Pioneer AVIC-F940BT User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
AV-СИСТЕМА С НАВИГАЦИЕЙ
AVIC-F940BT
Обязательно прочтите документ Важная пользовательская информация перед
эксплуатацией! Важная пользовательская информация содержит информацию, с которой необходимо ознакомиться перед эксплуатацией навигационной системы.
Русский
Содержание
Благодарим
за покупку данного изделия Pioneer.
Внимательно прочитайте инструкции, чтобы надлежащим образом использо­вать данную модель навигационной системы.
После ознакомления с ин-
струкциями, сохраняйте данный документ для дальнейшего обращения.
Важно
Экраны, показанные в примерах, могут от­личаться от реальных экранов. Реальные экраны могут изменяться без уведомления с целью улучшения характе­ристик и функциональных возможностей.
Предисловие
Краткий обзор руководства 10
– Как пользоваться данным
руководством 10
– Условные обозначения,
используемые в данном руководстве 10
– Термины, используемые в данном
руководстве 10 Примечание о просмотре видео 11 Примечание о просмотре DVD-Video 11 Примечание об использовании файлов
MP3 11
Совместимость с iPod 11 Наличие карт 12 Защита ЖК-панели и экрана 12 Примечания относительно внутренней
памяти 12
– Перед отключением аккумулятора
автомобиля 12
– Данные, подвергающиеся
удалению 12
Основные операции
Проверка названий компонентов и
функций 13
Защита изделия от кражи 14
– Снятие съемной лицевой
панели 14
– Прикрепление съемной лицевой
панели 14 Загрузка и извлечение диска 15
Загрузка диска 15Извлечение диска 15
Загрузка и извлечение карты памяти
SD 15
Установка карты памяти SD 15Извлечение карты памяти SD 16
Подключение и отключение устройства
памяти USB 17
– Подключение устройства памяти
USB 17
Отключение устройства памяти
USB 17
Подсоединение и отсоединение iPod 17
Подсоединение iPod 17Отсоединение iPod 18
Начало и прекращение работы 18 При запуске в первый раз 18 Обычный запуск 19
– Сообщение о базе данных карт 19
Демонстрационные изображения 19
Как использовать экраны меню навигации
Обзор переключения экранов 20 Операции, выполняемые в каждом
меню 21
Меню ярлыков 21
Выбор ярлыка 21Удаление ярлыка 22
Управление экранами списка (например,
списком POI) 22
Управление экранной клавиатурой 22
Как пользоваться картой
Как читать экран карты 24
Увеличенная карта пересечения 26Индикация во время движения по
автомагистрали 26
Типы дорог, сохраненные в базе данных
карты 27
Управление экраном карты 27
– Изменение масштаба карты 27
2
Ru
Содержание
– Переключение ориентации
карты 27
– Прокрутка карты до положения,
которое вы хотите увидеть 28
– Просмотр информации об
указанном местоположении 28
– Использование меню ярлыков на
карте 29
Переключение режима просмотра 30
Функции экологичного вождения
Проверка статуса экологичного
вождения 32
Отображение указаний по уровню Eco-
вождения 33
Предупреждение о резком старте 34
Поиск и выбор местоположения
Основные процедуры создания
маршрута 35
Поиск местоположения по адресу 36
– Поиск сначала по названию
улицы 36
– Поиск сначала по названию
города 37
– Поиск пункта назначения путем
указания почтового индекса 38
– Поиск по истории выбиравшихся
городов 39 Настройка маршрута к дому 39 Поиск полезных объектов (POI) 40
– Поиск POI по предварительно
установленным категориям 40
– Поиск POI непосредственно по
названиям объектов 40
Поиск ближайших POI 41Поиск POI вблизи пункта
назначения 41
– Поиск POI в городе 41
Выбор пункта назначения из
Избранное42
Поиск POI с помощью данных на карте
памяти SD 43
Выбор местоположения, поиск которого
выполнялся недавно 43
Поиск местоположения по
координатам 44
После определения местоположения
Настройка маршрута к пункту
назначения 45
– Отображение нескольких
маршрутов 46
Проверка и изменение текущего маршрута
Отображение обзора маршрута 47 Изменение условий расчета
маршрута 47
– Элементы, которыми может
управлять пользователь 47 Проверка текущего маршрута 49 Редактирование промежуточных
пунктов 49
– Добавление промежуточного
пункта 49
– Удаление промежуточного
пункта 50
– Сортировка промежуточных
пунктов 50 Отмена навигации по маршруту 51
Регистрация и редактирование местоположений
Сохранение избранных
местоположений 52
– Регистрация местоположения по
Избранное52
– Регистрация местоположения в
режиме прокрутки 52 Редактирование зарегистрированных
местоположений 53
Ru
3
Содержание
– Редактирование избранного
местоположения в списке 53
– Редактирование местоположения
дома 53
– Сортировка избранных
местоположений в списке 54
– Удаление избранного
местоположения из списка 54
Экспорт и импорт избранных
местоположений 55
– Экспорт избранных
местоположений 55
– Импорт избранных
местоположений 55
Удаление записи пункта назначения из
списка 56
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Подготовка средств связи 57 Регистрация устройств Bluetooth 57
– Поиск находящихся поблизости
устройств Bluetooth 57
– Сопряжение с устройства
Bluetooth 59
Поиск определенного устройства
Bluetooth 59
– Удаление зарегистрированного
устройства 60
Подсоединение зарегистрированного
устройства Bluetooth вручную 61
– Установка приоритетного
соединения 62
Использование телефонной связи без снятия трубки
Отображение меню телефона 63 Исходящий звонок 63
Прямой набор номера 63Быстрый звонок домой 64Звонок по номеру в телефонной
книге 64
4
Ru
Набор номера из списка 65Звонок в избранное
местоположение 65
– Набор номера телефона
объекта 66
– Набор номера с карты 66
Прием входящего звонка 67
– Ответ на входящий звонок 67
