Pioneer AVIC-HD3, AVIC-HD3BT Software manual [da]

MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 1 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Betjeningsvejledning
HDD AV NAVIGATION HOVEDENHED
DANSK
AVIC-HD3
Glem ikke at registrere dit
produkt på www.pioneer.dk
(eller www.pioneer.eu)
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 2 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 1 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Indledning
Oversigt over vejledningen
Denne vejledning indeholder alle de vigtige oplysninger, som du behøver for at få fuldt udbytte af dit nye navigationssystem. De første afsnit præsenterer navigationssystemet og beskriver den grundlæggende betjening. De senere afsnit beskriver navigationsfunktionerne detaljeret. Kapitlerne 10 og 14 beskriver, hvordan man betjener AV-funktionerne. Læs disse kapitler, hvis du bruger en disk på det indbyggede DVD-drev eller betjener Pioneer-audioudstyr, som er tilsluttet navigationssystemet.
Sådan bruges denne vejledning
Husk at læse de følgende beskrivelser
Licensaftale (Side 5 til 9)
Dette indeholder en licensaftale for denne software. Husk at læse den, inden softwaren bruges.
Om dataene for kortdatabasen (Side 9)
Dette giver den dato, hvor kortdatabasen blev indspillet.
Copyright (Side 10)
Dette indeholder ophavsretten for kortdatabasen.
®
Om Gracenote
Licensaftale og copyright for Gracenote navigationssystemet bruges.
(Side 10)
®
‘s musikgenkendelsestjeneste. Husk at læse den, inden
Sådan finder du betjeningsanvisningen for det, som du gerne vil gøre
Du kan finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Indholdsfortegnelse”, når du har besluttet, hvad du vil gøre.
Sådan finder du betjeningsvejledningen i et menunavn
Hvis du vil kontrollere betydningen af et begreb, som vises på skærmen, kan du finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning.
Ordliste
Du kan finde betydningen af et bestemt ord i ordlisten.
Indeks
I slutningen af denne vejledning er der en indholdsfortegnelse. Du kan her se hvert emne i og den side, hvor det beskrives.
1
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 2 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Kapiteloversigt
Før brug af systemet
Af sikkerhedsgrunde er det særlig vigtigt, at du forstår dit navigationssystem helt,
1 2
3 4 5
før du bruger det. Husk at læse dette kapitel.
Grundlæggende betjening
Du bedes læse dette afsnit, hvis du vil betjene navigationssystemet med det samme. Det forklarer grundlæggende om systemet.
Dette afsnit beskriver den grundlæggende navigationsbetjening.
Sådan læses kortdisplayet
Dette afsnit beskriver, hvordan man læser kortskærmen og hvordan du ændrer visning af kort eller målestoksforhold.
Ændring af kortkonfiguration
Navigationssystemet adfærd afhænger af indstillinger af kortvisning og rutedirigering. Hvis du vil ændre nogle af de aktuelle indstillinger, bør du læse det relevante afsnit i dette kapitel.
Indstilling af en rute til din destination
Dette afsnit beskriver forskellige måder at søge efter en destination på, redigere aktuelle rutebetingelser og betjene ruten under rutedirigering.
6 7 8 9 10
2
Registrering og redigering af steder
Du kan registrere og redigere punkter på kortet. Dette kapital beskriver, hvordan man registrerer et hjemsted, et foretrukket sted og hvordan man redigere oplysninger i adressebogen.
Brug af trafikmeddelelser
Systemet kan hente trafikoplysninger og foretager navigation ved hjælp af trafikoplysninger. Dette kapitel beskriver, hvordan trafikikoner vises på kortet og betjeningsrelaterede trafikoplysninger.
Brug af håndfri telefonering
Når du bruger en mobiltelefon med Bluetooth®-teknologi ved at tilslutte en Bluetooth-enhed til navigationssystemet, kan du betjene telefonen håndfrit. Dette kapitel beskriver betjening vedrørende håndfri telefonering.
Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Dit navigationssystems adfærd afhænger af en række generelle indstillinger for navigationsfunktionerne. Hvis du vil ændre nogle af startindstillingerne (standardindstillinger), bør du læse det relevante afsnit i dette kapitel.
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger DVD-video, CD, MP3-disk og radioen.
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 3 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Brug af AV-kilde (musikbibliotek)
Du kan optage en musik-cd på harddisken i navigationssystemet. Det kapitel beskriver
11 12
13 14 15
optagelse af musik og afspilning af optaget musik.
Brug af AV Source (M-CD, iPod®, TV)
Dette kapitel bskriver betjening af lydkilde, som bruges ved tilslutning af Pioneer-lydudstyr med IP-BUS (Multi-CD player, iPod adapter, TV-tuner).
Anvendelse af AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Dette kapitel beskriver betjening af lydkilde sammen med AV-udstyr med RCA-tilslutning (AV-indgang), fremtidigt Pioneer-udstyr (ekstern enhed) og andet eksternt udstyr (AUX).
Tilpasning af lydindstilling for audiovisuel
Audiokilden råder over forskellige indstillinger, der kan tilpasses din smag. Dette kapitel beskriver, hvordan man ændrer indstillingerne.
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Dette afsnit beskriver navigationsfunktioner som søgning efter destinationen og udførelse af lydbetjening med stemmen.
Tillæg
Læs tillægget for at få mere at vide om navigationssystemet og for at få andre oplysninger, som f.eks. mulighederne for service. Se “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning for en oversigt over enkelthederne for hvert element i menuen.
3
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 4 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Terminologi
Før du går videre, bør du bruge et par minutter på at læse de følgende oplysninger om de konventioner, der bruges i denne vejledning. De vil hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer at bruge dit nye udstyr.
• Knapperne i navigationsenheden forklares med STORE BOGSTAVER, FED skrift: f.eks.) Knappen Kort, knappen MENU.
• Punkterne i de forskellige menuer eller berøringstaster, som findes på skærmen, er beskrevet i parantes og med fedskrift: f.eks.) [Destination], [Indstillinger].
• Yderligere oplysninger, alternativ brug og andre bemærkninger præsenteres sådan: f.eks.)
Berøringstaster, som ikke er tilgængelige i øjeblikket, vises i grå farve.
• Henvisninger til afsnit, der beskriver oplysninger vedrørende aktuelle emner, angives som følger: f.eks.)
Indstilling af rutevalgmulighederne Side 30
Fanen i højre hjørne angiver hvilken betjening, at beskrivelsen tilhører. Navigationsbetjening eller betjening af AV (audiovisuel). Eksempelvis angiver “NAVI”, at beskrivelsen vedrører betjening af navigationskontrol. “NAVI/AV” angiver, at beskrivelsen vedrører både betjening af navigationskontrol og AV-kontrol.
Definition af anvendt terminologi
“Front Display” og “Rear Display”
I denne vejledning omtales den skærm, som er fastgjort til huset af navigationgsenheden, som “frontdisplay”. En yderligere valgfri skærm, som anskaffes til brug i forbindelse med navigationsenheden, omtales som ”bagdisplay”.
“Videobillede”
I denne vejledning betyder “Videobillede” det bevægelige billede, som kommer fra en DVD-video i det indbyggede DVD-drev eller fra det udstyr, som tilsluttes systemet med et AV-BUS- eller RCA-kabel, f.eks. et tv eller almindeligt AV-udstyr.
Farveforskel mellem dag og nat på kortdisplayet
Natdisplay
Eksemplerne i denne vejledning illustreres ved hjælp af dagdisplayet. Når du kører om natten, kan farverne afvige fra dem, der er vist her.
4
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 5 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Licensaftale
PIONEER AVIC-HD3
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). DU BEDES LÆSE AFTALENS REGLER OG BETINGELSER GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE. VED AT BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER OG BETINGELSER. SOFTWAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS FRA TREDJEPARTSLEVERANDØR(ER) (“LEVERANDØRER”), OG DIN ANVENDELSE AF DATABASEN ER DÆKKET AF LEVERANDØRENS SEPARATE VILKÅR, SOM ER VEDLAGT DENNE AFTALE (se side 7). HVIS DU IKKE ER INDFORSTÅET MED ALLE REGLER, BEDES DU RETURNERE PIONEER-PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER-FORHANDLER, DU HAR KØBT PRODUKTERNE AF.
1. LICENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar, ikke­eksklusiv licens til at bruge den software, der er installeret i Pioneer-produkterne (“softwaren”), og den vedkommende dokumentation udelukkende til personlig brug eller til intern brug i din virksomhed kun for disse Pioneer-produkter. Det er ikke tilladt at kopiere, demontere, oversætte, overføre, ændre eller udvikle produkter på grundlag af softwaren. Det er ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre, sælge, tildele, lease, underlicensere, markedsføre eller på anden måde overføre softwaren eller anvende den på nogen måde, som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller forsøge på at udlede kildekoden eller strukturen af alle eller nogen som helst del af softwaren ved hjælp af reverse engineering, adskillelse, dekompilering eller enhver anden metode. Det er ikke tilladt at anvende softwaren til at drive et servicebureau eller til noget andet formål, der er
forbundet med behandling af data for andre personer eller størrelser. Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al ophavsret, erhvervshemmeligheder, patent- og andre ejendomsretslige rettigheder, der vedrører softwaren. Softwaren er ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke i modificeret form eller kombineret med andre produkter. Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på softwaren. Det er tilladt at videregive alle licensrettigheder til softwaren, den vedkommende dokumentation og en kopi af denne licensaftale til en anden part, forudsat at denne part læser og erklærer sig indforstået med reglerne og betingelserne i denne licensaftale.
2. GARANTIBEGRÆNSNING
Softwaren og tilhørende dokumentation leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG PIONEERS LICENSGIVER(E) (i bestemmelserne 2 og 3 vil Pioneer og Pioneers licensgiver(e) blive betegnet samlet som “Pioneer”) GIVER INGEN OG DU MODTAGER INGEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE GARANTIER M.H.T. SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL UDELUKKES UDTRYKKELIGT. I NOGLE LANDE ER UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er kompleks og kan indeholde visse afvigelser, defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at softwarens drift vil være fejlfri og uafbrudt og at alle afvigelser kan eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer ingen erklæring eller garanti om anvendelsen eller resultater af anvendelsen af softwaren m.h.t. dens nøjagtighed, pålidelighed eller andet.
5
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 6 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
3. BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE
PIONEER VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES (INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING, UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FØLGE- ELLER ERSTATNINGSSKADER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER FORRETNINGER, UDGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER SKADESERSTATNING), DER RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL ELLER BURDE HAVE KENDT TIL SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD, GARANTIBRUD, FORSØMMELSE, DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG GENGIVELSE OG ANDRE ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING ELLER BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE HALVTREDS PROCENT (50%) AF DEN PRIS, DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER­PRODUKT. Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hæftelse for tilfældige skader eller følgeskader, derfor vil den nævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælde for dig. Denne garantibegrænsning og begrænsning af hæftelse anvendes ikke i den udstrækning, at bestemmelser i denne garanti er forbudt af nationale eller lokale love, som ikke kan miste forrang.
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
Du er indforstået med og bekræfter, at hverken softwaren eller andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet eller regionen (“landet”), der regeres af den regering, der har jurisdiktion over dig (“regeringen”), undtagen som autoriseret og tilladt af regeringens love og bestemmelser. Hvis du har erhvervet softwaren retmæssigt uden for landet, er du indforstået med, at du ikke vil geneksportere softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, undtagen som tilladt af regeringens love og bestemmelser og lovene og bestemmelserne for det jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet softwaren.
5. OPHØR
Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du kan til enhver tid ophæve aftalen ved at destruere softwaren. Aftalen ophæves også, hvis du ikke overholder reglerne og betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde erklærer du dig indforstået med at destruere softwaren.
6. DIVERSE
Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring af denne aftale vil være gældende, medmindre Pioneer skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis nogen bestemmelse i denne aftale erklæres som ugyldig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i aftalen forblive gyldige.
6
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 7 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Licensaftale for slutbruger af Tele Atlas
NÆRVÆRENDE ER EN RETLIG BINDENDE AFTALE (“AFTALE”) MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER og licensgivere af dataproduktet (kan samlet benævnes “licensgivere”). VED AT ANVENDE DIN KOPI AF DE LICENSBESKYTTEDE DATA ACCEPTERER DU DE VILKÅR OG BESTEMMELSER, SOM FREMGÅR AF DENNE AFTALE.
1. Licensoverdragelse.
Licensgiverne giver dig en simpel licens, der ikke kan overføres til andre, til at bruge kortdata og interessepunkter (benævnes samlet for “data”), der er indeholdt på de medfølgende skiver, udelukkende til personligt brug, ikke-kommerciel anvendelse og ikke til at blive anvendt af nogen serviceudbyder eller anden anvendelse, som omfatter databehandling af andre personer eller enheder. Du må tage en (1) kopi af nærværende data til arkiverings- eller sikkerhedskopieringsformål men du må ellers ikke kopiere, reproducere, ændre, lave afledt arbejde, udnytte strukturen eller bearbejde data. Disse data er begrænset til anvendelse sammen med PIONEER’s produkter. Data omfatter fortroligt og navnebeskyttet information og materiale og kan omfatte handelshemmeligheder, hvorfor du skal opbevare data fortroligt og sikkert og ikke videregive data helt eller delvist på nogen måde, herunder udlejning, offentliggørelse, licensgivning eller overførsel af data til tredjemand. Det er udtrykkelig forbudt for dig at downloade de digitale kort og programmer, som dataene indeholder, eller at overføre dem til et andet datamedium eller en computer. Du må ikke anvende interessepunkter til at oprette maillister eller med henblik på lignende anvendelse.
2. Ejendomsret.
Nærværende data er beskyttet af copyright af licensgiver, som har den fulde ejendomsret til data. Du må ikke ændre, fjerne, slette eller skjule bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på data. Nuværende copyright-oplysninger: Datakilde © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003
© DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Ordnance Survey of Northern Ireland © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007 “Data er godkendt af det tyrkiske militær i henhold til bemyndigelse udstedt af det tyrkiske ministerråd”. © Roskartographia
Dette produkt omfatter kortdata med licens fra Ordnance Survey med tilladelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2007. All rights reserved. Licensnummer 100026920.
3. Ansvarsfraskrivelse.
NÆRVÆRENDE DATA LEVERES SOM DE ER OG MED ALLE FEJL, OG PIONEER, DETS LICENSGIVERE, LICENSDISTRIBUTØRER OG LEVERANDØRER (KALDES SAMLET FOR LEVERANDØRER”) FRALÆGGER SIG UDTRYKKELIGT ALLE UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE IKKE-KRÆNKELSE, SALGBARHED, HANDELSKVALITET, EFFEKTIVITET, FULDSTÆNDIGHED, NØJAGTIGHED, ADKOMST OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. PIONEER, DETS LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER GIVER INGEN GARANTI FOR, AT DATA OPFYLDER DINE KRAV ELLER AT ANVENDELSE AF DATA SKER UDEN AFBRYDELSE ELLER FEJL. INGEN MUNDTLIGE ELLER SKRIFTLIGE RÅD, DER GIVES AF PIONEER, DETS LICENSGIVERE, LEVERANDØRER ELLER PÅGÆLDENDE MEDARBEJDERE UDGØR EN GARANTI, OG LICENSHAVERENS HAR IKKE RET TIL AT PÅBERÅBE SIG SÅDANNE RÅD ELLER OPLYSNINGER. NÆRVÆRENDE ANSVARSFRASKRIVELSE ER AF AFGØRENDE BETYDNING FOR AFTALEN OG DU ACCEPTERER DATA PÅ DET GRUNDLAG.
7
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 8 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
4. Begrænsning af hæftelse.
DEN SAMLEDE HÆFTELSE PÅ VEGNE AF PIONEER, DETS LICENSGIVER ELLER LEVERANDØR VEDRØRENDE ANLIGGENDER, DER SKYLDES AFTALENS GENSTAND, HVERKEN I ELLER UDEN FOR KONTRAKT ELLER PÅ ANDEN VIS, KAN OVERSTIGE DET BELØB, SOM DU BETALER FOR DIN KOPI AF PIONEER­DATA. PIONEER, DETS LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER HÆFTER IKKE OVER FOR LICENSHAVEREN FOR SPECIELLE, INDIREKTE, FØLGE- ELLER TILFÆLDIGE SKADER (INKLUSIVE SKADER VEDRØRENDE TAB AF OVERSKUD, AFBRYDELSE AF AKTIVITETER, TAB AF FORRETNINGSINFORMATION OG LIGNENDE), DER SKYLDES AFTALEN ELLER BRUGEN ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE DATA, SELV OM PIONEER, DETS LICENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER ER ORIENTERET OM MULIGHEDEN FOR EN SÅDAN SKADESERSTATNING.
5. Ophør.
Nærværende aftale ophører straks og automatisk uden varsel, hvis du ikke opfylder et vilkår eller en betingelse i aftalen. Du accepterer, at i tilfælde af aftalens ophør, da skal du returnere data (samt al dokumentation og alle kopier) til PIONEER og dets leverandører.
