Pioneer AVIC-F950BT, AVIC-F850BT User manual

Page 1
Bruksanvisning
NAVIGATIONS- OCH AV-SYSTEM NAVIGATION AV SYSTEM NAVIGOINTI-/AV-JÄRJESTELMÄ
AVIC-F50BT AVIC-F950DAB AVIC-F950BT AVIC-F850BT
Se till att läsa Viktig användarinformation först! Viktig användarinformation innehåller viktig information som du måste förstå innan du använder navigationssystemet.
Husk at læse Vigtige oplysninger for brugeren først! Vigtige oplysninger for brugeren indeholder de vigtige oplysninger, du skal forstå, før dette navigationssystem tages i brug.
Muista lukea ensin Tärkeitä tietoja käyttäjälle! Tärkeitä tietoja käyttäjälle sisältää tärkeää tietoa, joka on sisäistettävä ennen navigointijärjestelmän käyttöä.
Svenska - Dansk - Suomi
Page 2

SVENSKA

Innehåll

Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
Läs igenom de här instruktionerna så att du vet hur du ska använda denna modell. När du har läst instruktionerna bör du förvara det här dokumentet på en säker plats för framtida behov.
Viktigt
Displayerna som visas i exemplen kan avvika från de displayer som verkligen visas. Displayerna kan ändras utan föregående meddelande till följd av prestanda- och funktionsförbättringar.
Inledning ...................................................... 7
Översikt av bruksanvisningen ......................... 7
* Hur du använder denna
bruksanvisning .......................................... 7
* Benämningar som används
i denna handbok ....................................... 7
* Termer som används i
denna handbok ......................................... 7
Anmärkning avseende videoavspelning .......... 8
Anmärkning avseende
DVD-videoavspelning .................................... 8
Anmärkning avseende MP3-filavspelning ....... 8
iPod-kompatibilitet ........................................... 8
Kartans täckningsområde ............................... 8
Skydda bildskärmen och displayen ................. 8
Om internminnet .............................................. 9
* Före borttagning av fordonets batteri ........ 9
* Data föremål för radering .......................... 9
Grundinstruktioner .................................... 10
Namn på systemets delar och funktioner ...... 10
Skydda produkten mot stöld .......................... 12
* Frigöra den avtagbara fronten ................ 12
* Sätta fast den avtagbara fronten ............. 12
Justering av LCD-skärmen vinkel ................. 13
Mata in/ut en skiva ........................................ 13
* Mata in en skiva (för AVIC-F50BT) ......... 13
* Mata ut en skiva (för AVIC-F50BT) ......... 13
* Mata in en skiva (för AVIC-F950DAB,
AVIC-F950BT och AVIC-F850BT) .......... 14
* Mata ut en skiva (för AVIC-F950DAB,
AVIC-F950BT och AVIC-F850BT) .......... 14
Mata in/ut ett SD-minneskort ......................... 14
* Mata in ett SD-minneskort
(för AVIC-F50BT) .................................... 14
* Mata ut ett SD-minneskort
(för AVIC-F50BT) .................................... 14
* Mata in ett SD-minneskort
(för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT
och AVIC-F850BT) .................................. 15
* Mata ut ett SD-minneskort
(för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT
och AVIC-F850BT) .................................. 15
Anslutning och frånkoppling av en
USB-minnesenhet ....................................... 15
* Anslutning av en USB-minnesenhet ....... 15
* Frånkoppling av en USB-
minnesenhet ........................................... 15
Ansluta och koppla bort en iPod ................... 15
* Ansluta din iPod ...................................... 16
* Koppla bort din iPod ............................... 16
Starta och avsluta ......................................... 16
Vid första starten ........................................... 16
Normal start .................................................. 17
* Ett meddelande om kartdatabasen ......... 17
Demo-bilder .................................................. 17
Temporär rensning av displayen
(navigationssystemet i standby-läge) .......... 17
Hur du använder navigationsmenyerna ........ 18
Snabbmenyn ................................................. 19
* Välja genväg ........................................... 19
* Ta bort en genväg ................................... 19
Använda touchdisplayen ............................... 20
* Använda de vanligaste
touchknapparna ...................................... 20
* Använda listdisplayer
(t.ex. POI-lista) ........................................ 20
* Använda tangentbordet
på displayen ............................................ 20
Sveprörelse ................................................... 21
* Sveprörelselista ...................................... 21
Hur du använder kartan ............................ 24
Hur du läser kartdisplayen ............................ 24
* Uppförstorad karta av korsningen ........... 25
* Displayen under körning
på motorväg ............................................ 25
Vägtyper lagrade i kartdatabasen ................. 26
Använda kartdisplayen .................................. 26
* Förflytta kartan till den
plats du vill se ......................................... 26
* Granska information om
en specificerad plats ............................... 27
Växla visningsläge ........................................ 27
Ändra kartans orientering .............................. 28
Visning av markeringar för
enkelriktade vägar ....................................... 29
Visa POI på kartan ........................................ 29
* Visa förinställda faciliteter
(POI) på kartan ....................................... 29
Registrera en skala ....................................... 30
Söka efter och välja en plats .................... 31
Grundläggande steg för att skapa
din färdväg .................................................. 31
Sökning efter en plats per adress ................. 32
* Sökning efter ett gatunamn först ............. 32
* Sökning efter ett stadsnamn först ........... 33
* Hitta resmålet genom att ange
postnummer ............................................ 34
* Sökning efter vald orthistorik .................. 34
Ställa in en färdväg till din bostad ................. 35
Sökning av POI-punkter ................................ 35
* Söka efter POI direkt med
namnet på faciliteten ............................... 35
* Sökning efter en närliggande
facilitet (POI) ........................................... 35
2
Page 3
SVENSKA
Innehåll
* Sökning av faciliteter (POI)
runt resmålet ........................................... 36
* Söka efter faciliteter (POI)
omkring staden ....................................... 36
* Radering av symboler efter en
sökning av närliggande POI .................... 37
Välja resmål från lagrade platser .................. 37
Välja en plats som du nyligen sökt efter ........ 38
Sökning efter en plats med koordinater ........ 38
Efter beslut av plats .................................. 39
Ställa in en färdväg till ditt resmål ................. 39
* Visa flera färdvägar ................................. 39
Kontrollera och ändra den
aktuella färdvägen .................................. 40
Visning av färdvägsöversikt .......................... 40
Granska aktuell resplan ................................ 40
Ändra parametrar för beräkning
av färdväg ................................................... 41
* Alternativ som användarna
kan använda ........................................... 41
Redigera etappmål ........................................ 42
* Lägga till ett etappmål ............................. 42
* Radera ett etappmål ............................... 42
* Sortera etappmål .................................... 43
Hoppa över ett etappmål ............................... 43
Använda demonstration av vägledning ......... 43
* Avsluta demonstration
av vägledning .......................................... 43
Annullera vägledningen ................................. 44
Redigera data vid användning
av navigationsfunktion .......................... 45
Registrera och redigera platser ..................... 45
* Lagra favoritplatser ................................. 45
* Redigera registrerade platser ................. 45
* Radera en favoritplats från listan ............ 45
* Radera resmålshistorik från listan ........... 46
Radera inlärda färdvägar .............................. 46
Radera körjournaler ...................................... 47
Använda trafikinformation ........................ 48
Kontrollera all trafikinformation ...................... 48
Kontrollera trafikinformation
längs färdvägen .......................................... 49
Avläsning av trafikinformation
på kartan ..................................................... 49
Ställa in en alternativ färdväg för
att undvika trafikstockningar ........................ 49
* Automatisk kontroll av
trafikstockningar ...................................... 49
Välja önskad RDS-TMC-
sändare manuellt ........................................ 50
Registrera och ansluta en
Bluetooth-enhet ...................................... 51
Förbereda kommunikationsenheterna .......... 51
Registrera dina Bluetooth-enheter ................ 51
* Söka efter Bluetooth-enheter
i närheten ................................................ 51
* Para ihop från dina
Bluetooth-enheter ................................... 52
* Borttagning av en registrerad enhet ........ 53
Anslutning av en registrerad
Bluetooth-enhet manuellt ............................ 54
* Inställning för prioriterad anslutning ........ 55
Använda handsfree-telefoni ..................... 56
Visa telefonmenyn ........................................ 56
Ringa ett samtal ............................................ 56
* Direkt uppringning ................................... 56
* Ringa ett nummer i telefonboken ............ 57
* Ringa från samtalsloggen ....................... 58
* Återuppringning ...................................... 58
* Ringa en favoritplats ............................... 58
* Ringa ett POI-telefonnummer ................. 59
Ta emot ett telefonsamtal ............................. 59
* Besvara ett inkommande samtal ............ 59
Överföring av telefonboken ........................... 60
* Radera registrerade kontakter ................ 61
* Radera samtalsloggar ............................. 61
Ändra telefoninställningar ............................. 61
* Redigering av enhetsnamn ..................... 61
* Redigera lösenord .................................. 62
* Avbryta Bluetooth-sändning .................... 62
* Besvara ett samtal automatiskt ............... 62
* Inställning av automatisk
avvisningsfunktion .................................. 63
Om handsfree-telefoni .................................. 63
Grundinstruktioner för AV-källa .............. 65
Visa AV-funktionsdisplay .............................. 65
* Välja en källa .......................................... 65
Stänga av AV-källan ..................................... 65
Visning av AV-källans fält ............................. 65
Använda radion ......................................... 66
Normal start .................................................. 66
Avläsa displayen ........................................... 66
Använda touchknapparna ............................. 66
* Lagring av sändningsfrekvenser ............. 67
* Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna ........................... 68
* Använda radiotext ................................... 68
Använda avancerade funktioner ................... 68
* Sökning av starka frekvenser ................. 68
* Begränsning till stationer med
regionala program ................................... 69
* Sökning av RDS-station efter
PTY-information ...................................... 69
* Mottagning av trafikmeddelanden ........... 69
* Avbrott för nyhetsprogram ...................... 70
* Söka alternativa frekvenser .................... 70
* Avbrottssymbolens status ....................... 70
* Växla ljudkvalitet för FM tuner ................ 71
Användning med hårdvaruknappar ............... 71
Använda Digital Radio (DAB) ................... 72
Normal start .................................................. 72
Avläsa displayen ........................................... 72
Använda touchknapparna ............................. 73
* Lagring av sändningsfrekvenser ............. 73
Väljer en kanal från listan .............................. 74
Lyssna på en nylig sändning ......................... 74
Använda avancerade funktioner ................... 74
* Växla till en kanal med god
mottagningskänslighet automatiskt ......... 74
Användning med hårdvaruknappar ............... 75
Spela ljud-CD-skivor ................................. 76
Normal start .................................................. 76
3
Page 4
SVENSKA
Innehåll
Avläsa displayen ........................................... 76
Använda touchknapparna ............................. 76
Användning med hårdvaruknappar ............... 77
Spela musikfiler från ROM ........................ 78
Normal start ................................................... 78
Avläsa displayen ........................................... 78
Använda touchknapparna ............................. 79
Användning med hårdvaruknappar ............... 79
Spela DVD-video ........................................ 80
Normal start ................................................... 80
Avläsa displayen ........................................... 80
Använda touchknapparna ............................. 80
* Återuppta avspelning (Bokmärke) ........... 82
* Söka efter en specifik scen och
starta avspelning från en
angiven tidpunkt ...................................... 82
* Direkt nummersökning ............................ 82
* Använda DVD-menyn ............................. 82
* Använda DVD-menyn med
touchknapparna ...................................... 83
* Avspelning en bildruta åt gången ............ 83
* Avspelning i slow motion ......................... 83
* Ändring av widescreen-läge .................... 83
Användning med hårdvaruknappar ............... 84
Spela DivX-video ....................................... 85
Normal start ................................................... 85
Avläsa displayen ........................................... 85
Använda touchknapparna ............................. 85
* Avspelning en bildruta åt gången ............ 86
* Avspelning i slow motion ......................... 87
* Starta avspelning från en
angiven tidpunkt ...................................... 87
* Ändring av widescreen-läge .................... 87
Avspela DivX® VOD-innehåll ........................ 88
Användning med hårdvaruknappar ............... 88
DVD-Video eller DivX-inställning ............. 89
Visar menyn DVD/DivX®-inst. ....................... 89
Inställning av prioriterade språk .................... 89
Inställning av bildvinkelsymbol ...................... 89
Inställning av bildformat ................................ 89
Inställning av föräldracensur ......................... 90
* Ställa in kodnummer och nivå ................. 90
Inställning av autoavspelning ........................ 90
Ställa in undertextfil för DivX ......................... 91
Språkkodtabell för DVD-skivor ...................... 92
Spela musikfiler (från USB eller SD) ........ 93
Normal start ................................................... 93
Avläsa displayen ........................................... 93
Använda touchknapparna (Musik) ............... 94
Användning med hårdvaruknappar ............... 95
Spela videofiler (från USB eller SD) ......... 96
Normal start ................................................... 96
Avläsa displayen ........................................... 96
Använda touchknapparna (Video) ................. 97
* Söka efter en specifik scen och
starta avspelning från en
angiven tidpunkt ...................................... 97
Användning med hårdvaruknappar ............... 98
Använda iPod (iPod) ................................. 99
Normal start ................................................... 99
4
Avläsa displayen ........................................... 99
Använda touchknapparna ........................... 100
Ändring av widescreen-läge ........................ 101
Användning med hårdvaruknappar ............. 102
Använda Aha Radio ................................ 103
Information om anslutna enheters
kompatibilitet ............................................. 103
Normal start ................................................ 103
* För användare av iPhone ..................... 103
* För smartphone-användare .................. 104
Avläsa displayen ......................................... 104
Att använda touchknapparna ...................... 105
Funktioner kopplade till Aha Radio
och navigationssystemet ........................... 106
* Visa POI information med
Aha Radio ............................................. 106
Använda Bluetooth-musikspelare ......... 107
Normal start ................................................ 107
Avläsa displayen ......................................... 107
Använda touchknapparna ........................... 108
Användning med hårdvaruknappar ............. 109
Använda AV-ingång ................................ 110
Avläsa displayen ......................................... 110
Använda AV1 .............................................. 110
Använda AV2 .............................................. 110
Använda touchknapparna ........................... 110
Ändring av widescreen-läge ........................ 111
Använda AppRadio Mode ...................... 112
Information om anslutna enheters
kompatibilitet ............................................. 112
Normal start ................................................ 113
* För användare av iPhone ..................... 113
* För smartphone-användare .................. 113
Använda tangentbordet ............................... 114
Använda ljudmixningsfunktionen ................ 115
Övriga funktioner ......................................... 115
* Visa bilden för din applikation
(iPhone) ................................................ 115
* Visa bilden för din applikation
(smartphone) ........................................ 115
Anpassa preferenser .............................. 116
Visa informationsdisplayen ......................... 116
Kontrollera kabelanslutningarna ................. 116
Granska sensorns inlärningsstatus
och körstatus ............................................. 117
* Rensa status ......................................... 117
Kontroll av enhetens nummer ..................... 118
Granska versionsinformation ...................... 118
Registrera ditt hem ...................................... 118
Visa inställnings- och
korrigeringsdisplayen ................................ 118
Ändra tidpunkt för bortkoppling/
dämpning .................................................. 119
Ändra nivå för bortkoppling/dämpning ........ 119
Inställning av volym för röstguidning
och telefon ................................................ 119
Korrigera aktuell position ............................ 120
Ändra den väg på vilken du kör .................. 120
Visa skärmen för inställning av
navigationsfunktioner ................................ 120
* Ställa in visningen av
hastighetsbegränsningen ...................... 121
Page 5
SVENSKA
Innehåll
* Ändra vägfärgen ................................... 121
* Inställning av bläddringslåst
2D-visning (Normal) .............................. 121
* Visar 3D-landmärkena .......................... 121
* Inställning av detaljerad
stadskarta ............................................. 122
* Inställning av stadskartans
gränsgrafik ............................................ 122
* Ställa in dag- och
nattvisningsfärger för kartan ................. 122
* Visning av körjournal ............................. 122
* Radera körjournalen automatiskt .......... 123
* Ställa in visningen av aktuellt
gatunamn .............................................. 123
* Inställning av kriterier för
beräkning av färdväg ............................ 123
* Ställa in användning av betalvägar ....... 123
* Ställa in användning av färjor ................ 124
* Inställning av färdvägsberäkning
genom inlärda färdvägar ....................... 124
* Inställning av färdvägsberäkning
som medger tidrestriktioner .................. 124
* Ställa in användning av
motorvägar ............................................ 124
* Inställning för automatiskt
färdvägsval genom att använda
funktionen för färdvägsalternativ ........... 125
* Visning av avstånd och
beräknad tid .......................................... 125
* Inställning av färdvägsalternativ-
funktionen för att undvika trafikstockningar och avstängda/
blockerade vägar .................................. 125
* Inställning av auto-zoom-visning ........... 125
* Ändra inställning för displayen
navigationsavbrott ................................. 126
* Inställning av avbrott för app
funktionsdisplay .................................... 126
* Ändra fordonets virtuella hastighet ....... 126
* Växla mellan km och mile ..................... 127
* Visar trafikinformationssymbolen .......... 127
Ändra visningsläge ...................................... 127
Visa skärmen för systeminställningar .......... 127
* Val av språk .......................................... 127
* Ställa in tidsskillnaden ........................... 128
* Ändra den förinstallerade
startskärmen ......................................... 128
* Ändra till startskärmen som finns
lagrad på SD-minneskortet ................... 128
* Justera reaktionspositionerna för
touchdisplayerna (touchdisplay-
kalibrering) ............................................ 129
* Val av belysningsfärg ............................ 129
* Spegelvända klimatanläggningens
statusdisplay ......................................... 130
* Visning av symbol för inställning
av den bakre displayens utgång ........... 130
Visa skärmen för
AV-systeminställningar .............................. 131
* Inställning av videoingång 1 (AV1) ....... 131
* Inställning av videoingång 2 (AV2) ....... 131
* Ändra skärmstorlek för
SD/USB-video ....................................... 131
* Visning av din DivX VOD-
registreringskod .................................... 132
* Visning av din DivX VOD-
avregistreringskod ................................ 132
* Växla Auto PI-sökning .......................... 132
* Inställning av FM-sökningssteg ............ 132
Visa skärmen för AV-ljudinställningar ......... 133
* Använda balansjustering ...................... 133
* Justering av Loudness .......................... 133
* Använda equalizer ................................ 133
* Justering av källans ljudnivå ................. 135
* Använda högpassfilter .......................... 135
* Använda subwoofer-utgången .............. 136
* Förstärkning av basåtergivning
(Bas förstärkning) ................................. 136
* Använda sonic centre control ............... 136
Justera equalizer-kurvan
automatiskt (Auto EQ) ............................... 136
* Innan Auto EQ-funktionen
används ................................................ 137
* Utföra Auto EQ ..................................... 137
Visa skärmen för app-inställningar .............. 138
* Välja anslutningsmetod
för enheten ............................................ 139
* Anpassa tangentbordsspråk
med applikation för iPhone ................... 139
Inställning av bakre utgång ......................... 139
Justering av bild .......................................... 140
Välja video för bakre bildskärm ................... 140
Återskapa inställningarna ............................ 141
Använda backkamerafunktionerna ............. 142
* Inställning för backkameran .................. 142
* Inställning av hjälplinjer i
backkameravyn ..................................... 143
Ställa in felsäkert läge ................................. 144
Visa funktionsstatus för
fordonsutrustning ................................ 145
Visa information om registrerade
hinder ........................................................ 145
Visa funktionsstatus för
klimatreglagepanel .................................... 145
Övriga funktioner .................................... 147
Ställa in stöldskyddsfunktionen ................... 147
* Inställning av lösenordet ....................... 147
* Ange lösenordet .................................... 147
* Radera lösenordet ................................ 147
* Förlorat lösenord ................................... 147
Återställa navigationssystemet till
grund- eller fabriksinställningarna ............. 147
* Återställa grundinställningarna ............. 148
* Återställa navigationssystemet
till dess ursprungliga status .................. 148
* Inställningar som tas bort ...................... 149
Bilaga ....................................................... 151
Felsökning ................................................... 151
Meddelanden om
navigationsfunktioner ................................ 156
Meddelanden för AV-funktioner .................. 157
Meddelanden för Bluetooth-funktioner ........ 158
Positionsbestämningsteknik ........................ 160
* Positionsbestämning med GPS ............ 160
5
Page 6
SVENSKA
Innehåll
* Positionsbestämning med
instrumentnavigering ............................. 160
* Hur samverkar GPS och
instrumentnavigering? ........................... 160
Hantering av större fel ................................. 161
* När positionsbestämning
med GPS inte är möjligt ........................ 161
* Orsaker till märkbara
positionsbestämningsfel ........................ 161
Information om färdvägsinställning ............. 164
* Specifikationer för sökning
av färdväg ............................................. 164
Hantering och vård av skivor ....................... 165
* Hantering och skötsel av
inbyggd spelare ..................................... 165
* Skivans avspelningsmiljö ...................... 165
Avspelningsbara skivor ............................... 165
* DVD-video och CD ................................ 165
* AVCHD-inspelade skivor ...................... 166
* Avspelning av DualDisc-skivor .............. 166
* Dolby Digital .......................................... 166
Detaljerad information om
spelbara media ......................................... 166
* Kompatibilitet ........................................ 166
* Tabell med mediakompatibilitet ............ 169
Bluetooth ..................................................... 172
SD- och SDHC-logotyper ............................ 172
WMA/WMV .................................................. 172
DivX ............................................................. 173
AAC ............................................................. 173
Android™ .................................................... 173
Detaljerad information om anslutna
iPod-enheter ............................................. 173
* iPod och iPhone .................................... 173
* iTunes ................................................... 174
Använda app-baserat anslutet
innehåll ...................................................... 174
* Aha Radio ............................................. 174
HDMI ........................................................... 174
MHL ............................................................. 174
Korrekt användning av displayen ................ 174
* Hantering av displayen ......................... 174
* Flytkristallbildskärm (LCD) .................... 175
* Underhåll av displayen .......................... 175
* LED-bakgrundsbelysning
(lysdioder) ............................................. 175
Displayinformation ....................................... 176
* Resmål-meny ........................................ 176
* Telefon-meny ........................................ 176
* Information-meny .................................. 176
* Redigera/Inställningar-meny ................. 176
* Redigera-meny ..................................... 177
* Navi-inst.-meny ..................................... 177
* AV-system-meny ................................... 178
* Setting according to source-meny ........ 178
* App Inställningar-meny ......................... 178
* System inst.-meny ................................ 178
* Bluetooth-meny ..................................... 179
Ordlista ........................................................ 179
Tekniska data .............................................. 182
6
Page 7
SVENSKA

Inledning

Inledning

Översikt av bruksanvisningen

Se till att du läser Viktig användarinformation (en separat
bruksanvisning) som innehåller varningar, försiktighetsåtgärder och annan viktig information som du bör ta del av innan du använder den här produkten.
Exempelskärmbilderna som visas i bruksanvisningen är de för AVIC-F50BT. Skärmbilderna kan variera beroende på modeller.
Hur du använder denna bruksanvisning
Hitta en funktion för det du vill göra
När du beslutat vad det är du vill göra, hittar du sidan som beskriver detta i förteckningen under “Innehåll”.
Hitta en funktion via ett menynamn
Om du vill kontrollera betydelsen av ett objekt som visas på displayen, hittar du motsvarande sida i avsnittet “Displayinformation” i slutet av denna bruksanvisning.
Ordlista
I ordlistan finner du förklaringar till termerna.
Benämningar som används i denna handbok
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att läsa följande information om de konventioner som används i denna handbok. Att vara insatt i dessa konventioner är till stor nytta för dig när du lär dig använda din nya utrustning.
Knapparna i navigationssystemet visas med VERSALER i FETSTIL: ex.)
HOME-knapp, MODE-knapp.
Menyobjekt, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil inom citationstecken “ “: ex.) “Resmål”-skärm eller “Telefon”-skärm
Touchknapparna som finns på skärmen visas med fetstil inom hakparenteser [ ]: ex.) [Resmål], [AV-källa].
Extra information, alternativ och andra
anmärkningar anges på följande sätt: ex.)
Om positionen för Hem ännu inte
angetts, uppge denna först.
Funktioner för andra knappar i samma
display indikeras med i beskrivningens inledning: ex.)
Om du trycker på [OK], raderas posten.
Hänvisningar anges på följande sätt:
ex.) För information om användning, se “Hur
du använder navigationsmenyerna” på sidan 18.
Termer som används i denna handbok
“Främre bildskärm” och ”Bakre bildskärm”
I denna bruksanvisning kallas bildskärmen som är fäst till navigationsenhetens huvuddel ”Främre bildskärm”. En eventuell extra skärm, som är kommersiellt tillgänglig och som lämpar sig för anslutning till denna navigationsenhet kallas ”Bakre bildskärm”.
“Videobilder”
Med ”videobilder” menas i denna bruksanvisning rörliga bilder från DVD-video,
®
DivX
, iPod och från utrustning som har anslutits till denna produkt via RCA-kabel, till exempel AV-utrustning.
“Externa minnesenheter (USB, SD)”
SD-minneskort, SDHC-minneskort, microSD­minneskort, microSDHC-minneskort och USB-minne benämns i den här bruksanvisningen gemensamt för “extern minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USB­minne avses, benämns denna “USB­minnesenhet”.
“SD-minneskort”
SD-, SDHC-, microSD- och microSDHC­minneskort benämns gemensamt som “SD­minneskort”.
“iPod”
I denna bruksanvisning benämns både iPod och iPhone för "iPod".
7
Page 8
SVENSKA
Inledning

Anmärkning avseende videoavspelning

Kom ihåg att användning av detta system i kommersiella syften eller för offentlig visning kan utgöra intrång i den upphovsrätt som skyddas av upphovsrättslagen.
Anmärkning avseende DVD­videoavspelning
Denna produkt inkluderar teknologi för kopieringsskydd som skyddas av USA-patent och andra rättigheter som gäller immateriell egendom tillhörande Rovi Corporation. Rekonstruktion och isärtagning är förbjudet.
Anmärkning avseende MP3­filavspelning
Vid leverans av denna produkt medföljer en licens för privat, icke-kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagda audio eller audio-on-demand­tillämpningar. En separat licens erfordras för sådant bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.

iPod-kompatibilitet

iPod nano (6:e generationen): Ver. 1.2
iPod nano (5:e generationen): Ver. 1.0.2
iPod nano (4:e generationen): Ver. 1.0.4
iPod nano (3:e generationen): Ver. 1.1.3
iPhone 5: iOS 6.0.1
iPhone 4S: iOS 6.0.1
iPhone 4: iOS 6.0.1
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPhone 3G: iOS 4.2.1
iPhone: iOS 3.1.3
När du använder det här
navigationssystemet med en USB­gränssnittskabel för iPod (säljs separat) som lämpar sig för denna produkt, kan du styra en iPod som är kompatibel med det här navigationssystemet.
Användningsmetoderna kan variera
beroende på iPod-modeller och ­programvaruversioner.
Beroende på iPod-programvaruversion kan
den eventuellt inte vara kompatibel med denna utrustning. För detaljerad information om iPod­kompatibilitet med det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.

