NAVIGATIONS- OCH AV-SYSTEM
NAVIGATION AV SYSTEM
NAVIGOINTI-/AV-JÄRJESTELMÄ
AVIC-F50BT
AVIC-F950DAB
AVIC-F950BT
AVIC-F850BT
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Se till att läsa Viktig användarinformation först! Viktig användarinformation innehåller viktig information som du måste förstå innan du använder
navigationssystemet.
Husk at læse Vigtige oplysninger for brugeren først!
Vigtige oplysninger for brugeren indeholder de vigtige oplysninger, du skal forstå, før dette
navigationssystem tages i brug.
Muista lukea ensin Tärkeitä tietoja käyttäjälle! Tärkeitä tietoja käyttäjälle sisältää tärkeää tietoa, joka on sisäistettävä ennen
navigointijärjestelmän käyttöä.
Svenska - Dansk - Suomi
SVENSKA
Innehåll
Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
Läs igenom de här instruktionerna så att du vet hur du ska använda denna modell. När du har läst
instruktionerna bör du förvara det här dokumentet på en säker plats för framtida behov.
Viktigt
Displayerna som visas i exemplen kan
avvika från de displayer som verkligen
visas. Displayerna kan ändras utan
föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
Tekniska data .............................................. 182
6
SVENSKA
Inledning
Inledning
Översikt av bruksanvisningen
Se till att du läser Viktig
användarinformation (en separat
bruksanvisning) som innehåller varningar,
försiktighetsåtgärder och annan viktig
information som du bör ta del av innan du
använder den här produkten.
Exempelskärmbilderna som visas i
bruksanvisningen är de för AVIC-F50BT.
Skärmbilderna kan variera beroende på
modeller.
Hur du använder denna bruksanvisning
Hitta en funktion för det du vill göra
När du beslutat vad det är du vill göra, hittar
du sidan som beskriver detta i förteckningen
under “Innehåll”.
Hitta en funktion via ett menynamn
Om du vill kontrollera betydelsen av ett objekt
som visas på displayen, hittar du
motsvarande sida i avsnittet
“Displayinformation” i slutet av denna
bruksanvisning.
Ordlista
I ordlistan finner du förklaringar till termerna.
Benämningar som används i denna
handbok
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbok. Att vara insatt
i dessa konventioner är till stor nytta för dig
när du lär dig använda din nya utrustning.
• Knapparna i navigationssystemet visas
med VERSALER i FETSTIL:
ex.)
HOME-knapp, MODE-knapp.
• Menyobjekt, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil
inom citationstecken “ “:
ex.)
“Resmål”-skärm eller “Telefon”-skärm
• Touchknapparna som finns på skärmen
visas med fetstil inom hakparenteser [ ]:
ex.)
[Resmål], [AV-källa].
• Extra information, alternativ och andra
anmärkningar anges på följande sätt:
ex.)
❒ Om positionen för Hem ännu inte
angetts, uppge denna först.
• Funktioner för andra knappar i samma
display indikeras med i beskrivningens
inledning:
ex.)
Om du trycker på [OK], raderas posten.
• Hänvisningar anges på följande sätt:
ex.)
➲ För information om användning, se “Hur
du använder navigationsmenyerna” på
sidan 18.
Termer som används i denna handbok
“Främre bildskärm” och ”Bakre
bildskärm”
I denna bruksanvisning kallas bildskärmen
som är fäst till navigationsenhetens huvuddel
”Främre bildskärm”. En eventuell extra skärm,
som är kommersiellt tillgänglig och som
lämpar sig för anslutning till denna
navigationsenhet kallas ”Bakre bildskärm”.
“Videobilder”
Med ”videobilder” menas i denna
bruksanvisning rörliga bilder från DVD-video,
®
DivX
, iPod och från utrustning som har
anslutits till denna produkt via RCA-kabel, till
exempel AV-utrustning.
“Externa minnesenheter (USB, SD)”
SD-minneskort, SDHC-minneskort, microSDminneskort, microSDHC-minneskort och
USB-minne benämns i den här
bruksanvisningen gemensamt för “extern
minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USBminne avses, benämns denna “USBminnesenhet”.
“SD-minneskort”
SD-, SDHC-, microSD- och microSDHCminneskort benämns gemensamt som “SDminneskort”.
“iPod”
I denna bruksanvisning benämns både iPod
och iPhone för "iPod".
7
SVENSKA
Inledning
Anmärkning avseende
videoavspelning
Kom ihåg att användning av detta system i
kommersiella syften eller för offentlig visning
kan utgöra intrång i den upphovsrätt som
skyddas av upphovsrättslagen.
Anmärkning avseende DVDvideoavspelning
Denna produkt inkluderar teknologi för
kopieringsskydd som skyddas av USA-patent
och andra rättigheter som gäller immateriell
egendom tillhörande Rovi Corporation.
Rekonstruktion och isärtagning är förbjudet.
Anmärkning avseende MP3filavspelning
Vid leverans av denna produkt medföljer en
licens för privat, icke-kommersiellt bruk, som
inte berättigar användning av denna produkt
för någon som helst kommersiell (dvs.
inkomstbringande) realtidsutsändning
(markbunden, via satellit eller kabel och/eller
något annat medium), sändning/streaming via
Internet, intranät och/eller andra nätverk eller
andra elektroniska distributionssystem, t.ex.
avgiftsbelagda audio eller audio-on-demandtillämpningar. En separat licens erfordras för
sådant bruk. För ytterligare information,
besök http://www.mp3licensing.com.
iPod-kompatibilitet
• iPod nano (6:e generationen): Ver. 1.2
• iPod nano (5:e generationen): Ver. 1.0.2
• iPod nano (4:e generationen): Ver. 1.0.4
• iPod nano (3:e generationen): Ver. 1.1.3
• iPhone 5: iOS 6.0.1
• iPhone 4S: iOS 6.0.1
• iPhone 4: iOS 6.0.1
• iPhone 3GS: iOS 6.0.1
• iPhone 3G: iOS 4.2.1
• iPhone: iOS 3.1.3
❒ När du använder det här
navigationssystemet med en USBgränssnittskabel för iPod (säljs separat)
som lämpar sig för denna produkt, kan du
styra en iPod som är kompatibel med det
här navigationssystemet.