6. Skadesløsholdelse.
Du accepterer at skadesløsholde PIONEER, dets licensgivere og leverandører (inklusive deres respektive licensgivere, leverandører, befuldmægtigede, datterselskaber, tilsluttede virksomheder og de respektive funktionærer, direktører, ansatte, aktionærer, agenter og repræsentanter for hver af dem) for enhver hæftelse, tab, kvæstelse (inklusive kvæstelser, der medfører død), fordring, handling, udgift, omkostning eller krav af enhver art eller karakter, inklusive, men ikke begrænset til, advokathonorarer, der skyldes eller opstår i forbindelse med enhver brug eller besiddelse af data.
7. Yderligere bestemmelser vedrørende
data i Storbritannien og Irland.
symbolforklaring, som tilhører Ordnance Survey.
b. Disse data kan omfatte data fra licensgivere og
Ordnance Survey. Data leveres SOM DE ER OG MED ALLE FEJL, og dets licensgivere FRALÆGGER SIG UDTRYKKELIGT ALLE UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE IKKE­KRÆNKELSE, SALGBARHED, HANDELSKVALITET, EFFEKTIVITET, FULDSTÆNDIGHED, NØJAGTIGHED, ADKOMST OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITETEN OG YDELSEN AF DATAPRODUKTET HVILER PÅ DIG. ORDNANCE SURVEY GARANTERER IKKE, AT DATA KAN OPFYLDE DINE KRAV ELLER ER FULDSTÆNDIGE ELLER OPDATEREDE ELLER NØJAGTIGE ELLER AT ANVENDELSEN AF DATA KAN SKE UDEN AFBRYDELSE ELLER FEJL. HVERKEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG RÅDGIVNING FRA ORDNANCE SURVEY, PIONEER ELLER DETS LICENSGIVERE OG MEDARBEJDERE ER GARANTI PÅ NOGEN MÅDE ELLER UDVIDER ANSVARET PÅ VEGNE AF ORDNANCE SURVEY, OG DU HAR IKKE RET TIL AT PÅBERÅBE DIG DENNE INFORMATION ELLER RÅDGIVNING. Ovenstående er en væsentlig betingelse i aftalen og du accepterer data på det grundlag.
c. ORDANANCE SURVEY VIL UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE OVER FOR DIG FOR ANLIGGENDER, DER SKYLDES AFTALENS GENSTAND, HVERKEN I ELLER UDEN FOR KONTRAKT ELLER PÅ ANDEN VIS. LICENSGIVERNE HÆFTER IKKE OVER FOR DIG FOR SPECIELLE, INDIREKTE, FØLGE­ELLER TILFÆLDIGE SKADER (INKLUSIVE SKADER VEDRØRENDE TAB AF OVERSKUD, AFBRYDELSE AF FORRETNINGER, TAB AF FORRETNINGSINFORMATION OG LIGNENDE), DER SKYLDES AFTALEN ELLER BRUGEN ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE DATA, SELV OM DE ER BLEVET ORIENTERET OM MULIGHEDEN FOR SKADESERSTATNING.
a. Du må ikke fjerne eller forvanske copyright,
varemærke eller begrænsende
8
d. Du må ikke anvende data i udskrevet eller
offentliggjort format, som medfører, at afledte produkter distribueres frit eller sælges til
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 9 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
offentligheden uden forudgående tilladelse fra Ordnance Survey.
e. Du skal holde Ordnance Survey skadesløs fra
og i forhold til ethvert sagsanlæg, krav eller enhver handling, uanset arten af et sagsanlæg, krav eller en handling, hvor der gøres tab, omkostninger, skadeserstatning, udgifter eller personskade gældende (herunder personskade som følge af dødsfald), der følger af din godkendte eller ikke godkendte anvendelse, besiddelse, modifikation eller ændring af data.
f. Brugeren accepterer sin forpligtelse til på
anmodning at orientere Ordnance Survey om de produkter og/eller services, som indeholder og/eller stammer fra licensprodukter, som produceres.
g. Du er ansvarlig i forhold til Ordnance Survey i
tilfælde af brud på ovenstående aftalevilkår.
8. Yderligere bestemmelser vedrørende data i Danmark.
Du må ikke anvende data til at oprette kort i telefonbøger eller andre produkter, der minder om telefonbøger (f.eks. telefonlister) samt digitale produkter.
9. Yderligere bestemmelser vedrørende data i Norge.
Du må ikke anvende data til at oprette printede eller digitale kort, svarer til de almindelige kort, som udarbejdes af den norske kort- og matrikelstyrelse. (Ethvert afledt produkt af data fra Norge anses for at være det samme som almindelige kort fra den norske kort- og matrikelstyrelse, hvis det afledte produkt har regional eller national dækning, og samtidig et indhold, størrelsesforhold og format, som svarer til almindelige nationale produkter fra den norske kort- og matrikelstyrelse.)
fuldmagtshaver for licensgiverne og dig. De nationale love, som fremgår af afsnit 2 - 4 og 6 ­11, er fortsat gældende efter udlløb eller ophør af aftalen. Nærværende aftale kan kun ændres eller modificeres af PIONEER. Du må ikke overdrage nogen del af aftalen uden forudgående skriftligt samtykke fra PIONEER. Du anerkender og accepterer, at data kan være underlagt begrænsninger for eksport og accepterer at overholde alle gældende eksportlove. I det tilfælde at en bestemmelse i aftalen helt eller delvist anses for at være ugyldig, ulovlig eller ikke kan håndhæves, da fjernes bestemmelsen helt eller delvist fra aftalen og resten af aftalen anses for gyldig, lovlig og kan håndhæves i hele det omfang, at det er muligt. Enhver meddelelse i henhold til nærværende aftale skal leveres af kureren til PIONEER, attention juridisk afdeling.
Om dataene for kortdatabasen
• Denne database blev udviklet og indspillet i april 2006. Ændringer af veje/motorveje, som har fundet sted efter dette tidspunkt, vil muligvis ikke være afspejlet i denne database.
• Det er strengt forbudt helt eller delvist at gengive dette kort i nogen form uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
• Hvis de lokale trafikbestemmelser eller ­betingelser afviger fra disse data, bør man følge de lokale trafikbestemmelser (f.eks. skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til de lokale trafikforhold (f.eks. vejbyggeri, vejrforhold osv.).
• De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt i kortdatabasen, gælder kun for almindelige personbiler. Bemærk, at databasen ikke indeholder bestemmelser vedrørende større køretøjer, motorcykler og andre køretøjer, som ikke har almindelig størrelse.
10. Yderligere bestemmelser vedrørende data i Polen.
Du må ikke anvende data til at lave printede kort.
11. Diverse.
Dette er hele aftalen mellem licensgiverne og dig om denne sag. Der er intet i nærværende aftale, som udgør en joint venture, partnerskab eller forhold mellem fuldmagtsgiver og
9
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 10 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Copyright
Datakilde © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003 © DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Ordnance Survey of Northern Ireland © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007 “Data er godkendt af det tyrkiske militær i henhold til bemyndigelse udstedt af det tyrkiske ministerråd”. © Roskartographia
Dette produkt omfatter kortdata med licens fra Ordnance Survey med tilladelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright og/eller databaserettigheder 2007. Alle rettigheder forbeholdt. Licensnummer
100026920.
© 2007 INCREMENT P CORP. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDT
Om Gracenote
Musikgenkendelsesteknologien og relaterede data leveres af Gracenote for musikgenkendelsesteknologi og tilhørende indhold. Få flere oplysninger på www.gracenote.com.
CD- og musikrelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-2006 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-2006 Gracenote. Dette produkt og denne tjeneste kan vedrører er eller flere af følgende amerikanske patenter: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, og andre udstedte eller anmeldte patenter. Tjenester, der leveres under licens fra Open Globe, Inc. for det amerikanske patent: #6,304,523. Gracenote og CDDB er registrerede
10
®
®
. Gracenote er industristandarden
varemærker ejet af Gracenote. Gracenote-logoet og “Powered by Gracenote”-logoet er varemærker ejet af Gracenote.
Aftale om slutbrugerlicens
BRUG AF NÆRVÆRENDE PRODUKT INDEBÆRER ACCEPT AF DE FØLGENDE VILKÅR.