Kartans täckningsområde

För detaljerad information om täckningsområdet för kartan i det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
Den här produkten har stöd för följande iPod­modeller och programvaruversioner. Andra kanske inte fungerar normalt.
Framtaget för
iPod touch, (5:e generationen): iOS 6.0.1
iPod touch, (4:e generationen): iOS 6.0.1
iPod touch (3:e generationen): iOS 5.1.1
iPod touch (2:a generationen): iOS 4.2.1
iPod touch (1:a generationen): iOS 3.1.3
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
8

Skydda bildskärmen och displayen

Utsätt inte LCD-displayen för direkt solljus
när produkten inte används. Detta kan resultera i att produkten upphör att fungera på grund av de höga temperaturerna.
Då en mobiltelefon används, se till att
antennen är riktad bort från bildskärmen för att undvika stöningar i bilden, som till exempel prickar, färgremsor, etc.
Page 9
SVENSKA
Inledning
För att förhindra att LCD-displayen skadas
får touchknapparna endast vidröras lätt med fingrarna.

Om internminnet

Före borttagning av fordonets batteri
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas minnets innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Inställningar som tas bort” först.
För detaljer, se “Inställningar som tas bort”
på sidan 149.
Data föremål för radering
Informationen raderas genom att koppla bort den gula ledningen från batteriet (eller tar ut själva batteriet).
Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Inställningar som tas bort” först.
För detaljer, se “Inställningar som tas bort”
på sidan 149.
9
Page 10
SVENSKA

Grundinstruktioner

Grundinstruktioner

Namn på systemets delar och funktioner

Det här kapitlet tillhandahåller information om systemets delar och huvudfunktionerna som du använder med knapparna.
AVIC-F50BT (med stängd LCD-skärm)
10
AVIC-F50BT (med öppen LCD-skärm)
Page 11
SVENSKA
Grundinstruktioner
AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT och AVIC-F850BT
LCD-skärmVOL (+/–)-knapp
Tryck för att justera AV-källans volym (Audio och Video).
MODE-knapp
Tryck för att växla skärmen till AV­funktions- eller AppRadio Mode display.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
Tryck för att växla mellan AppRadio Mode­och AV-funktionsdisplay.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
Håll knappen intryckt för att visa displayen “Bildjustering”.
För detaljer, se “Justering av bild” på sidan
140.
Håll intryckt för att visa touchdisplayens kalibreringsskärm medan displayen “Bildjustering” visas.
För detaljer, se “Justera
reaktionspositionerna för touchdisplayerna (touchdisplaykalibrering)” på sidan 129.
HOME-knapp
Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”-displayen medan kartdisplayen, AV-funktionsdisplayen eller applikationsmenydisplayen visas.
Tryck för att växla från applikationens funktionsdisplay till applikationens menydisplay.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
MAP-knapp
Tryck för att visa aktuell position när navigationsdisplayen (som visar annat än aktuell position) visas. När aktuell position visas, ändras displayen till den registrerade kartskalan. När AV­källans display visas växlar den till displayen med aktuell position.
För detaljer, se “Registrera en skala” på
sidan 30.
Håll intryckt för att rensa displayen temporärt, oavsett om det är displayen med AV-källan, aktuell position eller AppRadio Mode som visas.
För detaljer, se “Temporär rensning av
displayen (navigationssystemet i standby­läge)” på sidan 17.
11
Page 12
SVENSKA
Grundinstruktioner
TRK-knapp
Tryck för att utföra manuell
stationssökning, snabbsökning framåt/ bakåt och spårsökning.
Tryck för att utföra Android-enhetens
bakåt- eller menyfunktion när du använder AppRadio Mode med en Android-enhet.
0-knappSkivöppning
Lägg i en skiva för avspelning. För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 13.
SD-kortöppning
För detaljer, se “Mata in/ut ett SD-
minneskort” på sidan 14.
Avtagbar front -knapp
Tryck för att f rigöra den av tagbara fron ten från navigationssystemet.
För detaljer, se “Frigöra den avtagbara
fronten” på sidan 12.

Skydda produkten mot stöld

Den här funktionen är tillgänglig för AVIC-
F950DAB, AVIC-F950BT och AVIC­F850BT.
För att skydda enheten mot stöld kan den avtagbara fronten tas loss från navigationssystemet, så som beskrivs nedan.
! FÖRSIKTIGHET
Utsätt inte den avtagbara fronten för stötar
och ta ej isär den.
Greppa aldrig hårt om knapparna och
iakttag varsamhet vid frigöring och montering.
Håll den avtagbara fronten utom räckhåll
för små barn för att förhindra att de stoppar den i munnen.
När du har avlägsnat den avtagbara fronten
ska du förvara den på ett säkert ställe så att den inte repas eller skadas.
Utsätt inte den avtagbara fronten för direkt
solljus och höga temperaturer.
Se till att slå ifrån tändningen (ACC OFF)
innan den avtagbara fronten frigörs eller monteras.
Frigöra den avtagbara fronten
Navigationssystemet kan inte användas
medan den avtagbara fronten är avlägsnad från navigationssystemet.
1. Tryck på -knappen.
När knappen släpps kommer den avtagbara frontens nederdel att separera ett litet stycke från navigationssystemet.
2. Grip försiktigt tag i den avtagbara frontens nederdel och dra den långsamt utåt.
Avtagbar front
Sätta fast den avtagbara fronten
1. Skjut den avtagbara fronten helt på plats i navigationssystemet.
Se till att den avtagbara fronten hakar fast ordentligt i navigationssystemets fästhakar.
2. Tryck på den avtagbara frontens nederdel tills den låses fast med ett klick.
Om du misslyckas med att fästa den avtagbara fronten mot navigationssystemet, försöker du igen, men iakttag försiktighet och tvinga inte fronten på plats i navigationssystemet eftersom det kan uppstå skador.
12
Page 13
SVENSKA
Grundinstruktioner

Justering av LCD-skärmen vinkel

Den här funktionen är endast tillgänglig för
AVIC-F50BT.
! VARNING
Håll händer och fingrar borta från enheten när den öppnas, stängs eller då LCD-displayen justeras. Iakttag särskild försiktighet då det gäller barns händer och fingrar.
! FÖRSIKTIGHET
Öppna och stäng inte LCD-skärmen med tvång. Detta kan ge upphov till funktionsfel.
1. Tryck på 0-knappen. Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på eller för att justera vinkeln.
3. Tryck på .
LCD-skärmens justerade vinkel kommer att
memoreras och LCD-skärmen kommer att inta den memorerade vinkeln nästa gång LCD-skärmen öppnas eller stängs.

Mata in/ut en skiva

Mata in en skiva (för AVIC-F50BT)
! VARNING
Håll händer och fingrar borta från enheten
när den öppnas, stängs eller då LCD­displayen justeras. Iakttag särskild försiktighet då det gäller barns händer och fingrar.
Använd inte med öppen LCD-skärm. Om
LCD-skärmen lämnas öppen kan den orsaka personskador i händelse av en olycka.
!FÖRSIKTIGHET
Öppna och stäng inte LCD-skärmen med
tvång. Detta kan ge upphov till funktionsfel.
Använd inte navigationssystemet förrän
LCD-skärmen öppnats eller stängts helt. Om navigationssystemet används medan LCD-skärmen öppnas eller stängs, kan LCD-skärmens rörelse av säkerhetsskäl avstanna i ett vinklat läge.
Placera inte en mugg eller burk på den
öppna LCD-skärmen. Detta kan medföra att navigationssystemet skadas.
För inte in något annat än en skiva i
enhetens skivöppning.
1. Tryck på 0-knappen. Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på [Öppna].
LCD-skärmen öppnas och skivöppningen presenteras.
3. För in en skiva i skivöppningen.
Skivan matas in och LCD-skärmen stängs.
Mata ut en skiva (för AVIC-F50BT)
1. Tryck på 0-knappen. Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på [Mata ut skiva].
LCD-skärmen öppnas och skivan matas ut.
3. Avlägsna skivan och tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
13
Page 14
SVENSKA
Grundinstruktioner
Mata in en skiva (för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT och AVIC-F850BT)
! FÖRSIKTIGHET
För inte in något annat än en skiva i enhetens skivöppning.
* För in en skiva i skivöppningen.
Mata ut en skiva (för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT och AVIC-F850BT)
* Tryck på 0-knappen.
Skivan matas ut.

Mata in/ut ett SD-minneskort

! FÖRSIKTIGHET
Utmatning av SD-minneskort under
pågående dataöverföring kan skada SD­minneskortet. Se till att mata ut SD­minneskortet enligt anvisningarna i den här bruksanvisning.
Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon anledning, går det vanligen inte att återställa datan. Pioneer frånsäger sig allt ansvar för skador, kostnader eller utgifter som härrör från förlust eller förvrängning av data.
För inte in något annat än SD-minneskort.
2. För in SD-minneskortet i minneskortläsaren.
För in minneskortet med etikettsidan riktad uppåt tills det når ändläget och spärras med ett klick.
3. Tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
Mata ut ett SD-minneskort (för AVIC-F50BT)
1. Håll 0-knappen intryckt.
LCD-skärmen öppnas helt.
2. Tryck försiktigt mitt på SD-minneskortet tills det klickar.
Detta system är inte kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
Fullständig kompatibilitet med alla SD-
minneskort kan ej garanteras.
Denna enhet uppnår eventuellt inte optimal
prestanda med vissa SD-minneskort.
Mata in ett SD-minneskort (för AVIC-F50BT)
! FÖRSIKTIGHET
Tryck inte på 0-knappen om inte SD-
minneskortet förts in helt i kortläsaren. Detta kan skada minneskortet.
Tryck inte på 0-knappen förrän SD-
minneskortet avlägsnats helt från kortläsaren. Detta kan skada minneskortet.
1. Håll 0-knappen intryckt.
LCD-skärmen öppnas helt.
14
3. Dra SD-minneskortet rakt utåt.
4. Tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
Page 15
SVENSKA
Grundinstruktioner
Mata in ett SD-minneskort (för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT och AVIC-F850BT)
* För in SD-minneskortet i
minneskortläsaren.
För in SD-minneskortet med kontaktytorna riktade nedåt och tryck in det tills det når ändläget och spärras med ett klick.
Mata ut ett SD-minneskort (för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT och AVIC-F850BT)
1. Tryck försiktigt mitt på SD-minneskortet tills det klickar.
andra enheter under användning av denna produkt.
Detta navigationssystem uppnår eventuellt
inte optimal prestanda med vissa USB­minnesenheter.
Det går inte att ansluta via en USB-hub.För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (säljs separat).
Anslutning av en USB-minnesenhet
1. Dra ut skyddspluggen från USB-porten avsedd för USB-gränssnittskabeln för iPod.
2. Anslut en USB-minnesenhet till USB­gränssnittskabeln för iPod.
USB-gränssnittskabel för anslutning av iPod
2. Dra SD-minneskortet rakt utåt.

Anslutning och frånkoppling av en USB-minnesenhet

! FÖRSIKTIGHET
För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna det från navigationssystemet under dataöverföring.
Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger sig allt ansvar för data som förlorats från mediaspelare, iPhone, smartphone eller
USB-minnesenhet
Frånkoppling av en USB-minnesenhet
* Dra ut USB-minnesenheten från USB-
anslutningen efter det att du säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.

Ansluta och koppla bort en iPod

!FÖRSIKTIGHET
För att förhindra dataförlust och skador på
lagring senheten, ska du aldrig avlägs na det från navigationssystemet under dataöverföring.
Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger sig allt ansvar för data som förlorats från mediaspelare, iPhone, smartphone eller
15
Page 16
SVENSKA
Grundinstruktioner
andra enheter under användning av denna produkt.
Ansluta din iPod
Genom att använda USB-gränssnittskabeln för iPod kan du ansluta din iPod till navigationssystemet.
För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (säljs separat).
För detaljerad information om iPod-
kompatibilitet med det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
Det går inte att ansluta via en USB-hub.
1. Kontrollera att ingen USB-minnesenhet är ansluten.
2. Anslut din iPod.

Starta och avsluta

1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några sekunder.
För att förhindra att LCD-displayen skadas
får touchknapparna endast vidröras lätt med fingrarna.
2. Stäng av fordonets motor när du vill avsluta systemet.
Navigationssystemet stängs också av.

Vid första starten

När du använder navigationssystemet första gången väljer du det språk du vill använda.
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några sekunder.
2. Tryck på det språk du vill använda som dialogspråk på skärmen.
USB-kabel för anslutning av iPod
Koppla bort din iPod
* Dra ut USB-gränssnittskabeln för iPod
efter det att du säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.
16
3. Tryck på det språk du vill använda för röstvägledning.
Navigationssystemet kommer nu att starta om.
4. Läs igenom villkoren noggrant, granska uppgifterna ingående och tryck på [OK] om du godkänner villkoren.
Page 17
SVENSKA
Grundinstruktioner

Demo-bilder

Om du inte utför några åtgärder i navigationssystemet under fem minuter kommer demo-bilder att visas.
Demo-bilderna visas inte om du kör efter
det att du monterat det här navigationssystemet.
Kartdisplayen visas.

Normal start

* Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några sekunder.
Skärmbilden som visas kan avvika
beroende på föregående förhållanden.
Om stöldskyddsfunktionen är aktiverad
måste du uppge ditt lösenord.
Villkoren presenteras om det föregående
tillståndet var navigationsdisplayen. Läs igenom villkoren noggrant, granska uppgifterna ingående och tryck på [OK] om du godkänner villkoren. Efter det att du tryckt på [OK], kommer displayen som visades innan tändningsfrånslaget (ACC OFF) att visas.
Ett meddelande om kartdatabasen
Efter det att du börjat använda navigationssystemet kan ett meddelande om kartdatan eventuellt visas.
Medd elandet visas första gånge n du startar
navigationssystemet varje månad.
Tryck på meddelandet för att stänga det
eller vänta tills det försvinner efter åtta sekunder.

Temporär rensning av displayen (navigationssystemet i standby-läge)

Du kan rensa displayen temporärt i kvällsm örker eller nä r skenet från displayen ä r för starkt.
* Håll MAP-knappen intryckt.
Displayen rensas temporärt. Om du vidrör displayen när
navigationssystemet är i standby-läge, återupptas visningen av den ursprungliga displayen. Om du trycker på MAP-knappen avbryts standby-läget och displayen med aktuell position visas. Om du trycker på MODE- knappen avbryts standby-läget och displayen med AV-källan visas.
Medan navigationssystemet är i standby-
läge, kommer navigationssystemet inte att ge någon röstvägledning. Eventuellt ljud avspelas.
Standby-läget avbryts inte genom att
tändningen slås av eller på.
17
Page 18
SVENSKA
Grundinstruktioner

Hur du använder navigationsmenyerna

Toppmeny
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade displayer och för att använda de olika funktionerna. Du kan också granska eller avbryta den inställda färdvägen i den här menyn.
Om du trycker på HOME-kna ppen, kommer
[App] är endast tillgängligt när en iPhone
Genvägsmeny
Om du trycker på HOME-kna ppen, kommer
18
den senast visade displayen av endera “Toppmeny” eller Genvägsmenyn att visas.
eller smartphone är ansluten till navigationssystemet.
den senast visade displayen av endera
Toppmeny” eller Genvägsmenyn att visas.
AV-funktionsdisplay
Normalt är det denna display som visas när en AV-källa avspelas.
Kartdisplay
Du kan använda den här displayen för att granska information om aktuell fordonsposition och färdvägen till resmålet.
Redigera/Inställningars-display
Du kan komma åt displayen för att anpassa inställningarna.
AppRadio Modes-display
Displayerna för applikationsmeny och applikationsfunktioner benämns i den här
Page 19
SVENSKA
Grundinstruktioner
instruktionsboken gemensamt för “AppRadio Mode-display”.
Applikationsmenydisplay
Det här navigationssystemet kan växla till applikationsmenyn, från vilken du kan visa och styra din iPhone eller smartphone från displayen.
Applikationsfunktionsdisplay
Du kan styra dina iPhone- eller smartphone­applikationer direkt från navigationsdisplayen.
Informations-display
Du kan komma åt displayen för hantering olika typer av information såsom enhetens systeminformation.
Displayen redigera färdväg
Du kan redigera villkoren för beräkning av aktuell färdväg.
Resmåls-display
I den här menyn kan du söka efter ditt resmål.
Telefons-display
Du kan komma åt displayen för handsfree­telefoni.

Snabbmenyn

Genom att registrera dina favoritmenyalternativ i genvägar kan du snabbt hoppa till en registrerad menyskärm med ett tryck på menydisplayen Genvägar.
Välja genväg
Upp till 10 menyalternativ kan registreras i
genvägar.
1. Visa genvägsmenydisplayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på .
Urvalsdisplayen för genvägar presenteras.
3. Tryck på fliken eller eller för att visa symbolen du vill ställa in som genväg.
Flikar
4. Håll den symbol som du vill lägga till i genvägarna intryckt.
5. Dra symbolen till skärmens övre del och släpp den sedan.
Valt alternativ läggs till i genvägar.
Ta bort en genväg
1. Håll symbolen för den genväg du vill ta bort intryckt.
2. Dra symbolen till skärmens nedre del och släpp den sedan.
19
Page 20
SVENSKA
Grundinstruktioner
1 2
23 4
b
1
4327
56
a
9
8

Använda touchdisplayen

Du kan styra den här produkten genom att vidröra markeringar och objekt (touchknappar) som visas på displayen direkt med fingrarna.
Använda de vanligaste touchknapparna
Återgår till föregående display.
Displayen stängs.
Använda listdisplayer (t.ex. POI-lista)
Genom att trycka på eller i bläddringslisten kan du gå igenom listan och se namn som inte ryms i displayen.
Displayens rubrikListade objekt
Genom att trycka på ett objekt minskas antalet möjliga alternativ och du förs till nästa åtgärd.
Om inte alla tecken ryms i displayområdet kan du trycka på knappen till höger om objektet för att se återstående tecken.
20
Använda tangentbordet på displayen
Tangentbord
Genom att beröra knapparna anges tecknen i teckenfältet.
Du kan växla mellan gemener och versaler.
ABC
Du kan ange bokstäver och siffror.
Mellanslag
Du kan ange mellanslag. Ett mellanslag som motsvarar antalet
beröringar infogas.
ÅÄÖ
Du kan ange andra tecken i alfabetet. Även om du använder någon av “A”, “Ä”,
Å”, “Æ”, kommer resultatet som visas att vara det samma.
Symbol
Du kan mata in text med tecken så som “&”, “+” eller siffror.
OK
Bekräftar inmatningen och du kan gå vidare till nästa steg.
Växlar tangentbordslayout.
Den inmatade texten raderas en bokstav åt gången från slutet av texten. Om du fortsätter att trycka på knappen raderas till slut hela texten.
Låter di g flytta markören åt höger eller vä nster lika många tecken som antal beröringar.
Page 21
SVENSKA
Grundinstruktioner
Textruta
Visar de tecken som matats in. Om textrutan är tom, kommer en informationsguide med text att presenteras.

Sveprörelse

Du kan styra vissa navigations- och ljudfunktioner genom att svepa med fingrarna lodrätt eller vågrätt medan fingrarna berör displayen.
1. Vidrör och kvarhåll fingret i svepresponsområdet.
Svepresponsområdet varierar med vilken
display som visas.
Exempel: CD
Svepresponsområde
Funktionsguide
Funktionsguiden presenteras.
2. Medan fingret vidrör displayen drar du fingret mot den funktion du vill verkställa och lyfter sedan fingret.
Den valda funktionen zoomas in och åtgärden utförs.
Sveprörelselista
Navigering
Funktionsdisplay
Vägledningsdisplay Visar svängriktning
Funktionen för färdvägsalternativ tar trafikstockningar och avstängda/blockerade vägar med i beräkningarna.
Åtgärd
och avstånd till nästa vägledningspunkt och röstvägledning ges.
Avbryter visningen av korsningens vägledningskarta.
Döljer gatulistan.
Visar nästa vägledningspunkt.
Väljer en alternativ färdväg.
Väljer aktuell färdväg.
21
Page 22
SVENSKA
Grundinstruktioner
Funktionsdisplay
App-visning-karta Visar svängriktning
(*1) Visar den här displayen när ditt finger lämnat cirkeln.
Åtgärd
och avstånd till nästa vägledningspunkt och röstvägledning ges.
Ljudmixnings­funktionen inaktiveras.
Ljudmixnings­funktionen aktiveras.
Visar “AppRadio
Mode”-displayen.
Vägledningsdisplay för korsningar och
vägskäl
Svepresponsområde
Övriga vägledningsdisplayer
Svepresponsområde
Funktionen för färdvägsalternativ tar
trafikstockningar och avstängda/ blockerade vägar med i beräkningarna.
Svepresponsområde
Ljud
Funktions­display
Radio (FM, MW/LW)
Digital Radio (DAB) (*1)
Disc (CD, CD-R, CD­RW)/ Bluetooth Audio
Åtgärd
Hoppar till föregående förinställda kanal.
Hoppar till nästa förinställda kanal.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till föregående förinställda kanal.
Hoppar till nästa förinställda kanal.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till föregående spår.
Hoppar till nästa spår.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
22
Page 23
SVENSKA
Grundinstruktioner
Funktions­display
Skiva (DVD­Video)
Skiva (DivX­videofiler)/ SD/USB
iPod Hoppar till föregående kapitel
Aha Radio Hoppar till föregående innehåll.
(*1) En källa endast tillgänglig på AVIC-F950DAB.
Åtgärd
Hoppar till föregående kapitel.
Hoppar till nästa kapitel.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till föregående fil.
Hoppar till nästa fil.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
eller låt. Hoppar till nästa kapitel eller låt.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till nästa innehåll.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Ta emot ett telefonsamtal
Svepresponsområde
Handsfree-telefoni
Funktions display
Ta emot ett telefon­samtal
Åtgärd
Låter dig tala i telefon.
Avslutar samtalet.
23
Page 24
SVENSKA

Hur du använder kartan

1
5
ed
c
6
2
3
a
9
7
8
4
b
Hur du använder kartan
Kartan visar det mesta av den information du får från navigationssystemet. Det är viktigt att du bekantar dig med hur information presenteras på kartan.

