 15
Antes de usar el producto
!
!
Si el producto se cae o se daña su parte externa, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung (page 106).
zDe lo contrario, podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. No coloque objetos pesados, juguetes ni dulces sobre el producto.
zEl producto o los objetos pesados podrían caerse si los niños intentan alcanzar los juguetes o los dulces, lo que podría provocar heridas graves.
Durante una tormenta con aparato eléctrico, apague el producto y desenchufe el cable de alimentación.
zPodrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
zPodrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
!
!
|
No tire del cable de alimentación ni de ningún otro cable para mover el producto. |
|
|
z |
De lo contrario, podría dañarse el cable de alimentación y podrían producirse |
|
|
daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego. |
|
Si detecta un escape de gas, no toque el producto ni el enchufe. Asimismo, |
|
|
ventile el área de inmediato. |
|
GAS |
z |
Las chispas podrían causar una explosión o un incendio. |
|
No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación ni ningún otro |
|
|
cable. |
|
|
z |
De lo contrario, podría dañarse el cable de alimentación y podrían producirse |
|
|
daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego. |
|
No utilice ni mantenga aerosoles u otras sustancias inflamables cerca del |
|
|
producto. |
|
|
z |
Podrían producirse una explosión o fuego. |
|
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas por manteles o |
|
|
cortinas. |
|
|
z |
De lo contrario, podría producirse fuego debido al aumento de la |
|
|
temperatura interna. |
Antes de usar el producto 16
Antes de usar el producto
No inserte objetos metálicos (palillos, monedas, horquillas, etc.) ni objetos
100
inflamables (papel, cerillas, etc.) en las ranuras de ventilación ni los puertos del producto.
zSi entra agua o cualquier sustancia extraña en el producto, asegúrese de apagar el producto, retire el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung (page 106).
zPodrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
No coloque objetos que contengan líquidos (jarrones, macetas, botellas, etc.) ni objetos metálicos sobre el producto.
z Si entra agua o cualquier sustancia extraña en el producto, asegúrese de apagar el producto, retire el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung (page 106).
zPodrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
Precaución
-_-
!
!
Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.
zSi no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla con imágenes en movimiento.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo (si se va de vacaciones, por ejemplo).
zDe lo contrario, podría producirse fuego debido al polvo acumulado, el sobrecalentamiento, una descarga eléctrica o una fuga eléctrica.
Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas.
zDe lo contrario, su vista podría dañarse.
No coloque varios adaptadores de CC juntos.
zDe lo contrario, se podría producir fuego.
Retire la bolsa de plástico del adaptador de CC antes de utilizarlo.
zDe lo contrario, se podría producir fuego.
Antes de usar el producto 17
Antes de usar el producto
No permita que entre agua en el dispositivo de alimentación de CC ni que se moje.
z Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
zEvite el uso del producto en el exterior cuando pueda verse expuesto a lluvia o nieve.
zTenga cuidado de no mojar el adaptador de CC al fregar el suelo.
No coloque el adaptador de CC cerca de aparatos de calefacción.
z De lo contrario, se podría producir fuego.
Mantenga el adaptador de CC en un área bien ventilada.
!
!
!
!
Si coloca el adaptador de alimentación CA/CC de manera que cuelgue con el cable boca arriba, podría entrar agua u otras sustancias extrañas en el Adaptador, y causar problemas de funcionamiento.
Asegúrese de colocar el adaptador de alimentación CA/CC sobre una superficie plana, como una mesa o el suelo.
Mirar fijamente la pantalla desde muy cerca durante mucho tiempo puede dañar la vista.
No sujete el monitor boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo.
zEl producto podría caerse y romperse o provocar daños personales.
No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto.
zPodrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto.
zEsto permitirá descansar la vista.
No toque la pantalla cuando el producto haya estado encendido durante un periodo largo de tiempo, ya que estará caliente.
Antes de usar el producto 18
Antes de usar el producto
Guarde los pequeños accesorios utilizados con el producto fuera del alcance de los niños.
!
Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte.
z
!
z
De lo contrario, los dedos o las manos de los niños podrían quedar atrapados y resultar heridos.
