CRB2305A_Italiano.book Page 1 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
1
Manuale di hardware
APPARECCHIO PRINCIPALE PER LA NAVIGAZIONE AV HDD
AVIC-HD3
CRB2305A_Italiano.book Page 2 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
2
Indice
Presentazione del Manuale 1
Modalità d’uso di questo manuale 1
Terminologia 1
Definizione della terminologia 1
Precauzioni
Informazioni Importanti per la sicurezza 2
Informazioni addizionali di sicurezza 4
Misure per evitare di scaricare la batteria 4
Misure per garantire una guida sicura 4
Capitolo 1
Note prima dell’impiego del il sistema
In caso di problemi 7
Visitare il sito internet 7
Informazioni su questo sistema 7
Funzionalità 7
Generale 7
Archivio musicale 7
Riproduzione dischi 8
Altre specifiche 8
Informazioni sul Dolby Digital 9
Informazioni sull’audio DTS 9
Note per l’unità hard disk 9
Equipaggiamento di registrazione e copyright 9
Informazioni sulla scrittura di dati nell’hard disk
in presenza di basse temperature 9
In fase di registrazione, prestare attenzione ai
punti riportati di seguito: 9
Informazioni sui dati memorizzati o registrati
dal cliente 10
Note sullo schermo LCD 10
Misure per proteggere lo schermo LCD 10
Misure per la visione confortevole del display
LCD 10
Note sulla memoria interna 10
Prima della rimozione della la batteria del
veicolo 10
Reset del microprocessore 11
Attivazione e disattivazione
dell’alimentazione 15
Spegnimento temporaneo dello schermo 15
Impiego del sistema di navigazione per la prima
volta 15
Selezione di una sorgente con il tasto AV 15
Regolazione del volume 16
Disattivare la sorgente 16
Inserimento/Espulsione di un disco 16
Inserimento di un disco 16
Espulsione di un disco 17
Regolazione dell’angolazione del pannello
LCD 17
Appendice
Disconnessione dell’unità hard disk 19
Manipolazione e cura del disco 19
Dischi riproducibili 19
Codici regionali dei dischi DVD-Video 19
Significato dei marchi sui DVD 20
Memoria delle condizioni 20
Unità DVD e cura 20
Condizioni ambientali per la lettura di un
disco 21
Corretto impiego del pannello LCD 21
Manipolazione del pannello LCD 21
Informazioni sullo schermo LCD a cristalli
liquidi 21
Menutenzione dello schermo LCD in buone
condizioni 22
Informazioni sul piccolo tubo fluorescente 22
Dati tecnici 22
Capitolo 2
Modalità d’uso del sistema di navigazione e i nomi dei componenti
Verifica dei nomi e delle funzioni dei diversi
componenti 13
Informazioni sull’alimentazione del sistema di
navigazione 15
CRB2305A_Italiano.book Page 1 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
3
Presentazione del Manuale
Questo manuale descrive le informazioni relative
all’hardware, come i nomi dei componenti del
sistema di navigazione o le precauzioni per l’uso.
Leggere questo manuale e tutti gli altri manuali
allegati prima di utilizzare il sistema di
navigazione. In ciascun capitolo sono descritti i
seguenti argomenti:
Modalità d’uso di questo
manuale
Precauzioni
Questo capitolo descrive le precauzioni per
l’impiego sicuro del sistema di navigazione.
Leggere tutte le descrizioni presenti in
questa sezione prima di utilizzare il sistema
di navigazione.
Note prima dell’impiego del il
sistema
La presente sezione contiene informazioni
necessarie prima di utilizzare il sistema di
navigazione. Leggere tutte le descrizioni presenti
in questa sezione prima di utilizzare il sistema di
navigazione.
Terminologia
Prima di procedere alla lettura, dedicare qualche
minuto alle seguenti informazioni sulle
convenzioni impiegate in questo manuale.
Conoscendo queste convenzioni sarà molto più
facile imparare ad utilizzare questo apparecchio.
• I tasti del sistema di navigazione sono indicati
da caratteri TUTTI IN MAIUSCOLO, IN
NERETTO:
es.)