Hur du läser kartdisplayen

I det här exemplet visas ett en kartdisplay i 2D.
Information märkt med en asterisk (*) visas
endast när färdvägen är inställd.
Vissa detaljer visas ev. inte beroende på
förhållanden och inställningar.
Aktuell tidTouchknapp för visning av skala
Kartans skala ändras genom att trycka på [+] eller [–].
Du kan ändra kartans skala mellan 10 meter och 2 000 kilometer (10 yards och 1 000 mile).
Markeringen “_” som visas nedan anger
skalans avstånd (endast 2D-visning).
Kartkontroll
Displayen “Visa” där visningsläge och kartorientering kan ställas in presenteras.
För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
För detaljer, se “Ändra kartans orientering”
på sidan 28.
24
Aktuell position
Visar aktuell position för ditt fordon. Triangelns spets anger färdriktning och displayen flyttas automatiskt medan du kör.
Triangelsymbolens yttersta spets anger
fordonets aktuella position.
Informationslist
Varje tryck på den här knappen ändrar informationen som visas enligt följande:
Information om var ditt fordon befinner sig
Om “Ange gata” väljs i “Info om aktuell
plats.” under “Navi-inst.”, kommer
gatunamnet eller ortnamnet att visas. Och om “Koordinater” väljs, visas latitud och longitud.
För detaljer, se “Ställa in visningen av
aktuellt gatunamn” på sidan 123.
Om inga data om aktuell position finns,
kommer ingen information att visas.
AV-källa är för närvarande vald Beroende på källan som för närvarande är
vald, visas en bild.
Page 25
SVENSKA
Hur du använder kartan
1
Telefonknapp
Visar “Telefon”-displayen. För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Riktningslinje*
Riktningen mot ditt resmål (nästa etappmål eller markörens position) anges med en rät linje.
Aktuell färdväg*
Inställd, aktuell färdväg färgmarkeras på kartan. Om ett etappmål är inställt längs färdvägen, är färdvägen efter etappmålet markerat med en annan färg.
Nästa färdriktning*
Allt eftersom du närmar dig vägledningspunkten ändras symbolens färg till grönt.
Avstånd till vägledningspunkten*
Visar avståndet till nästa vägledningspunkt.
Andra manöver-pil*
Anger svängriktning efter nästa vägledningspunkt och avståndet dit.
Nummer och namn på den gata du ska
köra (eller nästa vägledningspunkt)*
Visar nummer och namn för kommande gata. Om du trycker på rullas gatunamnet och de bokstäver som varit dolda visas.
Beräknad ankomsttid till ditt resmål eller
etappmål*
Den beräknade ankomsttiden är ett idealvärde som beräknas utifrån värdet som angivits för Mindre väg, Landsväg eller Motorväg och den faktiska körhastigheten. Den beräknade ankomsttiden är endast ett referensvärde, inte någon garanterad ankomsttid.
För detaljer, se “Ändra fordonets virtuella
hastighet” på sidan 126.
Avstånd till resmålet (eller avstånd till
etappmål)*
Vägledningsflaggornas betydelse
Symbol Betydelse
Resmål
Den rutiga målflaggan indikerar resmålet.
Symbol Betydelse
Etappmål
De röda flaggorna indikerar dina etappmål.
Vägledningspunkt
Nästa vägledningspunkt (nästa vändpunkt, etc.) indikeras med en orange flagga.
Uppförstorad karta av korsningen
När “Zooma korsning” i “Guide”-dis playen är “”, visas en uppförstorad karta över korsningen.
För detaljer, se “Inställning av auto-zoom-
visning” på sidan 125.
När den förstorade kartan över rondellen
presenteras, visas avfartsnumret på respektive avfart. Röstvägledning ges från påfart till avfart.
Displayen under körning på motorväg
På vissa platser utefter motorvägen är körfilsinformation tillgänglig. På kartan visas den körfil som du bör köra i för att enkelt manövrera bilen inför nästa vägledning.
Medan du kör på en motorväg visas ev. nummer för motorvägsavfarter och motorvägsskyltar för närliggande korsningar och avfarter.
25
Page 26
SVENSKA
Hur du använder kartan
2 3
4
2
1
3 4
5
Information om körfil
•Grön fil:
Vägledningsfil Grön fil med en vit pil: Rekommenderat filval
•Grå fil:
Ej vägledningsfil
På betalvägar är filerna blå istället för
gröna.
Information om motorvägsutfart
Visar motorvägsutfarten.
Motorvägsskyltar
Dessa visar vägnummer och ger vägvisningsinformation.
Avstånd till näste vägledningspunkt
Visar avståndet till nästa vägledningspunkt. Om data för dessa objekt inte finns i det
inbyggda minnet är informationen inte tillgänglig, även om skyltarna finns längs vägen.
vändpunktangivelser i tal och med pilsymboler. För din egen säkerhet ska alla lokala trafikbestämmelser längs med den markerade färdvägen observeras och följas.
Inga vändpunktangivelser kommer att visas för dessa vägar.
Ej farbara vägar (ljusgråa vägar)
Kartvisning är möjlig, men de kan ej användas för beräkning av färdväg. Observera och följ alla alla lokala trafikbestämmelser längs med färdvägen. (För er säkerhet.)

Använda kartdisplayen

Förflytta kartan till den plats du vill se
1. Visa kartdisplayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på och dra kartan i önskad förflyttningsriktning.
Kartan förflyttas, centrerad runt den position du berör.

Vägtyper lagrade i kartdatabasen

Vägar som ingår i vägledningen
Farbara vägar med vändpunktangivelser innehåller fullständiga uppgifter som kan användas för fullständig vägledning. Pioneer navigation kommer att visa fullständig vägledning inklusive vändpunktangivelser i tal och med pilsymboler.
Vägar utan anvisningar om vändpunkter
Farbar färdväg (färdvägen visas färgmarkerad i rosa) har endast grundläggande data och kan endast användas för att markera en navigerbar färdväg. Pioneer navigation kommer att visa fullständig vägledning inklusive
26
MarkörAvstånd från den aktuella positionenRegistrering
Du kan registrera markörens aktuella position som “Favoriter”.
För detaljer, se “Registrera och redigera
platser” på sidan 45.
I närheten
Du kan söka efter faciliteter (POI) nära markörens position genom att välja en kategori.
För detaljer, se “Sökning efter en
närliggande facilitet (POI)” på sidan 35.
Gå hit
Page 27
SVENSKA
Hur du använder kartan
1
234
Du kan söka efter en färdväg till ett resmål som indikeras av markörens position.
För detaljer, se “Ställa in en färdväg till ditt
resmål” på sidan 39.
3. För att justera positionen något, trycker du först på [Just.] och sedan på den riktningspil (åtta riktningar) som motsvarar den riktning du vill göra en mindre justering.
Varje knapptryck på en riktningspil medför en mindre förflyttning av kartan.
Riktningspilarna döljs genom att trycka på [Just.] igen.
Genom att trycka på knappen MAP
återställs kartan till aktuell position.
Granska information om en specificerad plats
För platser du har sökt med resmålsmenyn kan du visa den detaljerade informationen, under förutsättning att informationen för platsen är lagrad i systemet.
1. Söka efter en plats med displayen “Resmål”.
För detaljer, se “Grundläggande steg för att
skapa din färdväg” på sidan 31.
2. Tryck på .
Detaljer”-displayen visas.
3. Tryck på det objekt du vill granska detaljerad information för.
Informationen om den specificerade platsen presenteras.
Informationen som visas varierar enligt platsen. (Information om en viss plats kan saknas.)
Visar kartdisplayen.
Gå hit
Söker efter färdvägen till den visade platsen. Om färdvägen redan är inställd, kan den
visade platsen ändras till resmål eller ett etappmål.
Gör det möjligt att ringa positionen om ett telefonnummer är tillgängligt. (Kräver registrering av en mobiltelefon utrustad med trådlös Bluetooth-teknik.)
Den föregående eller nästa faciliteten presenteras vid sökning efter en POI.

Växla visningsläge

Olika typer av visningslägen kan väljas för navigationsvägledningen.
1. Visa kartdisplayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på på kartdisplayen. Visa”-displayen visas.
3. Tryck på den typ du vill ställa in.
Du kan välja följande typer:
27
Page 28
SVENSKA
Hur du använder kartan
•2D-vy (grundinställning):
Visar en normal karta (2D-karta).
•3D-vy:
Visar en karta i fågelperspektiv (3D-karta).
• App-visning:
Visar displayen för en iPhone- eller smartphone-applikation på skärmens högra sida och kartan på skärmens vänstra sida. Om du vidrör kartan, rullas kartan på hela displayen. Och om du vidrör displayen för en iPhone- eller smartphone-applikation, presenteras AppRadio Mode-displayen.
För detaljer, se “Förflytta kartan till den
plats du vill se” på sidan 26.
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
•Vy bakåt:
Visar bildåtergivningen från backkameran på skärmens högra sida och kartan på skärmens vänstra sida.
Det här läget är tillgängligt när
backkamerans inställning är “På”.
För detaljer, se “Inställning för
backkameran” på sidan 142.

Ändra kartans orientering

Du kan ändra hur fordonets körriktning visas på kartan, antingen “Körriktning upp” eller “Norr upp”.
• Körriktning upp:
Kartan i displayen visar alltid fordonets körriktning så att den pekar uppåt mot displayens övre del. Om “Körriktning upp” har valts, visas .
• Norr upp:
Kartan i displayen visar alltid norr längst upp i displayen. Om “Norr upp” har valts, visas .
Den röda pilen anger nordlig riktning.Kartans orientering är fixerad till “Norr upp
när kartans skala är 50 kilometer (25 mile) eller mer.
Kartans orientering är fixerad till
Körriktning upp” när 3D-kartdisplayen visas.
Kartans orientering är fixerad till “Norr upp
när aktuell position visas, oavsett om 2D­kartdisplayen eller 3D-kartan visas.
1. Visa “Visa”-displayen.
För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
2. Tryck på [Kartorientering] för att växla fordonets riktning.
Inställningen ändras varje gång du trycker på knappen.
28
Page 29
SVENSKA
Hur du använder kartan

Visning av markeringar för enkelriktade vägar

Du kan visa markeringar för enkelriktade vägar.
Du kan koppla på eller stänga av visningen
av enkelriktade vägar i 100 meters (0,1 mile) skalan.
1. Visa “Visa”-displayen.
För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
2. Tryck på [Visning av enkelriktning i 100m skala].
Varje knapptryck kopplar på eller stänger av visningen av enkelriktade vägar i 100 meters (0,1 mile) skalan.

Visa POI på kartan

Visar symboler för omgivande POI (faciliteter) på kartan.
POI-symboler visas inte när kartans skala
är 1 kilometer (0,75 mile) eller mer.
Upp till 200 objekt eller 100 förinställda POI
visas på kartan.
Visa förinställda faciliteter (POI) på kartan
Du kan välja upp till 200 objekt från
delkategorierna eller detaljkategorierna.
1. Visa “Visa”-displayen.
För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
2. Tryck på [POI på kartan].
3. Tryck på [Dölj] och sedan på [Visa].
Om du trycker på försvinner menyrutan.
4. Tryck på önskad huvudkategori.
En lista över den valda huvudkategorins delkategorier, visas.
Om du trycker på objektet tänds
markeringen till höger för att visa att objektet valts. Om du trycker på samma objekt igen slocknar indikeringen och valet avbryts.
5. Tryck på den delkategori som ska visas.
Markeringen för vald POI tänds och du kan fortsätta med att välja POI:en.
Markeringen tänds även om flera POI väljs.
Trycker du på faciliteten (POI) igen slocknar markeringen och POI:en väljs bort.
För att välja en annan POI trycker du på
för att återvända till steg 2 och
upprepa steg 2 och 3.
6. Tryck på .
Displayen återgår till att visa kartdisplayen och logotypen för den valda faciliteten (POI) presenteras.
Om du inte vill visa POI-symbolen på kartan
trycker du på [Dölj]. (Även om “Dölj” väljs, kommer inställt POI-urval att bibehållas.)
29
Page 30
SVENSKA
Hur du använder kartan

Registrera en skala

Du kan registrera en skala för varje karta enligt visningsmetod. Du kan se kartan i registrerad skala genom att trycka på MAP- knappen, även om du ändrar visningsläge.
1. Justera kartskalan till den skala du vill registrera.
2. Visa “Visa”-displayen.
För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
3. Tryck på [Spara skala].
Ett bekräftelsemeddelande presenteras.
4. Tryck på [Ja].
Registreringen är klar.
30
Page 31
SVENSKA

Söka efter och välja en plats

Söka efter och välja en plats
! FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl kan funktioner för inställning av färdväg inte användas medan ditt fordon är i rörelse. Du måste stanna på en säker plats och ansätta parkeringsbromsen innan du kan ställa in din färdväg.
Viss information avseende gällande
trafikbestämmelser är beroende av vid vilken tidpunkt färdvägen beräknas. Det kan innebära att informationen som ges avviker från de verkliga trafikbestämmelser som gäller vid den tidpunkt då ditt fordon passerar den berörda platsen. Informationen som ges avseende trafikbestämmelser gäller dessutom uteslutande för personbilar, inte för transportfordon eller annan nyttotrafik. Följ alltid gällande trafikbestämmelser när du kör fordonet.

Grundläggande steg för att skapa din färdväg

1. Parkera fordonet på en säker plats och ansätt parkeringsbromsen.
«
2. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur
du använder navigationsmenyerna” på sidan 18.
«
3. Välj metod för sökning av ditt resmål.
«
4. Ange information om resmålet för beräkning av färdvägen.
«
5. Kontrollera platsen på kartan.
För detaljer, se “Ställa in en färdväg till ditt
resmål” på sidan 39.
«
6. Navigationssystemet beräknar färdvägen till ditt resmål och visar sedan färdvägen på kartan.
«
7. Kontrollera och bestäm färdvägen.
För detaljer, se “Ställa in en färdväg till ditt
resmål” på sidan 39.
«
8. Navigationssystemet ställer in färdvägen till resmålet och en omgivningskarta visas.
«
9. Frigör parkeringsbromsen och kör enligt navigationsvägledningen.
31
Page 32
SVENSKA
Söka efter och välja en plats

Sökning efter en plats per adress

Den mest använda funktionen är [Adress], där adressen anges och resmålet söks.
Du kan välja metoden att söka efter en plats med adressen.
Sökning efter ett gatunamn först
Sökning efter ett stadsnamn först
Hitta platsen genom att ange postnumret
Sökning efter ett gatunamn först
Beroende på sökresultatet kan vissa steg
hoppas över.
När du matar in tecken, kommer systemet
att automatiskt söka genom databasen efter alla möjliga alternativ. Endast de tecken du matar in är aktiva.
Om antalet möjliga kandidater minskar till
20 eller färre, ändras displayen automatiskt till att visa sökresultaten.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Adress].
Displayen återgår till att visa föregående display.
5. Tryck på [Gata].
6. Ange gatunamnet och tryck sedan på [OK].
3. Tryck på [Land].
4. Tryck på en post i listan för att ställa in det land som motsvarar sökområdet.
32
Välj en Gata”-displayen visas.
7. Tryck på önskad gata.
8. Ange stadens namn och tryck på [OK].
Välj stad”-displayen visas.
9. Tryck på den önskade stadens namn.
Om du trycker på visas stadens
geografiska mittpunkt på kartdisplayen.
Page 33
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
10.Ange husnumret och tryck sedan på [OK].
Husnummerval”-displayen visas.
Om du trycker på [OK] utan att ange
husnummer kommer en representativ plats på gatan i den valda orten att visas.
11.Tryck på önskat intervall för husnummer.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Sökning efter ett stadsnamn först
Beroende på sökresultatet kan vissa steg
hoppas över.
När du matar in tecken, kommer systemet
att automatiskt söka genom databasen efter alla möjliga alternativ. Endast de tecken du matar in är aktiva.
Om antalet möjliga kandidater minskar till
20 eller färre, ändras displayen automatiskt till att visa sökresultaten.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Adress]. Adressökning”-displayen visas.
3. Tryck på [Stad].
Om du trycker på [Historik], kommer
displayen “Orthistoriklista” att presenteras där du kan söka efter tidigare vald orthistorik.
För detaljer, se “Sökning efter vald
orthistorik” på sidan 34.
4. Ange stadens namn och tryck på [OK].
Välj stad”-displayen visas.
5. Tryck på den önskade stadens namn.
Om du trycker på visas stadens
geografiska mittpunkt på kartdisplayen.
6. Ange gatunamnet och tryck sedan på [OK].
Välj en Gata”-displayen visas.
7. Tryck på önskad gata.
8. Ange husnumret och tryck sedan på [OK].
Husnummerval”-displayen visas.
Om du trycker på [OK] utan att ange
husnummer kommer en representativ plats på gatan i den valda orten att visas.
9. Tryck på önskat intervall för husnummer.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
33
Page 34
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
Hitta resmålet genom att ange postnummer
Om du känner till resmålets postnummer, kan du använda det för att hitta ditt resmål.
Beroende på sökresultatet kan vissa steg
hoppas över.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Adress]. Adressökning”-displayen visas.
3. Tryck på knappen bredvid “Land” för att visa listan med länder.
4. Tryck på en post i listan för att ställa in det land som motsvarar sökområdet.
Displayen återgår till att visa föregående display.
5. Tryck på [Postnummer]. Ange postnummer”-displayen visas.
6. Ange postnummer.
En lista över städer med det angivna postnumret visas (utom i följande fall).
Brittiskt postnummer:
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
Holländskt postnummer:
Om du anger ett ofullständigt postnummer (4 siffror) eller ett fullständigt postnummer (6 siffror) och trycker på [OK] visas en lista med orter.
7. Tryck på staden eller området där resmålet befinner sig.
Om du trycker på visas stadens
geografiska mittpunkt på kartdisplayen.
8. Ange gatunamnet och tryck sedan på [OK].
Välj en Gata”-displayen visas.
Om det inte finns något husnummer, visas
den sökta platsen på kartdisplayen.
9. Tryck på önskad gata. Ange husnummer”-displayen visas.
Om den valda gatan endast har en
matchande plats, visas den sökta platsen på kartdisplayen.
10.Ange husnumret och tryck sedan på [OK]. Husnummerval”-displayen visas.
Om du trycker på [OK] utan att ange
husnummer kommer en representativ plats på gatan i den valda orten att visas.
11.Tryck på önskat intervall för husnummer.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Sökning efter vald orthistorik
Du kan söka orterna från den historik som du har sökt genom att ange namnet med tangentbordet och välja efter “Adress”.
I historiken kan upp till 100 orter lagras.Orterna i listan sorteras efter senast sökta
ort.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Adress]. Adressökning”-displayen visas.
3. Tryck på [Historik]. Orthistoriklista”-displayen visas.
4. Tryck på den önskade stadens namn.
Om du trycker på visas stadens
geografiska mittpunkt på kartdisplayen.
5. Ange gatunamnet och tryck sedan på [OK].
Välj en Gata”-displayen visas.
6. Tryck på önskad gata. Ange husnummer”-displayen visas.
Om den valda gatan endast har en
matchande plats, visas den sökta platsen på kartdisplayen.
7. Ange husnumret och tryck sedan på [OK]. Husnummerval”-displayen visas.
34
Page 35
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
Om du trycker på [OK] utan att ange
husnummer kommer en representativ plats på gatan i den valda orten att visas.
8. Tryck på önskat intervall för husnummer.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.

Ställa in en färdväg till din bostad

Om din hemadress är registrerad kan färdvägen till din bostad beräknas med ett enkelt knapptryck.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Hem].
Om du inte registrerat platsen för ditt hem,
kommer ett meddelande att visas. Tryck på [Ja] för att starta registreringen.
För detaljer, se “Registrera ditt hem” på
sidan 118.

Sökning av POI-punkter

Du har tillgång till information om olika facili teter (POI-p unkter), t.e x. bensinstat ioner, bilparkeringar eller restauranger. Du kan söka efter en POI genom att välja en kategori (eller ange POI-namnet).
Söka efter POI direkt med namnet på faciliteten
Om antalet möjliga kandidater minskar till
20 eller färre, ändras displayen automatiskt till att visa sökresultaten.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Sök på namn]. Stava Namn”-displayen visas.
3. Tryck på [Namn].
Om du ändrar land att söka i, tryck på [Land]
och visa displayen “Landslista” för att konfigurera.
När du har valt ett land, behöver du endast
ändra det om resmålet ligger utanför landet du valde.
4. Ange POI-namnet och tryck på [OK]. POI-lista”-displayen visas.
5. Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen.
Om du trycker på [Sortera], kan
sorteringsordningen av POI ändras. Aktuell sorteringsordning visas längst upp
till höger på displayen.
• Efter Avstånd:
Sorterar listan i ordningsföljd efter distans från fordonets position.
• Osorterat:
Sorterar objekten i listan efter hur väl den angivna texten överensstämmer.
• Efter Namn:
Sorterar listobjekten i alfabetisk ordning och listvisningen kan ändras genom att växla alfabetflikarna.
För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Sökning efter en närliggande facilitet (POI)
Du kan söka efter POI i din omgivning. Upp till 50 faciliteter (POI) inom en radie på
160 kilometer (100 miles) från fordonets position listas i ordningsföljd efter avstånd.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Nära mig].
POI-punkterna indelas i ett antal olika kategorier.
Displayen “Kategorihistorik” presenteras
om du sökt efter faciliteter (POI) tidigare.
Historiken lagra upp till 10 genrer. Du kan
radera all lagrad historik samtidigt.
Om du vill radera historiken trycker du på
[Radera allt].
35
Page 36
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
Om du vill söka efter en annan genre än
den visade trycker du på [Annat]. POI­listan visas.
3. Tryck på önskad kategori. POI-lista”-displayen visas.
Om det finns mer detaljerade delkategorier
inom den valda kategorin upprepar du samma steg så många gånger som det behövs.
4. Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Sökning av faciliteter (POI) runt resmålet
Den här funktionen är tillgänglig då en
färdväg är inställd.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Nära Resmål.].
POI-punkterna indelas i ett antal olika kategorier.
Displayen “Kategorihistorik” presenteras
om du sökt efter faciliteter (POI) tidigare.
Historiken lagra upp till 10 genrer. Du kan
radera all lagrad historik samtidigt.
Om du vill radera historiken trycker du på
[Radera allt].
Om du vill söka efter en annan genre än
den visade trycker du på [Annat]. POI­listan visas.
3. Tryck på önskad kategori. POI-lista”-displayen visas.
Om det finns mer detaljerade delkategorier
inom den valda kategorin upprepar du samma steg så många gånger som det behövs.
4. Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Söka efter faciliteter (POI) omkring staden
Du kan söka efter faciliteter (POI) omkring en angiven stad.
Om antalet möjliga kandidater minskar till
20 eller färre, ändras displayen automatiskt till att visa sökresultaten.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [I närheten av]. I närheten av”-displayen visas.
3. Tryck på [Land]. Landslista”-displayen visas.
4. Tryck på en post i listan för att ställa in det land som motsvarar sökområdet.
Displayen återgår till att visa föregående display.
5. Tryck på [Stad].
Om du trycker på [Historik], kommer
displayen “Orthistoriklista” att presenteras där du kan söka efter tidigare vald orthistorik.
För detaljer, se “Sökning efter vald
orthistorik” på sidan 34.
6. Ange stadens namn och tryck på [OK]. Välj stad”-displayen visas.
7. Tryck på den önskade stadens namn.
POI-punkterna indelas i ett antal olika kategorier.
Displayen “Kategorihistorik” presenteras
om du sökt efter faciliteter (POI) tidigare.
Historiken lagra upp till 10 genrer. Du kan
radera all lagrad historik samtidigt.
Om du vill radera historiken trycker du på
[Radera allt].
Om du vill söka efter en annan genre än
den visade trycker du på [Annat]. POI­listan visas.
Om du trycker på visas stadens
geografiska mittpunkt på kartdisplayen.
8. Tryck på önskad kategori. POI-lista”-displayen visas.
Om det finns mer detaljerade delkategorier
inom den valda kategorin upprepar du
36
Page 37
SVENSKA
Söka efter och välja en plats
123
samma steg så många gånger som det behövs.
9. Tryck på önskad POI.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Hur du läser displayen “POI-lista”
Följande information visas på displayen “POI­lista”.
Facilitetens namnFacilitetens adressAvstånd från positionen där sökningen
börjar
Utförlig information om faciliteten
presenteras om du trycker på .
Radering av symboler efter en sökning av närliggande POI
Efter sökning av en närliggande POI presenteras symbolerna för närliggande faciliteter (POI) på kartan. Följande åtgärd visar hur man raderar dessa symboler.
1. Visa “Visa”-displayen.
För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
2. Tryck på [Radera sökresultat].
Alla visade symboler raderas.