❒ Användningsmetoderna kan variera
beroende på iPod-modeller och programvaruversioner.
❒ Beroende på iPod-programvaruversion kan
den eventuellt inte vara kompatibel med
denna utrustning.
För detaljerad information om iPodkompatibilitet med det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
Kartans täckningsområde
För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
Den här produkten har stöd för följande iPodmodeller och programvaruversioner. Andra
kanske inte fungerar normalt.
Framtaget för
• iPod touch, (5:e generationen): iOS 6.0.1
• iPod touch, (4:e generationen): iOS 6.0.1
• iPod touch (3:e generationen): iOS 5.1.1
• iPod touch (2:a generationen): iOS 4.2.1
• iPod touch (1:a generationen): iOS 3.1.3
• iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
• iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
8
Skydda bildskärmen och
displayen
❒ Utsätt inte LCD-displayen för direkt solljus
när produkten inte används. Detta kan
resultera i att produkten upphör att fungera
på grund av de höga temperaturerna.
❒ Då en mobiltelefon används, se till att
antennen är riktad bort från bildskärmen för
att undvika stöningar i bilden, som till
exempel prickar, färgremsor, etc.
SVENSKA
Inledning
❒ För att förhindra att LCD-displayen skadas
får touchknapparna endast vidröras lätt
med fingrarna.
Om internminnet
Före borttagning av fordonets batteri
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur,
raderas minnets innehåll och minnet måste
programmeras på nytt.
❒ Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Inställningar som tas bort” först.
➲ För detaljer, se “Inställningar som tas bort”
på sidan 149.
Data föremål för radering
Informationen raderas genom att koppla bort
den gula ledningen från batteriet (eller tar ut
själva batteriet).
❒ Viss data behålls dock. Se till att läsa
“Inställningar som tas bort” först.
➲ För detaljer, se “Inställningar som tas bort”
på sidan 149.
9
SVENSKA
Grundinstruktioner
Grundinstruktioner
Namn på systemets delar och funktioner
Det här kapitlet tillhandahåller information om systemets delar och huvudfunktionerna som du
använder med knapparna.
AVIC-F50BT (med stängd LCD-skärm)
10
AVIC-F50BT (med öppen LCD-skärm)
SVENSKA
Grundinstruktioner
AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT och AVIC-F850BT
햲 LCD-skärm
햳 VOL (+/–)-knapp
Tryck för att justera AV-källans volym (Audio
och Video).
햴 MODE-knapp
• Tryck för att växla skärmen till AVfunktions- eller AppRadio Mode display.
➲ För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
• Tryck för att växla mellan AppRadio Modeoch AV-funktionsdisplay.
➲ För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
• Håll knappen intryckt för att visa displayen
“Bildjustering”.
➲ För detaljer, se “Justering av bild” på sidan
140.
• Håll intryckt för att visa touchdisplayens
kalibreringsskärm medan displayen
“Bildjustering” visas.
➲ För detaljer, se “Justera
reaktionspositionerna för touchdisplayerna
(touchdisplaykalibrering)” på sidan 129.
햵 HOME-knapp
• Tryck på HOME-knappen för att visa
“Toppmeny”-displayen medan
kartdisplayen, AV-funktionsdisplayen eller
applikationsmenydisplayen visas.
• Tryck för att växla från applikationens
funktionsdisplay till applikationens
menydisplay.
➲ För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
햶 MAP-knapp
• Tryck för att visa aktuell position när
navigationsdisplayen (som visar annat än
aktuell position) visas.
När aktuell position visas, ändras displayen
till den registrerade kartskalan. När AVkällans display visas växlar den till
displayen med aktuell position.
➲ För detaljer, se “Registrera en skala” på
sidan 30.
• Håll intryckt för att rensa displayen
temporärt, oavsett om det är displayen med
AV-källan, aktuell position eller AppRadio Mode som visas.
➲ För detaljer, se “Temporär rensning av
displayen (navigationssystemet i standbyläge)” på sidan 17.
11
SVENSKA
Grundinstruktioner
햷 TRK-knapp
• Tryck för att utföra manuell
stationssökning, snabbsökning framåt/
bakåt och spårsökning.
• Tryck för att utföra Android-enhetens
bakåt- eller menyfunktion när du använder
AppRadio Mode med en Android-enhet.
햸 0-knapp
햹 Skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning.
➲ För detaljer, se “Mata in/ut en skiva” på
sidan 13.
햺 SD-kortöppning
➲ För detaljer, se “Mata in/ut ett SD-
minneskort” på sidan 14.
햻 Avtagbar front
햽-knapp
Tryck för att f rigöra den av tagbara fron ten från
navigationssystemet.
➲ För detaljer, se “Frigöra den avtagbara
fronten” på sidan 12.
Skydda produkten mot stöld
❒ Den här funktionen är tillgänglig för AVIC-
F950DAB, AVIC-F950BT och AVICF850BT.
