Varumärken
Bluetooths ordmärke och logotyp tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla andra
varumärken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör sina respektive företag.
Obs
Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan att detta meddelas.
3.3 Skötsel av enheten .......................................................................... 21
ii
Page 5
Meddelande
Innan du börjar använda denna produkt, läs igenom “Viktig information för
användaren” (en separat bruksanvisning) som innehåller varningar,
försiktighetsåtgärder och annan viktig information som du måste beakta.
Denna bruksanvisning innehåller information om maskinvara och
Bluetooth®. För information om GPS-navigationsprogramvaran, se
“Bruksanvisningen”.
iii
Page 6
Page 7
1 Komma igång
1.1 Förstå maskinvarufunktioner
Komponenter på framsidan
Ref Komponent Beskrivning
Bluetooth-
indikato
Ström-
indikator
Kartknapp Öppnar skärmen Map (karta).
r
Blinkar blått för att indikera
alltid på då din enhet är på.
Lyser klart orange för att indikera a
lyser grön då batteriet är fullad
att Bluetooth är på. Bluetooth är
dat.
tt batteriet laddas, och
1
Page 8
Rullhjulknapp
Menyknapp
Pekskärm Visar enhetens utmatning. Vidrör skärmen med
På en lista eller i menyn Phone (telefon):
Rullar genom listan eller menyknappar då du rullar hjulet.
Väljer den markerade posten då du trycker på hjulet.
På skärmen Map (karta):
Justerar volymen då du snurrar på hjulet.
Öppnar Adressboken då du trycker på hjulet.
Öppnar Menyn Destination när du trycker kort på knappen.
Öppnar Menyntelefon när du trycker på knappen i 2
sekunder.
fingertoppen för att välja menykommandon eller mata in
information.
Komponenter på baksidan
Ref Komponent Beskrivning
ON/OFF-omkop
plare
Högtalare
Extern
GPS-antenn
Strömbrytare till huvudström/batteri.
För röstuppmaningar, systemanvändningston och handsfree
uppringning.
Denna anslutning (under gummidammskydd) låter dig
använda en extern GPS-antenn (ej tillgänglig genom
Pioneer) som kan placeras ovanpå bilen för bättre
signalmottagning i områden med dålig mottagning.
Kontakta Pioneers support för rekommendationer om
tillgängliga produkter från andra tillverkare.
2
Page 9
Komponenter på höger sida
Ref Komponent Beskrivning
SD-plats Tar emot ett SD-kort (Secure Digital) för framtida kart- och
Återställningsk
napp
programvaruuppgraderingar.
Startar om enheten (mjuk återställning).
Komponenter upptill
Ref Komponent Beskrivning
Strömbrytare Sätter på/stänger av enheten då du trycker på knappen i
minst 2 sekunder.
3
Page 10
Komponenter nertill
Ref Komponent Beskrivning
Mini-USB-anslu
tning
Bilsats-anslutni
ng
Mikrofon För handsfree Bluetooth-uppringning.
Ansluts till växelströmsadapter eller USB-sladd.
Ansluts till den valfria TMC-satsen (ND-TMC1) för
mottagning av TMC-information (trafikmeddelandekanal).
OBS: ND-TMC1 är endast tillgängligt för europeiska
modeller. Följ instruktionerna som medföljer ND-TMC1 för
användning.
4
Page 11
1.2 Ansluta till växelström och ladda batteriet
Du rekommenderas att ladda enheten fullt innan du använder den för första
gången.
1. Anslut växelströmsadaptersladden till mini-USB-anslutningen på enheten.
2. Anslut den ena änden av strömsladden till växelströmsadaptern och den
andra änden till ett eluttag.
Strömindikatorn lyser orange när laddningen pågår. Koppla inte bort enheten
från växelströmmen förrän batteriet är fulladdat. Strömindikatorn blir grön.
Detta tar några timmar.
FÖRSIKTIGHET: För optimal prestanda av litiumbatteriet, tänk på följande:
Ladda inte batteriet på platser med hög temperatur (t ex i direkt solljus).
Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan du laddar upp det. Du kan ladda batteriet
innan det är helt urladdat.
Om du inte använder produkten på länge, var noga med at ladda batteriet fullt
åtminstone en gång varannan vecka. Överladdning av batteriet kan påverka
laddningsprestandan.
5
Page 12
1.3 Utföra inledande start
1. För ON/OFF-omkopplaren till läget ON.
2. Enheten slås på och uppmanar dig att välja språk. Välj önskat språk och
klicka på
inledande startinställningarna.