Передача телефонной книги 68
– Изменение порядка имен в
телефонной книге 69
– Удаление зарегистрированных
контактов 69
Изменение настроек телефона 69
– Редактирование названия
устройства 69
Редактирование пароля 70Прекращение передачи
электромагнитных сигналов
Bluetooth 70
– Устранение эха и снижение уровня
шума 70
– Автоматический ответ на входящий
звонок 70
– Настройка функции автоматического
отклонения звонка 71
Очистка памяти 71Обновление программного
обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth 72
Примечания по телефонной связи без
снятия трубки 73
Основные операции AV-источника
Отображение экрана управления AV-
источниками 75
– Выбор источника 75
Управление экранами списка (например,
экраном списка iPod) 75
– Переключение между экраном
управления AV-источниками и экраном списка 75
Содержание
Выбор пункта 76Возврат к предыдущему
дисплею 76
Использование радио (FM)
Процедура запуска 77 Чтение экрана 77 Использование клавиш сенсорной
панели 78
– Сохранение и повторный вызов
частот вещания 79
– Использование радиотекста 79
Управление с помощью аппаратных
кнопок 80
Использование расширенных
функций 80
– Сохранение наиболее устойчивых
частот вещания 81
– Настройка на устойчивые
сигналы 81
– Ограничение станций для
регионального программирования 81
Поиск станции RDS по информации
PTY 81
– Получение дорожных
сообщений 82
– Настройка на альтернативные
частоты 82
– Использование перерывов на
новостные программы 83
Статус значка прерывания 83Список PTY 85
Использование радио (AM)
Процедура запуска 86 Чтение экрана 86 Использование клавиш сенсорной
панели 87
– Сохранение и повторный вызов
частот вещания 88
Управление с помощью аппаратных
кнопок 88
Использование расширенных
функций 88
– Сохранение наиболее устойчивых
частот вещания 88
– Настройка на устойчивые
сигналы 89
Воспроизведение аудио CD
Процедура запуска 90 Чтение экрана 90 Использование клавиш сенсорной
панели 92
Управление с помощью аппаратных
кнопок 93
Использование расширенных
функций 93
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Процедура запуска 95 Чтение экрана 95 Использование клавиш сенсорной
панели 97
Управление с помощью аппаратных
кнопок 98
Использование расширенных
функций 98
Воспроизведение DVD-Video
Процедура запуска 100 Чтение экрана 100 Использование клавиш сенсорной
панели 101
– Возобновление воспроизведения
(Закладка) 103
– Поиск определенной сцены и запуск
воспроизведения в указанное
время 103
Прямой поиск по номеру 104Использование меню DVD 104
Ru
5
Содержание
– Управление меню DVD с помощью
клавиш сенсорной панели 104
Покадровое воспроизведение 104Замедленное
воспроизведение 105
Управление с помощью аппаратных
кнопок 105
Использование расширенных
функций 105
Воспроизведение DivX видео
Процедура запуска 107 Чтение экрана 107 Использование клавиш сенсорной
панели 108
Покадровое воспроизведение 110Замедленное
воспроизведение 110
– Запуск воспроизведения с
указанного времени 110
Управление с помощью аппаратных
кнопок 110
Использование расширенных
функций 111
Установка DVD-Video или DivX
Отображение меню Установка DVD/
DivX® 112
Настройка приоритетных языков 11 2 Настройка отображения значка угла 11 2 Настройка соотношения сторон 113 Настройка защиты от детей 113
– Установка кода и уровня 113
Настройка автоматического
воспроизведения 114
Установка файла субтитров для
DivX 114
Таблица кодов языков для дисков
DVD 115
Воспроизведение музыкальных файлов (с USB или SD)
Процедура запуска 11 6 Чтение экрана 116 Использование клавиш сенсорной панели
(Аудио) 118
Управление с помощью аппаратных
кнопок 119
Использование расширенных
функций 11 9
Воспроизведение видеофайлов (с USB или SD)
Процедура запуска 121 Чтение экрана 121 Использование клавиш сенсорной панели
(Видео) 122
– Поиск определенной сцены и запуск
воспроизведения в указанное время 123
Управление с помощью аппаратных
кнопок 123
Использование расширенных
функций 123
Использование iPod (iPod)
Процедура запуска 125 Чтение экрана 125 Использование клавиш сенсорной
панели 128
Управление с помощью аппаратных
кнопок 130
Запуск воспроизведения
видеозаписи 130
Сужение списка композиций или
видеозаписей 131
Управление приложением для iPhone с
навигационной системы 132
Процедура запуска 133Использование клавиш сенсорной
панели 133
– Использование клавиатуры 134
6
Ru
Содержание
– При использовании приложения, не
совместимого с режимом Advanced
App Mode 134
Управление функциями с iPod 135
Процедура запуска 135Использование клавиш сенсорной
панели 135
Воспроизведение MusicSphere 136
Процедура запуска 136Чтение экрана 136Использование клавиш сенсорной
панели 136
Использование расширенных
функций 136
Использование аудиоплеера Bluetooth
Процедура запуска 138 Чтение экрана 138 Использование клавиш сенсорной
панели 140
Управление с помощью аппаратных
кнопок 140
Использование расширенных
функций 141
Использование AV-входа
Чтение экрана 142 Использование AV 1 142 Использование AV 2 142 Использование клавиш сенсорной
панели 142
Использование внешнего устройства
(EXT1, EXT2)
Процедура запуска 143 Чтение экрана 143 Использование клавиш сенсорной
панели 144
Выполнение персональных настроек
Отображение экрана для настроек
навигации 146
Проверка подсоединений проводов 146
Проверка статуса калибровки датчика и
статуса вождения 147
– Очистка состояния 148
Использование функции расхода
топлива 148
– Ввод информации о расходе
топлива для расчета стоимости
топлива 148
Расчет расхода топлива 149Экспорт данных с информацией о