Välja resmål från lagrade platser

Att spara ofta besökta platser sparar både tid och besvär.
Att välja ett objekt i listan är ett enkelt sätt att ange en position.
Om inga platser registrerats i “Privat” är
denna funktion inte tillgänglig.
För detaljer, se “Lagra favoritplatser” på
sidan 45.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Privat].
En lista över registrerade platser presenteras.
3. Tryck på önskad post.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Du kan växla listvisning mellan “Favoriter” och “Historik” genom att trycka på flikarna.
Om du trycker på [Sortera], kan du sortera
posterna i följande ordning.
• Efter datum (grundinställning):
Sorterar listan kronologiskt efter registrering eller uppringning.
• Efter Avstånd:
Sorterar listan i ordningsföljd efter avstånd från fordonets position.
• Efter Namn:
Sorterar listan i alfabetisk ordning.
37
Page 38
SVENSKA
Söka efter och välja en plats

Välja en plats som du nyligen sökt efter

Platser som du tidigare ställt in som resmål eller etappmål lagras automatiskt i “Historik”.
Om ingen plats finns lagrad i
resmålshistoriken, kan du inte välja [Historik]. (När du utför en färdvägsberäkning kan du välja [Historik].)
Historik” kan lagra upp till 100 platser. Om
antalet poster överstiger det maximala, kommer den nya posten att skriva över den äldsta.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Privat].
3. Tryck på [Historik].
En lista med platser som du valt presenteras.
4. Tryck på önskad post.
Om du exempelvis vill ange V 50°1’2.5”, trycker du på [Väst], [0], [5], [0], [0], [1], [0], [2] och [5].
4. Tryck på [Norr] eller [Söder], och ange latitud.
Om du exempelvis vill ange N 5°1’2.5”, trycker du på [Norr], [0], [5], [0], [1], [0], [2] och [5].
5. Tryck på [OK].
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.
Den sökta platsen visas på kartdisplayen. För nästföljande åtgärder, se “Ställa in en
färdväg till ditt resmål” på sidan 39.

Sökning efter en plats med koordinater

Genom att ange en longitud och latitud erhålls platsens exakta position.
1. Visa “Resmål”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Koordinater].
3. Tryck på [Öst] eller [Väst], och ange longitud.
38
Page 39
SVENSKA

Efter beslut av plats

Efter beslut av plats

Ställa in en färdväg till ditt resmål

1. Sökning efter en plats.
För detaljer, se “Grundläggande steg för att
skapa din färdväg” på sidan 31.
När sökningen efter resmålet har utförts, visas displayen Platsbekräftelse.
2. Tryck på [Gå hit].
Platsbekräftelsedisplay
Resmålet ställs in och beräkningen av färdvägen startas.
När färdvägsberäkningen slutförts, visas displayen med Färdvägsbekräftelsen.
Om du trycker på MAP-knappen under
färdvägsberäkningen, avbryts beräkningen och kartdisplayen visas.
Om färdvägen redan ställts in, kommer
dialogrutan om den sökta platsen ska bli resmål eller etappmål att presenteras. Om du trycker på [Resmål], kommer nuvarande resmål att raderas och färdvägen till det nya resmålet söks. Om du trycker på [Etappmål], kommer färdvägen för att stanna vid den sökta platsen på väg till samma resmål att sökas.
Färdvägsbekräftelsedisplay
Parameter för beräkning av färdvägenAvstånd till resmåletRestid till ditt resmål
Om du trycker på [Profil], kommer displayen
Färdvägslista” att visas. För detaljer, se “Granska aktuell resplan”
på sidan 40.
Om du trycker på [Etappmål], kommer
displayen “Etappmållista” att visas. För detaljer, se “Redigera etappmål” på
sidan 42.
När det finns flera färdvägar efter en sökning,
presenteras [Annan Rutt]. Om du trycker på [Annan Rutt], kan du välja en färdväg med villkor som kan skilja sig från de som gäller för nuvarande färdväg.
För detaljer, se “Visa flera färdvägar” på
sidan 39.
När det endast finns en färdväg presenteras [Färdv.karta].
Om du trycker på [Färdv.karta], kommer färdvägen att visas på en display i sin helhet.
På färdvägskartan kan du rulla kartan eller
ändra kartans skala.
För detaljer, se “Förflytta kartan till den
plats du vill se” på sidan 26.
För detaljer, se “Hur du läser kartdisplayen”
på sidan 24.
Om du trycker på , visas meddelandet
som ber dig bekräfta om den beräknade färdvägen ska annulleras. Om du trycker på [Ja], annulleras den beräknade färdvägen och kartdisplayen visas.
3. Tryck på [OK].
Den visade färdvägen ställs in som vald färdväg och vägledningen startar.
Visa flera färdvägar
Du kan välja önskad färdväg från ett flertal färdvägsalternativ.
Om du ställer in etappmål, kan du inte visa
1
2 3
flera färdvägar.
1. Tryck på [Annan Rutt] i displayen med Färdvägsbekräftelsen.
Ett flertal färdvägsalternativ visas.
2. Tryck till .
En annan färdväg visas.
3. Tryck på [OK].
Den visade färdvägen ställs in som vald färdväg och vägledningen startar.
39
Page 40
SVENSKA

Kontrollera och ändra den aktuella färdvägen

1234
5
3
12
Kontrollera och ändra den aktuella färdvägen

Visning av färdvägsöversikt

Färdvägsöversikten är endast aktiv när
färdvägen ställts in.
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
Demo AV
Medan demonstrationsvägledningen körs presenteras [Demo AV]. Genom att trycka på knappen avslutas demonstrationsvägledningen.
Avbryt färdväg
Du kan radera aktuell färdväg. För detaljer, se “Annullera vägledningen”
på sidan 44.
2. Tryck på det objekt du vill gå vidare med.

Granska aktuell resplan

Du kan granska färdvägsdetaljerna.
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
Profil
Du kan bekräfta den inställda färdvägen. För detaljer, se “Granska aktuell resplan”
på sidan 40.
Profil
Du kan lägga till ett etappmål längs färdvägen och ställa in färdvägen som passerar genom den. Du kan även ändra sökkriterierna.
För detaljer, se “Ändra parametrar för
beräkning av färdväg” på sidan 41.
För detaljer, se “Redigera etappmål” på
sidan 42.
Skippa etappmål
Om du inte längre har något behov av att stanna vid det registrerade etappmålet kan du söka en färdväg igen under antagandet att du redan passerat etappmålet.
För detaljer, se “Hoppa över ett etappmål”
på sidan 43.
Demo PÅ
Du kan bekräfta färdvägen från kördemonstrationen av färdvägen, från startpunkten till det slutliga resmålet.
För detaljer, se “Använda demonstration av
vägledning” på sidan 43.
2. Tryck på [Profil]. Färdvägslista”-displayen visas.
Aktuell positionVägledningspunkt
Displayen stängs. När du visar displayen “Färdvägslista”
genom att trycka på [Profil] i färdvägsbekräftelsedisplayen, visas [OK]. Genom att trycka på den här knappen startar vägledningen för den visade färdvägen.
40
Page 41
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella färdvägen

Ändra parametrar för beräkning av färdväg

Du kan ändra parametrarna för beräkning av färdväg och omberäkna den aktuella färdvägen.
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Profil] och sedan på [Färdvägsalternativ].
Färdvägsalternativ”-displayen visas.
Om du trycker på försvinner menyrutan.
3. Tryck på önskade alternativ om du vill ändra parametrar för färdvägsberäkningen och tryck sedan på [OK].
Färdvägen omberäknas och displayen för bekräftelse av färdväg visas.
Alternativ som användarna kan använda
Inställningar som markerade med en asterisk (*) är grundinställningar eller fabriksinställningar.
Färdvägsprofil
Denna inställning styr vilken färdväg som beräknas med hänsyn till tid, avstånd eller huvudväg.
Avgör vad som ska prioriteras vid beräkningen av färdvägen.
Snabb*:
Beräknar en färdväg med kortaste restid till ditt resmål som prioritet.
Kort:
Beräknar en färdväg med kortaste avstånd till ditt resmål som prioritet.
Huvudväg:
Beräknar en färdväg som passerar en huvudväg eller motortrafikleder som prioritet.
Betalväg
Denna inställning avgör om beräkningen ska undvika betalvägar (inklusive vägtullområden) eller inte.
Använd*:
Beräknar en färdväg som kan inkludera betalvägar (inklusive områden med trängselavgift).
Undvik:
Beräknar en färdväg som undviker betalvägar (inklusive områden med trängselavgift).
Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar betalvägar även om “Undvik” har valts.
Färja
Denna inställning avgör om beräkningen ska undvika färjeförbindelser eller inte.
Använd*:
Beräknar en färdväg som kan inkludera färjor.
Undvik:
Beräknar en färdväg som undviker färjor. Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar färjor även om “Undvik” har valts.
Motorväg
Denna inställning avgör huruvida motorvägar kan inkluderas i beräkningen av färdvägen eller inte.
Använd*:
Beräknar en färdväg som kan inkludera motorvägar.
Undvik:
Beräknar en färdväg som undviker motorvägar.
41
Page 42
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella färdvägen
Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar motorvägar även om “Undvik” har valts.

Redigera etappmål

Du kan redigera etappmål (platser du vill besöka på vägen till resmålet) och omberäkna färdvägen så att den passerar genom dessa platser.
Lägga till ett etappmål
Upp till fem etappmål kan ställas in.
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Profil] och sedan på [Etappmål].
För detaljer, se “Grundläggande steg för att
skapa din färdväg” på sidan 31.
5. Tryck på [OK] i “Etappmållistan”.
6. Tryck på [OK].
Etappmållista”-displayen visas.
Om du trycker på försvinner menyrutan.
3. Tryck på [Lägg till].
Lägg till”-displayen visas.
4. Sökning efter en plats.
42
Färdvägen omberäknas och displayen för bekräftelse av färdväg visas.
Om du ställer in etappmål, kan du inte visa
flera färdvägar.
Radera ett etappmål
Du kan radera etappmål från färdvägen och sedan omberäkna färdvägen på nytt. (Du kan radera framförliggande etappmål.)
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Profil] och sedan på [Etappmål]. Etappmållista”-displayen visas.
3. Tryck på [Radera]. Radera”-displayen visas.
Page 43
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella färdvägen
4. Välj det etappmål du vill radera.
En bock visas bredvid det valda etappmålet.
5. Tryck på [Radera].
Meddelandet som bekräftar om etappmålet ska raderas visas.
6. Tryck på [Ja].
Det val da etappmålet kommer att raderas från listan.
7. Tryck på [OK] i “Etappmållistan”.
Färdvägen omberäknas och displayen för bekräftelse av färdväg visas.
8. Tryck på [OK].
En karta med aktuell position visas.
Sortera etappmål
Du kan sortera etappmålen och omberäkna färdvägen.
Du kan inte sortera etappmål som du redan
har passerat.
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Profil] och sedan på [Etappmål]. Etappmållista”-displayen visas.
3. Tryck på [Sortera] och sedan på [Manuellt].
Du kan ange i vilken ordning etappmålen ska sorteras.
Om du trycker på [Automatisk], sorteras
etappmålen efter kortast avstånd från aktuell position.
4. Tryck på etappmålet eller resmålet.
Färdvägen omberäknas och displayen för bekräftelse av färdväg visas.
7. Tryck på [OK].
En karta med aktuell position visas.

Hoppa över ett etappmål

1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Skippa etappmål].
Nästa etappmål antas redan ha passerats och en färdväg söks.

Använda demonstration av vägledning

Du kan bekräfta färdvägen genom att låta navigationssystemet köra till resmålet från avresepunkten på displayen.
Demonstrationen upprepas men avslutas i
följande fall: – När körningen med fordonet påbörjas – Vid sökning av en färdväg – När en färdväg raderas – När du trycker på [Demo AV]
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Demo PÅ].
3. Visa kartdisplayen.
Demonstrationsvägledningen kommer att starta.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
Placera dem i önskad ordning.
5. Tryck på [OK]. Etappmållista”-displayen visas.
6. Tryck på [OK] i “Etappmållistan”.
Avsluta demonstration av vägledning
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Demo AV].
Demonstrationsvägledningen avslutas.
43
Page 44
SVENSKA
Kontrollera och ändra den aktuella färdvägen
Du kan även avsluta
demonstrationsvägledningen genom att trycka på och sedan [Ja] under pågående demonstrationsvägledning.

Annullera vägledningen

Om du inte längre behöver åka till ditt resmål, följer du nedanstående steg för att avbryta vägledningen.
1. Visa displayen redigera färdväg.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Avbryt färdväg].
Ett meddelande som ber dig bekräfta annulleringen av den aktuella färdvägen visas.
3. Tryck på [Ja].
Den aktuella färdvägen annulleras och displayen återgår till visning av omgivningskartan.
Du kan även avbryta färdvägen genom att
trycka på i displayen “Toppmeny”.
44
Page 45
SVENSKA

Redigera data vid användning av navigationsfunktion

2 3
1
4 5
Redigera data vid användning av navigationsfunktion

Registrera och redigera platser

Lagra favoritplatser
Genom att spara dina favoritplatser som “Favoriter” har du en möjlighet att spara tiden och besväret med att ange uppgifterna på nytt. Sparade objekt kan göras tillgängliga i “Favoriter” senare.
Favoriter” kan lagra upp till 400 platser. Hemadressen räknas som ett av alternativen
i “Favoriter”.
1. Sökning efter en plats.
För detaljer om sökmetoderna, se
“Grundläggande steg för att skapa din färdväg” på sidan 31.
2. När kartan över den plats du vill registrera visas, trycker du på [Registrering].
Platsen registreras och displayen för att ange platsens namn visas.
För detaljer, se “Redigera registrerade
platser” på sidan 45.
3. Tryck på [OK].
Registreringen är klar.
Redigera registrerade platser
1. Visa “Redigera/Inställningar”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Redigera data]. Redigera”-displayen visas.
3. Tryck på [Redigera Favorit]. Redigera favorit”-displayen visas.
4. Tryck på [Redigera]. Redigera favorit”-displayen visas.
Hemadressen visas överst i listan.
5. Tryck på platsen du vill redigera.
6. Tryck på objektet du vill konfigurera.
Namn
Du kan ange önskat namn.
Du kan använda högst 40 tecken för
namnet.
Telefon
Du kan redigera den registrerade telefonboken.
Maximalt antal siffror som kan anges för telefonnumret är 24.
Ikon
Du kan ändra symbolen som visas på kartan och i displayen “Redigera favorit”.
Ljudeffekter
Du kan redigera ljudeffekterna för de registrerade platserna.
Ändra Position
Du kan justera den registrerade positionen genom att bläddra i kartan.
7. Tryck på .
Registreringen är klar.
Radera en favoritplats från listan
1. Visa “Redigera/Inställningar”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Redigera data]. Redigera”-displayen visas.
3. Tryck på [Redigera Favorit]. Redigera favorit”-displayen visas.
4. Tryck på [Radera].
5. Välj den plats du vill radera.
45
Page 46
SVENSKA
Redigera data vid användning av navigationsfunktion
3. Tryck på [Radera sök- historik]. Historik”-displayen visas.
4. Välj den plats du vill radera.
En bock visas bredvid den valda platsen.
Om du trycker på [Allt], kan du välja alla
poster. Om du vill avmarkera alla poster trycker du på [Inget].
6. Tryck på [Radera].
Ett meddelande visas som ber dig bekräfta raderingen.
7. Tryck på [Ja].
En bock visas bredvid den valda platsen.
Om du trycker på [Allt], kan du välja alla
poster. Om du vill avmarkera alla poster trycker du på [Inget].
5. Tryck på [Radera].
Ett meddelande visas som ber dig bekräfta raderingen.
6. Tryck på [Ja].
Den information du valde raderas.
Om du trycker på [Nej], annulleras
raderingen.
Den information du valde raderas.
Om du trycker på [Nej], annulleras
raderingen.
Radera resmålshistorik från listan
Poster i Historik kan raderas. Alla poster i “Historik” kan raderas samtidigt.
1. Visa “Redigera/Inställningar”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Redigera data]. Redigera”-displayen visas.
46

Radera inlärda färdvägar

Enheten lär sig de gator du använder ofta och de inlärda gatorna används företrädesvis under en färdvägssökning. För att ändra en ofta använd gata, radera den inlärda färdvägen och låta enheten lära in den på nytt.
Notera att alla inlärda färdvägar kommer att
raderas.
1. Visa “Redigera/Inställningar”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
Page 47
SVENSKA
Redigera data vid användning av navigationsfunktion
2. Tryck på [Redigera data]. Redigera”-displayen visas.
3. Tryck på [Radera inlärda färdvägar].
Ett bekräftelsemeddelande presenteras.
4. Tryck på [Ja].
Raderar de inlärda färdvägarna.

Radera körjournaler

Du kan radera körjournaler som visas på kartdisplayen.
Du kan även radera körjournaler
automatiskt.
1. Visa “Redigera/Inställningar”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Redigera data]. Redigera”-displayen visas.
3. Tryck på [Radera res- logg].
Ett bekräftelsemeddelande presenteras.
4. Tryck på [Ja].
Raderar körjournalen.
47
Page 48
SVENSKA

Använda trafikinformation

1
23
4
Använda trafikinformation
I displayen kan du i realtid kontrollera trafiki nformation s om sänds a v TMC-stationer (Traffic Message Channel) på FM-bandet via RDS (Radio Data System). Trafikinformationen uppdateras regelbundet. När navigationssystemet tar emot uppdaterad trafikinformation läggs informationen ut på kartan, och detaljerad textinformation kommer att visas, om sådan är tillgänglig. När du tar emot information om trafikhändelser på din färdväg, kommer systemet att föreslå en annan färdväg för att undvika trafikstockningar.
Systemet inhämtar trafikinformation inom
en radie på upp till 150 km från fordonets position. (Om det finns mycket trafikinformation omkring fordonet, blir området mindre än 150 km.)
Navigationssystemet tillhandahåller
följande funktioner med hjälp av information från RDS-TMC-sändare:
– Visning av en lista med trafikinformation – Visning av trafikinformation på kartan – Förslag på färdväg som undviker
trafikstockningar med hänsyn till trafikinformationen
Termen “trafikstockning” i det här avsnittet
avser följande typer av trafikinformation: långsam trafik, köer, stillastående trafik och avstängda/blockerade vägar. Denna information tas alltid med i beräkningen vid kontroll av färdvägen och information som hör ihop med sådana händelser kan inte stängas av.

Kontrollera all trafikinformation

Trafikinformationen visas i form av en lista på displayen. På så vis kan du granska hur många trafikincidenter som har inträffat, var de har inträffat och avståndet mellan trafikincidenterna och din nuvarande position.
1. Visa “Information”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
2. Tryck på [Trafikinfo.]. Trafikinformationsmeny”-displayen visas.
48
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
3. Tryck på [Incidenter i närheten].
I närheten”-displayen visas. En lista över mottagen trafikinformation visas.
4. Välj en incident som du vill granska i detalj.
Listade objekt
Närmare information om incidenten visas.
Uppdat.
Om du trycker på [Uppdat.] medan ny trafikinformation tas emot, ersätts den gamla informationen med aktuell information. Listan med trafikinformation uppdateras för att visa den nya uppdaterade situationen.
Sortera
Genom att trycka på knappen visas följande menyruta för att sortera trafikinformationen.
• Efter Avstånd:
Du kan sortera trafikinformationen efter avståndet från din nuvarande position. Listan som visas när du trycker på [Incidenter i närheten], sorteras efter det linjära avståndet från fordonets position till trafikhändelsen. Listan som visas när du trycker på [Trafik längs Färdväg], sorteras efter avståndet från fordonets position till trafikhändelsen.
• Efter Namn:
Du kan sortera trafikinformationen i alfabetisk ordning.
• Efter Händelse:
Du kan sortera trafikinformationen efter typ av incident. Listan sorteras i ordningsföljd enligt avstängda/blockerade vägar, trafikstockningar, olyckor, vägarbeten och annat.
Närmare information om incidenten visas.
Page 49
SVENSKA
Använda trafikinformation
1 2 3
5. Tryck på .
Återgår till föregående display.

Kontrollera trafikinformation längs färdvägen

All trafikinformation som gäller den aktuella färdvägen visas i en lista.
1. Visa “Information”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Trafikinfo.]. Trafikinformationsmeny”-displayen visas.
3. Tryck på [Trafik längs Färdväg].
Längs Färdväg”-displayen visas. Metoden som används för att granska
innehållet som visas är detsamma som i displayen “I närheten”.
För detaljer, se “Kontrollera all
trafikinformation” på sidan 48.

Avläsning av trafikinformation på kartan

Följande trafikhändelseinformation visas på kartan.
En linje visas endast då kartskalan 5 km
(2,5 mile) eller mindre.
Symboler visas endast då kartskalan är
20 km (10 mile) eller mindre. Ifall skalan ändras, ändras storleken på symbolerna enligt den valda skalan.
Trafikhändelsesymbol
med svart linje:
Avstängda/blockerade vägar
etc.:
Olyckor, vägarbete, etc.