OK. Enheten startar om och vägleder dig genom resten av de
3. När varningsskärmen visas, läs igenom hela varningen och klicka på
du godkänner den.
4. MenynDestination visas.
6
OK om
Page 13
1.4 Sätta på/stänga av enheten
Tryck in och håll kvar strömknappen i minst 2 sekunder för att sätta på/stänga av
enheten.
När du trycker på strömknappen för att stänga av enheten, försätts enheten i
själva verket i ett viloläge och systemet upphör att fungera. När du sätter på
systemet igen, fortsätter det från den senaste väglednings- eller menyskärmen.
1.5 Menyn Destination
MenynDestination är din startpunkt för olika uppgifter. Klicka på en knapp för
att starta en uppgift eller öppna en annan meny. (För information om
GPS-navigationsprogramvaran, se “Bruksanvisningen”. För information om
Menyn telefon, se nästa kapitel.)
Du kan öppna Menyn Destination när som helst genom att trycka på knappen
Menyn på enheten.
7
Page 14
1.6 Navigering på skärmen
För att navigera och välja objekt på skärmen, rör med ditt finger på skärmen. Du
kan göra följande med pekskärmen:
KlickaVidrör skärmen en gång med
fingret för att öppna poster eller välja
alternativ.
Dra
Håll fingret på skärmen och dra
uppåt/neråt/vänster/höger eller tvärsöver
skärmen.
Klicka och håll kvar
Klicka och håll kvar fingret tills en åtgärd
är slutförd, eller ett resultat eller en meny
visas.
1.7 Använda SD-kort
OBS: Se till att inga främmande föremål tränger in i kortplatsen.
Enheten har en SD-plats där du kan sätta in ett Secure Digital -lagringskort för
framtida uppgraderingar av programvara och applikation er sålda av Pioneer.
Du använder SD-kortet genom att sätta in det i platsen, med anslutningen vänd
mot platsen och etiketten vänd mot enhetens framsida.
Du tar ut kortet genom att först kontrollera att ingen applikation använder
kortet, och sedan försiktigt trycka på kortets översida för att frigöra det och
sedan dra ut det från platsen.
8
Page 15
2 Bluetooth HF-telefon
2.1 Om Bluetooth HF-telefon
Enheten kan fungera som en handsfree (HF) enhet för en
Bluetooth-mobiltelefon. När du har upprättat Bluetooth-anslutningen, kan du
klicka på enheten för att ringa upp och ta emot telefonsamtal i stället fö
upp mobiltelefonen, och du
mikrofonen för att samtala.
kan använda de inbyggda högtalarna och
2.2 Ansluta en Bluetooth-mobiltelefon
Så här ansluter du till en Bluetooth-mobiltelefon för första gången:
r att lyfta
Initiera Bluetooth-sökprocessen på din mobiltelefon. Du ska ku
1. nna se
“Pioneer AVIC-S1” på enhetslistan när sökningen är slutförd.
Välj “Pioneer AVIC-S1” för att skapa anslutnin
2. gen. Använd
standardlösenordsnyckeln 0000 för att ansluta.
3.
Nu kan AVIC-S1 fungera som en handsfree enhet för din mobiltelefon.
9
Page 16
2.3 Starta Bluetooth-mobiltelefon
1. Tryck in och håll kvar knappen Menyn på enheten i minst 2 sekunder.
- eller Klicka på
2. Huvudskärmen Bluetooth HF-telefon visas. Statuslisten nertill visar
namnet på den anslutna mobiltelefonen.
Settings (Inställningar) på Menyn Destination. Klicka två gånger på
och klicka sedan på Menyn Telefon.
10
Page 17
2.4 Ringa upp
När du har kopplat (pairing) mobiltelefonen, kan du ringa upp med hjälp av
någon av de fyra knapparna (
och Slå nummer igen) på huvudskärmen Bluetooth HF-telefon.
historik
Tangentbord, Kontakter,
Se
Tangentbord
Genom att klicka på knappen Tangentbord på huvudskärmen Bluetooth
HF-telefon, kan du ange telefonnumret med Tangentborden på skärmen. När du
har angett telefonnumret, klicka på
OBS:
Du raderar den senaste inmatade siffran genom att klicka på knappen
baksteg.
Med de två andra knapparna kan du växla till skärmarna Kontakter och
Se historik.
för att ringa upp.
Bakåt
Baksteg
Kontakter
Se historik
Samtal
11
Page 18
x
Kontakter
Du kan överföra data för dina Bluetooth-enheter via OPP (Object Push Profile).