стоимости топлива 150 Запись истории маршрута 150 Использование демонстрационной
навигации 151 Регистрация местоположения дома 151 Коррекция текущего
местоположения 152 Изменение настройки Eco-функции 152
– Очистка информации о расходе
топлива 153
Отображение экрана для настроек
карты 153 Настройка отображения автоматического
увеличения 153 Настройка отображения ограничения
скорости 154 Отображение значка соединения
Bluetooth 154
Настройка отображения названия
текущей улицы 154 Настройка отображения значков
избранных местоположений 155 Отображение 3D-ориентиров 155 Отображение маневров 156 Отображение информации о расходе
топлива 156 Отображение POI на карте 156
– Отображение на карте
предустановленного POI 156
– Отображение персональных
POI 157
Ru
7
Содержание
Изменение режима просмотра 158 Настройка переключения цвета карты с
дневного на ночной и обратно 158
Изменение цвета отображения
дороги 158
Изменение настройки экрана прерывания
навигации 159 Выбор меню Быстрого доступа159 Отображение экрана для настроек
системы 160
– Настройка региональных
параметров 160
– Настройка громкости для навигации
и телефона 163
– Изменение предустановленного
экрана заставки 164
– Изменение экрана заставки,
хранящейся на карте памяти
SD 164
– Настройка для камеры заднего
вида 165
– Регулировка положений отклика
сенсорной панели (калибровка сенсорной панели) 166
Настройка цвета подсветки 166Проверка данных о версии 167
Регулировка изображения 167 Отображение экрана для настроек AV-
системы 168
Настройка видеовхода 1 (AV1) 169Настройка видеовхода 2 (AV2) 169Изменение режима
широкоформатного экрана 170
Настройка заднего выхода 171Настройка времени блокировки/
ослабления звука 171
– Настройка уровня блокировки/
ослабления звука 171
Переключение Автопоиска PI 172Шаговая настройка FM 172
Отображение регистрационного
кода DivX VOD 172
– Отображение кода отмены
регистрации DivX VOD 173
Отображение экрана для настроек AV-
звука 173
– Использование регулировки
баланса 174
Использование эквалайзера 174Автоматическая регулировка кривой
эквалайзера (Auto EQ) 177
– Использование управления центром
звука 179
Настройка громкости 179Использование выхода
сабвуфера 179
– Использование высокочастотного
фильтра 180
Настройка уровней источника 180Усиление низких частот (Подъем
НЧ) 181 Репликация настроек 181 Настройка безопасного режима 181 Выключение экрана 181
Другие функции
Настройка функции защиты от
кражи 182
Установка пароля 182Ввод пароля 182Удаление пароля 182Забытый пароль 183
Возврат навигационной системы к
настройкам по умолчанию или заводским настройкам 183
– Восстановление настроек по
умолчанию 183
– Возврат навигационной системы к
первоначальному состоянию 183
– Назначение удаляемых
элементов 185
8
Ru
Содержание
Приложение
Поиск и устранение неисправностей 187 Сообщения для навигационных
функций 193 Сообщения для аудио функций 195 Технология позиционирования 197
– Позиционирование с помощью
GPS 197
– Позиционирование с помощью
точного расчета траектории 197
– Каким образом обеспечивается
совместное функционирование GPS и точного расчета траектории? 198
Устранение серьезных ошибок 198
– Если GPS-позиционирование
невозможно 199
– Условия, часто вызывающие
значительные ошибки позиционирования 199
Информация об установке
маршрута 202
– Характеристики поиска
маршрута 202
Обращение и уход за дисками 203
– Встроенный привод и уход за
ним 203
– Условия окружающей среды для
воспроизведения диска 204
Воспроизводимые диски 204
DVD-Video и CD 204Диски, записанные в формате
AVCHD 204
– Воспроизведение двухстороннего
диска 204
Dolby Digital 205
Подробная информация о
воспроизводимых средствах 205
Совместимость 205Таблица совместимости
носителей 208
Bluetooth 212
Логотип SD и SDHC 213 WMA/WMV 213 DivX 213 AAC 214
Подробная информация о
подсоединенных устройствах
iPod 214
iPod и iPhone 214iTunes 215
Использование связанного на основе
приложения контента 215
Надлежащее использование ЖК-
экрана 215
Уход за ЖК-экраном 215Жидкокристаллический (ЖК)
экран 216
– Техническое обслуживание ЖК-
экрана 216
– Подсветка СИД (светоизлучающий
диод) 216
Отображение информации 217
Меню пункта назначения 217Меню телефона 217Меню настроек 218Меню Настройки навигации 218Меню Системные настройки 219Меню Настройки карты 219Меню Настройки Bluetooth 220Меню Настройки системы AV 220Меню Настройки звука AV 221
Глоссарий 222 Технические характеристики 226
Ru
9
Глава
01
Предисловие
Краткий обзор руководства
Перед эксплуатацией данного изделия вни­мательно изучите документ Важная по- льзовательская информация (отдельное руководство), в котором описаны предупре­ждения, предостережения и другая важная информация.
Как пользоваться данным руководством
Поиск описания операции, которую нужно выполнить
После того, как вы определились, что хоти­те сделать, найдите нужную страницу в разделе
Поиск описания операции по названию меню
Если вы хотите проверить значение эле­мента, отображаемого на экране, вы на­йдете необходимую страницу в приложении конце данного руководства.
Глоссарий
Используйте глоссарий для поиска значе­ний терминов.
Содержание
Отображение информации
.
в
! Пункты меню, названия экранов и функ-
циональных компонентов обозначены жирным шрифтом и заключены в двойные кавычки “”: например, Экран Меню пункта назначенияили экран Аудио/видео
! Клавиши сенсорной панели, отображае-
мые на экране, обозначены жирным шрифтом в скобках []: например,
[Навигация], [Настройки].