Una inclinación excesiva del producto podría hacer que se cayera, lo que podría causar daños personales.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
z Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
Utilice el producto con la postura correcta, tal y como se muestra a continuación:
50 |
cm |
|
z
z
Ponga la espalda recta.
Deje una distancia de 45 - 50 cm entre sus ojos y la pantalla, y mire ligeramente hacia abajo a la pantalla.
Mantenga los ojos directamente delante de la pantalla.
z
z
Ajuste el ángulo para que la luz no se refleje en la pantalla.
Mantenga los antebrazos perpendiculares a la parte superior de los brazos y al mismo nivel que el dorso de las manos.
z
z
Mantenga los codos con el ángulo adecuado.
Ajuste la altura del producto para poder mantener las rodillas dobladas a 90 grados o más, los talones apoyados en el suelo y los brazos más bajos que el corazón.
Antes de usar el producto 19
z Póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el producto en caso de que falte algún elemento.
zEl aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente del de la ilustraciones.
Componentes
Guía de configuración rápida |
Tarjeta de garantía |
Guía de regulaciones |
(No disponible en todos los lugares.)
Manual del usuario (opcional) Adaptador de alimentación CC |
Adaptador de alimentación CC |
(Integrado) (opcional) |
(De quita y pon) (opcional) |
|
|
|
|
|
Cable de alimentación |
Cable D-Sub (opcional) |
Cable DVI (opcional) |
||
(Se incluye únicamente con el |
|
|
||
adaptador de alimentación CC |
|
|
||
|
de quita y pon.) |
|
|
Cable HDMI (opcional) |
Cable HDMI-DVI (opcional) |
Base del soporte |
Conector del soporte
Los componentes pueden variar según las localidades.
1 Preparativos 20
1Preparativos
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones.
Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
S19D300NY / S22D300NY
Guía de teclas de función
MENU |
GAME |
MODE |
AUTO
Para activar un botón en el producto, pulse el área inferior del panel.
Si pulsa alrededor de la etiqueta del botón en la parte delantera no activará el botón.
Iconos |
Descripción |
|
|
|
|
|
Abrir o cerrar el menú en pantalla (OSD), o bien volver al último menú. |
|
|
z Bloqueo de control de la OSD: Mantener la configuración actual o |
|
|
bloquear el control OSD para impedir cambios no intencionados en |
|
|
la configuración. |
|
|
z Activar: Para bloquear el control OSD, mantenga pulsado el botón |
|
MENU |
[MENU] durante 10 segundos. |
|
z Desactivar: Para desbloquear el control OSD, mantenga pulsado el |
||
|
||
|
botón [MENU] durante más de 10 segundos. |
|
|
Si está bloqueado el control de la OSD, |
|
|
Puede ajustar Brillo y Contraste. Está disponible Modo Juego. |
|
|
Puede verse INFORMACIÓN. |
|
|
|
1 Preparativos 21
1Preparativos
Iconos |
Descripción |
|
|
Pulse para activar o desactivar Modo Juego.
Los siguientes elementos no están disponibles si lo está la función
Modo Juego.
zIMAGEN → Contraste, Nitidez, MAGICSAMSUNGBright, MAGICSAMSUNGUpscale
zCOLOR
zCONFIG. Y REST. → Ahorro energía
Moverse al menú superior o inferior, o bien ajustar el valor de una opción en el menú OSD.
|
Utilice este botón para controlar el brillo y el contraste de la pantalla. |
|
|
|
Confirmar una selección de menú. |
|
|
|
Pulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de |
|
la pantalla. |
AUTO |
Si se cambia la resolución en las Propiedades de la pantalla se |
|
|
|
activará la función Ajuste automático. |
|
|
|
Encender o apagar la pantalla. |
|
|
|
Si se pulsa un botón de control del producto, la Guía de teclas de |
|
función se mostrará antes de que se abra el menú en pantalla. (La guía |
|
mostrará la función del botón que se haya presionado.) |
|
Para acceder al menú en pantalla cuando se muestre la guía, pulse de |
|
nuevo el botón correspondiente. |
|
La Guía de teclas de función puede variar según las funciones o el |
Guía de teclas de función |
modelo de producto. |
|
|
|
Consulte el producto en sí. |
Se mostrará la página de botones de función si está activado
Modo Juego.
z[]: Des.
z[]: Act.