Ställa in en alternativ färdväg för att undvika trafikstockningar

Om navigationssystemet upptäcker en trafikstockning längs den aktuella färdvägen försöker det beräkna en bättre färdväg i bakgrunden.
Den här funktionen är endast tillgänglig när
både “Undvik trafik” och “Automatisk omdir.” är inställda på “”.
För detaljer, se “Inställning av
färdvä gsalternativfunktion en för att und vika trafikstockningar och avstängda/ blockerade vägar” på sidan 125.
Följande typer av trafikincidenter längs
färdvägen kontrolleras med avseende på: långsam trafik, köer, stillastående trafik och avstängda/blockerade vägar, med undantag av avstängda motorvägspåfarter/
-avfarter.
Automatisk kontroll av trafikstockningar
Om det finns information om en trafikstockning längs din nuvarande färdväg och en alternativ färdväg kan hittas, rekommenderas en ny, alternativ färdväg automatiskt. I så fall visas följande display.
med gul linje:
Långsam trafik och köbildning
med röd linje:
Stillastående trafik
Avståndet från fordonets nuvarande
position till inkörspunkten till en ny färdväg.
Skillnad i avstånd mellan nuvarande
färdväg och ny färdväg.
Skillnad i restid mellan nuvarande färdväg
och ny färdväg.
49
Page 50
SVENSKA
Använda trafikinformation
Ingen åtgärd utförs om det saknas
information om trafikstockningar längs färdvägen eller om systemet inte kan hitta en alternativ färdväg.
* Tryck på [Alt. Färdväg].
Den rekommenderade färdvägen ställs in som din färdväg och vägledningen startar.
Om inget val görs kommer den
rekommenderade färdvägen eller den nuvarande färdvägen att väljas automatiskt enligt inställningarna. Och vägledningen startar.
För detaljer, se “Inställning för automatiskt
färdvägsval genom att använda funktionen för färdvägsalternativ” på sidan 125.
Om du trycker på [Aktuell Färdväg] medan
den reko mmenderade färdvägen visas , växlar displayen över till att visa aktuell färdväg och vägledningen startar.
Om du trycker på [Bläddra Karta], kan du
växla kartskala eller kartorientering och bekräfta färdvägen.
Välja önskad RDS-TMC­sändare manuellt
En TMC-sändare är inställd för varje land som grundinställning. Navigationssystemet väljer en radiostation med god mottagning bland de inställda RDS-TMC-sändarna. Om du vill ställa in en annan RDS-TMC-sändare kan du välja en av de tillgängliga RDS-TMC­sändarna manuellt.
1. Visa “Information”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Trafikinfo.]. Trafikinformationsmeny”-displayen visas.
3. Tryck på [Val av TMC- leverantör].
4. Tryck på önskad sändare i listan.
När du har tryckt på önskad sändare börjar systemet söka efter den valda RDS-TMC­sändaren. När sökningen är klar återgår systemet till kartdisplayen.
50
Page 51
SVENSKA

Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet

Regis trera oc h ansl uta en Bl uetoot h-enh et
Om dina enheter är utrustade med Bluetooth navigationssystemet ansluta till dina enheter trådlöst. Det här avsnittet beskriver hur du upprättar en Bluetooth-anslutning.
För information om anslutningsmöjlighet av enheter utrustade med trådlös Bluetooth­teknik hänvisar vi till informationen på vår webbplats.
®
-teknik kan det här
Söka efter Bluetooth-enheter i närheten
1. Aktivera den trådlösa Bluetooth-

Förbereda kommunikationsenheterna

Det här navigationssystemet har en inbyggd funktion som hanterar enheter med trådlös Bluetooth-teknik.
För detaljer, se “Om handsfree-telefoni” på
sidan 63.
Du kan registrera och använda enheter med följande profiler i det här navigationssystemet.
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
SPP (Serial Port Profile)
När navigationssystemet stängs av,
kopplas även Bluetooth-anslutningen bort. När systemet startar om, försöker systemet att återansluta automatiskt till den tidigare anslutna enheten. Även om anslutningen av någon anledning bryts, ansluter systemet automatiskt till den specificerade enheten (utom i de fall när anslutningen avbryts genom användning av enheten).
2. Visa “Telefon”-displayen.
3. Tryck på [Bluetooth].
4. Tryck på [Registrering].
5. Vänta tills din Bluetooth-enhet visas i
Systemet söker efter tillgängliga Bluetooth­enheter i navigationssystemets närhet, present erar de funn a telefonerna i en lista och registrerar dem för anslutning.
funktionen i dina enheter.
För vissa Bluetooth-enheter behöver du inte utföra någon specifik åtgärd för att aktivera Bluetooth-funktionen. Se enhetens bruksanvisning för närmare information.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
Bluetooth”-displayen visas.
Enhetslista”-displayen visas. Systemet söker efter Bluetooth-enheter som
väntar på att anslutas och presenterar eventuella enheter som hittas i listan.
Upp till 10 enheter kommer att listas i den
ordning de hittas.
listan.
Registrera dina Bluetooth­enheter
Du måste registrera dina Bluetooth-utrustade enhete r när du ansluter den för förs ta gången. Upp till 5 enhe ter kan regi streras. Det finns två registreringsmetoder tillgängliga:
Söka efter Bluetooth-enheter i närheten
Para ihop från dina Bluetooth-enheter
Om du försöker registrera fler än 5 enheter,
kommer systemet be dig välja vilken av de redan registrerade enheterna som ska tas bort.
För detaljer, se “Borttagning av en
registrerad enhet” på sidan 53.
Om du inte kan hitta den Bluetooth-enhet
du vill ansluta kontrollerar du att enheten är
51
Page 52
SVENSKA
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
redo för den trådlösa Bluetooth­anslutningen.
6. Tryck på namnet för den Bluetooth-enhet som du vill registrera.
Om du trycker på [Sök], börjar systemet söka
efter Bluetooth-enheter som väntar på att anslutas, eventuella enheter som hittas presenteras i listan.
7. Para ihop navigationssystemet med din Bluetooth-enhet.
När Bluetooth-enheten ansluter till den här produkten första gången, måste en hopparningsåtgärd utföras för att specificera enheten som ska anslutas. Hur hopparningen ska utföras varierar beroende på Bluetooth­enhet. Utför hopparningen enligt anvisningarna på den här produktens eller Bluetooth-enhetens display. Se i din enhets instruktionsbok för att registrera (registrering och autentisering av enhet). Efter registreringen kommer ett meddelande att visas.
8. Tryck på [OK].
Registreringen är slutförd och enheten är ansluten som en handsfree-telefon.
Du kan utföra följan de inställning beroende på den Bluetooth-enhet som registrerats.
• Överföring av telefonboken
Du kan överföra telefonboken till navigationssystemet om den registrerade Bluetooth-enheten är försedd med funktionen PBAP (Phone Book Access Profile). Om du trycker på [Ja], kan du överföra hela telefonboken till navigationssystemet, därefter visas meddelandet att överföringen slutförts.
52
• Välja om Bluetooth-ljud ska användas
Du kan välja om Bluetooth-ljudfunktionen ska användas, under förutsättning att den registrerade Bluetooth-enheten är försedd med funktionen Bluetooth-ljud.
Meddelandet “Is this Android?” visas.
9. Tryck på [Ja] om Bluetooth-enheten du anslutit är en android-enhet.
•Ja:
Låter dig fortsätta till nästa steg.
•Nej:
Enheten är registrerad i navigationssystemet. Efter det att enheten registrerats, etableras Bluetooth­anslutningen från navigationssystemet.
Endast Android-enheter kan utföra
smartphone samarbetsfunktionen (AppRadio Mode och aha) trådlöst via Bluetooth.
Meddelandet “Do you want to set this
device for the AppRadio Mode?” visas.
10.Tryck på [Ja] om du använder AppRadio Mode med en enhet du registrerat.
•Ja:
Låter dig fortsätta till nästa steg.
•Nej:
Enheten är registrerad i navigationssystemet. Efter det att enheten registrerats, etableras Bluetooth­anslutningen från navigationssystemet.
11.Tryck på [OK].
Para ihop från dina Bluetooth-enheter
Du kan registrera Bluetooth-enheten genom att försätta navigationssystemet i standby­läge och begära att anslutningen ska ske från Bluetooth-enheten.
1. Aktivera den trådlösa Bluetooth­funktionen i dina enheter.
För vissa Bluetooth-enheter behöver du inte utföra någon specifik åtgärd för att aktivera Bluetooth-funktionen. Se enhetens bruksanvisning för närmare information.
2. Visa “Telefon”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
3. Tryck på [Bluetooth]. Bluetooth”-displayen visas.
Page 53
SVENSKA
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
4. Tryck på [Registrering]. Enhetslista”-displayen visas.
5. Tryck på [Registrera från enhet].
Navigationssystemet väntar på att en trådlös Bluetooth-anslutning ska upprättas.
6. Registrera navigationssystemet i din Bluetooth-enhet.
Om din enhet ber dig ange ett lösenord anger du navigationssystemets lösenord.
Efter det att enheten registrerats, utförs anslutningsinställningarna från enheten.
Om registreringen misslyckas gör du om
proceduren från början.
7. Tryck på [OK].
Registreringen är slutförd och enheten är ansluten som en handsfree-telefon.
Du kan utföra följan de inställning beroende på den Bluetooth-enhet som registrerats.
• Överföring av telefonboken
Du kan överföra telefonboken till navigationssystemet om den registrerade Bluetooth-enheten är försedd med funktionen PBAP (Phone Book Access Profile). Om du trycker på [Ja], kan du överföra hela telefonboken till navigationssystemet, därefter visas meddelandet att överföringen slutförts.
• Välja om Bluetooth-ljud ska användas
Du kan välja om Bluetooth-ljudfunktionen ska användas, under förutsättning att den registrerade Bluetooth-enheten är försedd med funktionen Bluetooth-ljud.
Meddelandet “Is this Android?” visas.
8. Tryck på [Ja] om Bluetooth-enheten du anslutit är en android-enhet.
•Ja:
Låter dig fortsätta till nästa steg.
•Nej:
Enheten är registrerad i navigationssystemet. Efter det att enheten registrerats, etableras Bluetooth­anslutningen från navigationssystemet.
Endast Android-enheter kan utföra
smartphone samarbetsfunktionen (AppRadio Mode och aha) trådlöst via Bluetooth.
Meddelandet “Do you want to set this
device for the AppRadio Mode?” visas.
9. Tryck på [Ja] om du använder AppRadio Mode med en enhet du registrerat.
•Ja:
Låter dig fortsätta till nästa steg.
•Nej:
Enheten är registrerad i navigationssystemet. Efter det att enheten registrerats, etableras Bluetooth­anslutningen från navigationssystemet.
10.Tryck på [OK].
Borttagning av en registrerad enhet
Om du redan registrerat 5 Bluetooth-enheter och vill lägga till en annan, måste du först ta bort en av de registrerade enheterna.
När en registrerad telefon tas bort, kommer
även alla telefonboksposter och poster i samtalsloggen för denna telefon att tas bort.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Bluetooth]. Bluetooth”-displayen visas.
3. Tryck på [Radera Enhet].
Radera Registrerad Enhet”-displayen visas.
4. Tryck på namnet för den Bluetooth-enhet som du vill ta bort.
Ett meddelande som ber dig radera en registrerad enhet visas.
5. Tryck på [Ja].
Enheten har hittats. Om enheten du raderade var inställd för
prioriterad anslutning av handsfree-telefon, Bluetooth-musikspelare eller smartphone, behöver navigationssystemet ställa in en annan enhet för prioriterad anslutning.
53
Page 54
SVENSKA
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet

Anslutning av en registrerad Bluetooth-enhet manuellt

Navigationssystemet ansluter automatiskt den Bluetooth-enhet som har valts som mål för anslutningen. I följande situationer måste du dock ansluta Bluetooth-enheten manuellt:
Två eller fler Bluetooth-enheter har
registrerats och du vill välja manuellt vilken av enheterna som ska användas.
Du vill återansluta en Bluetooth-enhet som
har kopplats bort.
Det går av någon anledning inte att
etablera en anslutning automatiskt.
Om anslutningen sker manuellt utför du följande procedur. Du kan även ansluta Bluetooth-enheten genom att låta navigationssystemet leta upp den automatiskt.
1. Aktivera den trådlösa Bluetooth­funktionen i dina enheter.
För vissa Bluetooth-enheter behöver du inte utföra någon specifik åtgärd för att aktivera Bluetooth-funktionen. Se enhetens bruksanvisning för närmare information.
2. Visa “Telefon”-displayen.
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
3. Tryck på [Bluetooth]. Bluetooth”-displayen visas.
4. Tryck på [Ändra Enhet]. Ändra Bluetooth-enhet”-displayen visas.
5. Tryck på namnet för den enhet som du vill ansluta.
Du kan välja följande profiler:
• Handsfree:
• Bluetooth Audio:
• AppRadio Mode (Android):
7. Tryck på [OK].
Anslutningen startar.
Om du väljer “AppRadio Mode (Android)
För detaljer, se “Välja anslutningsmetod för
När en anslutning har etablerats visas ett meddelande om detta och displayen återgår till kartdisplayen när du trycker på [OK].
Om du vill avbryta anslutningen till din
Om anslutningen misslyckas kontrollerar
8. Tryck på [OK].
Ansluter enheten som en handsfree­telefon.
Ansluter enheten som en Bluetooth­musikspelare.
Ansluter enheten som en smartphone i AppRadio Mode.
när “App Inställningar” är inställd på “iPhone”, visas “Device Selection for AppRadio Mode”. Välj om smartphone­samarbete utförs med en Android-enhet.
enheten” på sidan 139.
enhet trycker du på [Avbryta].
du om enheten är klar för anslutning och försöker igen.
6. Tryck på den profil du vill ansluta.
54
Page 55
SVENSKA
Registrera och ansluta en Bluetooth-enhet
Inställning för prioriterad anslutning
Enheten är inställd för prioriterad anslutning. Och en av följande symboler visas bredvid
enhetens namn.
Visas när enheten är registrerad för prioriterad anslutning med din smartphone i AppRadio Mode.
Visas när enheten är registrerad för prioriterad anslutning med Bluetooth-ljud.
Visas när enheten är registrerad för prioriterad anslutning med handsfree.
55
Page 56
SVENSKA

Använda handsfree-telefoni

21345
123 4
5
Använda handsfree-telefoni
! FÖRSIKTIGHET
Försök använda mobiltelefonen så lite som möjligt under körning, för din egen säkerhet.
Om din mobiltelefon är utrustad med Bluetooth-teknik går det att upprätta en trådlös anslutning mellan navigationssystemet och mobiltelefonen. När du använder denna handsfree-funktion kan du ringa och ta emot samtal via navigationssystemet. Du kan också överföra telefonboksdata från din mobiltelefon till navigationssystemet. I det här kapitlet beskrivs hur du upprättar en Bluetooth­anslutning och hur du använder en Bluetooth­utrustad mobiltelefon med navigationssystemet.
Bluetooth-anslutningens signalstyrka
mellan navigationssystemet och enheten
Den anslutna mobiltelefonens namn

Ringa ett samtal

Du kan ringa ett samtal på flera olika sätt.
För information om anslutningsmöjlighet av enheter utrustade med trådlös Bluetooth­teknik hänvisar vi till informationen på vår webbplats.

Visa telefonmenyn

Använd “Telefon” om du ansluter och vill använda din mobiltelefon med navigationssystemet.
För detaljer, se “Förbereda
kommunikationsenheterna” på sidan 51.
1. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”.
2. Tryck på [Telefon]. Telefon”-displayen visas.
Mobiltelefonens mottagningsstatusMobiltelefonioperatörens nätverksnamnMobiltelefonens batteristatus
Samtalet avslutas.
,
Handsfree-funktionen kopplas på eller stängs av. Stäng av handsfree-funktionen om du vill tala i mobiltelefonen.
Knappsatsen presenteras.
,
Du kan justera volymen under pågående samtal.
Under samtal minimeras funktionsmenyn.
Direkt uppringning
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Knappsats].
3. Ange telefonnumret genom att trycka på sifferknapparna.
56
Page 57
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
När inmatningen är klar, blir den aktivt genom att trycka på [OK].
Om du trycker på raderas det inmatade
numret en siffra i taget, räknat från slutet av numret. Håll intryckt för att radera alla siffror.
4. Tryck på [OK] för att ringa upp.
Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på [Avbryta] eller .
5. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Samtalet avslutas. Ett ljud kan avges när du avslutar samtalet.
Om du trycker på under ett samtal,
minimeras funktionsmenyn. Tryck på för att visa menyn igen.
Ringa ett nummer i telefonboken
Du kan välja och ringa en kontakt från telefonbokens poster som överförts till navigationssystemet.
Innan du använder den här funktionen,
måste du överföra telefonbokens poster, lagrade i din mobiltelefon, till navigationssystemet.
För detaljer, se “Överföring av
telefonboken” på sidan 60.
Söka efter en kontakt att ringa med bokstavsflikarna
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Kontaktlista]. Kontaktlista”-displayen visas.
3. Tryck på bokstavsflikarna.
Displayen hoppar till början av sidan och visar de poster som inleds med den valda bokstaven eller siffran.
Genom att trycka på alfabetflikarna visas
alla poster som inleds med motsvarande tecken.
Genom att trycka på [Num] visas alla
poster som inleds med siffror.
Genom att trycka på [Oth.] kommer sidan
med de poster som inte tilldelats någon flik att visas.
Om du trycker på [Sortera], kan namnen
sorteras. Varje tryck på [Sortera] ändr ar inställningarna
på följande sätt:
•F.namn (grundinställning):
Växlar kontakternas poster till visning av för-/efternamn och sorterar dem efter förnamn.
•E.namn:
Växlar kontakternas poster till visning av efter-/förnamn och sorterar dem efter efternamn.
Beroende på mobiltelefontyp är
inställningen ev. inte tillgänglig.
4. Tryck på önskat namn i listan.
5. Tryck på önskad post i listan för att ringa ett samtal.
Ett samtalsbekräftelsemeddelande presenteras.
6. Tryck på [Ja].
Uppringning startas.
57
Page 58
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på [Avbryta] eller .
7. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ringa ett nummer genom att söka efter namn
Du kan söka efter namnen registrerade i displayen “Kontaktlista”.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Kontaktlista].
Kontaktlista”-displayen visas.
3. Tryck på [Sök].
4. Ange önskat namn, tryck sedan på [OK].
Resultat av kontaktnamnsökning”­displayen visas.
5. Tryck på önskat namn i listan.
6. Tryck på önskad post i listan för att ringa
ett samtal.
Ett samtalsbekräftelsemeddelande presenteras.
7. Tryck på [Ja].
Uppringning startas. Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på [Avbryta] eller .
8. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ringa från samtalsloggen
De senast ringda, mottagna och missade samtalen lagras i samtalsloggen. Du kan bläddra i samtalsloggen och ringa upp nummer från den.
Varje samtalslogg sparar 30 samtal per
registrerad mobiltelefon. När antalet överskrider 30 raderas det äldsta.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Samtalslogg].
3. Tryck på [Mottagna], [Uppringda] eller [Missade].
Vald samtalslogg visas.
4. Tryck på en post i listan.
Ett samtalsbekräftelsemeddelande presenteras.
5. Tryck på [Ja].
Uppringning startas. Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på [Avbryta] eller .
6. Avsluta samtalet genom att trycka på
.
Återuppringning
Du kan ringa upp det senast slagna numret.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Återuppring.].
Ett samtalsbekräftelsemeddelande presenteras.
3. Tryck på [Ja].
Uppringning startas.
Ringa en favoritplats
Du kan ringa en post lagrad i listan “Privat”.
1. Visa “Resmål”-displayen.
58
Page 59
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på [Privat].
3. Tryck på bredvid platsen som du vill ringa.
Detaljer”-displayen visas.
4. Ring ett samtal genom att trycka på
5. Avsluta samtalet genom att trycka på
.
Uppringning startas. Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på [Avbryta] eller .
.
Ringa ett POI-telefonnummer
Du kan ringa till POI (faciliteter) som har telefonnummerinformation.
Du kan inte ringa till en plats eller POI som
saknar telefonnummerinformation.
1. Söka efter faciliteten (POI) POI-lista”-displayen visas.
För information om användning, se
“Sökning av POI-punkter” på sidan 35.
2. Tryck på bredvid faciliteten (POI) du vill ringa.
Detaljer”-displayen visas.
3. Ring ett samtal genom att trycka på
.
Uppringning startas. Du kan avbryta uppringningen medan
systemet slår numret genom att trycka på [Avbryta] eller .
4. Avsluta samtalet genom att trycka på
.

Ta emot ett telefonsamtal

Du kan ställa in systemet så att
inkommande samtal besvaras automatiskt. Om du inte ställt in systemet att besvara inkommande samtal automatiskt, måste du besvara dem manuellt.
För detaljer, se “Besvara ett samtal
automatiskt” på sidan 62.
Om volymen för det inkommande samtalets
telefonröst är för låg, kan du justera den.
För detaljer, se “Inställning av volym för
röstguidning och telefon” på sidan 119.
Det registrerade namnet visas om det
mottagna samtalets telefonnummer redan har registrerats i “Kontaktlista”.
Beroende på
nummerpresentationstjänsten kan det hända att det inkommande samtalets nummer inte visas. “Samtal från okänd
uppringare.” visas istället.
1. Tryck på för att besvara ett inkommande samtal.
Under samtalet visas samtalsmenyn.
Om du trycker på , avvisas det
inkommande samtalet. Det avvisade samtalet registreras i listan över
missade samtal. För detaljer, se “Ringa från samtalsloggen”
på sidan 58.
2. Avsluta samtalet genom att trycka på
.
Du kan använda navigationssystemets handsfree-funktion för att besvara samtalet.
Besvara ett inkommande samtal
Systemet informerar om ett inkommande samtal med ett meddelande och en ringsignal.
Samtalet avslutas.
59
Page 60
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
Ett ljud kan avges när du avslutar samtalet.
Om du trycker på eller , kan du
koppla på/stänga av handsfree-funktionen. Stäng av den om du vill tala i din mobiltelefon.
Om du trycker på , kan du slå ett nummer
under pågående samtal.
Om du trycker på [–] eller [ +], kan
samtalsvolymen justeras.
Om du trycker på under ett samtal,
minimeras funktionsmenyn. Tryck på för att visa menyn igen.

Överföring av telefonboken

Du kan överföra telefonbokposterna från din mobiltelefon till navigationssystemets telefonbok.
Beroende på vilken mobiltelefon du
60
använder, kan telefonboken även kallas Kontakter, Visitkort eller något annat.
Med vissa mobiltelefoner kan hela
telefonboken ev. inte överföras på en gång. I så fall kan du överföra en adress i taget från telefonboken med hjälp av mobiltelefonen.
Om du ansluter en mobiltelefon med
automatisk synkroniseringsfunktion, kommer telefonboköverföringen eller ­synkroniseringen att utföras automatiskt.
Maximalt 1 000 poster kan överföras per
mobiltelefon. Är antalet poster fler än 1 000 kommer de överstigande inte att överföras.
Varje post kan innehålla upp till 5
telefonnummer. Om fler än ett telefonnummer är registrerade för en person, så som till arbete och bostad, räknas respektive nummer separat.
Beroende på vilken mobiltelefon som är
Bluetooth-ansluten till navigationssystemet, visas telefonboken
ev. inte korrekt i navigationssystemet. (Vissa tecken kan förvanskas.)
Om telefonboken i mobiltelefonen
innehåller bilddata överförs telefonboken ev. inte korrekt.
De överförda uppgifterna kan inte redi geras
i navigationssystemet.
Beroende på mobiltelefon kan ev. stöd för
överföring av telefonbok saknas.
1. Anslut den mobiltelefon som du vill överföra telefonboken från.
För detaljer, se “Anslutning av en
registrerad Bluetooth-enhet manuellt” på sidan 54.
2. Tryck på [Redigera/Radera] i “Telefonn”. Redigera/Radera”-displayen visas.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
3. Tryck på [Kontakter]. Kontaktlista”-displayen visas.
4. Tryck på [Import].
Om viss data redan har hämtats väljer du
antingen [Skriv över] eller [Ytterligare].Skriv över:
Det befintliga datumet skrivs över och telefonnumret läggs till i mobiltelefonen, därefter överförs det på nytt.
Ytterligare:
Om telefonnumret läggs till i mobiltelefonen kommer det att överföras på nytt.
När dataöverföringen är slutförd, kommer ett meddelande som frågar om du vill överföra mer data att visas.
5. Tryck på [Nej].
Den överförda datan importeras till navigationssystemet.
När datan importerats, kommer ett meddelande om att dataimporten har slutförts
Page 61
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
att visas och displayen “Kontaktlista” presenteras.
Det kan ta en stund beroende på hur
många poster som överförs.
Tryck på [Ja] för att fortsätta överföringen.
Radera registrerade kontakter
1. Tryck på [Redigera/Radera] i “Telefonn”. Redigera/Radera”-displayen visas.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Kontakter]. Kontaktlista”-displayen visas.
3. Tryck på [Radera]. Radera”-displayen visas.
4. Tryck på posten du vill radera.
En bock visas bredvid posten.
Om du trycker på [Allt], kan du välja alla
poster. Om du vill avmarkera alla poster trycker du på [Inget].
5. Tryck på [Radera].
Ett meddelande som bekräftar om posten ska raderas visas.
6. Tryck på [Ja].
Posten raderas.
Om du trycker på [Nej], annulleras
raderingen.
Radera samtalsloggar
Du kan rensa samtliga obje kt i minnet som hör till den anslutna mobiltelefonen: samtalsloggen över utgående, inkommande eller missade samtal.
1. Tryck på [Redigera/Radera] i “Telefonn”. Redigera/Radera”-displayen visas.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på den samtalsloggpost du vill radera.
I denna display kan du välja följande:
• Radera ringda samtal:
Rensar listan över ringda samtal i samtalsloggen.
• Radera mottagna samtal:
Rensar listan över mottagna samtal i samtalsloggen.
• Radera missade samtal:
Rensar listan över missade samtal i samtalsloggen.
3. Tryck på den samtalslogginformation du vill radera.
Vald samtalslogginformation markeras med en bock och du kan fortsätta att välja samtalslogginformation.
Genom att trycka på [Allt] markeras all
samtalslogginformation. Genom att trycka på [Inget] avmarkeras all samtalslogginformation.
4. Tryck på [Radera].
Ett bekräftelsemeddelande presenteras.
5. Tryck på [Ja].
Alla data för vald post raderas från navigationssystemets minne.
Om du inte vill rensa minnet som du har valt
trycker du på [Nej].