! Дополнительная информация, вариан-
ты и другие примечания представлены в следующем формате: например, p Если местоположение дома не было
сохранено, его необходимо устано- вить в первую очередь.
! Функции других клавиш на том же экра-
не обозначены # в начале описания: например, # В случае касания [ОК] данная запись будет удалена.
! Ссылки обозначаются следующим об-
разом: например, = Подробное описание данных опера-
ций см. в разделе
ния экранов
Обзор переключе-
на стр. 20.
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Перед тем, как начать пользоваться систе­мой, уделите несколько минут ознакомле­нию с информацией об условных обозначениях, используемых в данном ру­ководстве. Это очень поможет в использо­вании нового оборудования. ! Аппаратные кнопки навигационной си-
стемы обозначены БОЛЬШИМИ, ЖИР- НЫМИ буквами: например, кнопка HOME, кнопка MODE.
10
Ru
Термины, используемые в данном руководстве
Передний дисплейи Задний дисплей
В данном руководстве экран, прикреплен­ный к корпусу навигационного блока, будет именоваться как Передний дисплей”. Любой дополнительный экран, продавае­мый отдельно и имеющий возможность подсоединения к данному навигационному блоку, будет именоваться как Задний дисплей”.
Предисловие
Глава
01
Видеоизображение
Термин Видеоизображениев данном ру­ководстве означает движущиеся изображе­ния с DVD-Video, DivX другого оборудования, например,AV-обо­рудования общего назначения, подсоеди­ненного к данной системе с помощью RCA­кабеля.
®
, iPod, и любого
Внешнее устройство памяти (USB, SD)
Карта памяти microSD, карта памяти microSDHC и устройство памяти USB вме-
сте именуются как внешнее устройство памяти (USB, SD). Если речь идет только об устройстве памяти USB, оно именуется как “устройство памяти USB”.
Карта памяти SD
Карта microSD и карта microSDHC вместе именуются как карта памяти SD.
Примечание о просмотре видео
Помните, что использование данной систе­мы для коммерческого или публичного просмотра может представлять собой на­рушение авторских прав, защищенных за­конодательством об авторском праве.
Примечание о просмотре
DVD-Video
Данное изделие содержит технологию за­щиты авторских прав, защищенную патен­тами США и другими правами на интеллектуальную собственность, принад­лежащую Rovi Corporation. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Примечание об использовании файлов MP3
В комплект навигационной системы входит лицензия только для частного или неком­мерческого использования, и лицензия не предусматривает использование данного изделия в коммерческих целях (т.е. с целью получения прибыли), для радио­трансляции в режиме реального времени (наземной, спутниковой, кабельной и/или с помощью других средств), передачи/пото­кового воспроизведения через Интернет, внутренние сети и/или другие сети или сети распределения электронного содер­жания, например, приложения платного ау­диовоспроизведения или аудиопрограмм по запросу. Для данного использования требуется отдельная лицензия. Подробную информацию можно получить на сайте
http://www.mp3licensing.com.
Совместимость с iPod
Данное изделие поддерживает только сле­дующие модели iPod и версии программ­ного обеспечения для iPod. Прочие модели и версии могут работать некорректно.
! iPod touch (4-го поколения): iOS 5.0 ! iPod touch (3-го поколения): iOS 5.0 ! iPod touch (2-го поколения): iOS 4.2.1 ! iPod touch (1-го поколения): iOS 3.1.3 ! iPod classic 120 Гб: Версия 2.0.1 ! iPod classic 160 Гб (2009): Версия 2.0.4 ! iPod classic 80 Гб: Версия 1.1.2 ! iPod classic 160 Гб (2007): Версия 1.1.2 ! iPod nano (6-го поколения): Версия 1.1 ! iPod nano (5-го поколения): Версия 1.0.2 ! iPod nano (4-го поколения): Версия 1.0.4 ! iPod nano (3-го поколения): Версия 1.1.3 ! iPhone 4S: iOS 5.0 ! iPhone 4: iOS 5.0 ! iPhone 3GS: iOS 5.0 ! iPhone 3G: iOS 4.2.1 ! iPhone: iOS 3.1.3
Предисловие
Ru
11
Глава
01
Предисловие
p В данном руководстве iPod и iPhone
будут именоваться как iPod.
p Если навигационная система исполь-
зуется с интерфейсным USB-кабелем Pioneer для iPod (CD-IU51V) (продается отдельно), вы можете управлять устрой­ством iPod, совместимым с данной на­вигационной системой.
p Способы управления могут варьиро-
ваться в зависимости от моделей iPod и версии программного обеспечения iPod.
p В зависимости от версии программного
обеспечения iPod, он может быть несов­местим с данным оборудованием. Более подробная информация о совме­стимости iPod с данной навигационной системой содержится на нашем веб­сайте.
Наличие карт
Более подробная информация о наличии карт для данной навигационной системы содержится на нашем веб-сайте.
Защита ЖК-панели и экрана
p Не допускайте попадания прямых сол-
нечных лучей на ЖК-экран, когда дан­ное изделие не используется. Длительное воздействие прямых сол­нечных лучей может привести к неис­правности ЖК-экрана ввиду высоких температур.
p При использовании сотового телефона
держите антенну телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предотвра­тить появление помех видеоизображе­ния в виде пятен или цветных полос и т.д.
p Для защиты ЖК-экрана от повреждения
обязательно касайтесь клавиш сенсор­ной панели только пальцем и исполь­зуйте легкие прикосновения к экрану.
Примечания относительно внутренней памяти
Перед отключением аккумулятора автомобиля
При отсоединении или разрядке аккумуля­торной батареи память будет удалена, иее необходимо будет программировать по­вторно. p Некоторые данные останутся. Озна-
комьтесь с документом
ляемых элементов
эксплуатацией. = Подробнее см. в разделе
ние удаляемых элементов
185.