Gracenote® MusicID® Vilkår for anvendelse
Dette udstyr indeholder software fra Gracenote, Emeryville, Californien (“Gracenote”). Softwaren fra Gracenote (“Gracenote-software”) gør det muligt for applikationen at foretage disk-identifikation og indhente musikrelaterede oplysninger samt navn, musiker, nummer og titeloplysninger (“Gracenote-data”), som findes i Gracenote-databasen (“Gracenote-databasen”). Du må kun anvende Gracenote Data i henhold til de tilsigtede slutbrugerfunktioner for udstyret. Du accepterer kun at bruge Gracenote-data, Gracenote­softwaren og Gracenote-servere til dit eget personlige brug og ikke til et kommercielt formål. Du accepterer ikke at ville overdrage, kopiere, overføre eller på anden måde videresende Gracenote-software Gracenote-data til tredjemand. DU ACCEPTERER IKKE AT BRUGE ELLER UDNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE­SOFTWARE ELLER EN GRACENOTE-SERVER UNDTAGEN PÅ DEN MÅDE, SOM UDTRYKKELIGT FREMGÅR AF NÆRVÆRENDE. Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data, Gracenote-software og den Gratenote­servere ophører, hvis du ikke overholder nærværende begrænsninger. Hvis din licens ophører, så accepterer du at ophøre med enhver brug af Gracenote-data, Gracenote-software og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig ret til alle Gracenote-data, til Gracenote­software og Gracenote-servere samt alle ejerrettigheder. Gracenote er under ingen omstændigheder ansvarlig for betaling til dig for oplysninger, som du afgiver. Du accepterer, at Gracenote, Inc. i sit eget navn kan håndhæve sine rettigheder i henhold til denne aftale direkte i forhold til dig. Gracenote MusicID Service anvender en unik sporingsfunktion til at spore henvendelser til statistisk brug. Formålet med en tilfældig numerisk identificering er at give Gracenote MusicID-tjenesten mulighed for at optælle henvendelser uden at vide, hvem du er. Du kan få flere oplysninger på Gracenotes websted med behandling af personlige oplysninger Gracenote MusicID Service. Gracenote-software og alle Gracenote-data er givet i licens til dig, som de er og forefindes. Gracenote afgiver ingen erklæring eller garanti, hverken direkte eller indirekte, vedrørende nøjagtigheden af Gracenote- data fra Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig ret til at slette data fra Gracenote-servere eller ændre datakategorier, hvis Gracenote anser det for nødvendigt.
vedrørende
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 11 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Der er ingen garanti for, at Gracenote-software eller Gracenote-servere fungerer uden fejl eller at Gracenote­software eller Gracenote-servere ikke kan afbrydes. Gracenote er ikke forpligtet til at give dig nye, bedre eller yderligere datatyper eller -kategorier, som Gracenote kan levere fremover, og kan på ethvert tidspunkt frit vælge at standse sin online tjeneste. GRACENOTE FRASKRIVER SIG ETHVERT DIREKTE ELLER DIREKTE ANSVAR HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ET INDIREKTE ANSVAR FOR SALGBARHED, BRUGSEGNETHED, ADKOMSTRET OG INGEN FORM FOR KRÆNKELSE. GRACENOTE GIVER IKKE GARANTI FOR DET RESULTAT, SOM MAN OPNÅR VED BRUG AF EN GRACENOTE-SOFTWARE ELLER EN GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR FØLGE- ELLER EKSTRASKADE ELLER ET TAB AF OVERSKUD ELLER INDTJENING.
© Gracenote 2006 Version 2.2
Andre foranstaltninger
• Data kan ikke erhverves delvist. Indholdet af data i Gracenote harddisken, garanteres ikke 100 %.
•Gracenote harddisken, indeholder titler på de 300.000 mest søgte album i hele verden i november
2006.
®
-databasen, som ligger på
®
-databasen, som ligger på
11
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 12 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Indholdsfortegnelse
Indledning
Oversigt over vejledningen 1
Sådan bruges denne vejledning 1 Kapiteloversigt 2 Terminologi 4 Definition af anvendt terminologi 4 Farveforskel mellem dag og nat på
kortdisplayet 4
Licensaftale 5
PIONEER AVIC-HD3 5 Licensaftale for slutbruger af Tele Atlas 7
Om dataene for kortdatabasen 9 Copyright 10 Om Gracenote® 10
Aftale om slutbrugerlicens 10 Andre foranstaltninger 11
Indholdsfortegnelse 12
Kapitel 1
Før brug af systemet
Vigtige sikkerhedshenvisninger 17 Yderligere sikkerhedsoplysninger 18
Sikker kørsel 18
Funktioner (egenskaber af denne software) 19 Bemærkninger om harddiskdrev 19
Optageudstyr og copyright 19 Om at skrive data til harddisken ved lav
temperatur 20
Om at optage 20 Om data der gemmes eller optages af
kunden 20
I tilfælde af problemer 20 Besøg vores website 20
Kapitel 2
Grundlæggende betjening
Forløb fra opstart til afslutning 21 Anvendelse af navigationens menuskærme 22
Navigationsmenuen vises. 22 Oversigt over navigationsmenu 22
Grundlæggende navigation 23
Hvordan beregner du en destination ved brug af
adressesøgning 24
Kontrol og ændring af ruten 28 Når rutedirigeringen starter 29
Annullering af rutestyringen 29 Ændring af betingelserne for ruteberegning 30
Emner, der kan betjenes af brugeren 30
Kontrol af den aktuelle rute 31
Kontroller krydsende veje i en liste. 31
Kontroller hele ruteoversigten på kortet 32
Redigering af etapepunkter 32
Tilføjelse af etapepunkt 32 Sletning af etapepunkt 33 Sortering af etapepunkter 33 Spring et etapepunkt over 33
Kapitel 3
Sådan læses kortdisplayet
Sådan bruges kortet 35
Omskiftning af visningstilstand 35 Sådan vises kortet over den aktuelle lokalitet 35 Om veje uden vejledning for hvert sving 39 Ændring af kortets målestoksforhold 40 Rul kortet hen til den lokalitet, du vil se 40 Genvejsmenu 41
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik 42
Kapitel 4
Ændring af kortkonfiguration
Indgang i kortmenuen 43 Indstilling af emne på kortskærmen 43 Valg af genvej 45 Visning af interessepunkter på kortet 46 Visning af kortfarve 46 Ændring af visningstilstand for
navigationskortet 47 Indstilling af farvekodeændring for nat og dag 47 Ændring af indstilling af navigationens
afbrydelsesskærm 47 Ændring af kortfarve 47
Kapitel 5
Indstilling af en rute til din destination
Søgning efter interessepunkter (POI) i hele
landet 49
Søgning efter interessepunkt direkte efter navn
på faciliteter 49
Søgning efter interessepunkter ved først at
angive en kategori 50
Søgning efter interessepunkter ved først at
angive en by 51 Find interessepunkt i nærheden 51
Søg efter faciliteter omkring aktuel position 51 Søgning efter faciliteter omkring rulle-
markøren 52 Find din destination ved at angive postnumret 53
Ruteberegning til dit hjemsted eller din
favoritlokalitet 53
12
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 13 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Valg af destination fra Destinationshistory og
Adressebog 54
Registrering/sletning af genveje for
interessepunkter 54
Registrering af en genvej for
interessepunkter 54
Slet en genvej til et interessepunkt 55
Kapitel 6
Registrering og redigering af steder
Oversigt over registrerede lokaliteter 57 Registrering af hjemsted og favoritposition 57 Registrering af sted i adressebogen 58
Registrering af lokation i scroll-tilstand 58 Registrering af lokation efter adressebog 58 Visning af adressebog 59 Redigering af indtastning i “Adressebog” 59 Sletning af indtastning i “Adressebog” 62
Betjening af destinationshistorie 63
Sletning af indtastning i
“Destinationshistorie” 63
Kapitel 7
Brug af trafikmeddelelser
Brug af RDS-TMC-oplysninger 65
Visning af trafikliste 65 Bekræftelse af trafikmeddelelser på kortet 66 Valg af alternativ rute for at undgå trafikprop 67 Vælg trafikmeddelelser, som skal vises 68 Manuelt valg af foretrukken leverandør af RDS-
TMC-service 68
Kapitel 8
Brug af håndfri telefonering
Oversigt over håndfritelefonering 71
Klargøring af kommunikationsenheder 71 Opsætning for håndfri telefonering 72 Sådan modtages et telefonopkald 74 Sådan foretager man et telefonopkald 74 Overførsel af telefonbogen 77 Registrering af telefonnummeret på listen med
favoritter 77 Redigering af indtastning i “telefonbog” 78 Redigering af listen med numre, du har kaldt op
eller modtaget opkald fra 79
Kapitel 9
Ændring af generelle indstillinger for navigationsfunktioner
Indgang i indstillingsmenuen 81
Indstilling af lydstyrke til stemmevejledning og
telefon 81
Brugertilpasning af regionale indstillinger 81
Ændring af sprog i navigationsvejledning og