För att skydda enheten mot stöld kan den
avtagbara fronten tas loss från
navigationssystemet, så som beskrivs nedan.
! FÖRSIKTIGHET
• Utsätt inte den avtagbara fronten för stötar
och ta ej isär den.
• Greppa aldrig hårt om knapparna och
iakttag varsamhet vid frigöring och
montering.
• Håll den avtagbara fronten utom räckhåll
för små barn för att förhindra att de stoppar
den i munnen.
• När du har avlägsnat den avtagbara fronten
ska du förvara den på ett säkert ställe så att
den inte repas eller skadas.
• Utsätt inte den avtagbara fronten för direkt
solljus och höga temperaturer.
• Se till att slå ifrån tändningen (ACC OFF)
innan den avtagbara fronten frigörs eller
monteras.
Frigöra den avtagbara fronten
❒ Navigationssystemet kan inte användas
medan den avtagbara fronten är avlägsnad
från navigationssystemet.
1. Tryck på -knappen.
När knappen släpps kommer den avtagbara
frontens nederdel att separera ett litet stycke
från navigationssystemet.
2. Grip försiktigt tag i den avtagbara
frontens nederdel och dra den långsamt
utåt.
Avtagbar front
Sätta fast den avtagbara fronten
1. Skjut den avtagbara fronten helt på plats i
navigationssystemet.
Se till att den avtagbara fronten hakar fast
ordentligt i navigationssystemets fästhakar.
2. Tryck på den avtagbara frontens nederdel
tills den låses fast med ett klick.
Om du misslyckas med att fästa den
avtagbara fronten mot navigationssystemet,
försöker du igen, men iakttag försiktighet och
tvinga inte fronten på plats i
navigationssystemet eftersom det kan uppstå
skador.
12
SVENSKA
Grundinstruktioner
Justering av LCD-skärmen
vinkel
❒ Den här funktionen är endast tillgänglig för
AVIC-F50BT.
! VARNING
Håll händer och fingrar borta från enheten när
den öppnas, stängs eller då LCD-displayen
justeras. Iakttag särskild försiktighet då det
gäller barns händer och fingrar.
! FÖRSIKTIGHET
Öppna och stäng inte LCD-skärmen med
tvång. Detta kan ge upphov till funktionsfel.
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på eller för att justera
vinkeln.
3. Tryck på .
❒ LCD-skärmens justerade vinkel kommer att
memoreras och LCD-skärmen kommer att
inta den memorerade vinkeln nästa gång
LCD-skärmen öppnas eller stängs.
Mata in/ut en skiva
Mata in en skiva (för AVIC-F50BT)
! VARNING
• Håll händer och fingrar borta från enheten
när den öppnas, stängs eller då LCDdisplayen justeras. Iakttag särskild
försiktighet då det gäller barns händer och
fingrar.
• Använd inte med öppen LCD-skärm. Om
LCD-skärmen lämnas öppen kan den
orsaka personskador i händelse av en
olycka.
!FÖRSIKTIGHET
• Öppna och stäng inte LCD-skärmen med
tvång. Detta kan ge upphov till funktionsfel.
• Använd inte navigationssystemet förrän
LCD-skärmen öppnats eller stängts helt.
Om navigationssystemet används medan
LCD-skärmen öppnas eller stängs, kan
LCD-skärmens rörelse av säkerhetsskäl
avstanna i ett vinklat läge.
• Placera inte en mugg eller burk på den
öppna LCD-skärmen. Detta kan medföra
att navigationssystemet skadas.
• För inte in något annat än en skiva i
enhetens skivöppning.
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på [Öppna].
LCD-skärmen öppnas och skivöppningen
presenteras.
3. För in en skiva i skivöppningen.
Skivan matas in och LCD-skärmen stängs.
Mata ut en skiva (för AVIC-F50BT)
1. Tryck på 0-knappen.“Frontinställning”-displayen visas.
2. Tryck på [Mata ut skiva].
LCD-skärmen öppnas och skivan matas ut.
3. Avlägsna skivan och tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
13
SVENSKA
Grundinstruktioner
Mata in en skiva (för AVIC-F950DAB,
AVIC-F950BT och AVIC-F850BT)
! FÖRSIKTIGHET
För inte in något annat än en skiva i enhetens
skivöppning.
* För in en skiva i skivöppningen.
Mata ut en skiva (för AVIC-F950DAB,
AVIC-F950BT och AVIC-F850BT)
* Tryck på 0-knappen.
Skivan matas ut.
Mata in/ut ett SD-minneskort
! FÖRSIKTIGHET
• Utmatning av SD-minneskort under
pågående dataöverföring kan skada SDminneskortet. Se till att mata ut SDminneskortet enligt anvisningarna i den här
bruksanvisning.
• Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon
anledning, går det vanligen inte att
återställa datan. Pioneer frånsäger sig allt
ansvar för skador, kostnader eller utgifter
som härrör från förlust eller förvrängning av
data.
• För inte in något annat än SD-minneskort.
2. För in SD-minneskortet i
minneskortläsaren.
För in minneskortet med etikettsidan riktad
uppåt tills det når ändläget och spärras med
ett klick.
3. Tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
Mata ut ett SD-minneskort
(för AVIC-F50BT)
1. Håll 0-knappen intryckt.
LCD-skärmen öppnas helt.
2. Tryck försiktigt mitt på SD-minneskortet
tills det klickar.
❒ Detta system är inte kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
❒ Fullständig kompatibilitet med alla SD-
minneskort kan ej garanteras.
❒ Denna enhet uppnår eventuellt inte optimal
prestanda med vissa SD-minneskort.