Данные, подвергающиеся удалению
При отсоединении желтого провода от ак­кумуляторной батареи (или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит уда­ление информации. p Некоторые данные останутся. Озна-
комьтесь с документом
ляемых элементов
эксплуатацией. = Подробнее см. в разделе
ние удаляемых элементов
185.
Назначение уда-
перед
Назначе-
на стр.
Назначение уда-
перед
Назначе-
на стр.
12
Ru
Основные операции
Проверка названий компонентов и функций
В данной главе представлена информация о названиях компонентов, основных функциях и кноп­ках.
Глава
02
Основные операции
7 8
1
2
3
4
5
6
1 Кнопка HOME
! Нажмите кнопку HOME для отображе-
ния экрана Главное меню”.
! Нажимайте для переключения между
режимами Классическое меню Меню ярлыков во время отображения
Главное меню”.
= Подробнее см. в разделе
Опера-
ции, выполняемые в каждом меню
на стр. 21.
! Нажмите и удерживайте для выклю-
чения экранной индикации.
2 Многофункциональный регулятор
(ручка громкости/
! Поворачивайте для регулировки уров-
ня звука AV-источника (аудио и видео).
! Нажмите центральную часть много-
функционального регулятора для про­слушивания навигации по маршруту.
! Нажмите и удерживайте центральную
часть многофункционального регуля-
/MUTE)
9
тора для блокировки звука AV-источ­ника (аудио и видео). Для отмены блокировки звука снова нажмите и удерживайте его.
3 Кнопка MODE
! Нажимайте для переключения между
экраном карты и экраном управления AV-источниками.
! Нажмите для отображения экрана
карты во время отображения экрана функции навигации.
! Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
отобразить на экране Регулировка
изображения”.
= Подробнее см. в разделе
ровка изображения
4 Кнопка TRK
Нажимайте для выполнения ручного по­иска настройки, быстрого перемещения вперед, назад и поиска дорожки.
5 Съемная лицевая панель
Регули-
на стр. 167.
a
Ru
13
Глава
02
Основные операции
6 Кнопка
Нажмите для снятия съемной лицевой панели с навигационной системы. = Подробнее см. в разделе
съемной лицевой панели
7 Кнопка h
8 Слот для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения. = Подробнее см. в разделе
извлечение диска
9 Слот для карты SD
= Подробнее см. в разделе
извлечение карты памяти SD
15.
a ЖК-экран
Снятие
на стр. 14.
Загрузка и
на стр. 15.
Загрузка и
на стр.
Защита изделия от кражи
Съемную лицевую панель можно снимать с навигационной системы, чтобы воспре­пятствовать краже, как показано ниже.
ВНИМАНИЕ
! Не подвергайте съемную лицевую панель
сильным ударам и не разбирайте ее.
! Ни в коем случае не тяните за кнопки и не
прилагайте силу во время снятия или при­крепления.
! Храните съемную лицевую панель вне до-
сягаемости маленьких детей, чтобы избе­жать ее попадания в рот.
! После снятия съемной лицевой панели
храните ее в безопасном месте, чтобы не подвергать царапинам или повреждениям.
! Храните съемную лицевую панель в ме-
стах отсутствия прямых солнечных лучей и высоких температур.
! При снятии или прикреплении съемной ли-
цевой панели выполняйте эти действия после выключения зажигания (ACC OFF).
Снятие съемной лицевой панели
p Пока съемная лицевая панель снята с
навигационной системы, управление навигационной системой невозможно.
1 Нажмите и удерживайте кнопку сдвиньте ее вниз.
После отпускания пальца нижняя часть съемной лицевой панели немного отделит­ся от навигационной системы.
2 Осторожно возьмитесь за нижнюю часть съемной лицевой панели и мед­ленно потяните ее на себя.
Съемная лицевая панель
и
Прикрепление съемной лицевой панели
1 Вставьте съемную лицевую панель до конца в навигационную систему.
Убедитесь, что съемная лицевая панель надежно прикреплена к установочным за­щелкам навигационной системы.
14
Ru
Основные операции
Глава
02
2 Нажмите на нижнюю часть съемной лицевой панели до щелчка.
Если съемную лицевую панель не удается установить в навигационную систему, по- вторите попытку, соблюдая осторожность, и не прикладывая усилий, поскольку это может привести к повреждению панели.
Загрузка и извлечение диска
ВНИМАНИЕ
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки диска.
Загрузка диска
% Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Загрузка и извлечение карты памяти SD
ВНИМАНИЕ
! Извлечение карты памяти SD во время пе-
редачи данных может привести к повре­ждению карты памяти SD. Обязательно извлекайте карту памяти SD, следуя про­цедуре, описанной в данном руководстве.
! Если по каким-либо причинам произойдет
утрата или искажение данных, содержа­щихся в устройстве памяти, как правило, их восстановление будет невозможно. Компания Pioneer не несет ответственно­сти за убытки, затраты и расходы, возник­шие вследствие утраты или искажения данных.
! Не вставляйте другие предметы, кроме
карт памяти SD.
p Данная система не является совмести-
мой с картами Multi Media Card (MMC).
p Не гарантируется совместимость со
всеми картами памяти SD.
p Данное устройство может не достигать
оптимальных характеристик с некоторы­ми картами памяти SD.
Основные операции
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку h.
Появятся клавиши сенсорной панели для извлечения носителя.
2 Коснитесь [Выброс диска].
Произойдет извлечение диска.
Установка карты памяти SD
% Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
Вставьте карту памяти SD таким образом, чтобы контакты клемм были направлены вниз, и нажмите на карту до щелчка и пол­ной фиксации.
Ru
15
Глава
02
Основные операции
p Если на карте памяти SD сохранены
данные, связанные с данными карты, например, данные персонального POI, навигационная система перезагрузится.