menu 81 Sådan indstilles tidsforskellen 82 Tilpasning af tastaturets layout 82 Skift i enheden mellem km og miles 83 Ændring af virtuel hastighed for køretøjet 83
Kontrol af indstilling vedrørende hardware 83
Kontrol af ledningstilslutninger og
installationspositioner 83 Kontrol af status for sensorindlæring og
kørsel 84 Ændring af installationsvinklen 85 Kontrol af udstyrs- og versionsoplysninger 85 Kontrol af harddiskoplysninger 85
Registrering af hjemlokation og foretrukken
position 86
Ændring af baggrundsbilledet 86 Brug af demonstrationsvejledning 88 Ændring af aktuel lokation 88 Gendannelse af standardindstillingerne 88
Kapitel 10
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Grundlæggende betjening 89
Skift af Lydbetjeningsskærm 89 Valg af kilde 89 Om ratfjernbetjening 90 Visning af lydbetjeningsskærm og visning af
lydindstillingsmenu91 91
Betjening af musik-CD'en 92
Valg af [CD] som kilde 92 Om automatisk optagelse på harddisk 92 Skærmens opbygning 92 Betjening med berøringstaster 93
Betjening af CD-ROM ((MP3-disk) 94
Valg af [ROM] som kilde 94 Skærmens opbygning 94 Betjening med berøringstaster 94 Bemærkninger om afspilning af MP3-diske 95
Betjening af DVD'en 96
Valg af [DVD] som kilde 96 Skærmens opbygning 96 Betjening med berøringstaster 97 Søgning efter en bestemt scene, start af
afspilningen på et bestemt tidspunkt 98 Indtastning af de numeriske kommandoer 99
Betjening af Radio (FM) 99
Valg af [FM] som kilde 99 Skærmens opbygning 99 Betjening med berøringstaster 100 Lagring af de kraftigste radiofrekvenser 101
13
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 14 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Indstilling af kraftige signaler 101 Anvendelse af radiotekst 101 Søgning efter en RDS-station med PTY-
oplysning 102 Modtagelse af trafikmeddelelser 102 Brug af nyhedsafbrydelse af programmer 103
Modtagelse af PTY-alarmmeddelelser 103
Valg af alternative frekvenser (AF) 103 Brug af PI-søgning 104 Automatisk PI-søgning efter forudindstillede
stationer 104 Begrænsning af stationer til regionale
programmer 104 PTY-liste 105
Betjening af Radio (AM) 106
Valg af [AM] som kilde 106 Skærmens opbygning 106 Betjening med berøringstaster 106 Lagring af de kraftigste radiofrekvenser 107 Indstilling af kraftige signaler 107
Kapitel 11
Brug af AV-kilde (musikbibliotek)
Optagelse i musikbiblioteket 109
Optagelse af alle spor på en CD 110 Manuel optagelse af en CD 110 Optagelse af det første spor på en CD alene 110 Stopning af CD-optagelsen 110 Bemærkninger om CD-optagelse 111
Afspilning fra musikbiblioteket 111
Valg af [LIBRARY] som kilde 111 Skærmens opbygning 111 Betjening med berøringstaster 112 Oprettelse af en spilleliste med en
brugertilpasset rækkefølge 114 Redigering af en spilleliste eller et spor 115 Tildeling af en anden kandidat til
titeloplysninger 120
Kapitel 12
Brug af AV-kilde (M-CD, iPod®, TV)
Betjening af multi-CD-afspilleren 121
Valg af [M-CD] som kilde 121 Skærmens opbygning 121 Betjening med berøringstaster 121
Betjening a iPod® 123
Valg af [iPod] som kilde 123 Skærmens opbygning 123 Betjening med berøringstaster 123 Søg efter en sang 124
Betjening af TV-tuneren 125
Valg af [TV] som kilde 125 Skærmens opbygning 125 Betjening med berøringstaster 125 Lagring og genvalg af TV-stationer 126
14
Lagring af de kraftigste TV-stationer efter
hinanden 126
Valg af landegruppe 126
Kapitel 13
Anvendelse af AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Betjening af AV-inputkilden (AV) 127
Valg af [AV INPUT] som kilde 127
Betjening af den eksterne enhed (EXT) 127
Valg af [EXT1] eller [EXT2] som kilde 127 Skærmens opbygning 127 Betjening med berøringstaster 127 Betjen den eksterne enhed ved hjælp af tast 1 –
6 128
Betjen den eksterne enhed ved hjælp af
funktion 1 – 4 128
Skift mellem automatisk og manuel
funktion 129
Betjening af AUX-inputkilden (AUX) 129
Valg af [AUX] som kilde 129
Kapitel 14
Tilpasning af lydindstilling for audiovisuel
Oversigt AV-indstillinger 131
Sådan betjenes skærmen med
lydindstillinger 131
Tilpasning af lydindstillinger 131
Brug af equalizeren 131 Indstilling af det simulerede lydmiljø 133 Brug af balancejustering 133 Anvendelse af subwooferudgang 134 Anvendelse af non udgang uden fading 134 Justering af loudness 134 Anvendelse af højpasfilter 135 Justering af kildeniveauer 135
Tilpasning af systemindstillingerne 135
Sådan får du vist og anvender du System
Settings 135 Indstilling af det indbyggede DVD-drev 136 Ændring af wide screen-tilstanden 137 Indstilling af bakkameraet 138 Indstilling af videoindgangen 138 Omskiftning af indstillingen for
ekstraudstyr 139 Omskiftning af tidsindstillingen for
lyddæmpning 139 Omskiftning af niveauet for lydløs/
dæmpning 139 Ændring af stemmeoutput for
navigationsstyring 140 Ændring af indstilling for bilantenne 140 Valg af visning af ur på videobilledet 140 Indstilling af CD -optagelsestilstand 140
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 15 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Indstilling af den bageste udgang og
subwooferstyring 140 Omskiftning af automatisk PI-søgning 141 Indstilling af FM-indstillingstrinet 141 Valg af TV-signal 141
Andre funktioner 141
Valg af bagdisplayets video 141 Betjening af billedjusteringen 142 Aktivering og deaktivering af baggrundslys 143
Tabel over DVD-sprogkoder 144
Kapitel 15
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Sikker kørsel 145 Grundlæggende oplysninger om
stemmebetjening 145 Forløb af stemmebetjening 145
Sådan startes stemmebetjening 146
Tips for stemmebetjening 147 Et eksempel på stemmebetjening 147
Søgning efter et interessepunkt i
nærheden 147 Søgning efter spilleliste 148
Stemmekommandoer, som er til rådighed 149
Grundlæggende kommandoer til
stemmebetjening 150 Stemmekommandoer med relation til
navigation 150 Stemmekommandoer vedrørende håndfri
telefonsamtale 152 Stemmekommandoer med relation til AV-
funktioner 152 Når trafikmeddelelser er tjekket manuelt 153 Positionsskærm (A) og (B) 153
Andre stemmekommandoer 155
Andre stemmekommandoer til
navigationsfunktioner 155 Andre stemmekommandoer til
navigationsfunktioner 157 Liste over kategorier for nærhedssøgning 158
Positionering ved fast bestemmelse 167 Hvordan arbejder GPS og fast bestemmelse
sammen? 168
Håndtering af større fejl 169
Hvis positionering ved hjælp af GPS ikke er
mulig 169
Køretøjer, som ikke kan modtage
hastighedsimpulsdata 169
Forhold, som sandsynligvis vil forårsage
betydelige positioneringsfejl 169
Fejlfinding 172
Problemer med skærmen 172
Meddelelser og hvordan man bør reagere på
dem 176
Meddelelser vedrørende
navigationsfunktioner 176
Meddelelser vedrørende lydfunktioner 180
Indbygget DVD-drev 180 Harddisk (musikbibliotek) 181 Andre kilder 181
Når harddiskdrevet afbrydes 182 Oplysninger om indstilling af ruter 182
Specifikationer for rutesøgning 182 Fremhævelse af rute 183 Spor 183 Visning af interessepunkter 183
Detaljerede oplysninger om medie, der kan
afspilles 183
DVD-disk og andre DVD-medietyper 183 Om afspilning af dobbeltdisk 184 CD-R/CD-RW-disks 184 MP3-filer 184
Ordliste 186 Oplysninger på displayet 189
Navigationsmenu 189 Genvejsmenu 192
Menu på audioskærmen 193
[Audio Settings] menu 193 [System Settings] menu (side 1) 193 [System Settings] menu (side 2) 193
Indeks 194
Tillæg
Nulstilling af navigationssystemets indstillinger til
standard- eller fabriksindstillingerne 163 Valg af elementer, der skal slettes 164
Hvis der ofte opstår systemfejl 165 Før navigationssystemet helt tilbage til de
oprindelige indstillinger 165
Justering af berøringspanelets responspositioner
(kalibrering af berøringspanelet) 166
Positioneringsteknologi 167
Positionering ved GPS 167
15
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 16 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
16
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 17 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Før brug af systemet
Kapitel 1
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Inden du bruger dit navigationssystem, bør du læse og forstå sikkerhedshenvisningerne nedenfor:
• Forsøg ikke på selv at installere eller reparere navigationssystemet. Installation eller reparation af navigationssystemet, som udføres af personer uden uddannelse i og erfaring med elektronisk udstyr og biltilbehør, kan være farlig og udsætte dig for fare for elektriske stød eller andre risici.