Tasto MAP, tasto MENU.
• Le voci nei differenti menu o tasti tattili
disponibili sulla schermata sono descritte tra
parentesi [ ] e in grassetto:
es.)
[Destinazione], [Impostazioni].
• Informazioni supplementari, usi alternativi e
altre note sono presentati come segue:
es.)
❒ Quando l’icona della sorgente non viene
visualizzata, è possibile visualizzarla
toccando lo schermata.
• I riferimenti sono indicati come segue:
es.)
➲ Per i dischi adatti ➞ Pagina 19
Definizione della terminologia
Modalità d’uso del sistema di
navigazione e i nomi dei
componenti
Questo capitolo descrive argomenti importanti
che è necessario conoscere prima di utilizzare il
sistema di navigazione, come i nomi di ogni
componente e l’inserimento o l’espulsione dei
dischi.
Appendice
Questa sezione descrive le modalità di gestione
del sistema di navigazione o dei dischi e le
caratteristiche del sistema di navigazione.
➲ Risoluzione dei problemi ➞ Appendice del
manuale di funzionamento
➲ Glossario ➞ Appendice del manuale di
funzionamento
“Display anteriore” e “Display
posteriore”
In questo manuale si farà riferimento allo
schermo fissato al corpo del sistema di
navigazione come al “display anteriore”.
Qualunque schermo opzionale supplementare
acquistato per l’impiego con questo sistema di
navigazione verrà chiamato “display posteriore”.
Immagine video (Immagini video)
“Immagine video (Immagini video)” in questo
manuale indica un video DVD riprodotto
nell’unità DVD integrata o da apparecchiature
connesse a questo sistema di navigazione con un
cavo AV-BUS o RCA, come sintonizzatori TV o
apparecchiature AV generiche.
1
CRB2305A_Italiano.book Page 2 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
4
Precauzioni
Informazioni Importanti per la
sicurezza
Prima di impiegare il sistema di navigazione,
assicurarsi di leggere e comprendere bene le
seguenti informazioni per la sicurezza.
• Non tentare di installare o realizzare la
manutenzione del sistema di navigazione
in modo autonomo. L’installazione o la
manutenzione del sistema di navigazione
da parte di persone prive di formazione ed
esperienza specifiche per le
apparecchiature elettroniche e gli
accessori per auto possono essere
pericolose ed esporre al rischio di scosse
elettriche o ad altri rischi.
• Se eventuali sostanze liquide o corpi
estranei penetrano all’interno di questo
sistema di navigazione, parcheggiare il
veicolo in un luogo sicuro ed impostare
immediatamente l’interruttore di
accensione su off (ACC OFF), quindi
consultare il rivenditore o il centro di
assistenza tecnica PIONEER autorizzato
più vicino. Non utilizzare il sistema di
navigazione in queste condizioni, in
quanto in questo modo si potrebbero
causare incendi, scosse elettriche o altri
problemi.
• Se si notano fumo, rumori o odori strani
provenienti dal sistema di navigazione, o
qualsiasi altro segnale anomalo sullo
schermo LCD, disattivare
immediatamente l’alimentazione e
consultare il proprio rivenditore o
l’assistenza autorizzata PIONEER più
vicina. Usando il sistema di navigazione in
queste condizioni si possono causare
danni permanenti al sistema.
• Non smontare o modificare questo sistema
di navigazione, in quanto all’interno sono
presenti dei componenti ad alta tensione
che possono causare scosse elettriche.
Assicurarsi di consultare il proprio
rivenditore o l’assistenza autorizzata
PIONEER più vicina per ispezioni,
regolazioni o riparazioni interne.
• Non consentire il contatto di questo
prodotto con liquidi. In questo caso si
potrebbero generare scosse elettriche.
Inoltre, il contatto con liquidi può
provocare danni al prodotto, emissione di
fumo e surriscaldamento.
• “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”
Questo prodotto contiene un diodo a laser
di classe superiore a 1. Per la sicurezza
continua, non rimuovere nessuna
copertura o cercare di accedere all’interno
del prodotto. Rivolgersi a personale
qualificato per qualsiasi intervento di
servizio.