Извлечение карты памяти SD
1 Нажмите кнопку h.
Появятся клавиши сенсорной панели для извлечения носителя.
2 Коснитесь [Выброс SD].
Появится сообщение, приглашающее из­влечь карту памяти SD.
Если сохранены данные, связанные с данными карты
Если на карте памяти SD сохранены дан­ные, связанные с данными карты, напри­мер, данные персонального POI, порядок работы будет немного отличаться.
1 Нажмите кнопку h, а затем косни­тесь [Выброс SD].
2 Коснитесь [Да].
Навигационная система перезагрузится и появится сообщение, приглашающее из­влечь карту памяти SD.
3 Слегка нажмите на среднюю часть карты памяти SD до щелчка.
4 Прямо извлеките карту памяти SD.
16
Ru
3 Извлеките карту памяти SD во время отображения сообщения.
Извлеките карту памяти SD перед тем, как коснуться [ОК].
4 Коснитесь [ОК].
Навигационная система перезагрузится.
Основные операции
Глава
02
Подключение и отключение устройства памяти USB
ВНИМАНИЕ
! Во избежание утраты и повреждения дан-
ных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте его из навигационной системы во время передачи данных.
! Компания Pioneer не может гарантировать
совместимость со всеми устройствами па­мяти USB и не несет ответственности за потерю каких-либо данных на мультиме­дийных проигрывателях, смартфонах или других устройствах во время использова­ния данного изделия.
p Данная навигационная система может
не достигать оптимальных характери­стик с некоторыми устройствами памяти
USB.
p Подсоединение через USB-концентра-
тор невозможно.
Подключение устройства памяти USB
% Вставьте устройство памяти USB в соединитель USB и мини-гнездо.
Соединитель USB и мини-гнездо
Отключение устройства памяти USB
% Извлеките устройство памяти USB, убедившись, что отсутствует доступ к каким-либо данным.
Подсоединение и отсоединение iPod
ВНИМАНИЕ
! Во избежание утраты и повреждения дан-
ных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте его из навигационной системы во время передачи данных.
! Компания Pioneer не может гарантировать
совместимость со всеми устройствами па­мяти USB и не несет ответственности за потерю каких-либо данных на мультиме­дийных проигрывателях, смартфонах или других устройствах во время использова­ния данного изделия.
Подсоединение iPod
С помощью интерфейсного USB-кабеля для iPod можно подсоединить iPod к нави­гационной системе. p Для подсоединения необходим интер-
фейсный USB-кабель для iPod (CD- IU51V) (продается отдельно).
p Более подробная информация о совме-
стимости iPod с данной навигационной системой содержится на нашем веб­сайте.
p Подсоединение через USB-концентра-
тор невозможно.
Основные операции
Устройство памяти USB
1 Убедитесь, что устройство памяти USB подсоединено.
Ru
17
Глава
02
Основные операции
2 Подсоедините iPod.
Соединитель USB и мини-гнездо
Интерфейсный USB-
кабель для iPod
Отсоединение iPod
% Извлеките интерфейсный USB-ка­бель для iPod, убедившись, что отсут­ствует доступ к каким-либо данным.
Начало и прекращение работы
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы на несколько се­кунд появится экран заставки.
p Для защиты ЖК-экрана от повреждения
обязательно касайтесь клавиш сенсор­ной панели только пальцем и используй­те легкие прикосновения к экрану.
2 Для выключения системы заглушите двигатель автомобиля.
Навигационная система также от­ключится.
При запуске в первый раз
При использовании навигационной систе­мы в первый раз выберите нужный язык.
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы на несколько се­кунд появится экран заставки.
2 Коснитесь кнопки языка, который будет использоваться.
18
Ru
Основные операции
Глава
02
3 Коснитесь кнопки выбора языка для голосовой навигации.
После этого навигационная система пере­загрузится.
4 Внимательно прочитайте информа­цию об отказе от ответственности, затем коснитесь [ОК], если вы согласны с приведенными условиями.
Появится экран карты.
p Если маршрут отсутствует, после пере-
загрузки навигационной системы по­явится информация об отказе от ответственности. Внимательно прочитайте информацию об отказе от ответственности, затем кос­нитесь [ОК], если вы согласны с приве­денными условиями.
p Если активирована функция защиты от
кражи, необходимо будет ввести пароль. Внимательно прочитайте информацию об отказе от ответственности, затем кос­нитесь [ОК], если вы согласны с приве­денными условиями.
Сообщение о базе данных карт
После начала пользования данной навига­ционной системой может быть отображено сообщение, связанное с данными карты. p Это сообщение отображается при пер-
вом включении навигационной системы в каждом месяце.
p Коснитесь сообщения для его закрытия,
либо оно автоматически закроется через восемь секунд.
Основные операции
Обычный запуск
% Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы на несколько се­кунд появится экран заставки.
p Отображаемые экраны будут отличаться
в зависимости от условий завершения.
Демонстрационные изображения
Если не выполнять операций с данной на­вигационной системой в течение двух минут, появятся демонстрационные изоб­ражения. p Демонстрационные изображения не по-
явятся в случае движения автомобиля после загрузки данной навигационной системы.
Ru
19
Глава
03
Как использовать экраны меню навигации
Обзор переключения экранов
2
1
5
34
1
6
20
Ru
Как использовать экраны меню навигации
Глава
03
Операции, выполняемые в каждом меню
1 Главное меню
Нажмите кнопку HOME для отображения экрана Главное меню”. Это начальное меню для получения досту­па к нужным экранам и использования раз­личных функций. Существуетдва типа экрана Главное
меню”.
Классическое меню
6 Экран карты
Этот экран можно использовать для про­верки информации о текущем положении автомобиля и маршруте до пункта на­значения.
Меню ярлыков
Регистрация избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро переме­щаться к зарегистрированному экрану меню путем простого касания экрана Меню ярлыков.