Ändra telefoninställningar

Redigering av enhetsnamn
Du kan ändra enhetsnamnet som visas på din mobiltelefon. (Grundinställningen är “PIONEER NAVI”.)
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
61
Page 62
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
2. Tryck på [Bluetooth]. Bluetooth”-displayen visas.
3. Tryck på [Enhetsnamn].
Displayen för inmatning av namnet visas.
4. Tryck på för att radera det nuvarande namnet och ange det nya namnet med tangentbordet.
Du kan använda högst 16 tecken för
enhetsnamnet.
5. Tryck på [OK].
Namnet ändras.
Redigera lösenord
Du kan ändra lösenordet s om ska används för autentisering på din mobiltelefon. (Grundinställningen är “1111”.)
Ett lösenord kan bestå av 4 till 8 tecken.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Bluetooth]. Bluetooth”-displayen visas.
3. Tryck på [Lösenord].
Displayen för inställning av lösenordet visas.
4. Tryck på för att radera det nuvarande lösenordet och ange det nya lösenordet med tangentbordet.
5. Tryck på [OK].
Lösenordet ändras.
Avbryta Bluetooth-sändning
Du kan avbryta sändningen av radiosignaler genom att stänga av Bluetooth-funktionen. Om du inte använder dig av trådlös Bluetooth­teknik, rekommenderar vi att du väljer läget “Av”.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Bluetooth]. Bluetooth”-displayen visas.
3. Tryck på [Bluetooth På/Av].
Varje tryck på [Bluetooth På/Av] ändrar inställningarna på följande sätt:
•På (grundinställning):
Aktiverar Bluetooth-funktionen.
•Av:
Inaktiverar Bluetooth-funktionen.
Besvara ett samtal automatiskt
Navigationssystemet besvarar inkommande samtal till mobiltelefonen automatiskt, så att du kan ta emot samtal medan du kör utan att lyfta händerna från ratten.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Inställningar för inkommande samtal.].
Inställningar för inkommande samtal.”- displayen visas.
3. Tryck på [Autosvar]. Autosvar”-displayen visas.
4. Tryck på önskat alternativ.
I denna display kan du välja följande:
•Av (grundinställning):
Ingen automatisk åtgärd. Utför åtgärd manuellt.
•Omedelbart:
Besvarar omgående.
• Efter 3 sekunder:
Besvarar efter tre sekunder.
• Efter 6 sekunder:
Besvarar efter sex sekunder.
62
Page 63
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
• Efter 10 sekunder:
Besvarar efter 10 sekunder.
Inställning av automatisk avvisningsfunktion
När den här funktionen är påkopplad avvisas alla inkommande samtal automatiskt av navigationssystemet.
1. Visa “Telefon”-displayen.
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
2. Tryck på [Inställningar för inkommande samtal.].
Inställningar för inkommande samtal.”­displayen visas.
3. Tryck på [Avvisa alla samtal].
Varje tryck på [Avvisa alla samtal] ändrar inställningarna på följande sätt:
•Av (grundinställning):
Besvarar alla inkommande samtal.
•På:
Avvisar alla inkommande samtal.
Om både “Avvisa alla samtal” och
Autosvar” är aktiverade, prioriteras Avvisa alla samtal” och alla inkommande samtal avvisas automatiskt.
Om “Avvisa alla samtal” är inställt på “På”,
kommer de avvisade, inkommande samtalen inte att sparas i samtalsloggen över missade samtal.

Om handsfree-telefoni

Allmänt
Anslutning till alla mobiltelefoner med
trådlös Bluetooth-teknik kan ej garanteras.
Kommunikationsavståndet mellan detta
navigationssystem och mobiltelefonen får inte vara mer än 10 meter vid sändning och mottagning av röst och data med Bluetooth-tekniken. Kommunikationsavståndet kan eventuellt även vara kortare än det beräknade, beroende på miljön.
För vissa mobiltelefoner kan ringsignalen
inte återges av systemets högtalare.
Om sekretessfunktionen är vald i
mobiltelefonen går det ev. inte att använda handsfree-telefoni.
Registrering och anslutning
Mobiltelefonifunktionerna varierar
beroende på typen av mobiltelefon. För närmare anvisningar, se mobiltelefonens bruksanvisning.
Funktionen för överföring av telefonboken
fungerar ev. inte med mobiltelefoner, även om din telefon är ansluten till navigationssystemet. Om så är fallet kopplar du bort telefonen och utför registreringen till navigationssystemet igen från din telefon, därefter överför du telefonboken.
Ringa och ta emot samtal
Ett oljud kan avges i följande situationer:
– När du svarar i telefonen genom att
använda knappen på telefonen.
– När den du talar med avslutar samtalet.
Om din samtalspartner inte kan höra
samtalet på grund av eko, minskar du volymnivån för handsfree-telefoni. Detta kan minska ekot.
Även om du trycker på telefonens
svarsknapp vid inkommande samtal kan det hända att du inte kan använda handsfree-telefoni på vissa mobiltelefoner.
Det registrerade namnet visas om det
mottagna samtalets telefonnummer redan har registrerats i telefonboken. Om ett telefonnummer har registrerats under flera olika namn, visas namnet som kommer först i telefonboken.
Om telefonnumret för det mottagna
samtalet inte har registrerats i telefonboken, visas numret för det mottagna samtalet.
Samtalslogg för mottagna samtal och uppringda nummer
Du kan inte ringa till en post som har en
okänd användare (som saknar telefonnummer) i loggen för mottagna samtal.
Om du ringer samtal från mobiltelefonen
registreras ingen information i navigationssystemets logg.
Överföra telefonboken
Om det finns fler än 1 000 telefonbokposter
i din mobiltelefon, kan ev. inte alla poster laddas ner helt.
63
Page 64
SVENSKA
Använda handsfree-telefoni
Med vissa mobiltelefoner går det ev. inte att
överföra alla poster i telefonboken på en gång. I så fall kan du överföra en post i taget från mobiltelefonen.
Beroende på mobiltelefon, kan det hända
att telefonboken inte återges korrekt på displayen. (Vissa tecken kan vara förvanskade, förnamn och efternamn kan vara omkastade.)
Om telefonboken i mobiltelefonen
innehåller bilddata överförs telefonboken ev. inte korrekt. (Bilddata kan inte överföras från mobiltelefonen.)
Beroende på mobiltelefon kan ev. stöd för
överföring av telefonbok saknas.
64
Page 65
SVENSKA

Grundinstruktioner för AV-källa

Grundinstruktioner för AV-källa
I det här avsnittet beskrivs grundinstruktionerna för AV-källan.
Du kan avspela eller använda följande källor med ditt Pioneer navigationssystem.
Radio (FM, MW/LW)
CD
ROM (i MP3, AAC, WMA)
DVD-Video
DivX
SD
Följande källor kan avspelas eller användas genom att ansluta en extern enhet.
Digital Radio (DAB) (*1)
USB
iPod
Aha Radio
Bluetooth audio
AV-ingång 1 (AV1)
AV-ingång 2 (AV2)
(*1) En källa endast tillgänglig på AVIC-
F950DAB.

Visa AV-funktionsdisplay

Om du trycker på , kommer AV-
källsymbolerna att växla och dolda symboler visas.

Stänga av AV-källan

Stäng av AV-källan för att stoppa avspelning eller mottagning av AV-källan.
* Tryck på [Av] på skärmens vänstra kant.
AV-källan stängs av.

Visning av AV-källans fält

Om du väljer en station eller låt med knappen spår upp/ned medan kartdisplayen fortfarande visas, kommer AV-källans fält att visas högst upp på kartdisplayen. I AV-källans fält visas status för aktuellt avspelad AV-källa. Av-källans fält försvinner om det inte används inom ca fyra sekunder efter det att det presenterades.
AV-källans fält
* Tryck på MODE-knappen när
kartdisplayen visas.
AV-funktionsdisplayen kan även visas
genom att trycka på [AV-källa] i Toppmeny”.
Välja en källa
Källsymboler
* Tryck på den källsymbol du vill välja på
displayens vänstra kant.
Funktionsdisplayen för den valda källan visas. Om sju eller fler källor kan väljas, visas .
65
Page 66
SVENSKA

Använda radion

1
bc a
5243
7 8
6
9
d
23
9
7 68 5
1
4
Använda radion
Du kan lyssna på radio med navigationssystemet. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för radion.
Funktionerna för RDS (Radio Data System) är endast tillgängliga i regioner med FM­stationer som sänder RDS-signaler. Även om navigationssystemet tar emot en RDS­station, är inte alla RDS-funktioner tillgängliga.

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. Tryck på [Radio] på skärmens vänstra kant för att visa “Radio”-displayen.
3. Tryck på bandindikatorn för att växla band.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 66.
4. Använd touchknapparna på displayen för att styra radion.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 66.

Avläsa displayen

PTY-indikering
Visar den aktuella stationens programtyp (om informationen är tillgänglig).
Om “AM” väljs, visas inte den här
indikatorn.
Aktuell tidBandindikator
Visar vilket band radion är inställd på: FM1, FM2, FM3 eller AM.
TEXT-indikator
Visar när radiotext tas emot.
TRFC-indikator
Visar trafikmeddelandestatus.
NEWS-indikator
Visar nyhetsprogramstatus.
Indikator för förinställd siffra
Visar valt förinställt objekt.
FrekvensindikatorIndikator för signalstyrkaSTEREO-indikator
Anger att den frekvens som är vald sänds i stereo.
Om “AM” väljs, visas inte den här
indikatorn.
Radiotextfält
Visar aktuellt mottagen radiotext. Om “AM” väljs, visas inte den här
indikatorn.
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av programtjänstnamn
Visar den aktuella stationens programtjänstnamn (stationsnamnet).
Om “AM” väljs, visas inte den här
indikatorn.
66

Använda touchknapparna

Väljer ett band
Page 67
SVENSKA
Använda radion
Tryck på den vänstra delen för att välja ett FM-band (FM1, FM2 eller FM3). Tryck på den högra delen för att växla till AM-bandet.
Om “AM” väljs kan du inte växla t ill ett annat
AM-band gnom att trycka på band­knappen.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Visar “Funktion”-menyn
För detaljer, se “Använda avancerade
funktioner” på sidan 68.
Styr vissa funktioner med sveprörelser
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Visar radiotextdisplayen
Visar aktuellt mottagen radiotext. Om “AM” väljs, visas inte den här
indikatorn.
För detaljer, se “Använda radiotext” på
sidan 68.
Lagrar de starkaste
sändningsfrekvenserna
För detaljer, se “Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna” på sidan 68.
Utför manuell stationssökning
Tryck på eller för att utföra manuell kanalsökning. Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
Utför automatisk stationssökning
Håll eller intryckt ca en sekund och släpp sedan för att utföra automatisk stationssökning. Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god mottagning.
Du kan avbryta stationssökningen genom
att antingen trycka på eller .
Du kan hoppa över sändningsfrekvenser
genom att hålla eller intryckt. Automatisk sökning börjar när du släpper knapparna.
Visar förinställda kanaler
Trycker du på den här knappen visas den förinställda kanallistan.
Tryck på ett objekt i listan (“1” till “6”) för att växla till en kanal som är registrerad som förinställd kanal.
Om du trycker på den förinställda
kanallistans knapp medan kanallistan visas, försvinner listan och förinställningsknapparna visas.
Förinställda kanallistans knapp
Förinställningsknappar
När du lagrat kanalerna kan du hämta de
förinställda kanalerna från minnet med ett enkelt knapptryck.
För detaljer, se “Lagring av
sändningsfrekvenser” på sidan 73.
Lagring av sändningsfrekvenser
Genom att trycka på någon av förinställningsknapparna (“1” till “6”), kan du enkelt lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med ett knapptryck.
1. Välj en frekvens som du vill lagra i minnet.
2. Visa listan med förinställda kanaler.
För detaljer, se “Visar förinställda kanaler”
på sidan 67.
3. Håll en förinställningsknapp [1] till [6] intryckt.
Den valda radiostationen har lagrats i minnet. Nästa gång du trycker på samma
förinställningsknapp “1” till “6”, hämtas de lagrade stationsfrekvenserna från minnet.
Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett
av de tre FM-banden samt sex MW/LW­stationer, kan lagras i minnet.
67
Page 68
SVENSKA
Använda radion
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna “1” till “6”. När du har lagrat dem där kan de väljas med ett knapptryck.
Vid lagring av sändningsfrekvenser med
BSM, kan sändningsfrekvenser som du redan sparat, ersättas.
* Tryck på [BSM] för att börja sökningen.
Ett meddelande presenteras. Medan meddelandet visas, kommer de sex starkaste sändningsfrekvenserna att lagras efter signalstyrka under förinställningsknapparna "1” till “6”. När detta är slutfört försvinner meddelandet.
Om du trycker på [Avbryta], avbryts
lagringsprocessen.
Använda radiotext
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds av RDS-stationer, t.ex. stationsinformation, den spelade låtens titel och artistens namn.
Tunern minneslagrar automatiskt de tre
senast mottagna radiotextutsändningarna och ersätter den först mottagna med den senast mottagna texten.
Om ingen radiotext tas emot, visas “Ingen
text”.
Visa de tre senaste mottagna radiotexterna
Du kan visa den aktuellt mottagna radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
1. Visa radiotextdisplayen.
För detaljer, se “Visar radiotextdisplayen”
på sidan 67.
2. Tryck på TRK-knappen.
När du trycker på knappen växlar textinnehållet mellan den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
Om inga radiotextdata har lagrats i minnet
ändras inte displayen.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex radiotextsändningar under touchknapparna “1” till “6”.
1. Visa den radiotext som du vill lagra i minnet.
För detaljer, se “Visa de tre senaste
mottagna radiotexterna” på sidan 68.
2. Håll någon av knapparna [1] till [6] intryckt för att lagra den visade radiotexten.
Den valda radiotexten lagras i minnet. Nästa gång du trycker på samma knappar i radiotextdisplayen, hämtas den lagrade texten från minnet.
Om radiotext redan finns lagrad under alla
knappar, kommer den nya texten att skriva över den befintliga.

Använda avancerade funktioner

Sökning av starka frekvenser
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
1. Tryck på i “Radio”-displayen. Menyn “Funktion” visas.
2. Tryck på [Lokal].
3. Tryck på [På] för att aktivera lokal stationssökning.
Om du trycker på [Av], stängs lokal
stationssökning av.
4. Tryck på eller för att ställa in känsligheten.
68
Page 69
SVENSKA
Använda radion
Det finns fyra känslighetsnivåer för FM och två nivåer för MW/LW:
FM: 1234 MW/LW: 12 FM “4” (MW/LW “2”) inställningen ger
möjlighet till mottagning av endast de starkaste stationerna, medan lägre inställningar ger möjlighet till mottagning av svagare stationer.
Begränsning till stationer med regionala program
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
När du använder AF-funktionen (alternativ frekvens) för automatisk justering av tunerns inställningar, begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till stationer som sänder regionala program.
1. Tryck på i “Radio”-displayen. Menyn “Funktion” visas.
2. Tryck på [Regional].
3. Tryck på [På] eller [Av].
•På (grundinställning):
Aktiverar Regional-funktionen.
•Av:
Inaktiverar Regional-funktionen.
Regionala program och sändarnät är
organiserade på olika sätt beroende på land (de kan variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
Det förinställda stationsnumret kan
försvinna ur displayen om tunern väljer en annan regional station än den ursprungligen inställda stationen.
Regionalfunktionen kan kopplas på eller av
separat för varje FM-band.
Sökning av RDS-station efter PTY­information
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
Du kan söka efter program enligt programtyp.
1. Tryck på i “Radio”-displayen. Menyn “Funktion” visas.
2. Tryck på [PTY].
3. Tryck på eller för att välja programtyp.
Det finns fyra allmänna programtyper:
Nyheter&info – Populär – Klassisk – ÅÄÖ
4. Tryck på [Start] för att börja sökningen.
Tunern söker efter en station som sänder den typen av program.
Om du trycker på [Stopp], avbryts sökningen.
Vissa stationer kan sända andra program
än vad som anges i den utsända PTY­koden.
Om ingen station sänder den programtyp
du söker efter, visas “Ej tillg.” under ca 2 sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Mottagning av trafikmeddelanden
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du ta emot trafikmeddelanden automatiskt, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TP-station (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP­station (en station som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
2. Tryck på [TA].
3. Tryck på [På].
Tryck på [TA] igen om du vill stänga av
standby för trafikmeddelanden.
4. Använd knappen VOL (+/–) för att justera TA-volymen när ett trafikmeddelande inleds.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya trafikrapporter.
5. Tryck på [Avbryta] vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du trycker på [TA] igen.
Du kan även koppla bort meddelandet genom att byta källan eller bandet.
Systemet återgår till den ursprungliga
källan efter trafikrapporten.
När TA är på, kan endast TP-stationer och
EON-TP-stationer tas emot vid användning av automatisk stationssökning eller BSM.
69
Page 70
SVENSKA
Använda radion
Avbrott för nyhetsprogram
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, kan navigationssystemet koppla om från vilken station som helst till den station som sänder nyhetsprogrammet. När nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
1. Tryck på i “Radio”-displayen. Menyn “Funktion” visas.
2. Tryck på [News].
3. Tryck på [På] eller [Av].
•Av (grundinställning):
Inaktiverar News-funktionen.
•På
Aktiverar News-funktionen.
Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom
att trycka på [Avbryta].
Du kan även koppla bort
nyhetsprogrammet genom att byta källan eller bandet.
Söka alternativa frekvenser
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om andra problem förekommer, söker navigationssystemet automatiskt upp en annan station i samma sändarnät som har en starkare signal.
1. Tryck på i “Radio”-displayen. Menyn “Funktion” visas.
2. Tryck på [AF].
3. Tryck på [På] eller [Av].
•På (grundinställning):
Aktiverar AF-funktionen.
•Av:
Inaktiverar AF-funktionen.
När AF är påkopplad väljs endast RDS-
stationer under stationssökning eller BSM.
När du aktiverar en förinställd station kan
tunern uppdatera denna med en ny frekvens från stationens AF-lista. Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
70
Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat
program under en pågående AF­frekvenssökning.
AF-funktionen kan kopplas på eller av
separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om enheten inte hittar någon lämplig alternativ frekvens eller om du lyssnar på en radiostation och mottagningen blir svag, söker navigationssystemet automatiskt upp en annan station som sänder samma program. Under sökningen visas “PI-sök.” och ljudet kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen, oberoende av om någon annan station hittades eller inte.
Aktivera Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt
avstängd.
För detaljer, se “Växla Auto PI-sökning” på
sidan 132.
Avbrottssymbolens status
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
När inställningen avbrott för information är avaktiverad, visas avbrottssymbolen. Visningen av avbrottssymbolen kan ändras beroende på mottagningsstatus för programmet.
För information om användning, se
“Mottagning av trafikmeddelanden” på sidan 69.
För information om användning, se “Avbrott
för nyhetsprogram” på sidan 70.
Avbrottssymbolen visas på
funktionsdisplayerna för alla AV-källor.
Page 71
SVENSKA
Använda radion
TRFC-indikator
Indikator Betydelse
Informationsavbrott är aktiverat, men ingen mottagning sker eftersom det inte finns data att ta emot.
Avbrott för information är aktiverat, och mottagning av data pågår.
(Ingen
visning)
NEWS-indikator
Indikator Betydelse
(Ingen
visning)
Avbrott för information är avaktiverat.
Informationsavbrott är aktiverat, men ingen mottagning sker eftersom det inte finns data att ta emot.
Avbrott för information är aktiverat, och mottagning av data pågår.
Avbrott för information är avaktiverat.
Växla ljudkvalitet för FM tuner
Den här funktionen kan endast användas i
FM-bandet.
Du kan välja ljudkvalitet från de tre inställningarna, beroende på omständigheterna.
1. Tryck på i “Radio”-displayen. Menyn “Funktion” visas.
2. Tryck på [Tuner Sound]. Menyn “Tuner Sound” visas.
3. Tryck på objektet du vill ställa in.
•Stable:
Växlar till inställningarna som prioriterar brusreducering.
•Standard:
Växlar till standardinställningarna.
•Hi-Fi:
Växlar till inställningarna som prioriterar ljudkvaliteten.

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan flytta de förinställda kanalerna upp eller ned.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra automatisk stationssökning.
71
Page 72
SVENSKA

Använda Digital Radio (DAB)

Ensemble
Service 1
Service 2
Service 3
Primary Service Component
Primary Service Component
Primary Service Component
Data
Secondary Service Component
Secondary Service Component
Primär data Sekundär data
2
1
4 53
6
b9 7a
8
Använda Digital Radio (DAB)
Den här funktionen är endast tillgänglig för
AVIC-F950DAB.
Du kan lyssna på digitala radiosändningar (DAB) med navigationssystemet. I det här avsnittet beskrivs fu nktionerna f ör digital ra dio (DAB).
För att ta emot DAB-signaler måste en DAB­antenn, (AN-DAB1) som säljs separat, anslutas till enheten.
Digital Radio (DAB) har följande funktioner:
Hög ljudkvalitet (nästan CD-kvalitet,
kvaliteten kan dock i vissa fall vara reducerad för att ge plats åt fler tjänster)
Störningsfri mottagning Vissa individuella tjänster i en ensemble kan
vara indelade i ytterligare Service Components. Huvudsaklig Service Component kallas för Primary Service Component och eventuella extra Service Components kallas för Secondary Service Components.

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
2. Tryck på [Digital Radio] på skärmens
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
vänstra kant för att visa “Digital Radio”­displayen.
3. Använd touchknapparna på displayen för att styra radion.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 73.

Avläsa displayen

Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Aktuell tidService component-nummerBandindikator
Visar vilket band radion är inställd på: DAB1, DAB2 eller DAB3.
Aktuell sändningsinformation
PTY-etikett
Ensemble-etikett
Service-etikett
Service component-etikett
“-------” visas då motsvarande information
saknas.
Aktuell bithastighet
Visar den datavolym som tas emot från sändningen.
FrekvensindikatorIndikator för förinställd siffra
Visar valt förinställt objekt.
Indikering av kanalnummerIndikator för signalstyrkaFM Link-indikator
Visas när navigationssystemet växlar automatiskt från en kanal med dålig mottagning till en kanal med god mottagning.
72
Page 73
SVENSKA
Använda Digital Radio (DAB)
b
123
8
4
5
9a
7
6

Använda touchknapparna

Väljer ett band
Tryck på knappen upprepade gånger tills önskat band visas. DAB1, DAB2, eller DAB3.
Funktionen är praktisk när du vill skapa
olika förinställningslistor för varje band.
Väljer en kanal från listan
För detaljer, se “Väljer en kanal från listan”
på sidan 74.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Visar “Funktion”-menynHoppar över ensemble framåt eller bakåtStyr vissa funktioner med sveprörelser
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Visar radiotextdisplayen.
Tryck på den här knappen för att se textinformationen för programmet som för närvarande avlyssnas.
Lyssna på en nylig sändning
Tryck på den här knappen för att avspela sändningen från kanalen som för närvarande avlyssnas.
För detaljer, se “Lyssna på en nylig
sändning” på sidan 74.
Utför manuell stationssökning
Tryck på eller för att utföra manuell kanalsökning. Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
Utför automatisk stationssökning
Håll eller intryckt ca en sekund och släpp sedan för att utföra automatisk stationssökning. Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god mottagning.
Du kan avbryta stationssökningen genom
att antingen trycka på eller .
Hämtar kanaler från förinställningarna
Trycker du på den här knappen visas den förinställda kanallistan.
Tryck på ett objekt i listan (“1” till “6”) för att växla till en kanal som är registrerad som förinställd kanal.
Om du trycker på den förinställda
kanallistans knapp medan kanallistan visas, försvinner listan och förinställningsknapparna visas.
Förinställda kanallistans knapp
Förinställningsknappar
När du lagrat kanalerna kan du hämta de
förinställda kanalerna från minnet med ett enkelt knapptryck.
För detaljer, se “Lagring av
sändningsfrekvenser” på sidan 73.
Lagring av sändningsfrekvenser
Genom att trycka på någon av förinställningsknapparna (“1” till “6”), kan du enkelt lagra upp till sex sändningskanaler som du kan hämta senare med ett knapptryck.
1. Välj en frekvens som du vill lagra i minnet.
2. Visa listan med förinställda kanaler.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 73.
3. Håll en förinställningsknapp [1] till [6] intryckt.
73
Page 74
SVENSKA
Använda Digital Radio (DAB)
2 31
Den valda radiostationen har lagrats i minnet. Nästa gång du trycker på samma
förinställningsknapp “1” till “6”, hämtas lagrad service component från minnet.
Det går att lagra upp till 18 stationer i
minnet, sex för vart och ett av de tre banden.

Väljer en kanal från listan

Du kan välja en kanal genom att söka i kanallistan.
1. Tryck på i “Digital Radio”-displayen.
Listdisplayen presenteras.
2. Tryck på önskad kategori.
Du kan välja en kanal från följande kategorier.
• Ensemble:
Du kan välja en Service Component från relevant ensemble.
•PTY:
Du kan välja en Service Component från PTY-informationen.
PTY:er som kan väljas är [Nyheter&info],
[Populär], [Klassisk] eller [ÅÄÖ].
• Service Component:
Du kan välja en Service Component från listan med komponenter.
3. Tryck på önskat alternativ.

Lyssna på en nylig sändning

Du kan lyssna på en Service component som redan har sänts (time shift-funktion).
* Tryck på i “Digital Radio”-displayen.
Växlar till time shift-funktionsläget.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [6] eller [=] växlar du mellan avspelning och paus.
Snabbsökning bakåt eller framåt
Tryck på [7] så kan du snabbspola speltiden bakåt en minut.
Tryck på [9] så kan du snabbspola speltiden framåt en minut.
Återgår till direktsändning
Om du växlar band i time shift-
funktionsläget, avbryts time shift­funktionsläget och den nuvarande sändningen återgår till direktsändning.
74
Byter till vald kanal. Om du trycker på [Uppdat.], kan du
uppdatera kanallistan.
[ABC] kan visas beroende på lista. Om du
trycker på [ABC], kan du alfabetsöka.