Mata in ett SD-minneskort
(för AVIC-F50BT)
! FÖRSIKTIGHET
• Tryck inte på 0-knappen om inte SD-
minneskortet förts in helt i kortläsaren.
Detta kan skada minneskortet.
• Tryck inte på 0-knappen förrän SD-
minneskortet avlägsnats helt från
kortläsaren. Detta kan skada minneskortet.
1. Håll 0-knappen intryckt.
LCD-skärmen öppnas helt.
14
3. Dra SD-minneskortet rakt utåt.
4. Tryck på 0-knappen.
LCD-skärmen stängs.
SVENSKA
Grundinstruktioner
Mata in ett SD-minneskort
(för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT
och AVIC-F850BT)
* För in SD-minneskortet i
minneskortläsaren.
För in SD-minneskortet med kontaktytorna
riktade nedåt och tryck in det tills det når
ändläget och spärras med ett klick.
Mata ut ett SD-minneskort
(för AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT
och AVIC-F850BT)
1. Tryck försiktigt mitt på SD-minneskortet
tills det klickar.
andra enheter under användning av denna
produkt.
❒ Detta navigationssystem uppnår eventuellt
inte optimal prestanda med vissa USBminnesenheter.
❒ Det går inte att ansluta via en USB-hub.
❒ För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (säljs
separat).
Anslutning av en USB-minnesenhet
1. Dra ut skyddspluggen från USB-porten
avsedd för USB-gränssnittskabeln för
iPod.
2. Anslut en USB-minnesenhet till USBgränssnittskabeln för iPod.
USB-gränssnittskabel för anslutning av iPod
2. Dra SD-minneskortet rakt utåt.
Anslutning och frånkoppling
av en USB-minnesenhet
! FÖRSIKTIGHET
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger
sig allt ansvar för data som förlorats från
mediaspelare, iPhone, smartphone eller
USB-minnesenhet
Frånkoppling av en USB-minnesenhet
* Dra ut USB-minnesenheten från USB-
anslutningen efter det att du säkerställt att
det inte pågår någon överföring av data.
Ansluta och koppla bort en
iPod
!FÖRSIKTIGHET
• För att förhindra dataförlust och skador på
lagring senheten, ska du aldrig avlägs na det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
• Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-minnesenheter och avsäger
sig allt ansvar för data som förlorats från
mediaspelare, iPhone, smartphone eller
15
SVENSKA
Grundinstruktioner
andra enheter under användning av denna
produkt.
Ansluta din iPod
Genom att använda USB-gränssnittskabeln
för iPod kan du ansluta din iPod till
navigationssystemet.
❒ För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (säljs
separat).
❒ För detaljerad information om iPod-
kompatibilitet med det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
❒ Det går inte att ansluta via en USB-hub.
1. Kontrollera att ingen USB-minnesenhet är
ansluten.
2. Anslut din iPod.
Starta och avsluta
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
❒ För att förhindra att LCD-displayen skadas
får touchknapparna endast vidröras lätt
med fingrarna.
2. Stäng av fordonets motor när du vill
avsluta systemet.
Navigationssystemet stängs också av.
Vid första starten
När du använder navigationssystemet första
gången väljer du det språk du vill använda.
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
2. Tryck på det språk du vill använda som
dialogspråk på skärmen.
USB-kabel för anslutning av iPod
Koppla bort din iPod
* Dra ut USB-gränssnittskabeln för iPod
efter det att du säkerställt att det inte
pågår någon överföring av data.
16
3. Tryck på det språk du vill använda för
röstvägledning.
Navigationssystemet kommer nu att starta
om.
4. Läs igenom villkoren noggrant, granska
uppgifterna ingående och tryck på [OK]
om du godkänner villkoren.
SVENSKA
Grundinstruktioner
Demo-bilder
Om du inte utför några åtgärder i
navigationssystemet under fem minuter
kommer demo-bilder att visas.
❒ Demo-bilderna visas inte om du kör efter
det att du monterat det här
navigationssystemet.
Kartdisplayen visas.
Normal start
* Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startskärmen i några
sekunder.
❒ Skärmbilden som visas kan avvika
beroende på föregående förhållanden.
❒ Om stöldskyddsfunktionen är aktiverad
måste du uppge ditt lösenord.
❒ Villkoren presenteras om det föregående
tillståndet var navigationsdisplayen.
Läs igenom villkoren noggrant, granska
uppgifterna ingående och tryck på [OK] om
du godkänner villkoren.
Efter det att du tryckt på [OK], kommer
displayen som visades innan
tändningsfrånslaget (ACC OFF) att visas.
Ett meddelande om kartdatabasen
Efter det att du börjat använda
navigationssystemet kan ett meddelande om
kartdatan eventuellt visas.
❒ Medd elandet visas första gånge n du startar
navigationssystemet varje månad.
❒ Tryck på meddelandet för att stänga det
eller vänta tills det försvinner efter åtta
sekunder.
Temporär rensning av
displayen
(navigationssystemet i
standby-läge)
Du kan rensa displayen temporärt i
kvällsm örker eller nä r skenet från displayen ä r
för starkt.
* Håll MAP-knappen intryckt.
Displayen rensas temporärt.
❒ Om du vidrör displayen när
navigationssystemet är i standby-läge,
återupptas visningen av den ursprungliga
displayen.
Om du trycker på MAP-knappen avbryts
standby-läget och displayen med aktuell
position visas. Om du trycker på MODE-
knappen avbryts standby-läget och
displayen med AV-källan visas.
❒ Medan navigationssystemet är i standby-
läge, kommer navigationssystemet inte att
ge någon röstvägledning. Eventuellt ljud
avspelas.