Выбор ярлыка
p В виде ярлыков может быть зарегистри-
ровано до 15 пунктов меню.
1 Несколько раз нажмите кнопку
HOME для отображения экрана Меню ярлыков.
p Если навигационная система исполь-
зуется в первый раз или для ярлыков не установлены пункты, появится сообще­ние. Коснитесь [Да] для перехода к сле­дующему шагу.
Как использовать экраны меню навигации
Меню ярлыков
p В данном руководстве Классическое
меню будет называться Главное
меню”.
2 Меню пункта назначения
В этом меню можно выполнить поиск пунк­та назначения. Из этого меню также можно проверить или отменить установленный маршрут.
3 Меню телефона
Здесь можно получить доступ к экрану для телефонной связи без снятия трубки.
4 Экран управления AV-источниками
Этот экран обычно появляется во время воспроизведения AV-источника.
5 Меню настроек
Здесь можно получить доступ к экрану для создания собственных настроек.
2 Коснитесь [Ярлык].
Появится экран выбора ярлыка.
Ru
21
Глава
03
Как использовать экраны меню навигации
3 Коснитесь вкладки на правом краю или прокрутите полосу для отображе­ния значка, который нужно установить в качестве ярлыка.
Полоса прокрутки
4 Коснитесь и удерживайте значок, ко­торый нужно добавить к ярлыку.
5 Переместите значок к левой стороне экрана, а затем отпустите его.
Выбранный пункт будет добавлен к ярлыку.
Удаление ярлыка
1 Коснитесь и удерживайте значок яр­лыка, который нужно удалить.
2 Переместите значок к правой сторо­не экрана, а затем отпустите его.
Управление экранами списка (например, списком POI)
4
1
2
3
1 Заголовок экрана 2
Касание или на полосе прокрутки по­зволяет перемещаться по списку и про­сматривать остальные пункты списка.
3
Вернется предыдущий экран.
4 Пункты списка
Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариантов и перейти к следую­щей операции.
5 Количество возможных вариантов вы-
бора
p Если существует 10 000 или больше
возможных вариантов выбора, будет отображена индикация ****”.
6
Если отображение всех символов в пред­елах области отображения невозможно, касание клавиши справа от пункта позво­лит увидеть остальные символы.
5
6
Управление экранной клавиатурой
22
Ru
1 2
3
4
5 76
8
Как использовать экраны меню навигации
1 Заголовок экрана
Появится заголовок экрана.
2 Текстовое окно
Используется для отображения введенной информации. Если в окне отсутствует текст, появится информационное тексто­вое меню.
3 Клавиатура
Коснитесь клавиш для ввода символов.
4
Вернется предыдущий экран.
5 Клавиши
Используется для переключения расклад­ки экранной клавиатуры.
6 Символ, Прочие, 0-9
Вы можете вводить другие символы алфа­вита. Вы также можете вводитьтекст с та­кими знаками, как [&], [+] или цифры. Коснитесь для переключения выбора.
p Даже в случае использования любо-
го из вариантов A”, “Ä”, “Å”, “Æ”,
будет отображен тот же результат.
7 ОК
Используется для подтверждения ввода и перехода к следующему шагу.
8
Используется для удаления введенного текста по одной букве, начиная с конца текста. Продолжая нажимать эту клавиша, можно удалить весь текст.
Глава
03
Как использовать экраны меню навигации
Ru
23
Глава
04
Как пользоваться картой
Большую часть информации, предоставляемой навигационной системой, можно видеть на карте. Вам необходимо ознакомиться с тем, каким образом информация отображается на экра­не.
Как читать экран карты
Здесь изображен пример экрана 2D-карты.
1
2
3
4
5 6
7
8
p Информация со звездочкой (*) появл-
яется только в том случае, если мар­шрут уже установлен.
p В зависимости от условий и настроек
некоторые элементы могут не отобра­жаться.
1 Названия улиц, используемых для дви-
жения (или следующая точка навига­ции)*
2 Следующее направление движения*
По мере приближения к точке навигации цвет элемента изменится на зеленый.
p При нажатии на данный элемент
можно снова услышать следующее навигационное сообщение.
p Вы можете выбирать между отобра-
жением и выключением отображе­ния. = Подробнее см. в разделе
жение маневров
3 Расстояние до точки навигации*
на стр. 156.
Отобра-
9 a
Используется для отображения расстоя­ния до следующей точки навигации.
p При нажатии на данный элемент
можно снова услышать следующее навигационное сообщение.
4 Указатель следующего поворота*
Используется для отображения направле­ния поворота после следующей точки на­вигации и расстояния до нее.
= Подробнее см. в разделе
ние маневров
5 Управление картой
Касание виш сенсорной панели для изменения масштаба и ориентации карты.
6 Текущее положение
Используется для отображения текущего местоположения автомобиля. Верхушка треугольной метки указывает направле­ние, и по ходу движения дисплей автома­тически перемещается.
на стр. 156.
приводит к отображению кла-
Отображе-
g
f
e d
c
b
24
Ru
Как пользоваться картой
Глава
04
p Верхушка треугольной метки пред-
ставляет собой точное текущее поло-
жение автомобиля.
7 Eco-счетчик
Используется для отображения графика сравнения среднего расхода топлива в прошлом со средним значением расхода топлива после последнего запуска навига­ционной системы.
= Подробнее см. в разделе
Отображе-
ние информации о расходе топлива
на стр. 156.
8 Название улицы (или название города),
по которой движется автомобиль
= Подробнее см. в разделе
Настройка
отображения названия текущей
на стр. 154.