Non smaltire questo prodotto insieme ai
rifiuti generali domestici. Esiste una raccolta
differenziata dei rifiuti relativa ai prodotti
elettronici, in conformità con la legislazione
che ne richiede un trattamento, un recupero
ed un riciclaggio appropriati.
I rifiuti domestici nei 25 stati membri dell’UE, in
Svizzera e in Norvegia prevedono che i prodotti
elettronici vengano consegnati scarichi presso
delle imprese specifiche o presso un rivenditore
(se viene comprato un apparecchio nuovo).
Per le normative di paesi non menzionati qui
sopra, mettersi in contatto con le autorità locali
per conoscere il metodo corretto di smaltimento.
2
CRB2305A_Italiano.book Page 3 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
5
Seguendo queste istruzioni si sarà sicuri di
realizzare lo smaltimento del prodotto affinché
venga trattato, recuperato e riciclato senza effetti
negativi per l’ambiente e la salute dell’uomo.
❒ Leggere tutto il manuale prima di impiegare
questo sistema di navigazione.
❒ Le funzionalità di navigazione di questo
sistema di navigazione (e l’opzione di
telecamera a vista posteriore se acquistata)
sono da considerarsi soltanto un supporto
alla conduzione del proprio veicolo. Non
devono mancare attenzione, giudizio e cautela
del conducente durante la guida.
❒ Non utilizzare questo sistema di navigazione
(o l’opzione della telecamera a vista posteriore
se acquistata) se queste operazioni possono
distrarre dalla conduzione sicura del veicolo.
Osservare sempre le regole di sicurezza per la
guida e seguire tutte le norme sul traffico in
vigore. Se si incontrano difficoltà
nell’attivazione del sistema o nella lettura del
display, parcheggiare il veicolo in una
posizione sicura ed azionare il freno a mano
prima di eseguire le regolazioni necessarie.
❒ Non permettere mai ad altri utenti di
impiegare il sistema a meno che non abbiano
letto e compreso le istruzioni per l’uso.
❒ Non impiegare mai questo sistema di
navigazione quando si è diretti ad un
ospedale, stazione di polizia o strutture simili
nei casi d’emergenza. Non impiegare
nessuna funzione relativa al viva voce del
telefono e chiamare il numero d’emergenza
appropriato.
❒ Le informazioni sul percorso e sulla guida
visualizzate da questo apparecchio servono
solo come riferimento. È possibile che non
corrispondano in maniera esatta ai percorsi
consentiti, alle condizioni stradali, alle vie a
senso unico, alle strade chiuse o alle
restrizioni del traffico più recenti.
❒ Le restrizioni sul traffico e le avvertenze
attualmente in vigore devono sempre avere un
ruolo prioritario rispetto alle istruzioni di guida
fornite dal sistema di navigazione. Osservare
sempre le restrizioni sul traffico in vigore,
anche se il sistema di navigazione fornisce
indicazioni contrarie.
❒ Un’impostazione non corretta dei dati relativi
all’ora locale può comportare la presentazione
di istruzioni errate del percorso e navigazione
da parte del sistema di navigazione.
❒ Non impostare mai il volume del sistema di
navigazione ad un livello tale da non poter
percepire rumori esterni del traffico e le sirene
dei veicoli di soccorso.
❒ Per migliorare il livello di sicurezza, alcune
funzioni sono disabilitate a meno che il
veicolo non sia in fase di arresto e/o non sia
azionato il freno a mano.
❒ I dati codificati nell’hard disk sono proprietà
intellettuale del fornitore ed il fornitore è
responsabile tali contenuti.
❒ Conservare questo manuale in un luogo
facilmente accessibile per consentire il suo
impiego come riferimento per le procedure di
funzionamento e le informazioni di sicurezza.
❒ Prestare molta attenzione a tutti gli
avvertimenti contenuti in questo manuale e
seguire le istruzioni in modo accurato.
❒ Non installare il display in posizioni in cui
possa (i) ostacolare la visibilità del
conducente, (ii) compromettere le prestazioni
degli eventuali sistemi in funzione o dei
dispositivi di sicurezza del veicolo, inclusi
airbag e pulsanti delle luci di emergenza
oppure (iii) compromettere la capacità del
conducente di guidare in sicurezza il veicolo.