1 Preparativos 22
1Preparativos
S22D300BY / S24D300B / S24D300BL
Guía de teclas de función
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para activar un botón en el producto, pulse el área inferior del panel.
Si pulsa alrededor de la etiqueta del botón en la parte delantera no activará el botón.
S20D300BY
Guía de teclas de función
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Preparativos 23
1Preparativos
Iconos |
Descripción |
|
|
|
|
|
Abrir o cerrar el menú en pantalla (OSD), o bien volver al último menú. |
|
|
z Bloqueo de control de la OSD: Mantener la configuración actual o |
|
|
bloquear el control OSD para impedir cambios no intencionados en |
|
|
la configuración. |
|
|
z Activar: Para bloquear el control OSD, mantenga pulsado el botón |
|
MENU |
[MENU] durante 10 segundos. |
|
z Desactivar: Para desbloquear el control OSD, mantenga pulsado el |
||
|
||
|
botón [MENU] durante más de 10 segundos. |
|
|
Si está bloqueado el control de la OSD, |
|
|
Puede ajustar Brillo y Contraste. Está disponible Modo Juego. |
|
|
Puede verse INFORMACIÓN. |
Pulse para activar o desactivar Modo Juego.
Los siguientes elementos no están disponibles si lo está la función
Modo Juego.
zIMAGEN → Contraste, Nitidez, MAGICSAMSUNGBright, MAGICSAMSUNGUpscale
zCOLOR
zCONFIG. Y REST. → Ahorro energía
Moverse al menú superior o inferior, o bien ajustar el valor de una opción en el menú OSD.
Utilice este botón para controlar el brillo y el contraste de la pantalla.
Confirmar una selección de menú.
Si pulsa el botón [] cuando el menú OSD no está visible, cambiará la fuente de entrada (Analógico/DVI). Si enciende el producto o cambia la fuente de entrada pulsando el botón [], aparecerá un mensaje que muestra la fuente de entrada en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Pulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla.
AUTO |
z |
Si se cambia la resolución en las Propiedades de la pantalla se |
|
|
activará la función Ajuste automático. |
zDisponible sólo el modo Analógico.
1 Preparativos 24
1Preparativos
Iconos |
Descripción |
|
|
|
Encender o apagar la pantalla. |
|
|
|
Si se pulsa un botón de control del producto, la Guía de teclas de |
|
función se mostrará antes de que se abra el menú en pantalla. (La guía |
|
mostrará la función del botón que se haya presionado.) |
|
Para acceder al menú en pantalla cuando se muestre la guía, pulse de |
|
nuevo el botón correspondiente. |
|
La Guía de teclas de función puede variar según las funciones o el |
Guía de teclas de función |
modelo de producto. |
|
|
|
Consulte el producto en sí. |
Se mostrará la página de botones de función si está activado
Modo Juego.
z[]: Des.
z[]: Act.
1 Preparativos 25
1Preparativos
S19D300HY / S19D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300HL / S24D340HL
Guía de teclas de función
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para activar un botón en el producto, pulse el área inferior del panel.
Si pulsa alrededor de la etiqueta del botón en la parte delantera no activará el botón.
S20D300HY / S20D340HY
Guía de teclas de función
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Preparativos 26
1Preparativos
Iconos |
Descripción |
|
|
|
|
|
Abrir o cerrar el menú en pantalla (OSD), o bien volver al último menú. |
|
|
z Bloqueo de control de la OSD: Mantener la configuración actual o |
|
|
bloquear el control OSD para impedir cambios no intencionados en |
|
|
la configuración. |
|
|
z Activar: Para bloquear el control OSD, mantenga pulsado el botón |
|
MENU |
[MENU] durante 10 segundos. |
|
z Desactivar: Para desbloquear el control OSD, mantenga pulsado el |
||
|
||
|
botón [MENU] durante más de 10 segundos. |
|
|
Si está bloqueado el control de la OSD, |
|
|
Puede ajustar Brillo y Contraste. Está disponible Modo Juego. |
|
|
Puede verse INFORMACIÓN. |
Pulse para activar o desactivar Modo Juego.