• Når en rute beregnes, indstilles ruten og stemmedirigeringen for ruten automatisk. I tilfælde af trafikreguleringer, som gælder på bestemte dage eller tidspunkter, vises der kun oplysninger om de trafikreguleringer, som var i kraft på det tidspunkt, hvor ruten blev indstillet. Der tages muligvis ikke hensyn til ensrettede og lukkede veje. Hvis en gade f.eks. kun er åben om morgenen, men du ankommer til den senere, vil det være mod trafikreguleringen at bruge gaden, og derfor kan den indstillede rute ikke følges. Tag hensyn til trafikskiltene under kørslen. Systemet har muligvis heller ikke kendskab til nogle trafikreguleringer.
Læs hele vejledningen, inden du betjener
dette navigationssystem.
Navigationsfunktionerne af dit
navigationssystem (og ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt) er kun beregnet som en hjælp til betjeningen af dit køretøj. Det er ikke en erstatning for din opmærksomhed, dømmekraft og påpasselighed, når du kører.
Brug ikke dette navigationssystem (eller
ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt), hvis dette på nogen måde vil aflede din opmærksomhed fra den sikre betjening af dit
køretøj. Overhold altid reglerne for sikker kørsel og følg alle eksisterende trafikregler. Hvis du oplever problemer med at betjene systemet eller læse displayet, skal du parkere dit køretøj et sikkert sted og trække håndbremsen, inden du foretager de nødvendige justeringer.
Giv aldrig andre lov til at bruge systemet,
medmindre de har læst og forstået betjeningsvejledningen.
Brug aldrig dette navigationssystem til at
finde vej til hospitaler, politistationer eller lignende steder i en nødsituation. Stands med at bruge funktioner i forbindelse med håndfri telefonudstyr og ring til et nødkaldsnummer.
Oplysninger om ruten og styringen, der vises
af dette udstyr, tjener kun til referenceformål. De vil muligvis ikke nøjagtigt gengive de nyeste mulige ruter, vejforhold, ensrettede veje, lukkede veje eller trafikbegrænsninger.
Gældende trafikbegrænsninger og -
anbefalinger bør altid gives højere prioritet end den styring, der gives af navigationssystemet. Overhold altid aktuelle trafikbegrænsninger, også hvis navigationssystemet giver et modsat råd.
Manglende angivelse af den lokale tid kan
medføre, at navigationssystemet giver forkerte anvisninger om rute og styring.
Navigationssystemets lydstyrke må aldrig
indstilles så højt, at man ikke kan høre trafikken uden for bilen og udrykningskøretøjer.
Af hensyn til sikkerheden er bestemte
funktioner deaktiveret, når køretøjet ikke er stoppet og/eller håndbremsen er trukket.
Dataene på harddisken, der følger med dette
navigationssystem, er leverandørens intellektuelle ejendom, og leverandøren er ansvarlig for deres indhold.
Opbevar denne vejledning som reference i
forbindelse med betjeningsprocedurer og forholdsregler.
Kapitel 1 Før brug af systemetNAVI/AV
17
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 18 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Vær meget opmærksom på alle advarsler i
vejledningen og følg anvisningerne nøje.
Navigationssystemet må ikke monteres på
steder, hvor det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på nogen af køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. Airbags, knapper til advarselslamper eller (iii) forringe førerens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
Husk altid at bruge sikkerhedsselen under
kørslen. Hvis du involveres i en trafikulykke, kan eventuelle skader være betydeligt mere alvorlige, hvis sikkerhedsselen ikke anvendes korrekt.
Brug aldrig hovedtelefoner under kørslen.
Yderligere
Kapitel 1Før brug af systemet NAVI/AV
sikkerhedsoplysninger
Sikker kørsel
Håndbremselås
Bestemte funktioner, som tilbydes af dette navigationssystem (f.eks. afspining af DVD-video og bestemte betjeninger af berøringstaster) kan være farlige og/eller ulovlige, hvis de anvendes under kørslen. For at forhindre af en sådan funktion anvendes, mens køretøjet bevæger sig, er der et aflåsningssystem, som registrerer, hvornår håndbremsen trækkes og hvornår køretøjet bevæger sig. Hvis du forsøger at bruger de funktioner, som er nævnt ovenfor, mens du kører, så deaktiveres de, indtil du stopper køretøjet på et sikkert sted og trækker håndbremsen. Du skal holde bremsepedalen nede, før du slipper håndbremsen.
• For at undgå fare for ulykker og personskader samt mulig overtrædelse af gældende lovgivning må navigationssystemet ikke bruges sammen med en videoskærm, som kan ses af føreren.
• I nogle lande kan det endog være ulovligt for andre personer end føreren at se på billeder på et display i et køretøj. Hvor der gælder bestemmelser af denne art, skal de overholdes.
• Hvis man bruger håndbremsen for at se på videoskærmen eller aktivere andre funktioner , der tilbydes af navigationssystemet, skal køretøjet parkeres et sikkert sted og bremsepedalen trædes ned, inden man slipper håndbremsen, hvis køretøjet parkeres på en bakke eller kan komme i bevægelse af andre årsager, når håndbremsen slippes.
• Aflåsningens nøjagtighed/ydeevne kan påvirkes af forskellige faktorer såsom registrering af GPS-signal, tilslutning af hastighedsimpulsledning og kørervaner eller kørselsforhold på det sted, hvor køretøjet parkeres.
• Vi opfordrer kraftigt til, at hastighedsimpulsledningen tilsluttes af hensyn til navigationens nøjagtighed og for at opnå en bedre anvendelse af aflåsningen.
• Hvis hastighedsimpulsledningen af en eller årsag ikke er tilgængelig, anbefales det, at anvende impulsgeneratoren ND­PG1 (sælges separat).
Hvis du forsøger at se videobilleder under kørslen, vises advarslen “Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited.” (Det er strengt forbudt at se video, mens man kører og sidder på forsædet.) på skærmen. Hvis du vil se videobilleder på dette display, skal du parkere køretøjet et sikkert sted og trække håndbremsen. Du skal holde bremsepedalen nede, før du slipper håndbremsen.
Bakkamera og[Bakkamera] tilstanden
Med et bakkamera som ekstraudstyr kan du bruge navigationssystemet som en hjælp til at holde øje med trailere eller når du skal bakke i forbindelse med parkering.
• SKÆRMBILLEDET KAN VÆRE OMVENDT.
•BRUG KUN INDGANGEN TIL BAKKAMERA MED OMVENDT BILLEDE ELLER SPEJLBILLEDE. ANDEN BRUG KAN MEDFØRE PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ MATERIEL.
18
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 19 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Funktioner (egenskaber af denne software)
Betjening af taster på berøringspanelet
Det er muligt at betjene navigationsfunktionen og audiofunktionen ved hjælp af berøringspanelets taster.
Forskellige visningstilstande
Forskellige typer for skærmdisplay kan vælges for navigationsstyring.
• Bagvisningstilstanden tjener til at bruge navigationssystemet som en hjælp til at holde øje med trailere eller når du skal bakke. Brug ikke denne funktion til underholdningsformål.
Mange forskellige oplysninger om faciliteter for søgning efter interessepunkter
Du kan søge efter din destination i et stort område. – Databasen indeholder ca. 6,3 millioner interessepunkter. – Visse oplysninger om interessepunkter er muligvis ikke nøjagtige eller kan blive unøjagtige med tiden. Du bedes kontakte interessepunktet direkte for at få bekræftet nøjagtigheden af oplysningerne om interessepunktet, som fremgår af databasen. Oplysninger om interessepunkter kan ændres uden varsel.
Funktionen automatisk omdirigering
Hvis du afviger fra den indstillede rute, vil systemet genberegne ruten fra dette punkt, således at du stadig er på vej til destinationen.
Denne funktion fungerer måske ikke i
bestemte områder.
Automatiske lister over CD-titler og MP3-filer
Titellister vises automatisk, når en CD- eller MP3­disk afspilles. Dette system tilbyder audiofunktioner, som er lette at betjene og muliggør afspilning ved at man ganske enkelt vælger et emne fra listen.
Kompatibelt stemmegenkendelsessystem
Tilslutning af den medfølgende mikrofon vil muliggøre betjening af både navigations- og AV­funktionerne* med stemmen.
Oprindelig billedtildeling
Du kan lagre dine egne billeder på en CD-R i JPEG-format og importere originalbilleder til navigationssystemet. De importerede billeder kan bruges som baggrund eller baggrundsskærm, som billede i en adressebog eller et nummer i telefonbogen.