❒ Ricordare di indossare la cintura di sicurezza
ogni volta che si utilizza il veicolo. In caso di
incidente, la cintura di sicurezza non
correttamente allacciata può essere causa di
lesioni considerevolmente più gravi.
❒ Non utilizzare mai le cuffie durante la guida.
3
CRB2305A_Italiano.book Page 4 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
6
Informazioni addizionali di
sicurezza
Misure per evitare di scaricare la
batteria
Accertarsi di mettere in funzione il motore del
veicolo durante l’impiego del sistema di
navigazione.
L’impiego del sistema di navigazione a motore
spento può comportare l’ saurimento della
batteria.omportare l’esaurimento della batteria.
• Non utilizzare in veicoli che non
dispongono di una posizione ACC.
Misure per garantire una guida
sicura
Connessione con il freno di
stazionamento
Alcune funzioni offerte da questo sistema di
navigazione possono essere pericolose se
utilizzate durante la guida. Per evitare di
impiegare queste funzioni mentre il veicolo è in
movimento, esiste un interblocco con il freno a
mano del veicolo (connessione con il freno di stazionamento). Se si tenta di utilizzare queste
funzioni durante la guida, queste possono non
essere attivabili. In questo caso, arrestarsi in un
luogo sicuro, tirare il freno a mano, quindi
attivarle.
• Per evitare il rischio di incidente e la
potenziale violazione delle leggi in vigore,
questo prodotto non deve essere usato
durante la guida del veicolo, se non per
scopi di navigazione. Inoltre, nessuna
parte del sistema di navigazione deve
essere in posizione tale da distrarre il
conducente.
• In alcuni paesi la visione di immagini su
un display all’interno di un’automobile,
anche da persone diverse dal guidatore,
può essere ritenuta illegale. Nei paesi in
cui sono in vigore queste norme, è
necessario rispettarle e si sconsiglia di
utilizzare le funzionalità “Immagine video
(immagini video)” del prodotto.
Il sistema di navigazione rileva se il freno a mano
del veicolo è azionato ed impedisce di guardare le
“Immagini video” sul “Display anteriore” durante
la guida. Quando si cerca di guardare le
“Immagini video” il messaggio d’avviso,
ATTENZIONE ! La visualizzazione della
fonte video per i sedili anteriori è
rigorosamente proibita durante la guida.
viene visualizzato sul “Display anteriore”.
Per guardare le “Immagini video” sul “Display
anteriore”, parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro e tirare il freno a mano.
Consultare “Connessione con il freno di
stazionamento” nel manuale di
funzionamento per maggiori informazioni.
Impiego di un display collegato a REAR
MONITOR OUTPUT
• IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È
PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE
COLLEGATO AL LATO DI
ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE
DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. IL
COLLEGAMENTO O L’USO NON
CORRETTO DI QUESTO CAVO
POSSONO VIOLARE LE LEGGI IN
VIGORE E POSSONO COMPORTARE
GRAVI LESIONI O DANNI.
4
• non installare MAI il “Display posteriore”
in una posizione che consenta al
conducente di guardare le “Immagini
video” durante la guida.
La funzione REAR MONITOR OUTPUT di
questo sistema di navigazione è destinata alla
connessione ad un display che consente ai
passeggeri dei sedili posteriori di guardare le
“Immagini video”.
➲ Impostazione della sorgente per la sorgente
posteriore ➞ Manuale di funzionamento
CRB2305A_Italiano.book Page 5 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
7
❒ Le immagini di navigazione della schermata
della mappa trasmesse al “Display posteriore”
sono diverse dalle immagini di formato
standard NTSC. Pertanto, la qualità sarà
inferiore alle immagini che appaiono sul
“Display anteriore”.
❒ Il sistema di navigazione attiva in modo
automatico il sistema a colori (NTSC, PAL,
SECAM) per ogni video e trasmette
quest’ultimo al “Display posteriore”. Per
trasmettere qualsiasi tipo di video al “Display
posteriore” in modo corretto, si consiglia di
utilizzare un “Display posteriore” con una
funzione che attivi in modo automatico il
sistema a colori (ad es. AVD-W1100V).