❒ Standby-läget avbryts inte genom att
tändningen slås av eller på.
17
SVENSKA
Grundinstruktioner
Hur du använder navigationsmenyerna
햲 Toppmeny
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade
displayer och för att använda de olika
funktionerna. Du kan också granska eller
avbryta den inställda färdvägen i den här
menyn.
❒ Om du trycker på HOME-kna ppen, kommer
❒ [App] är endast tillgängligt när en iPhone
햳 Genvägsmeny
❒ Om du trycker på HOME-kna ppen, kommer
18
den senast visade displayen av endera
“Toppmeny” eller Genvägsmenyn att
visas.
eller smartphone är ansluten till
navigationssystemet.
den senast visade displayen av endera
“Toppmeny” eller Genvägsmenyn att
visas.
햴 AV-funktionsdisplay
Normalt är det denna display som visas när
en AV-källa avspelas.
햵 Kartdisplay
Du kan använda den här displayen för att
granska information om aktuell
fordonsposition och färdvägen till resmålet.
햶 Redigera/Inställningars-display
Du kan komma åt displayen för att anpassa
inställningarna.
햷 AppRadio Modes-display
Displayerna för applikationsmeny och
applikationsfunktioner benämns i den här
SVENSKA
Grundinstruktioner
instruktionsboken gemensamt för
“AppRadio Mode-display”.
햸 Applikationsmenydisplay
Det här navigationssystemet kan växla till
applikationsmenyn, från vilken du kan visa
och styra din iPhone eller smartphone från
displayen.
햹 Applikationsfunktionsdisplay
Du kan styra dina iPhone- eller smartphoneapplikationer direkt från navigationsdisplayen.
햺 Informations-display
Du kan komma åt displayen för hantering
olika typer av information såsom enhetens
systeminformation.
햻 Displayen redigera färdväg
Du kan redigera villkoren för beräkning av
aktuell färdväg.
햽 Resmåls-display
I den här menyn kan du söka efter ditt resmål.
햾 Telefons-display
Du kan komma åt displayen för handsfreetelefoni.
Snabbmenyn
Genom att registrera dina
favoritmenyalternativ i genvägar kan du
snabbt hoppa till en registrerad menyskärm
med ett tryck på menydisplayen Genvägar.
Välja genväg
❒ Upp till 10 menyalternativ kan registreras i
genvägar.
1. Visa genvägsmenydisplayen.
➲ För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på .
Urvalsdisplayen för genvägar presenteras.
3. Tryck på fliken eller eller för att visa
symbolen du vill ställa in som genväg.
Flikar
4. Håll den symbol som du vill lägga till i
genvägarna intryckt.
5. Dra symbolen till skärmens övre del och
släpp den sedan.
Valt alternativ läggs till i genvägar.
Ta bort en genväg
1. Håll symbolen för den genväg du vill ta
bort intryckt.
2. Dra symbolen till skärmens nedre del och
släpp den sedan.
19
SVENSKA
Grundinstruktioner
12
23 4
b
1
4327
56
a
9
8
Använda touchdisplayen
Du kan styra den här produkten genom att
vidröra markeringar och objekt
(touchknappar) som visas på displayen direkt
med fingrarna.
Använda de vanligaste touchknapparna
햲
Återgår till föregående display.
햳
Displayen stängs.
Använda listdisplayer (t.ex. POI-lista)
햲
Genom att trycka på eller i
bläddringslisten kan du gå igenom listan och
se namn som inte ryms i displayen.
햳 Displayens rubrik
햴 Listade objekt
Genom att trycka på ett objekt minskas
antalet möjliga alternativ och du förs till nästa
åtgärd.
햵
Om inte alla tecken ryms i displayområdet kan
du trycka på knappen till höger om objektet för
att se återstående tecken.
20
Använda tangentbordet på displayen
햲 Tangentbord
Genom att beröra knapparna anges tecknen i
teckenfältet.
햳
Du kan växla mellan gemener och versaler.
햴 ABC
Du kan ange bokstäver och siffror.
햵 Mellanslag
Du kan ange mellanslag.
Ett mellanslag som motsvarar antalet
beröringar infogas.
햶 ÅÄÖ
Du kan ange andra tecken i alfabetet.
❒ Även om du använder någon av “A”, “Ä”,
“Å”, “Æ”, kommer resultatet som visas att
vara det samma.
햷 Symbol
Du kan mata in text med tecken så som “&”,
“+” eller siffror.
햸 OK
Bekräftar inmatningen och du kan gå vidare
till nästa steg.
햹
Växlar tangentbordslayout.
햺
Den inmatade texten raderas en bokstav åt
gången från slutet av texten. Om du fortsätter
att trycka på knappen raderas till slut hela
texten.
햻
Låter di g flytta markören åt höger eller vä nster
lika många tecken som antal beröringar.
SVENSKA
Grundinstruktioner
햽 Textruta
Visar de tecken som matats in. Om textrutan
är tom, kommer en informationsguide med
text att presenteras.
Sveprörelse
Du kan styra vissa navigations- och
ljudfunktioner genom att svepa med fingrarna
lodrätt eller vågrätt medan fingrarna berör
displayen.
1. Vidrör och kvarhåll fingret i
svepresponsområdet.
❒ Svepresponsområdet varierar med vilken
display som visas.
Exempel: CD
Svepresponsområde
Funktionsguide
Funktionsguiden presenteras.
2. Medan fingret vidrör displayen drar du
fingret mot den funktion du vill verkställa
och lyfter sedan fingret.