Automatisk visning af stationsnavn
Mens man indstiller en RDS-station, kan man få vist en liste over de stationer, man modtager, med programservicenavnene. Det giver mulighed for stationssøgning. Hvis systemet ikke kan modtage programservicenavnet, vises frekvensen i stedet for.
RDS-funktionerne (radiodatasystem) fungerer
kun i områder med FM-stationer, som udsender RDS-signaler. Selvom navigationssystemet modtager en RDS­station, er det ikke alle funktioner vedrørende RDS, der er tilgængelige.
Bemærkninger om harddiskdrev
Optageudstyr og copyright
Optageudstyret må kun anvendes til lovlig kopiering og du opfordres til nøje at kontrollere, hvad lovlig kopiering omfatter i det land, hvor du foretager en kopi. Kopiering af kopibeskyttet materiale såsom film eller musik er ulovligt, medmindre det udtrykkeligt tillades ved en retlig undtagelse eller accepteres af rettighedsejerne.
Kapitel 1 Før brug af systemetNAVI/AV
19
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 20 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Om at skrive data til harddisken ved lav temperatur
Skrivning på harddisken, f.eks. ved optagelse af musik til musikbiblioteket, kan blive deaktiveret, når navigationssystemet registrerer en udsædvanlig lav temperatur inde i køretøjet. Funktionen bliver igen tilgængelig, når temperaturen inde i køretøjet er normal igen. Hvis den lave temperatur er vedvarende i længere tid, genstartes systemet måske i midlertidig tilstand, fordi systemet ikke kan genkende harddiskdrevet.
“Når harddiskdrevet afbrydes” Side 182
Om at optage
Pioneer erstatter ikke indhold, som ikke kan
optages eller et tab af optaget data som følge
Kapitel 1Før brug af systemet NAVI/AV
af funktionsfejl eller anden fejl i navigationssystemet.
Data, som optages på navigationssystemet,
kan ikke anvendes uden tilladelse fra rettighedshaveren i henhold til gældende copyrightlovgivning undtagen, der er tale om personlig underholdning.
Sørg for at kontrollere optagefunktionen, før
der optages, og kontroller det optagede materiale efter optagelsen.
Optagelse garanteres ikke for alle slags CD’er.
I tilfælde af problemer
Hvis navigationssystemet ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
• Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
Om data der gemmes eller optages af kunden
Data, som gemmes eller optages på
navigationssystemet af kunden, kan ikke udtrækkes fra navigationssystemet.
Data, som gemmes eller optages på
navigationssystemet af kunden, kan ikke garanteres ved reparation eller service. Der er ingen garanti for tabt data, som blev gemt eller optaget af kunden.
På grund af copyright kan musik, der optages
i musikbiblioteket ikke sikkerhedskopieres ved reparation eller service.
20
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 21 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Grundlæggende betjening
Forløb fra opstart til afslutning
Først bedes du kontrollere positionerne af de følgende emner ved hjælp af “Hardwarevejledningen”.
• Knappen MAP
• Knappen MENU
• Knappen AV
• Knappen OPEN CLOSE
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises baggrundsskærmen et par sekunder.
Når du bruger navigationssystemet første gang, vises splashskærmen [Regionale indstillinger]. I skærmen [Regionale indstillinger] kan du ændre sprog eller tid. (Indstillingerne kan også ændres bagefter.)
“Brugertilpasning af regionale indstillinger”
Side 81
2 Kontrollér sikkerhedsmeddelelsens
indhold og tryk på [OK].
Du kan betjene navigationssystemet ved at trykke på de taster, som vises på skærmen. Kortet over dine omgivelser vises. Hvis ruten allerede er indstillet, skiftes der til rutestyringstilstand. Hvordan man læser skærmen med den
aktuelle position Side 35
“Sådan indstilles tidsforskellen” Side 82For at beskytte LCD-skærmen mod
eventuel beskadigelse skal du trykke på de berøringsfølsomme taster med fingeren. (Pennen følger med til kalibreringsbrug. Den må ikke bruges til almindelig betjening.)
Kapitel 2
NAVI Kapitel 2 Grundlæggende betjening
4 Tildel en destination ved at bruge en tast i
berøringspanelet og begynd på rutedirigeringen eller betjen lydkilden.
Berøringstaster, som ikke er tilgængelige i
øjeblikket, er inaktive.
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 24
Søgning efter destinationen med kortet
Side 41
Andre søgemetoder Side 49 til 54Sådan bruger du lydkilden Side 89 til
144
5 Sluk for køretøjets motor for at slukke for
systemet.
Navigationssystemet slukkes også. Indtil du er kommet i nærheden af
destinationen, slettes den indstillede rute ikke, selv om motoren slukkes.
3 Tryk på MENU-knappen.
Navigationsmenuen vises.
21
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 22 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Anvendelse af navigationens menuskærme
Den grundlæggende navigation udføres med menuer. Navigationsmenuen er delt op i fire menuer: [Destination], [Info/tlf.], [Kort] og [Indstillinger].
Navigationsmenuen vises.
1 Tryk på MENU-knappen. 2 For at skifte til den menu, du vil bruge,
tryk på navnet på menuen øverst på skærmen.
3 Hvis du vil vende tilbage til kortet, tryk på
knappen MENU.
Oversigt over navigationsmenu
[Destination] menu
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
[Info/tlf.] menu
Denne menu bruges til at kontrollere trafikmeddelelser eller vælge en RDS-TMC­station. Hvis du bruger en mobiltelefon med Bluetooth­teknologi ved tilslutning af Bluetooth-enheden (ND-BT1), (der sælges separat), til navigationssystemet, kan du konfigurere Bluetooth-indstillingerne eller kontrollere listen med udgående/indgående opkald.
[Trafik på ruten] og [Trafikliste] kan kun
være aktive, når navigationssystemet får tilgængelige trafikoplysninger fra en RDS­TMC-station.
“Brug af RDS-TMC-oplysninger” Side 65[Telefonmenu] kan kun være aktive, når
Bluetooth-enheden (ND-BT1) er tilsluttet navigationssystemet.
[Kort] menu
Du kan søge efter din destination i denne menu. Du kan også kontrollere og annullere din rute fra denne menu.
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 24
Andre søgemetoder Side 49 til 54
22
Du kan ændre [Visningstilstand] eller vælge de punkter, som skal vises i navigationsfunktionen.
[Visningstilstand] kan kun vælges, når
køretøjet er i den aktuelle position. Hvis du gerne vil vælge [Visningstilstand], mens du ruller i kortet, så tryk på knappen MAP for at finde køretøjets position tilbage ved den aktuelle position.
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 23 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
[Indstillinger] menu
Indstil navigationsfunktionerne, som du ønsker, så de er lette at bruge.
Menuen Indstilling Kapitel 9
Knapper du kan bruge
Tilgængeligheden af en bestemt knap eller funktion vises ved hjælp af dens udseende. Afhængigt af køretøjets status vil nogle knapper være til rådighed, andre ikke.
Aktiv berøringstast: Knappen kan betjenes.
Grundlæggende navigation
• Af sikkerhedsgrunde kan du ikke bruge nogle af de grundlæggende navigationsfunktioner, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen (se side 18 for yderligere oplysninger).
Grundlæggende forløb af betjeningen
1 Parker køretøjet et sikkert sted, og træk
håndbremsen.
2 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
3 Vælg søgemetoden for din destination.
4 Indtast oplysninger om din destination
for at få beregnet ruten.
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
Inaktiv berøringstast: Funktionen er ikke til rådighed (f.eks. fordi betjeningen er forbudt under kørslen).
5 Bekræft positionen på kortet.
6 Kontrol og fastsættelse af ruten.
7 Navigationssystemet indstiller ruten til
din destination, og kortet over dine omgivelser vises.
8 Kør i overensstemmelse med
navigationsoplysningerne, når du har sluppet håndbremsen, men altid under hensyntagen til de vigtige sikkerhedshenvisninger, som omtales på side 17 til 18.
23
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 24 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Hvordan beregner du en destination ved brug af adressesøgning
Den hyppigst brugte funktion er [Søg via adresse], hvor adressen angives og der søges
efter destinationen. Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger [Søg via adresse] og den grundlæggende betjening af navigationssystemet.
1 Tryk på knappen MENU for at få vist
hovedmenuen.
2 Tryk på [Destination] i
navigationsmenuen.
3 Tryk på [Søg via adresse].
Vælg metoden for søgning efter destinationen.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
4
Tryk på [landekodetast] for at vælge land.
Hvis destinationen er i et andet land, ændrer dette indstillingen for land.
Når et land er valgt, skal du blot ændre
land, når destinationen er udenfor det land, du har valgt.