Informazioni sulla telecamera a vista
posteriore
Con una telecamera a vista posteriore opzionale
(in vendita separatamente) è possibile utilizzare il
sistema di navigazione come supporto al
controllo visivo di rimorchi o alla fase di
retromarcia.
• L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ
ESSERE VISUALIZZATA A ROVESCIO.
• UTILIZZARE L’INGRESSO SOLTANTO
PER TELECAMERE A VISTA
POSTERIORE AD IMMAGINE
ROVESCIATA O A SPECCHIO. UN
DIVERSO IMPIEGO PUÒ COMPORTARE
LESIONI O DANNI.
• La funzione di telecamera a vista
posteriore è destinata ad un impiego in
qualità di supporto al controllo visivo di
rimorchi o alla fase di retromarcia. Non
utilizzare questa funzione per scopi di
intrattenimento.
• Notare che i bordi delle immagini della
telecamera a vista posteriore possono
essere leggermente differenti a seconda
della visualizzazione a tutto schermo delle
immagini in fase di retromarcia o
dell’impiego delle immagini per il
controllo della parte posteriore quando il
veicolo si sposta in avanti.
5
CRB2305A_Italiano.book Page 6 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
8
6
CRB2305A_Italiano.book Page 7 Monday, December 4, 2006 11:32 AM
9
Capitolo 1
Note prima dell’impiego del il sistema
In caso di problemi
• Se il prodotto non funziona correttamente,
contattare il rivenditore o il più vicino centro di
assistenza tecnica Pioneer autorizzato.
• Il sistema Pioneer CarStereo-Pass può essere
impiegato solo in Germania.
Visitare il sito internet
Si prega di visitare il seguente sito internet:
• Registrare il prodotto. Le informazioni
dettagliate relative all’acquisto del prodotto
sono contenute in un file di aiuto da utilizzare
in caso di perdita o furto.
Informazioni su questo sistema
• Questo sistema di navigazione non funziona in
modo corretto nelle aree diverse da quelle
d’Europa. La funzione RDS (Radio Data
System) è operativa soltanto in zone con
stazioni FM che trasmettono segnali RDS. Il
servizio RDS-TMC può anche essere impiegato
nella zona in cui è presente una stazione che
trasmette il segnale RDS-TMC.
Funzionalità
Generale
Funzionamento dei tasti sul pannello
tattile
È possibile attivare il prodotto usando i tasti del
pannello tattile.
Archivio musicale
Registrazione e riproduzione
È possibile registrare musica nell’hard disk da un
CD e riprodurla dall’archivio musicale. È anche
possibile eseguire funzioni come organizzare e
modificare i propri brani preferiti.
Velocità quadrupla per la registrazione
di CD
Utilizzando un normale CD è possibile
completare una registrazione in 15 minuti circa.
È anche possibile ascoltare i brani mentre si sta
realizzando la registrazione.
Funzione di recupero automatico dei
titoli con Gracenote
Recognition Service (solo per
codificati)
Quando la musica viene registrata nella Archivio
Musicale da un CD, le informazioni come ad
esempio il nome del brano e dell’artista vengono
recuperate da Gracenote Database e visualizzate
sul display (se la funzione è disponibile). Leggere
la sezione “Informazioni su Gracenote
contenuta nel manuale di funzionamento prima
di utilizzare il sistema di navigazione.
La tecnologia di riconoscimento della musica ed i
dati relativi sono forniti da Gracenote
Gracenote rappresenta il formato standard del
settore per quanto riguarda la tecnologia di
riconoscimento della musica e la fornitura dei
relativi contenuti. Per ulteriori informazioni
visitare www.gracenote.com.
®
Music
Capitolo 1 Note prima dell’impiego del il sistema
®
”
®
.
Sistema di navigazione integrato
I dati della mappa richiesti per la funzione di
navigazione sono memorizzati nell’hard disk.
➲ ”Informazioni su Gracenote
funzionamento
®
” ➞ Manuale di
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.