Under förutsättning att du har sänt sådan information till din enhet, är
informationen tillgänglig i Bluetooth HP-telefon.
Du ringer upp en kontakt genom att klicka på knappen
huvudskärmen
Bluetooth HF-telefon.
Inde
kontakter på
Bakåt
Ring upp det valda
numret.
Klicka på önskad kontakt så visas telefonnummerlistan. Klicka på önskat
telefonnummer och klicka på
för att ringa upp det valda
telefonnumret.
12
Page 19
Se historik
OBS: Bluetooth HF-telefon kan inte få åtkomst till Se historik som är lagrad i en ansluten
mobiltelefon.
Klicka på knappen Se historik på huvudskärmen Bluetooth HF-telefon
för att visa senaste inkommande, utgående eller missade samtal med
information som t ex datum, tid och samtalslängd.
Inkommande
Ta bort
Klicka på respektive knapp (
Utgående
Ta bort alla
Inkommande, Utgående eller
Missade
Samtal
Missade) för att visa de senaste 20 samtalen av vald typ.
När en post är vald kan du klicka på knappen
numret, eller knappen
för att ta bort posten.
för att ringa upp
Du tar bort alla poster på den aktuella listan genom att klicka på knappen
.
13
Page 20
A
Slå nummer igen
Klicka på knappen Slå nummer igen på huvudskärmen Bluetooth
HF-telefon för att ringa upp det senaste nummer du ringde eller fick samtal från
igen.
Ljud av
vbryt
2.5 Åtgärder under samtal
Under ett samtal är fyra funktioner tillgängliga:
Växla till
Om du behöver mata in andra nummer, t ex anknytningsnummer, klicka på
mobiltelefon.
Ljud av
för att öppna Tangentborden och klicka på siffrorna. Tangentborden
14
Slut
Page 21
stängs när du klickar på knappen igen eller då det inte gjorts någon
inmatning inom 5 sekunder.
Klicka på knappen ljud av för att stänga av ljudet så att den andra
parten inte kan höra dig. Du annullerar ljudavstängningsläget genom att
tycka en gång till på samma knapp.
Klicka på knappen Ignorera för att avsluta samtalet.
Klicka på knappen Överför för att växla samtalet till din mobiltelefon.
Du växlar tillbaka till enheten genom att klicka en gång till på samma
knapp.
2.6 Ta emot samtal
När du får ett samtal efter koppling (pairing) med en mobiltelefon, ringer
enheten och visar skärmen Inkommande samtal.
När kartskärmen är öppen När Bluetooth HF Phone-skärmen är öppen
Svara
Ljud
av
Du svarar genom att klicka på knappen
Du svarar inte genom att klicka på knappen
Svara inte
SvaraLjud av
Svara.
Ignorera.
Svara inte
Du stänger av ringsignalen innan du svarar eller inte svarar genom att klicka på
knappen
ljud av.
15
Page 22
2.7 Ansluta till en kopplad telefon
När du väl har upprättat en Bluetooth-anslutning med en mobiltelefon, lagras
den i din enhet. Du kan initiera anslutningen från din enhet.
1. Starta Bluetooth HF-telefon enligt beskrivning i avsnitt 2.2
2. Klicka på knappen
Anslut på huvudskärmen Bluetooth HF-telefon.
Enheten söker igenom de senaste kopplade mobiltelefonerna på jakt efter en
tillgänglig anslutning.
OBS:
Se till att mobiltelefonen befinner sig i ett läge som kan “upptäckas”.
Upp till 8 uppsättningar kopplade mobiltelefoner kan lagras. En 9:e kopplad
mobiltelefon ersätter den äldsta av de 8.
16
Page 23
2.8 Initiera Parlàge
Genom att klicka på knappen
HF-telefon, kan du manuellt ställa in enheten till Parlàge. Inom loppet av 60
sekunder kan du initiera kopplingsprocessen på din mobiltelefon och låta
enheten upptäckas som en handsfree enhet.
Parlàge på huvudskärmen Bluetooth
2.9 Avsluta Bluetooth HF-telefon
Du stänger skärmen Bluetooth HF-telefon genom att klicka på knappen
på huvudskärmen Bluetooth HF-telefon. Bluetooth HF-telefon körs
fortfarande i bakgrunden.
2.10 Avsluta Bluetooth-anslutningen
När du stänger av enheten kopplas anslutningen bort. Du kan även avsluta
anslutningen från din mobiltelefon.