5 Indtast gadenavnet.
Når dine valg er indsnævret til seks eller færre, vises der en liste med de matchende gader. Når du indtaster de samme tegn, som du tidligere har indtastet, viser systemet automatisk det tegn, som følger efter de indtastede tegn. (Automatisk udfyldningsfunktion) Når du indtaster tegn, så søger systemet
automatisk i databasen efter alle muligheder. Hvis der kun er et bogstav, som kan efterfølge din indtastning, så vælges det bogstav automatisk.
Der vises en liste med flere
valgmuligheder. Vælg det ønskede fra listen og fortsæt til næste trin. I sjældne tilfælde skal du indtaste bynavn for at finde byen.
Betjening af landevalg
(1)
24
Landekodetast
(3) (4)(2)
(1) [ABC] til [WXYZ]:
Bruges til at hoppe til det første land med det bogstav.
(2) :
Bruges til at få vist næste side eller forrige side i listen.
(3) Landeliste:
Tryk på et punkt, vælg det som søgeområde.
(4) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 25 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Indtastningsskærm til betjening af gadenavn eller bynavn (f.eks. QWERTY ­tastatur)
(8)
(10)
(9)
(4) (7)
(11)
(5) (2)
(1) (3) (6)
(1) Landekodetast:
Spring til skærmen med landevalg. (Den valgte landekode vises.)
(2) [OK]:
Bekræfter de viste tegn i (4) og går videre til næste trin.
(3) [Liste]:
Viser en liste med muligheder på grundlag af de gule tegn i (4). Tryk på det ønskede punkt i listen for at gå videre til næste trin.
(4) Tekstboks:
Viser de indtastede tegn.
(5) Tastatur:
Bruges til at indtaste tekst.
(6) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
(7) :
Den indtastede tekst slettes bogstav for bogstav fra tekstens slutning. Fortsæt med at trykke på knappen for at slette hele teksten.
(8) [By]:
Tryk, hvis du vil angive destinationens by eller område først. (kun muligt hvis vejnavnet er blank.)
(9) [Øvrigt], [Symb.], [0-9]:
Du kan indtaste andre bogstaver. Du kan indtaste tekst med symboler som [&] eller [+]. Tryk for at skifte valg.
Hvis du bruger “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, bliver
resultatet det samme.
(10) [Gade]:
Tryk på knappen hvis du gerne vil vende tilbage til indtastning af gade. (kun muligt hvis bynavnet er blank.)
(11) [Midt]:
Kan vælges, når du indtaster by eller område først. Tryk på knappen for at få vist centrum i den indtastede by eller område. Tryk på [OK] for at søge efter en rute til centrum. Gå videre til trin 9.
Du kan tilpasse tastaturtypen, som skal
vises på skærmen.
“Tilpasning af tastaturets layout”
Side 82
Automatisk udfyldningsfunktion
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
De tidligere indtastede tegn gennmes for hvert land og hver søgefunktion. Den næste gang, at der vises et tegn, vises der et foreslået tegn. Hvis f.eks. [HOLLYBUSH HILL] er indtastet tidligere, så udfyldes [HOLLYBUSH HILL] automatisk, når du skriver [H]. De tegn, der indtastes manuelt, vises med gult, og de foreslåede tegn vises med hvidt, så du kan skelne mellem dem. Du kan bekræfte udfyldte tegn ved at trykke på [OK].
25
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 26 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
6 Tryk på gaden fra listen.
Hvis den valgte gade kun passer med et sted, vises rutebekræftelsesskærmen. Gå videre til trin 9.
7 Tryk på den by eller det område, hvor din
destination ligger.
8 Indtast husnumret og tryk på [OK].
Tryk på det tegn, du vil indtaste.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
Ruteberegningen starter.
Når ruteberegningen er færdig, vises rutebekræftelsesskærmen.
Når ruten ikke er valgt, starter ruteberegningen med det samme.
“Kontrol og ændring af ruten” Side 28 Hvis ruten allerede er valgt, så vises positionsbekræftelsesskærmen (“Location confirmation screen”).
“Bekræft positionen på kortet.” Side 27Tryk på [OK] uden indtasting for at få vist
midten af rækken med husnumre og positionsbekræftelsesskærmen (“Location confirmation screen”) vises.
26
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 27 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
Betjening af gadelisteskærmen
(4) (1)
(3)
(2)
(5)
(1) Antallet af mulige valg (2) :
Hvis du trykker på eller på rullepanelet, kan du bladre i listen og få vist de resterende emner.
(3) :
Hvis alle tegn ikke kan vises i det viste område, så tryk på til højre for punktet for at se alle tegnene.
(4) :
Hvis du trykker på vises et kort over det sted, du har valgt. (Mulige stednavne kan vises på listeskærmen.) Du kan også indstille en destination ved at trykke på til højre for listen. Ved at trykke på [OK] vælger du den position, som rullemarkøren peger på som din destination.
(5) [Tilbage]:
Gå tilbage til forrige skærmbillede.
Bekræft positionen på kortet.
“Positionsbekræftelsesskærm
(1) (2) (3)
(1)
Beregning af rute til positionen
Ruteberegningen starter. Når ruteberegningen er færdig, vises rutebekræftelsesskærmen (“Route Confirmation screen”).
Hvis du trykker på knappen MAP eller
MENU under ruteberegningen,
annulleres beregningen, og kortdisplayet vises.
(2)
Rulning af kortet
Kortdisplayet skifter til rulningstilstand. Du kan finjustere positionen i rulningstilstand og vælge positionen som din destination eller foretage andre valg ved at bruge genvejsmenuen.
“Genvejsmenu” Side 41
(3)
Vælg position som etapepunkt
Den position, som rullemarkøren peger på, indstilles som etapepunkt.
“Redigering af etapepunkter” Side 32
Kapitel 2 Grundlæggende betjeningNAVI
27
MAN-HD3-SOFTW-DA.book Page 28 Tuesday, February 13, 2007 2:24 PM
9 Tryk på [OK] for at vælge rute.
Kontrol og ændring af ruten
Du kan kontrollere ruteoplysningerne. Du kan omregne ruten under forskellige forhold.
Rutebekræftelsesskærm
(4) (5) (6) (7) (8) (9)
(3) (2) (1)
(1) Betingelse for ruteberegning
Viser ruten, som er beregnet under de angivne forhold.
Kapitel 2Grundlæggende betjening NAVI
viser at hurtigrute er prioriteret.
viser at kort rute er prioriteret.
viser at motorvej og hovedvej er prioriteret.
viser om den foreslåede rute omfatter motorveje.
viser om den foreslåede rute omfatter betalingsveje. Den aktuelle indstilling vises.
viser om den foreslåede rute omfatter færger. Den aktuelle indstilling vises.
viser om den foreslåede rute omfatter indlæringsruter. Den aktuelle indstilling vises.
Hvis den valgte rute indebærer et utilsigtet resultat, vises følgende ikoner.
viser at motorvej ikke kan undgås.
viser at betalingsvej ikke kan undgås ved valg af indstillingen [Undgå betalingsvej] til
[Til].
viser at færger ikke kan undgås ved valg af indstillingen [Undgå færge] til [Til].
vises for ruter med veje eller broer, som indebærer trafikregulering på et bestemt
tidspunkt, ved valg af [Tidsbegrænsninger] til [Til].
(2) Afstand til destinationen (3) Kørselstid til destination (4) Vælger den viste rute
Vælger den viste rute som din rute og begynder rutevejledningen.
“Når rutedirigeringen starter” Side 29
(5) Visning af flere ruter
Du kan vælge en ønsket rute blandt flere rutemuligheder. De beregnede ruter vises i forskellige farver.
Tryk på for at skifte til en anden rute. Tryk på [OK] for at vende tilbage til det forrige display. Hvis du har valgt etapepunkter, så kan du ikke bruge muligheden for flere ruter.
Der kan være tilfælde, hvor den samme rute
vises, selvom der søges efter flere ruter.
Ved beregning af flere ruter beregnes begge
ruter, som gør brug af og undgår motorveje uafhængigt af dit valg af [Undgå motorvej].
(6) Ændring af ruteberegningsbetingelse
Ændring af hver beregningsbetingelse og beregn rute igen.
Se trin efter trin 3 i “Ændring af betingelserne
for ruteberegning” Side 30
(7) Få vist ruteprofilen
Du kan kontrollere de gader, som du kommer til gennem destinationen.
Se trin efter trin 3 i “Kontroller krydsende veje i
en liste.” Side 31
(8) Kontroller rutens udformning
Du kan kontrollere den generelle udformning af ruten og destinationens placering på kortet.
Se trin efter trin 2 i “Kontroller hele
ruteoversigten på kortet” Side 32
28
Loading...
+ 172 hidden pages