Använda avancerade funktioner

Växla till en kanal med god mottagningskänslighet automatiskt
Om tunern inte erhåller god mottagning kommer enheten att söka efter en annan ensemble automatiskt som stöder samma Service component. Om ingen alternativ Service component hittas eller mottagning förblir dålig, kommer den här funktionen att växla över till en identisk FM-sändning automatiskt.
Om den ursprungliga kanalen återfår god
mottagningskvalitet efter kanalväxlingen, kommer systemet att växla tillbaks till den ursprungliga kanalen automatiskt.
Page 75
SVENSKA
Använda Digital Radio (DAB)
1. Tryck på i “Digital Radio”-displayen. Menyn “Funktion” visas.
2. Tryck på [Service Follow]. Service Follow”-displayen visas.
3. Tryck på [På].
Automatisk kanalväxling aktiveras. Om du trycker på [Av] inaktiveras den
automatiska kanalväxlingen.

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan flytta de förinställda kanalerna upp eller ned.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra automatisk stationssökning.
75
Page 76
SVENSKA

Spela ljud-CD-skivor

1
32
4
5
12
4
3
67
5
Spela ljud-CD-skivor
Du kan avspela en vanlig musik-CD i navigationsenhetens inbyggda spelare. I detta avsnitt beskrivs hur detta går till.

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. För in den skiva du vill avspela i skivöppningen.
Avspelningen startar med CD-skivans första spår.
För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 13.
Om skivan redan är införd, tryck på [Disc]
på skärmens vänstra kant.
För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 65.
3. Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 76.

Avläsa displayen

: Albumtitel
Visar det avspelade spårets albumtitel (om tillgängligt).
•Speltid
Visar använd speltid för det aktuella spåret.
“-------” visas då motsvarande information
saknas.
Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
Slumpvis avspelning av spår
Indikator Betydelse
Avspelar inte spåren i slumpvis ordning.
Alla spår på aktuell skiva avspelas i slumpvis ordning.
Ställa in ett område för repeterad avspelning
Indikator Betydelse
Repeterar avspelning av aktuell skiva.
Repeterar endast aktuellt spår.
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av spårnummer
Visar det avspelade spårets nummer.
Aktuell tidAktuell spårinformation
: Spårtitel
Visar det avspelade spårets titel (om tillgängligt).
76
: Artistnamn
Visar artistnamn för det aktuella spåret (om tillgängligt).

Använda touchknapparna

Väljer ett spår från listan
Genom att trycka på knappen visas listan med spårtitlar på en skiva. Du kan spela ett spår i listan genom att trycka på det.
Page 77
SVENSKA
Spela ljud-CD-skivor
“-------” visas då motsvarande information
saknas.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Styr vissa funktioner med sveprörelser
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras med ett enkelt knapptryck.
Repetitionsavspelning avbryts automatiskt
om du använder spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt.
För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 76.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Avspelar spår i slumvis ordning
Alla spår på skivan kan avspelas i slumpvis ordning med ett enkelt knapptryck.
Om du kopplar på slumpvis avspelning
medan repetitionsavspelningen är inställd på , kommer repetitionsområdet att ändras till automatiskt.
För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 76.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [6] eller [=] växlar du mellan avspelning och paus.

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över spår framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller bakåt.
77
Page 78
SVENSKA

Spela musikfiler från ROM

1
342
5
6
Spela musikfiler från ROM
Du kan avspela en skiva som innehåller komprimerade ljudfiler genom att använda navigationssystemets inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs dessa funktioner.
I följande beskrivning har filformaten MP3,
WMA och AAC den gemensamma beteckningen “komprimerade ljudfiler”.

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. För in den skiva du vill avspela i skivöppningen.
Avspelningen startar med ROM-enhetens första fil.
För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 13.
Om skivan redan är införd, tryck på [Disc]
på skärmens vänstra kant.
För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 65.
3. Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner.
För detaljer avseende funktioner, se
“Använda touchknapparna” på sidan 79.

Avläsa displayen

: Spårtitel
Visar det avspelade spårets titel (om tillgängligt).
Om spårets titel inte är tillgänglig visas
filnamnet.
: Artistnamn
Visar namnet på den artist som avspelas (om tillgängligt).
: Mappnamn/Albumtitel
Visar albumtiteln för aktuell fil om MP3­eller AAC-datan innehåller sådan information. Annars visas namnet på den mapp som avspelas.
•Speltid
Visar använd speltid för den aktuella filen.
“-------” visas då motsvarande information
saknas.
Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
Slumpvis avspelning av filer
Indikator Betydelse
Avspelar inte filer i slumpvis ordning.
Avspelar alla ljudfiler i aktuellt repetitionsområde i slumpvis ordning.
Ställa in ett område för repeterad avspelning
Indikator Betydelse
Repeterar alla komprimerade ljudfiler.
Repeterar endast den aktuella filen.
Repeterar aktuell mapp.
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av spårnummer
Visar det avspelade spårets nummer.
Aktuell tidIndikering av filtyp
Visar ljudfilernas typ.
Aktuell filinformation
78
Page 79
SVENSKA
Spela musikfiler från ROM
12
4
67
5
3

Använda touchknapparna

Väljer en fil från listan
Genom att tryc ka på knappen visa s listan med spårtitlar eller mappnamn på en skiva.
Om spårets titel inte är tillgänglig visas
filnamnet.
Tryck på en mapp i listan för att visa dess innehåll. Du kan avspela en fil i listan genom att trycka på den.
För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 78.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Spelar filer i slumpvis ordning
Filerna i aktuellt repetitionsområde kan avspelas i slumpvis ordning med ett enkelt knapptryck.
Om du kopplar på slumpvis avspelning
medan repetitionsavspelningen är inställd på , kommer repetitionsområdet att ändras till automatiskt.
För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 78.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [6] eller [=] växlar du mellan avspelning och paus.

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över filer framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller bakåt.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Styr vissa funktioner med sveprörelser
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras med ett enkelt knapptryck.
Om du väljer en annan mapp under
repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till .
Om du utför snabbsökning framåt/bakåt när
används, ändras repetitionsområdet till .
Om du väljer , kan du inte avspela en
undermapp i denna mapp.
79
Page 80
SVENSKA

Spela DVD-video

1
342
5
7
6
8
12 3
5
79cdba 8
6
4
fegh ij
4
Spela DVD-video
Du kan avspela en DVD-video i navigationsenhetens inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för att avspela en DVD-video.

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. För in den skiva du vill avspela i skivöppningen.
Källan ändras och avspelningen börjar. För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 13.
Om skivan redan är införd, tryck på [Disc]
på skärmens vänstra kant.
För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 65.
3. Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 80.

Avläsa displayen

Visar vilket digitalt ljudformat (surround­ljudformat) som valts.
Ljudkanalindikering
Visar aktuell ljudkanaltyp så som “Mch” (Flerkanaligt).
Indikator för repetitionsområde
Visar vilket repetitionsområde som har valts.
Ställa in ett område för repeterad avspelning
Indikator Betydelse
Spelar aktuell skiva i sin helhet.
Repeterar endast det aktuella kapitlet.
Repeterar endast den aktuella titeln.

Använda touchknapparna

Avspelningsdisplay (sida 1)
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Aktuell tidTitelnummerindikator
Anger numret på den titel som avspelas.
Indikering av kapitelnummer
Visar vilket kapitelnummer som avspelas.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella titeln.
Digitalt ljudformatindikering
80
Avspelningsdisplay (sida 2)
För vissa skivor kan symbolen visas,
vilket betyder att åtgärden är ogiltig.
Page 81
SVENSKA
Spela DVD-video
Söker efter en önskad scen och startar
avspelning från en angiven tidpunkt
För detaljer, se “Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från en angiven tidpunkt” på sidan 82.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Döljer touchknapparna och aktuell
videoinformation
Genom att trycka på visas endast aktuell video.
Vidrör valfritt område på LCD-displayen för
att visa touchknappar och aktuell videoinformation igen.
Styr vissa funktioner med sveprörelser
När videon visas i fullskärmsläge blir hela
displayen ett svepresponsområde.
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras med ett enkelt knapptryck.
Om du utför kapitelsökning (titelsökning),
snabbsökning framåt/bakåt eller långsam (slow-motion) avspelning, ändras repetitionsområdet till .
Denna funktion är inte tillgänglig när
skivans avspelning har stoppats.
För detaljer, se “Indikator för
repetitionsområde” på sidan 80.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Visar DVD-menyknappsatsen
För detaljer, se “Använda DVD-menyn med
touchknapparna” på sidan 83.
Utför en funktion (t.ex. återuppta
avspelning) som finns lagrad på skivan
Om du använder en DVD som har en registrerad punkt som anger var avspelningen ska fortsätta, återgår DVD-skivan dit och fortsätter avspelningen därifrån.
Visar DVD-menyn
Du kan visa menyn genom att trycka på [Meny] eller [Toppmeny] under avspelning av en skiva. Genom att trycka på en av dessa
tangenterna på nytt kan du börja avspelningen från den plats du valt i menyn. Se anvisningarna som medföljer skivan för närmare detaljer.
Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
För detaljer, se “Avspelning en bildruta åt
gången” på sidan 86.
För detaljer, se “Avspelning i slow motion”
på sidan 87.
Stoppar avspelningenAvspelning och paus
Genom att trycka på [6] eller [=] växlar du mellan avspelning och paus.
Växlar till nästa sida med touchknapparÅterupptar avspelning (Bokmärke)
För detaljer, se “Återuppta avspelning
(Bokmärke)” på sidan 82.
Ändring av widescreen-läge
För detaljer, se “Ändring av widescreen-
läge” på sidan 87.
Växlar dialogspråk
Du kan växla dialogspråk medan skivan avspelas om skivan innehåller data för flera språk (multi-audio).
Dialogspråket ändras varje gång du trycker
på den här knappen.
För detaljer, se “Inställning av prioriterade
språk” på sidan 89.
Växlar undertextspråk
Du kan växla undertextspråk medan skivan avspelas om skivan innehåller data för flera språk (multi-subtitle).
Undertextspråket ändras varje gång du
trycker på den här knappen.
För detaljer, se “Inställning av prioriterade
språk” på sidan 89.
Väljer ljudutgång
När du spelar DVD-skivor som spelats in med LPCM-ljud kan du växla ljudutgång. Tryck på
upprepade gånger tills önskad ljudutgång
visas på displayen. Varje tryck på ändrar inställningarna på
följande sätt:
•L+R: Vänster och höger
•L: Vänster
81
Page 82
SVENSKA
Spela DVD-video
•R: Höger
•Mix: Mix av vänster och höger
Denna funktion är inte tillgänglig när
skivans avspelning har stoppats.
Knappens utseende ändras enligt aktuell
inställning.
Ändrar bildvinkel (flera bildvinklar)
Bildvinkeln växlar varje gång du trycker på
.
Under avspelning av en scen som är
inspelad från flera kameravinklar visas bildvinkelsymbolen i displayen. Visning av bildvinkelsymbolen kan kopplas på/ stängas av i menyn ”DVD/DivX®-inst.”.
Knappens utseende ändras enligt aktuell
inställning.
För detaljer, se “Inställning av
bildvinkelsymbol” på sidan 89.
Återuppta avspelning (Bokmärke)
Med hjälp av bokmärkesfunktionen kan du återuppta avspelningen från en vald scen nästa gång skivan matas in.
* Tryck på i “DVD-V”-displayen.
Du kan placera ett bokmärke för var och en, upp till fem skivor. Om du försöker memorera ytterligare ett bokmärke på samma skiva, skrivs det äldre bokmärket över med det nyare.
Håll intryckt för att ta bort ett bokmärke
från skivan.
Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att ange en titel eller ett kapitel och en tidpunkt.
Kapitelsökning och tidsinställd sökning är
inte tillgängliga när skivans avspelning har stoppats.
1. Tryck på och sedan på Titel, Kapitel, Tid.
2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Enter].
För titlar och kapitel
För att välja 3, tryck på [3] och [Enter] i tur
och ordning.
För att välja 10, tryck på [1], [0] och [Enter]
i tur och ordning.
För tid (tidsinställd sökning)
För a tt välja 5 minuter och 3 sekund er, tryck
i ordningsföljd på [5], [min], [3], [sek] och [Enter].
För att välja 71 minuter och 00 sekunder, tryck i ordningsföljd på [7], [1], [min] och [Enter].
För att välja 100 minuter och 05 sekunder, tryck i ordningsföljd på [1], [0], [0], [5], [sek] och [Enter].
Tryck på för att ta bort en inmatad
siffra. Håll intryckt för att ta bort de inmatade siffrorna.
Direkt nummersökning
Du kan använda denna funktion om du behöver ange ett numeriskt kommando under DVD-avspelning.
1. Tryck på .
2. Tryck på [10].
3. Tryck på [0] till [9] för att ange önskat nummer.
4. När det inmatade numret visas i displayen trycker du på [Enter].
Använda DVD-menyn
Du använder funktionerna i DVD-menyn genom att trycka direkt på ett menyalternativ i displayen.
Den här funktionen kan användas när
-knappen visas i det övre högra
hörnet på LCD-displayen.
82
Page 83
SVENSKA
Spela DVD-video
Den här funktionen kanske inte fungerar
med innehållet på vissa DVD-skivor. I så fall kan du använda DVD-menyn med hjälp av touchknapparna.
Om du vidrör displayen medan visas,
kommer touchknapparna att döljas.
1. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
2. Tryck på [Toppmeny] eller [Meny] för att visa touchknapparna för att använda DVD-menyn.
3. Tryck på önskat menyalternativ.
Om du trycker på , kommer
touchknapparna för att välja menyalternativet att visas.
Använda DVD-menyn med touchknapparna
Om alternativen i DVD-menyn presenteras kan touchknapparna överlappa dem. Välj i så fall ett alternativ genom att använda touchknapparna.
1. Tryck på , , eller för att välja önskat menyobjekt.
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan stega framåt en bildruta i taget under pausad avspelning.
* Tryck på [:] under paus.
Med varje tryck på [:], stegar du fram en bildruta.
För att återuppta normal avspelning, tryck
på [6] eller [=].
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
Avspelning i slow motion
Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning med lägre hastighet.
1. Håll [:] intryckt tills visas under avspelningen.
Symbolen visas på skärmen och långsam avspelning framåt börjar.
För att återuppta normal avspelning, tryck
på [
6] eller [=].
2. Tryck på [:] för att justera avspelningshastigheten under långsam avspelning.
Varje gång du trycker på [:] ändras hastigheten i fyra steg i följande ordning:
1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 Inget ljud återges under långsam
avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
Om touchknapparna för DVD-menyn döljs,
tar du fram dem igen genom att beröra displayen var som helst och sedan trycka på . Touchknapparna visas igen.
2. Tryck på [OK].
Avspelningen börjar från det valda menyalternativet. Menyns visningsformat kan variera beroende på skivans typ.
Med varje knapptryck på eller ändras
touchknapparnas position på displayen.
Om du trycker på [Dölj], kommer
touchknapparna att döljas och symbolen
visas. Du kan välja en post från menyn
genom att beröra den.
Ändring av widescreen-läge
Du kan ställa in skärmstorleken för video.
Standardinställningen är “Helbild”.
1. Tryck på i “DVD-V”-displayen.
Knappens utseende ändras enligt aktuell
inställning.
2. Tryck på önskat läge.
83
Page 84
SVENSKA
Spela DVD-video
• Helbild
En 4:3 -bild försto ras endast i v ågrät riktni ng för att ge dig en obeskuren 4:3 TV-bild (normal bild).
• Anpassad
Bilden förstoras en aning i mitten och utvidgningen ökar vågrätt mot kanterna av bilden så att du kan njuta av en 4:3 bild utan att uppleva någon skillnad även när du tittar på en bred skärm.
• Biograf
Bilden förstoras med samma proportioner som “Helbild” eller “Zoom” i det vågräta planet och med ett proportionellt medelvärde mellan Helbild” och “Zoom” i det lodräta planet; idealiskt för en bild i biografformat (vidfilmsformat) där bilden sträcker sig utanför ramen.
• Zoom
En 4:3-bild förstoras i samma förhållande både lodrätt och vågrätt; idealiskt för en bild av filmformat (vidfilmsformat).
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger intryck av någon avvikelse eftersom den har samma proportioner som en normal bild.
Bildåtergivningen kan bli otydlig om
Biograf” eller “Zoom” väljs.
Kom ihåg att användning av detta system
för kommersiella syften eller offentlig visning kan utgöra intrång i den upphovsrätt som skyddas av upphovsrättslagen.

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över kapitel framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller bakåt.
84
Page 85
SVENSKA

Spela DivX-video

1
342
56
8
7
9
a
12 3
5
7adcb 89
6
4
Spela DivX-video
Du kan avspela DivX-skivor med navigationssystemets inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs dessa funktioner.

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. För in den skiva du vill avspela i skivöppningen.
Källan ändras och avspelningen börjar. För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 13.
Om skivan redan är införd, tryck på [Disc]
på skärmens vänstra kant.
För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 65.
3. Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner.
För detaljer, se “Använda touchknapparna”
på sidan 85.

Avläsa displayen

Digitalt ljudformatindikering
Visar det digitala ljudformatet (surround­ljudformat) som för närvarande är valt.
Ljudkanalindikering
Visar aktuell ljudkanaltyp så som “Mch” (Flerkanaligt).
Indikator för repetitionsområde
Visar vilket repetitionsområde som har valts.
Ställa in ett område för repeterad avspelning
Indikator Betydelse
Spelar aktuell skiva i sin helhet.
Repeterar endast den aktuella filen.
Repeterar endast den aktuella mappen.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella filen.

Använda touchknapparna

Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Aktuell tidFilnummerindikator
Visar det filnummer som avspelas.
Indikator för mappnummer
Indikering av aktuellt filnamn
Anger numret på den mapp som avspelas.
Visar det filnamn som avspelas.
Indikering av aktuellt mappnamn
Visar namnet på den mapp som avspelas.
Avspelningsdisplay
För vissa skivor kan symbolen visas,
vilket betyder att åtgärden är ogiltig.
Väljer en fil från listan
Genom att trycka på knappen visas listan som låter dig hitta filnamn eller mappnamn på en skiva.
Ett streck (–) visas om det inte finns någon
motsvarande information.
85
Page 86
SVENSKA
Spela DivX-video
Tryck på en mapp i listan för att visa dess innehåll. Du kan avspela en fil i listan genom att trycka på den.
Innehållet i den mapp där filen som för närvarande avspelas ligger visas.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Döljer touchknapparna och aktuell
videoinformation
Genom att trycka på visas endast aktuell video.
Vidrör valfritt område på LCD-displayen för
att visa touchknappar och aktuell videoinformation igen.
Styr vissa funktioner med sveprörelser
När videon visas i fullskärmsläge blir hela
displayen ett svepresponsområde.
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras med ett enkelt knapptryck.
Om du väljer en annan mapp under
repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till .
Om du utför snabbsökning framåt/bakåt när
används, ändras repetitionsområdet till .
Om du väljer , kan du inte avspela en
undermapp i denna mapp.
För detaljer, se “Indikator för
repetitionsområde” på sidan 85.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Söker efter en önskad scen och startar
avspelning från en angiven tidpunkt
För detaljer, se “Starta avspelning från en
angiven tidpunkt” på sidan 87.
Växlar undertextspråk
Du kan växla undertextspråk medan skivan avspelas om skivan innehåller data för flera språk (multi-subtitle).
Undertextspråket ändras varje gång du
trycker på den här knappen.
För detaljer, se “Inställning av prioriterade
språk” på sidan 89.
Växlar dialogspråk
Du kan växla dialogspråk medan skivan avspelas om skivan innehåller data för flera språk (multi-audio).
Dialogspråket ändras varje gång du trycker
på den här knappen.
För detaljer, se “Inställning av prioriterade
språk” på sidan 89.
Ändring av widescreen-läge
För detaljer, se “Ändring av widescreen-
läge” på sidan 87.
Avspelning en bildruta åt gången (eller
slow motion-avspelning)
För detaljer, se “Avspelning en bildruta åt
gången” på sidan 86.
För detaljer, se “Avspelning i slow motion”
på sidan 87.
Stoppar avspelningenAvspelning och paus
Genom att trycka på [6] eller [=] växlar du mellan avspelning och paus.
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan stega framåt en bildruta i taget under pausad avspelning.
* Tryck på [:] under paus.
Med varje tryck på [:], stegar du fram en bildruta.
För att återuppta normal avspelning, tryck
på [6] eller [=].
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
vid avspelning av en bildruta åt gången.
86
Page 87
SVENSKA
Spela DivX-video
Avspelning i slow motion
Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning med lägre hastighet.
* Håll [:] intryckt tills visas under
avspelningen.
Symbolen visas på skärmen och långsam avspelning framåt börjar.
Tryck på [6] för att återuppta normal
avspelning.
Inget ljud återges under långsam
avspelning.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga
under långsam avspelning.
Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
Starta avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att ange en tidpunkt.
Tidsinställd sökning är inte möjlig när
avspelning av skivan stoppats.
1. Tryck på .
2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Enter].
För att välja 5 minuter och 3 sekunder, tryck
i ordningsföljd på [5], [min], [3], [sek] och [Enter].
För att välja 71 minuter och 00 sekunder,
tryck i ordningsföljd på [7], [1], [min] och [Enter].
För att välja 100 minuter och 05 sekunder,
tryck i ordningsföljd på [1], [0], [0], [5], [sek] och [Enter].
Tryck på för att ta bort en inmatad
siffra. Håll intryckt för att ta bort de inmatade siffrorna.
Ändring av widescreen-läge
Du kan ställa in skärmstorleken för video.
Standardinställningen är “Helbild”.
1. Tryck på i “DivX”-displayen.
Knappens utseende ändras enligt aktuell
inställning.
2. Tryck på önskat läge.
•Helbild
En 4:3- bild förstoras endast i v ågrät riktnin g för att ge dig en obeskuren 4:3 TV-bild (normal bild).
• Anpassad
Bilden förstoras en aning i mitten och utvidgningen ökar vågrätt mot kanterna av bilden så att du kan njuta av en 4:3 bild utan att uppleva någon skillnad även när du tittar på en bred skärm.
•Biograf
Bilden förstoras med samma proportioner som “Helbild” eller “Zoom” i det vågräta planet och med ett proportionellt medelvärde mellan Helbild” och “Zoom” i det lodräta planet; idealiskt för en bild i biografformat (vidfilmsformat) där bilden sträcker sig utanför ramen.
•Zoom
En 4:3-bild förstoras i samma förhållande både lodrätt och vågrätt; idealiskt för en bild av filmformat (vidfilmsformat).
•Normal
Displayen visar en 4:3 bild som inte ger intryck av någon avvikelse eftersom den har samma proportioner som en normal bild.
Bildåtergivningen kan bli otydlig om
Biograf” eller “Zoom” väljs.
Kom ihåg att användning av detta system
för kommersiella syften eller offentlig visning kan utgöra intrång i den upphovsrätt som skyddas av upphovsrättslagen.
87
Page 88
SVENSKA
Spela DivX-video

Avspela DivX® VOD-innehåll

Visst DivX VOD-innehåll (video on demand) kan ev. endast avspelas ett bestämt antal gånger. När du matar in en skiva med denna typ av DivX VOD-innehåll, kommer det återstående antalet avspelningar att visas på displayen och du kan välja att avspela skivan (och därmed använda en av de återstående avspelningarna) eller stoppa avspelningen. Om du matar in en skiva som innehåller utgånget DivX VOD-innehåll, (om exempelvis noll avspelningar återstår), kommer “DivX- hyrfilmen har gått ut.” att visas.
Om ditt DivX VOD-innehåll medger
obegränsat antal avspelningar kan du mata in skivan i din spelare och avspela innehållet så ofta du vill utan att något meddelande visas.
För att kunna avspela DivX VOD-innehåll i
denna enhet, måste du först registrera enheten hos leverantören av DivX VOD­innehållet. Se “Visning av din DivX VOD­registreringskod” på sidan 132 för information om din registreringskod.
DivX VOD-innehåll är skyddat av ett DRM-
system (Digital Rights Management). Systemet begränsar avspelning av innehållet till registrerade enheter.
* Tryck på [6] om meddelandet visas efter
det att en skiva med DivX VOD innehåll matats in.
Avspelning av DivX VOD-innehållet startar. Tryck på [7] eller [9] för att växla
mellan filer.
Tryck på [(] om du inte vill avspela DivX
VOD-innehållet.