Los siguientes elementos no están disponibles si lo está la función
Modo Juego.
zIMAGEN → Contraste, Nitidez, MAGICSAMSUNGBright, MAGICSAMSUNGUpscale
zCOLOR
zCONFIG. Y REST. → Ahorro energía
Moverse al menú superior o inferior, o bien ajustar el valor de una opción en el menú OSD.
Utilice este botón para controlar el brillo y el contraste de la pantalla.
Confirmar una selección de menú.
Si pulsa el botón [] cuando el menú OSD no está visible, cambiará la fuente de entrada (Analógico/HDMI). Si enciende el producto o cambia la fuente de entrada pulsando el botón [], aparecerá un mensaje que muestra la fuente de entrada en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Pulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla.
AUTO |
z |
Si se cambia la resolución en las Propiedades de la pantalla se |
|
|
activará la función Ajuste automático. |
zDisponible sólo el modo Analógico.
1 Preparativos 27
1Preparativos
Iconos |
Descripción |
|
|
|
Encender o apagar la pantalla. |
|
|
|
Si se pulsa un botón de control del producto, la Guía de teclas de |
|
función se mostrará antes de que se abra el menú en pantalla. (La guía |
|
mostrará la función del botón que se haya presionado.) |
|
Para acceder al menú en pantalla cuando se muestre la guía, pulse de |
|
nuevo el botón correspondiente. |
|
La Guía de teclas de función puede variar según las funciones o el |
Guía de teclas de función |
modelo de producto. |
|
|
|
Consulte el producto en sí. |
Se mostrará la página de botones de función si está activado
Modo Juego.
z[]: Des.
z[]: Act.
1 Preparativos 28
1Preparativos
S24D300H / S24D340H
Guía de teclas de función
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para activar un botón en el producto, pulse el área inferior del panel.
Si pulsa alrededor de la etiqueta del botón en la parte delantera no activará el botón.
S20D300H / S20D340H
Guía de teclas de función
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Preparativos 29
1Preparativos
Iconos |
Descripción |
|
|
|
|
|
Abrir o cerrar el menú en pantalla (OSD), o bien volver al último menú. |
|
|
z Bloqueo de control de la OSD: Mantener la configuración actual o |
|
|
bloquear el control OSD para impedir cambios no intencionados en |
|
|
la configuración. |
|
|
z Activar: Para bloquear el control OSD, mantenga pulsado el botón |
|
MENU |
[MENU] durante 10 segundos. |
|
z Desactivar: Para desbloquear el control OSD, mantenga pulsado el |
||
|
||
|
botón [MENU] durante más de 10 segundos. |
|
|
Si está bloqueado el control de la OSD, |
|
|
Puede ajustar Brillo y Contraste. Está disponible Modo Juego. |
|
|
Puede verse INFORMACIÓN. |
Pulse para activar o desactivar Modo Juego.
Los siguientes elementos no están disponibles si lo está la función
Modo Juego.
z IMAGEN → Contraste, Nitidez, MAGICSAMSUNGBright, MAGICSAMSUNGAngle,
MAGICSAMSUNGUpscale
zCOLOR
zCONFIG. Y REST. → Ahorro energía
Moverse al menú superior o inferior, o bien ajustar el valor de una opción en el menú OSD.
Utilice este botón para controlar el brillo y el contraste de la pantalla.
Confirmar una selección de menú.
Si pulsa el botón [] cuando el menú OSD no está visible, cambiará la fuente de entrada (Analógico/HDMI). Si enciende el producto o cambia la fuente de entrada pulsando el botón [], aparecerá un mensaje que muestra la fuente de entrada en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Pulse el botón [AUTO] para ajustar automáticamente la configuración de la pantalla.
AUTO |
z |
Si se cambia la resolución en las Propiedades de la pantalla se |
|
|
activará la función Ajuste automático. |
zDisponible sólo el modo Analógico.
1 Preparativos 30