Den valda funktionen zoomas in och åtgärden
utförs.
Sveprörelselista
Navigering
Funktionsdisplay
VägledningsdisplayVisar svängriktning
Funktionen för
färdvägsalternativ tar
trafikstockningar och
avstängda/blockerade
vägar med i
beräkningarna.
Åtgärd
och avstånd till nästa
vägledningspunkt och
röstvägledning ges.
Avbryter visningen av
korsningens
vägledningskarta.
Döljer gatulistan.
Visar nästa
vägledningspunkt.
Väljer en alternativ
färdväg.
Väljer aktuell färdväg.
21
SVENSKA
Grundinstruktioner
Funktionsdisplay
App-visning-kartaVisar svängriktning
(*1) Visar den här displayen när ditt finger lämnat
cirkeln.
Åtgärd
och avstånd till nästa
vägledningspunkt och
röstvägledning ges.
Ljudmixningsfunktionen inaktiveras.
Ljudmixningsfunktionen aktiveras.
Visar “AppRadio
Mode”-displayen.
• Vägledningsdisplay för korsningar och
vägskäl
Svepresponsområde
Övriga vägledningsdisplayer
Svepresponsområde
• Funktionen för färdvägsalternativ tar
trafikstockningar och avstängda/
blockerade vägar med i beräkningarna.
Svepresponsområde
Ljud
Funktionsdisplay
Radio (FM,
MW/LW)
Digital Radio
(DAB) (*1)
Disc (CD,
CD-R, CDRW)/
Bluetooth
Audio
Åtgärd
Hoppar till föregående
förinställda kanal.
Hoppar till nästa förinställda
kanal.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till föregående
förinställda kanal.
Hoppar till nästa förinställda
kanal.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till föregående spår.
Hoppar till nästa spår.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
22
SVENSKA
Grundinstruktioner
Funktionsdisplay
Skiva (DVDVideo)
Skiva (DivXvideofiler)/
SD/USB
iPodHoppar till föregående kapitel
Aha RadioHoppar till föregående innehåll.
(*1) En källa endast tillgänglig på AVIC-F950DAB.
Åtgärd
Hoppar till föregående kapitel.
Hoppar till nästa kapitel.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till föregående fil.
Hoppar till nästa fil.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
eller låt.
Hoppar till nästa kapitel eller låt.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
Hoppar till nästa innehåll.
Inaktiverar ljudbortkopplingen.
Aktiverar ljudbortkopplingen.
• Ta emot ett telefonsamtal
Svepresponsområde
Handsfree-telefoni
Funktions
display
Ta emot ett
telefonsamtal
Åtgärd
Låter dig tala i telefon.
Avslutar samtalet.
23
SVENSKA
Hur du använder kartan
1
5
ed
c
6
2
3
a
9
7
8
4
b
Hur du använder kartan
Kartan visar det mesta av den information du får från navigationssystemet. Det är viktigt att du
bekantar dig med hur information presenteras på kartan.
Hur du läser kartdisplayen
I det här exemplet visas ett en kartdisplay i 2D.
❒ Information märkt med en asterisk (*) visas
endast när färdvägen är inställd.
❒ Vissa detaljer visas ev. inte beroende på
förhållanden och inställningar.
햲 Aktuell tid
햳 Touchknapp för visning av skala
Kartans skala ändras genom att trycka på [+]
eller [–].
Du kan ändra kartans skala mellan 10 meter
och 2 000 kilometer (10 yards och 1 000
mile).
❒ Markeringen “_” som visas nedan anger
skalans avstånd (endast 2D-visning).
햴 Kartkontroll
Displayen “Visa” där visningsläge och
kartorientering kan ställas in presenteras.
➲ För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
➲ För detaljer, se “Ändra kartans orientering”
på sidan 28.
24
햵 Aktuell position
Visar aktuell position för ditt fordon.
Triangelns spets anger färdriktning och
displayen flyttas automatiskt medan du kör.
❒ Triangelsymbolens yttersta spets anger
fordonets aktuella position.
햶 Informationslist
Varje tryck på den här knappen ändrar
informationen som visas enligt följande:
• Information om var ditt fordon befinner sig
❒ Om “Ange gata” väljs i “Info om aktuell
plats.” under “Navi-inst.”, kommer
gatunamnet eller ortnamnet att visas. Och
om “Koordinater” väljs, visas latitud och
longitud.
➲ För detaljer, se “Ställa in visningen av
aktuellt gatunamn” på sidan 123.
❒ Om inga data om aktuell position finns,
kommer ingen information att visas.
• AV-källa är för närvarande vald
❒ Beroende på källan som för närvarande är
vald, visas en bild.
SVENSKA
Hur du använder kartan
1
햷 Telefonknapp
Visar “Telefon”-displayen.➲ För detaljer, se “Visa telefonmenyn” på
sidan 56.
햸 Riktningslinje*
Riktningen mot ditt resmål (nästa etappmål
eller markörens position) anges med en rät
linje.
햹 Aktuell färdväg*
Inställd, aktuell färdväg färgmarkeras på
kartan. Om ett etappmål är inställt längs
färdvägen, är färdvägen efter etappmålet
markerat med en annan färg.
햺 Nästa färdriktning*
Allt eftersom du närmar dig
vägledningspunkten ändras symbolens färg
till grönt.
햻 Avstånd till vägledningspunkten*
Visar avståndet till nästa vägledningspunkt.
햽 Andra manöver-pil*
Anger svängriktning efter nästa
vägledningspunkt och avståndet dit.
햾 Nummer och namn på den gata du ska
köra (eller nästa vägledningspunkt)*
Visar nummer och namn för kommande gata.