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över filer framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller bakåt.
88
Page 89
SVENSKA

DVD-Video eller DivX-inställning

DVD-Video eller DivX-inställning
I det här avsnittet beskrivs hur man konfigurerar DVD-Video/DivX avspelning.

Visar menyn DVD/DivX®-inst.

1. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”.
2. Tryck på .
Redigera/Inställningar”-displayen visas.
3. Tryck på [Käll-inst.].
Setting according to source”-displayen visas.
4. Tryck på [DVD/DivX®-inst.]. DVD/DivX®-inst.”-displayen visas.
5. Tryck på objektet du vill konfigurera.

Inställning av prioriterade språk

Motsvarande språkmeny visas i displayen med det valda språket markerat.
3. Tryck på önskat språk.
När du väljer “ÅÄÖ”, visas en inmatningsruta för språkkoden. Ange den fyrsiffriga koden för önskat språk och tryck på [OK].
För detaljer, se “Språkkodtabell för DVD-
skivor” på sidan 92.
Om det valda språket inte är inspelat på
skivan, används och visas det standardspråk som är specificerat för skivan.
Du kan även ändra undertextspråk och
dialogspråk genom att trycka på eller
under avspelning. Dessa inställningar påverkas inte, även om du byter undertextspråk eller dialogspråk genom att trycka på eller .

Inställning av bildvinkelsymbol

Du kan ställa in bildvinkelsymbolen för visning i scener där bildvinkeln kan ändras.
1. Visa “DVD/DivX®-inst.”-displayen.
För detaljer, se “Visar menyn DVD/DivX®-
inst.” på sidan 89.
2. Tryck på [Vinkel indikator].
3. Tryck på [På] eller [Av].
•På (grundinställning):
Visar bildvinkelsymbolen i scener där bildvinkeln kan ändras.
•Av:
Döljer bildvinkelsymbolen.

Inställning av bildformat

Du kan ställa in de språk som ska prioriteras högst för undertexter, dialog, ljud och meny då avspelningen inleds. Om det valda språket är inspelat på skivan används det språket för undertexter, dialog, ljud och menyer.
1. Visa “DVD/DivX®-inst.”-displayen.
För detaljer, se “Visar menyn DVD/DivX®-
inst.” på sidan 89.
2. Tryck på [Textspråk], [Dialogspr.] eller [Menyspråk].
Det finns två typer av format. För bredbildsformat används TV-formatet (bildbredd/-höjd) 16:9 medan 4:3 används för standardformatet. Om du använder en vanlig bakre bildskärm med TV-formatet 4:3 kan du ange ett bildformat som passar den bildskärmen. (Vi rekommenderar att den här funktionen endast används om du vill ansluta en bakre bildskärm.)
För reguljärt format, välj antingen
Brevlåda” eller “Panscan”. Om “16:9”
89
Page 90
SVENSKA
DVD-Video eller DivX-inställning
väljs kan det medföra en onaturlig bildåtergivning.
1. Visa “DVD/DivX®-inst.”-displayen.
För detaljer, se “Visar menyn DVD/DivX®-
inst.” på sidan 89.
2. Tryck på [TV-format].
3. Tryck på [16:9], [Brevlåda] eller [Panscan].
•16:9: Bredbildsformatet (16:9) visas
ursprungligen i displayen (grundinställning).
• Brevlåda: Bilden har formen av en
brevlåda med svarta band upptill och nedtill i displayen.
• Panscan: Bilden beskärs på displayens
höger- och vänstersida.
Vid avspelning av skivor som inte har
panscan-system, avspelas skivan med “Brevlåda” även om du väljer inställningen Panscan”. Kontrollera att skivans förpackning är märkt med symbolen .
På vissa skivor kan bildformatet inte
ändras. För detaljer, se anvisningarna som medföljer skivan.

Inställning av föräldracensur

Vissa DVD-videoskivor ger dig möjlighet att använda en föräldracensurfunktion för att säkerställa att vålds- eller vuxenorienterade scener inte visas för barn. Du kan välja olika censurnivåer enligt behov.
När du väljer censurnivå och sedan spelar
en skiva med föräldracensur, visas ev. indikeringarna för inmatning av kodnummer. I detta fall börjar avspelningen när det korrekta kodnumret har matats in.
Ställa in kodnummer och nivå
När du använder denna funktion för första gången måste du registrera ditt kodnummer. Om du inte registrerar ett kodnummer, kommer föräldracensuren inte att fungera.
1. Visa “DVD/DivX®-inst.”-displayen.
För detaljer, se “Visar menyn DVD/DivX®-
inst.” på sidan 89.
2. Tryck på [Föräld.nivå].
3. Tryck på [0] till [9] för att ange ett fyrsiffrigt kodnummer.
4. När det inmatade numret visas i displayen trycker du på [OK].
Kodnumret har registrerats och du kan välja censurnivå.
5. Tryck på någon av knapparna [1] till [8] för att välja önskad nivå.
Censurnivån är inställd.
• Föräld.nivå 8: Hela skivan kan avspelas
(grundinställning).
• Föräld.nivå 7 till Föräld.nivå 2: Skivor för
barn och skivor med icke-vuxenorienterat innehåll kan avspelas.
• Föräld.nivå 1: Endast skivor för barn kan
avspelas.
Om du vill ändra en redan inställd
censurnivå anger du det registrerade kodnumret och väljer den önskade cencurnivån.
Vi rekommenderar att du antecknar ditt
kodnummer för att ha det till hands om du skulle glömma det.
Föräldracensurnivån är inspelad på skivan.
Du kan kontrollera detta på skivans förpackning, i den medföljande dokumentationen eller på själva skivan. Föräldracensur kan inte användas på skivor som saknar inspelad censurnivå.
På vissa skivor hoppar föräldracensuren
helt enkelt över vissa scener. Normal avspelning fortsätter efter detta. För detaljer, se anvisningarna som medföljer skivan.
Om du glömt det registrerade kodnumret
kan du på displayen för inmatning av siffror trycka på 10 gånger. Det registrerade kodnumret raderas då och du kan registrera ett nytt.

Inställning av autoavspelning

När en DVD-skiva som har en DVD-meny matas in, kommer enheten att ignorera DVD­menyn automatiskt och starta avspelningen från den första titelns första kapitel.
Den här funktionen är tillgänglig för DVD-
video.
90
Page 91
SVENSKA
DVD-Video eller DivX-inställning
För vissa DVD-skivor kan denna funktion
ev. inte användas. Om funktionen inte kan användas, stäng av den och starta avspelningen.
1. Visa “DVD/DivX®-inst.”-displayen.
För detaljer, se “Visar menyn DVD/DivX®-
inst.” på sidan 89.
2. Tryck på [Automatisk avspelning].
3. Tryck på [På] eller [Av].
•Av (grundinställning):
Inaktiverar funktionen automatisk avspelning.
•På:
Aktiverar funktionen automatisk avspelning.
När “Automatisk avspelning” är inställd
på “”, ställs repetitionsområdet automatiskt in på .

Ställa in undertextfil för DivX

Du kan välja om du vill visa externa DivX­undertexter eller inte.
Om det inte finns några externa DivX-
undertextfiler, visas de ursprungliga DivX­undertexterna även om “Anpassa” valts.
1. Visa “DVD/DivX®-inst.”-displayen.
För detaljer, se “Visar menyn DVD/DivX®-
inst.” på sidan 89.
2. Tryck på [Undertextfil].
3. Tryck på [Original] eller [Anpassa].
Upp till 42 tecken kan visas på en rad. Om
fler än 42 tecken anges bryts raden och de överskjutande tecknen visas på nästa rad.
Upp till 126 tecken kan visas i en ruta. Om
fler än 126 tecken anges visas inte det överstigande antalet tecken.
DivX-undertext visas när inställningen för
undertextfil är aktiverad även om ingen motsvarande undertextfil existerar.
Upp till tre undertextrader kan visas
samtidigt.
91
Page 92
SVENSKA
DVD-Video eller DivX-inställning

Språkkodtabell för DVD-skivor

Tvåställig bokstavskod, inmatningskod
aa, 0101 Afar ia, 0901 Interlingua rn, 1814 Rundi ab, 0102 Abchasiska ie, 0905 Interlingue ro, 1815 Rumänska af, 0106 Afrikaans ik, 0911 Inupiak ru, 1821 Ryska am, 0113 Amhariska in, 0914 Indonesiska rw, 1823 Kinyarwanda ar, 0118 Arabiska is, 0919 Isländska sa, 1901 Sanskrit as, 0119 Assamese it, 0920 Italienska sd, 1904 Sindhi ay, 0125 Aymara ja, 1001 Japanska sg, 1907 Sangho az, 0126 Azerbajdzjanska ji, 1009 Jiddish sh, 1908 Serbokroatiska ba, 0201 Bashkir jw, 1023 Javanska si, 1909 Sinhala be, 0205 Vitryska ka, 1101 Georgiska sk, 1911 Slovakiska bg, 0207 Bulgariska kk, 1111 Kazakiska sl, 1912 Slovenska bh, 0208 Bihari kl, 1112 Grönländska sm, 1913 Samoanska bi, 0209 Bislama km, 1113 Central Khmer sn, 1914 Shona bn, 0214 Bengali kn, 1114 Kannada so, 1915 Somali bo, 0215 Tibetanska ko, 1115 Koreanska sq, 1917 Albanska br, 0218 Bretonska ks, 1119 Kashmiri sr, 1918 Serbiska ca, 0301 Katalanska ku, 1121 Kurdiska ss, 1919 Swati co, 0315 Korsikanska ky, 11 25 Kirgiziska st, 1920 Sesotho cs, 0319 Tjeckiska la, 1201 Latin su, 1921 Sundanese cy, 0325 Walesiska ln, 1214 Lingala sv, 1922 Svenska da, 0401 Danska lo, 1215 Laotiska sw, 1923 Swahili de, 0405 Tyska lt, 1220 Litauiska ta, 2001 Tamil dz, 0426 Dzongkha lv, 1222 Lettiska te, 2005 Telugu ee, 0505 Ewe mg, 1307 Malagassiska tg, 2007 Tajik el, 0512 Grekiska mi, 1309 Maori th, 2008 Thailändska en, 0514 Svenska mk, 1311 Makedonska ti, 2009 Tigrinya eo, 0515 Esperanto ml, 1312 Malayalam tk, 2011 Turkmeniska es, 0519 Spanska mn, 1314 Mongoliska tl, 2012 Tagalog et, 0520 Estländska mo, 1315 Moldaviska tn, 2014 Setswana eu, 0521 Baskiska mr, 1318 Marathi to, 2015 Tonga fa, 0601 Persiska ms, 1319 Malajiska tr, 2018 Turkiska fi, 0609 Finska mt, 1320 Maltesiska ts, 2019 Tsonga fj, 0610 Fijiska my, 1325 Burmesiska tt, 2020 Tatariska fo, 0615 Färöiska na, 1401 Nauru tw, 2023 Twi fr, 0618 Franska ne, 1405 Nepali uk, 2111 Ukrainska fy, 0625 Frisiska nl, 1412 ga, 0701 Iriska no, 1415 Norska uz, 2126 Uzbekiska gd, 0704 Gaeliska oc, 1503 Occitanska vi, 2209 Vietnamesiska gl, 0712 Galiciska om, 1513 Oromo vo, 2215 Volapuk gn, 0714 Guarani or, 1518 Oriya wo, 2315 Wolof gu, 0721 Gujarati pa, 1601 Punjabi xh, 2408 Xhosa ha, 0801 Hausa pl, 1612 Polska yo, 2515 Yoruba hi, 0809 Hindi ps, 1619 Pashto zh, 2608 Kinesiska hr, 0818 Kroatiska pt, 1620 Portugisiska zu, 2621 Zulu hu, 0821 Ungerska qu, 1721 Quechua hy, 0825 Armeniska rm, 1813 Romska
Språk
Tvåställig bokstavskod, inmatningskod
Språk
Nederländska, Flamländska
Tvåställig bokstavskod, inmatningskod
ur, 2118 Urdu
Språk
92
Page 93
SVENSKA

Spela musikfiler (från USB eller SD)

1
342
6
7
5
Spela musikfiler (från USB eller SD)
Du kan spela komprimerade ljudfiler lagrade på den externa minnesenheten (USB, SD).
När ljudfiler lagrade på en USB-
minnesenhet ska avspelas måste en USB­gränssnittskabel för iPod (säljs separat) användas vid anslutning.
I följande beskrivning benämns SD-
minneskort och USB-minnesenheter gemensamt som “extern minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USB-minne avses, benämns denna “USB-minnesenhet”

Avläsa displayen

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. För in SD-minneskortet i minneskortläsaren eller anslut USB­minnesenheten till USB-porten.
För detaljer, se “Anslutning av en USB-
minnesenhet” på sidan 15.
För detaljer, se “Mata in/ut ett SD-
minneskort” på sidan 14.
Avspelningen sker i mappnummerordning.
Mappar som inte innehåller några spelbara filer hoppas över. Om det inte finns några spelbara filer i mapp 01 (rotmappen), börjar avspelningen med mapp 02.
3. Tryck på [USB] eller [SD] på skärmens vänstra kant för att visa displayen “USB” eller “SD”.
4. Använd touchknapparna på displayen för att styra den externa minnesenheten (USB, SD).
För detaljer, se “Använda touchknapparna
(Musik)” på sidan 94.
Enheten kanske inte uppnår optimal
prestanda med vissa externa minnesenheter.
Du kan avspela filerna på en USB-
minnesenhet som uppfyller kraven för standarden Mass Storage Class. För närmare information om USB-klassen, se anvisningarna som medföljde USB­minnesenheten.
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Filnummerindikator
Visar den avspelade filens nummer.
Aktuell tidIndikering av filtyp
Visar ljudfilernas typ.
AvspelningslägeAktuell filinformation
: Spårtitel
Visar det avspelade spårets titel (om tillgängligt).
Om spårets titel inte är tillgänglig visas
filnamnet.
: Artistnamn
Visar namnet på den artist som avspelas (om tillgängligt).
: Mappnamn/Albumtitel
Visar den avspelade filens albumtitel (om tillgängligt).
Om albumtiteln inte är tillgänglig visas
mappens namn.
•Speltid
Visar använd speltid för den aktuella filen.
“-------” visas då motsvarande information
saknas.
93
Page 94
SVENSKA
Spela musikfiler (från USB eller SD)
1
23
5
78 6
4
Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
Slumpvis avspelning av filer
Indikator Betydelse
Avspelar inte filer i slumpvis ordning.
Avspelar alla ljudfiler i aktuellt repetitionsområde i slumpvis ordning.
Ställa in ett område för repeterad avspelning
Indikator Betydelse
Repetitionsavspelning av alla ljudfiler i den valda externa minnesenheten (USB, SD).
Repeterar endast den aktuella filen.
Repeterar aktuell mapp.

Använda touchknapparna (Musik)

Växlar funktionsdisplay
Genom att trycka på den här knappen växlar displayen läge mellan att avspela musikfiler och avspela videofiler. Den här touchknappen är endast tillgänglig då den externa minnesenheten (USB, SD) innehåller både ljud- och videofiler.
Väljer en fil från listan
Genom att trycka på knappen visas listan som låter dig hitta spårtitlar eller mappnamn på en extern minnesenhet (USB, SD).
Tryck på en mapp i listan för att visa dess innehåll. Du kan avspela en fil i listan genom att trycka på den.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Styr vissa funktioner med sveprörelser
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras med ett enkelt knapptryck.
Om du utför snabbsökning framåt/bakåt
medan repetitionsområdet är valt, ändras repetitionsområdet till .
För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 94.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Spelar filer i slumpvis ordning
Filerna i aktuellt repetitionsområde kan avspelas i slumpvis ordning med ett enkelt knapptryck.
Om du kopplar på slumpvis avspelning
medan repetitionsavspelningen är inställd på , kommer repetitionsområdet att ändras till automatiskt.
För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 94.
Avspelning och paus
Genom att trycka på [6] eller [=] växlar du mellan avspelning och paus.
94
Page 95
SVENSKA
Spela musikfiler (från USB eller SD)

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över filer framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller bakåt.
95
Page 96
SVENSKA

Spela videofiler (från USB eller SD)

54
1
32
6
7
Spela videofiler (frå n USB eller SD)
Du kan spela videofiler lagrade i den externa minnesenheten (USB, SD).
När videofiler lagrade på en USB-
minnesenhet ska avspelas måste en USB­gränssnittskabel för iPod (säljs separat) användas vid anslutning.
I följande beskrivning benämns SD-
minneskort och USB-minnesenheter gemensamt som “extern minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USB-minne avses, benämns denna “USB-minnesenhet”.

Avläsa displayen

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. För in SD-minneskortet i minneskortläsaren eller anslut USB­minnesenheten till USB-porten.
För detaljer, se “Anslutning och
frånkoppling av en USB-minnesenhet” på sidan 15.
För detaljer, se “Mata in/ut ett SD-
minneskort” på sidan 14.
Avspelningen sker i mappnummerordning.
Mappar som inte innehåller några spelbara filer hoppas över. Om det inte finns några spelbara filer i mapp 01 (rotmappen), börjar avspelningen med mapp 02.
3. Tryck på [USB] eller [SD] på skärmens vänstra kant för att visa displayen “USB” eller “SD”.
4. Tryck på displayen för att visa touchknapparna.
5. Använd touchknapparna på displayen för att styra den externa minnesenheten (USB, SD).
För detaljer, se “Använda touchknapparna
(Video)” på sidan 97.
Enheten kanske inte uppnår optimal
prestanda med vissa externa minnesenheter.
Du kan avspela filerna på en USB-
minnesenhet som uppfyller kraven för standarden Mass Storage Class. För närmare information om USB-klassen, se anvisningarna som medföljde USB­minnesenheten.
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Filnummerindikator
Visar den avspelade filens nummer.
Aktuell tidAvspelningslägeAktuell videoinformation
• Filnamnindikering
Visar det filnamn som avspelas.
• Indikering av mappnamn
Visar namnet på den mapp som avspelas.
Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
Ställa in ett område för repeterad avspelning
Indikator Betydelse
Repetitionsavspelning av alla videofiler i den valda externa minnesenheten (USB, SD).
Repeterar endast den aktuella filen.
96
Page 97
SVENSKA
Spela videofiler (från USB eller SD)
1
234
6
8a 9
7
5
Indikator Betydelse
Repeterar aktuell mapp.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för den aktuella filen.

Använda touchknapparna (Video)

Växlar funktionsdisplay
Genom att trycka på den här knappen växlar displayen läge mellan att avspela musikfiler och avspela videofiler. Den här touchknappen är endast tillgänglig då den externa minnesenheten (USB, SD) innehåller både ljud- och videofiler.
Väljer en fil från listan
Du kan välja och avspela de titlar du önskar från listan.
Genom att trycka på visas endast aktuell video.
Vidrör valfritt område på LCD-displayen för
att visa touchknappar och aktuell videoinformation igen.
Styr vissa funktioner med sveprörelser
När videon visas i fullskärmsläge blir hela
displayen ett svepresponsområde.
För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
Ställer in ett område för
repetitionsavspelning
Repetitionsavspelningsområdet kan ändras med ett enkelt knapptryck.
För detaljer, se “Indikator för
avspelningsläge” på sidan 96.
Visar “Telefon”-displayen
För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
Söker efter en önskad scen och startar
avspelning från en angiven tidpunkt
För detaljer, se “Söka efter en specifik scen
och starta avspelning från en angiven tidpunkt” på sidan 97.
Stoppar avspelningenAvspelning och paus
Genom att trycka på [6] eller [=] växlar du mellan avspelning och paus.
Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt
Du kan söka efter en önskad scen genom att ange en tidpunkt.
1. Tryck på .
2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Enter].
Innehållet i den mapp där filen som för närvarande avspelas ligger visas.
Hämtar equalizer-kurvor
För detaljer, se “Använda equalizer” på
sidan 133.
Döljer touchknapparna och aktuell
videoinformation
För a tt välja 5 minuter och 3 sekund er, tryck
i ordningsföljd på [5], [min], [3], [sek] och [Enter].
97
Page 98
SVENSKA
Spela videofiler (från USB eller SD)
För att välja 71 minuter och 00 sekunder, tryck i ordningsföljd på [7], [1], [min] och [Enter].
För att välja 100 minuter och 05 sekunder, tryck i ordningsföljd på [1], [0], [0], [5], [sek] och [Enter].
Tryck på för att ta bort en inmatad
siffra. Håll intryckt för att ta bort de inmatade siffrorna.

Användning med hårdvaruknappar

Trycka på TRK-knappen
Du kan hoppa över filer framåt eller bakåt.
Hålla TRK-knappen intryckt
Du kan utföra snabbsökning framåt eller bakåt.
98
Page 99
SVENSKA

Använda iPod (iPod)

1
32
6
8
7
45
1
7
a
45
3
9
Använda iPod (iPod)
Genom att använda USB-gränssnittskabeln för iPod kan du ansluta din iPod till navigationssystemet.
För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (säljs separat).

Normal start

1. Visa AV-funktionsdisplayen.
För information om användning, se “Visa
AV-funktionsdisplay” på sidan 65.
2. Anslut din iPod.
Källan ändras och avspelningen börjar. För detaljer, se “Ansluta din iPod” på sidan
16.
Om iPod redan är ansluten, trycker du på
[iPod] på skärmens vänstra kant.
För detaljer, se “Välja en källa” på sidan 65.Avsluta alla applikationer innan du ansluter
din iPhone eller iPod touch.
3. Använd touchknapparna på displayen för att styra din iPod.
För information om användning, se
“Använda touchknapparna” på sidan 100.
Det kan förekomma brus i videobilden från
iPod:en om den bakre bildskärmen används för visning. Stäng av utgången till den bakre bildskärmen under inställningarna om det förekommer brus i videobilden från iPod:en.
För information om användning, se “Välja
video för bakre bildskärm” på sidan 140.

Avläsa displayen

Musik
Video
Källsymbol
Visar vilken källa som har valts.
Indikering av musikstyckets nummer
Visar numret på den avspelade låten och det totala antalet låtar i den valda listan.
Aktuell tidAvspelningslägeIndikering av kapitelnummer
Visar det avspelade kapitlets nummer och det totala antalet kapitel då en fil med kapitel spelas (om tillgänglig).
Grafiskt albummaterial
Om grafiskt albummaterial för aktuellt musikstycke är tillgängligt visas detta.
Indikator för avspelningsläge
Anger aktuellt avspelningsläge.
Ställa in slumpvis avspelning
Indikator Betydelse
Avbryter slumpvis avspelning.
Slumpvis låt- eller videoavspelning inom den valda listan.
Slumpvis val av album och avspelning av albumets låtar i ordningsföljd.
Åtgärderna medan denna indikator visas i videofunktionsdisplayen varierar beroende på den anslutna iPod:en.
99
Page 100
SVENSKA
Använda iPod (iPod)
1
23
5
78 6
4
1
239
5
a78 6
4
Ställa in ett område för repeterad avspelning
Indikator Betydelse
Repeterar alla låtar eller videos i den valda listan.
Repeterar endast den aktuella låten eller videon.
Aktuell låt (episod) information
: Låttitel (episod)
Visar den aktuella låtens titel. När en podcast avspelas visas episoden (om tillgänglig).
: Artistnamn (podcast-titel)
Visar namnet på den artist som avspelas. När en podcast avspelas visas podcast­titeln (om tillgänglig).
: Albumtitel (utgivningsdatum)
Visar låtens albumtitel. När en podcast avspelas visas utgivningsdatum (om tillgängligt).
•Speltid
Visar använd speltid för den aktuella låten (episoden).
“-------” visas då motsvarande information
saknas.
Filnummerindikator
Visar numret för aktuellt avspelad fil (om tillgängligt).
Aktuell videoinformation
: Filnamnindikering
Visar filnamnet som avspelas (om tillgängligt).
: Artistnamn (podcast-titel)
Visar namnet på den artist som avspelas. När en podcast avspelas visas podcast­titeln (om tillgänglig).
• Speltidsindikering
Visar använd speltid för den aktuella filen.
“-------” visas då motsvarande information
saknas.
Om tecken som spelats in på din iPod
innehåller tecken som inte är kompatibla med det här navigationssystemet, kan dessa förvanskas då de visas.

Använda touchknapparna

Musik
Video
Växlar funktionsdisplay
Genom att trycka på den här knappen visas touchknappen ([Video] eller [Musik]), som växlar displayens läge mellan att avspela videofiler och avspela musikfiler.
Den här touchknappen är endast tillgänglig
då din iPod innehåller både ljud- och videofiler.
Väljer en fil från listan
Tryck på en mapp i listan för att visa dess innehåll. Du kan avspela en fil i listan genom att trycka på den.
Musik
100
Loading...