17
Page 24
3 Felsökning och underhåll
I detta kapitel finns lösningar på vanliga problem som du eventuellt stöter på.
sutom innehåller det riktlinjer för hur du ska sköta enheten.
Des
OBS: Om
för hjälp.
du stöter på ett problem du inte kan lösa, kontakta ett auktoriserat servicecenter
3.1 Återställa systemet
Ibland kan du behöva återställa enheten. Till exempel ska du
återställa systemet när de
"fryst" eller 'hängt sig".
Använd datorpennan för att trycka på återställn
enheten. Detta kallas för "mjuk återställning".
Om enheten fortfarande inte svarar efter en mjuk åte
kan du använda
återställning".
1. Koppla bort alla sladdar, inklusive växelström
2. För ON/OFF-omkopplaren till läget OFF.
3. Vänta i 1 minut och för sedan tillbaka omkopplaren till läget ON.
följande steg för att utföra en "hård
t inte längre reagerar eller tycks ha
ingsknappen på
rställning,
sadaptern, från enheten.
18
Page 25
4. Enheten slås på.
3.2 Felsökning
Strömproblem
Strömmen slås inte på vid batteridrift.
Den återstående batteriströmmen kan vara för låg för att driva enheten.
Anslut växelströmsadaptern till enheten och även till eluttaget. Slå därefter
på enheten.
Skärmproblem
Skärmen är avstängd.
Om skärmen inte reagerar ens när du tryckt på strömknappen, försök med
följande i tur och ordning tills problemet är löst:
Anslut växelströmsadaptern till enheten och till det externa eluttaget.
Återställ systemet.
19
Page 26
Skärmen reagerar långsamt.
Kontrollera att enheten inte håller på att få slut på batteriström. Om
problemet kvarstår, återställ systemet.
Skärmen hänger sig.
Återställ systemet.
Det är svårt att läsa på skärmen.
Kontrollera att skärmens bakgrundsbelysning är på och justera ljusstyrkan
vid behov. På Menyn destination, klicka på
ljusstyrka
.
Inställningar Maskinvara
Anslutningsproblem
Sladdanslutningsproblem
Kontrollera att både enheten och datorn är påslagna innan du försöker
upprätta en anslutning.
Kontrollera att sladden är ordentligt ansluten till datorns USB-port och till
enheten. Anslut USB-sladden direkt till datorn—dra inte sladden genom en
USB-hubb.
Återställ enheten innan du ansluter sladden. Koppla alltid bort enheten
innan du startar om datorn.
GPS-problem
När inga giltiga signaler finns tillgängliga, tänk på följande:
Kontrollera att inga hinder finns mellan enheten och himlen.
Tänk på att GPS-mottagningen kan påverkas av:
Dåligt väder
Täta hinder ovanför (t ex träd och höga byggnader)
Andra trådlösa enheter i bilen
Reflekterande bilrutetoning och värmeslingor.
20
Page 27
3.3 Skötsel av enheten
Om du tar väl hand om enheten blir användningen problemfri och risken för
skada på enheten minskar.
Utsätt inte enheten för hög fukt och extrema temperaturer.
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under
längre stunder.
Placera ingenting ovanpå enheten. Tappa inga föremål på enheten.
Tappa inte enheten och utsätt den inte för hårda stötar.
Utsätt inte enheten för plötsliga och stora temperaturskillnader. Det kan
orsaka fukt och kondensansamling inuti enheten, vilket kan skada den. I
händelse av fukt eller kondens, låt enheten torka helt innan användning.
Placera inga tunga föremål ovanpå enheten. Använd den medföljande
bärväskan för att transportera enheten utanför bilen.
Skärmytan kan lätt bli repig. Vidrör den inte med vassa föremål. Vanliga
icke-adhesiva skärmskyddsmedel som utformats specifikt för användning
på bärbara enheter med LCD-skärmar kan användas för att skydda
skärmen från smärre repor.
Rengör aldrig enheten medan den är påslagen. Använd en mjuk, luddfri
trasa lätt fuktad med vatten för att torka av skärmen och enhetens hölje.
Använd inte pappershanddukar för att rengöra skärmen.
Försök aldrig demontera, reparera eller modifiera enheten. Demontering,
modifiering eller reparationsförsök kan skada enheten och orsaka
personskada eller egendomsskada och upphäver alla garantier.
Lagra inte och ta inte med antändliga vätskor, gaser eller explosiva
material i samma fack som din enhet, dess delar eller tillbehör.
21
Page 28
AVIC-S1
AVIC-S1XZEW5Sw
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.