Om du trycker på rullas gatunamnet och de
bokstäver som varit dolda visas.
햿 Beräknad ankomsttid till ditt resmål eller
etappmål*
Den beräknade ankomsttiden är ett
idealvärde som beräknas utifrån värdet som
angivits för Mindre väg, Landsväg eller Motorväg och den faktiska körhastigheten.
Den beräknade ankomsttiden är endast ett
referensvärde, inte någon garanterad
ankomsttid.
➲ För detaljer, se “Ändra fordonets virtuella
hastighet” på sidan 126.
헀 Avstånd till resmålet (eller avstånd till
etappmål)*
Vägledningsflaggornas betydelse
SymbolBetydelse
Resmål
Den rutiga målflaggan indikerar
resmålet.
SymbolBetydelse
Etappmål
De röda flaggorna indikerar dina
etappmål.
Vägledningspunkt
Nästa vägledningspunkt (nästa
vändpunkt, etc.) indikeras med
en orange flagga.
Uppförstorad karta av korsningen
När “Zooma korsning” i “Guide”-dis playen är
“På”, visas en uppförstorad karta över
korsningen.
➲ För detaljer, se “Inställning av auto-zoom-
visning” på sidan 125.
❒ När den förstorade kartan över rondellen
presenteras, visas avfartsnumret på
respektive avfart. Röstvägledning ges från
påfart till avfart.
Displayen under körning på motorväg
På vissa platser utefter motorvägen är
körfilsinformation tillgänglig. På kartan visas
den körfil som du bör köra i för att enkelt
manövrera bilen inför nästa vägledning.
Medan du kör på en motorväg visas ev.
nummer för motorvägsavfarter och
motorvägsskyltar för närliggande korsningar
och avfarter.
25
SVENSKA
Hur du använder kartan
23
4
2
1
3
4
5
햲 Information om körfil
•Grön fil:
Vägledningsfil
Grön fil med en vit pil:
Rekommenderat filval
•Grå fil:
Ej vägledningsfil
❒ På betalvägar är filerna blå istället för
gröna.
햳 Information om motorvägsutfart
Visar motorvägsutfarten.
햴 Motorvägsskyltar
Dessa visar vägnummer och ger
vägvisningsinformation.
햵 Avstånd till näste vägledningspunkt
Visar avståndet till nästa vägledningspunkt.
❒ Om data för dessa objekt inte finns i det
inbyggda minnet är informationen inte
tillgänglig, även om skyltarna finns längs
vägen.
vändpunktangivelser i tal och med
pilsymboler. För din egen säkerhet ska alla
lokala trafikbestämmelser längs med den
markerade färdvägen observeras och följas.
Inga vändpunktangivelser kommer att visas
för dessa vägar.
Ej farbara vägar (ljusgråa vägar)
Kartvisning är möjlig, men de kan ej användas
för beräkning av färdväg. Observera och följ
alla alla lokala trafikbestämmelser längs med
färdvägen. (För er säkerhet.)
Använda kartdisplayen
Förflytta kartan till den plats du vill se
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på och dra kartan i önskad
förflyttningsriktning.
Kartan förflyttas, centrerad runt den position
du berör.
Vägtyper lagrade i
kartdatabasen
Vägar som ingår i vägledningen
Farbara vägar med vändpunktangivelser
innehåller fullständiga uppgifter som kan
användas för fullständig vägledning. Pioneer
navigation kommer att visa fullständig
vägledning inklusive vändpunktangivelser i tal
och med pilsymboler.
Vägar utan anvisningar om vändpunkter
Farbar färdväg (färdvägen visas
färgmarkerad i rosa) har endast
grundläggande data och kan endast
användas för att markera en navigerbar
färdväg. Pioneer navigation kommer att visa
fullständig vägledning inklusive
26
햲 Markör
햳 Avstånd från den aktuella positionen
햴 Registrering
Du kan registrera markörens aktuella position
som “Favoriter”.
➲ För detaljer, se “Registrera och redigera
platser” på sidan 45.
햵 I närheten
Du kan söka efter faciliteter (POI) nära
markörens position genom att välja en
kategori.
➲ För detaljer, se “Sökning efter en
närliggande facilitet (POI)” på sidan 35.
햶 Gå hit
SVENSKA
Hur du använder kartan
1
234
Du kan söka efter en färdväg till ett resmål
som indikeras av markörens position.
➲ För detaljer, se “Ställa in en färdväg till ditt
resmål” på sidan 39.
3. För att justera positionen något, trycker
du först på [Just.] och sedan på den
riktningspil (åtta riktningar) som
motsvarar den riktning du vill göra en
mindre justering.
Varje knapptryck på en riktningspil medför en
mindre förflyttning av kartan.
Riktningspilarna döljs genom att trycka på
[Just.] igen.
❒ Genom att trycka på knappen MAP
återställs kartan till aktuell position.
Granska information om en specificerad
plats
För platser du har sökt med resmålsmenyn
kan du visa den detaljerade informationen,
under förutsättning att informationen för
platsen är lagrad i systemet.
1. Söka efter en plats med displayen
“Resmål”.
➲ För detaljer, se “Grundläggande steg för att
skapa din färdväg” på sidan 31.
2. Tryck på .
“Detaljer”-displayen visas.
3. Tryck på det objekt du vill granska
detaljerad information för.
Informationen om den specificerade platsen
presenteras.
Informationen som visas varierar enligt
platsen. (Information om en viss plats kan
saknas.)
햲
Visar kartdisplayen.
햳 Gå hit
Söker efter färdvägen till den visade platsen.
❒ Om färdvägen redan är inställd, kan den
visade platsen ändras till resmål eller ett
etappmål.
햴
Gör det möjligt att ringa positionen om ett
telefonnummer är tillgängligt. (Kräver
registrering av en mobiltelefon utrustad med
trådlös Bluetooth-teknik.)
햵
Den föregående eller nästa faciliteten
presenteras vid sökning efter en POI.
Växla visningsläge
Olika typer av visningslägen kan väljas för
navigationsvägledningen.
1. Visa kartdisplayen.
➲ För information om användning, se “Hur du
använder navigationsmenyerna” på sidan
18.
2. Tryck på på kartdisplayen.
“Visa”-displayen visas.
3. Tryck på den typ du vill ställa in.
Du kan välja följande typer:
27
SVENSKA
Hur du använder kartan
•2D-vy (grundinställning):
Visar en normal karta (2D-karta).
•3D-vy:
Visar en karta i fågelperspektiv (3D-karta).
• App-visning:
Visar displayen för en iPhone- eller
smartphone-applikation på skärmens
högra sida och kartan på skärmens vänstra
sida.
Om du vidrör kartan, rullas kartan på hela
displayen. Och om du vidrör displayen för
en iPhone- eller smartphone-applikation,
presenteras AppRadio Mode-displayen.
➲ För detaljer, se “Förflytta kartan till den
plats du vill se” på sidan 26.
➲ För detaljer, se “Sveprörelse” på sidan 21.
•Vy bakåt:
Visar bildåtergivningen från backkameran
på skärmens högra sida och kartan på
skärmens vänstra sida.
❒ Det här läget är tillgängligt när
backkamerans inställning är “På”.
➲ För detaljer, se “Inställning för
backkameran” på sidan 142.
Ändra kartans orientering
Du kan ändra hur fordonets körriktning visas
på kartan, antingen “Körriktning upp” eller
“Norr upp”.
• Körriktning upp:
Kartan i displayen visar alltid fordonets
körriktning så att den pekar uppåt mot
displayens övre del.
Om “Körriktning upp” har valts, visas .
• Norr upp:
Kartan i displayen visar alltid norr längst
upp i displayen.
Om “Norr upp” har valts, visas .
❒ Den röda pilen anger nordlig riktning.
❒ Kartans orientering är fixerad till “Norr upp”
när kartans skala är 50 kilometer (25 mile)
eller mer.
❒ Kartans orientering är fixerad till
“Körriktning upp” när 3D-kartdisplayen
visas.
❒ Kartans orientering är fixerad till “Norr upp”
när aktuell position visas, oavsett om 2Dkartdisplayen eller 3D-kartan visas.
1. Visa “Visa”-displayen.
➲ För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
2. Tryck på [Kartorientering] för att växla
fordonets riktning.
Inställningen ändras varje gång du trycker på
knappen.
28
SVENSKA
Hur du använder kartan
Visning av markeringar för
enkelriktade vägar
Du kan visa markeringar för enkelriktade
vägar.
❒ Du kan koppla på eller stänga av visningen
av enkelriktade vägar i 100 meters (0,1
mile) skalan.
1. Visa “Visa”-displayen.
➲ För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
2. Tryck på [Visning av enkelriktning i 100m
skala].
Varje knapptryck kopplar på eller stänger av
visningen av enkelriktade vägar i 100 meters
(0,1 mile) skalan.
Visa POI på kartan
Visar symboler för omgivande POI (faciliteter)
på kartan.
❒ POI-symboler visas inte när kartans skala
är 1 kilometer (0,75 mile) eller mer.
❒ Upp till 200 objekt eller 100 förinställda POI
visas på kartan.
Visa förinställda faciliteter (POI) på
kartan
❒ Du kan välja upp till 200 objekt från
delkategorierna eller detaljkategorierna.
1. Visa “Visa”-displayen.
➲ För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
2. Tryck på [POI på kartan].
3. Tryck på [Dölj] och sedan på [Visa].
Om du trycker på försvinner menyrutan.
4. Tryck på önskad huvudkategori.
En lista över den valda huvudkategorins
delkategorier, visas.
❒ Om du trycker på objektet tänds
markeringen till höger för att visa att
objektet valts. Om du trycker på samma
objekt igen slocknar indikeringen och valet
avbryts.
5. Tryck på den delkategori som ska visas.
Markeringen för vald POI tänds och du kan
fortsätta med att välja POI:en.
❒ Markeringen tänds även om flera POI väljs.
Trycker du på faciliteten (POI) igen
slocknar markeringen och POI:en väljs
bort.
❒ För att välja en annan POI trycker du på
för att återvända till steg 2 och
upprepa steg 2 och 3.
6. Tryck på .
Displayen återgår till att visa kartdisplayen
och logotypen för den valda faciliteten (POI)
presenteras.
❒ Om du inte vill visa POI-symbolen på kartan
trycker du på [Dölj]. (Även om “Dölj” väljs,
kommer inställt POI-urval att bibehållas.)
29
SVENSKA
Hur du använder kartan
Registrera en skala
Du kan registrera en skala för varje karta
enligt visningsmetod. Du kan se kartan i
registrerad skala genom att trycka på MAP-
knappen, även om du ändrar visningsläge.
1. Justera kartskalan till den skala du vill
registrera.
2. Visa “Visa”-displayen.
➲ För information om användning, se “Växla
visningsläge” på sidan 27.
3. Tryck på [Spara skala].
Ett bekräftelsemeddelande presenteras.
4. Tryck på [Ja].
Registreringen är klar.
30
Loading...
+ 522 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.