улицы
9 Закладка для информационной панели
AV
При нажатии на данную закладку откры­вается информационная панель AV, с по­мощью которой можно вкратце просмотретьтекущий статус AV-источника. При повторном нажатии панель свернется.
a Ярлык для экрана управления AV-ис-
точниками
Отображение статуса AV-источника, вы­бранного в данный момент. Касание инди­катора позволяет непосредственно отобразить экран управления AV- источни­ками для текущего источника.
p В случае подсоединения iPod к дан-
ной навигационной системе, появит-
ся иллюстрация к воспроизводимому
альбому.
b Значок Быстрого доступа
Используется для отображения меню “Бы- строго доступа”.
= Подробнее см. в разделе
вание меню ярлыков на карте
Использо-
на стр.
29.
c Индикатор ориентации карты
! Если выбран режим Север вверху”,
отображается значок
.
! Если выбран режим Направление
движения вверху”, отображается зна-
чок
.
p Красная стрелка указывает на
север.
= Подробнее см. в разделе
чение ориентации карты
d Текущий маршрут*
Маршрут, установленный в данный мо­мент, будет выделен на карте цветом. В случае установки на этом маршруте про­межуточного пункта, маршрут после сле­дующего промежуточного пункта будет выделен другим цветом.
e Направление движения*
Направление к пункту назначения (сле­дующему промежуточному пункту или по­ложению курсора) показано в виде прямой линии.
f Многоинформационный дисплей
При каждом касании многоинформацион­ного дисплея происходит изменение отоб­ражаемой информации в следующей последовательности.
Переклю-
на стр. 27.
! Расстояние до пункта назначения
(или расстояние до промежуточно­го пункта)*
! Расчетное время прибытия в
пункт назначения или в промежу­точный пункт*
Расчетное время прибытия предста­вляет собой идеальное значение, подсчитанное с учетом значения, ус­тановленного для параметра Ско- рость” и фактической скорости движения. Расчетное время прибы­тия является только справочным зна­чением и не гарантирует прибытия в указанное время.
! Время в пути до прибытия в пункт
назначения или в промежуточный пункт*
g Текущее время
Как пользоваться картой
Ru
25
Глава
04
Как пользоваться картой
Значения навигационных флажков
Пункт назначения
Клетчатый флажок используется для обозначения пункта назна­чения.
Промежуточный пункт
Синие флажки используются для обозначения промежуточ­ных пунктов.
Точка навигации
Следующая точка навигации (следующая точка поворота и т.п.) отображается в виде желто­го флажка.
Увеличенная карта пересечения
Если параметр Увеличенный видна эк­ране Настройки картыустановлен в по­ложение Вкл.”, появится увеличенная карта пересечения.
Индикация во время движения по автомагистрали
В определенных местах автомагистрали доступна информация о полосе. На карте обозначена рекомендуемая полоса, кото­рой следует придерживаться для упроще­ния перемещения к следующей точке навигации.
1
Во время движения по автомагистрали вблизи пересечений и выездов могут отоб­ражаться номера выездов с автомагистра­ли и знаки автомагистрали.
2
= Подробнее см. в разделе
ображения автоматического увеличения
на стр. 153.
26
Ru
Настройка от-
1 Информация о полосе 2 Знаки автомагистрали
Используются для отображения номера дороги и предоставления информации о направлении движения.
p Если данные для этих элементов не со-
держатся во встроенной памяти, эта ин­формация будет недоступна даже при наличии знаков на реальной дороге.
Как пользоваться картой
Глава
04
Типы дорог, сохраненные в базе данных карты
Дороги, включенные в навигацию по маршруту
Дороги с поочередными указаниями по на­вигации содержат данные с полными атри­бутами и могут быть использованы для полной навигации по маршруту. Навига­ционная система Pioneer будет отображать полную навигацию по маршруту, включая поочередные голосовые указания и значки со стрелками.
Дороги без поочередных инструкций
Дороги с указаниями (маршрут отображен и выделен фиолетовым цветом) содержат только основные данные и могут использо­ваться только для прокладки маршрута с навигацией. Pioneer Navigation будет отоб­ражать на карте только маршрут с навига­цией (доступны только указания по прибытию в пункт назначения или проме­жуточный пункт). В целях безопасности изучите и соблюдайте все местные прави­ла дорожного движения вдоль выделенно­го маршрута. На этих дорогах поочередные указания по навигации не будут выводиться на дисп­лей.
Дороги без указаний по навигации (дороги, обозначенные розовым цветом)
Отображение карты возможно, однако она не может использоваться для расчета мар­шрута. Изучите и соблюдайте все местные правила дорожного движения вдоль данно­го маршрута.(В целях безопасности.)
Управление экраном карты
Изменение масштаба карты
Масштаб карты можно изменять от 25 мет­ров до 2 000 километров (от 25 ярдов до 1 000 миль).
1 Отобразите экран карты.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь на экране карты.
Появятся клавиши карты.
3 Коснитесь или для измене­ния масштаба карты.
p Если не управлять данной функцией в
течение нескольких секунд, клавиши сенсорной панели для управления отоб-
ражением карты исчезнут. # При касании клавиши масштаба карта пе­реключится непосредственно на выбранный масштаб.
Обзор переключения экра-
и с масштабом
Переключение ориентации карты
Способ отображения направления движе­ния автомобиля можно переключать между режимами Направление движения вверхуи Север вверху”. ! Направление движения вверху:
Направление движения автомобиля всегда отображается в верхней части экрана карты.
! Север вверху:
Карта всегда отображается так, что в верхней части экрана находится север.
p Ориентация карты будет фиксирована в
положении Север вверху”, если мас­штаб карты составляет 50 километров (25 миль) или больше.
Как пользоваться картой
Ru
27
Глава
04
Как пользоваться картой
p Ориентация карты будет фиксирована в
положении Направление движения вверху”, если отображается экран 3D­карты.
1 Отобразите экран карты.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь на экране карты.
Появится клавиша
или .
3 Коснитесь или для переклю­чения направления автомобиля.
При каждом касании данной клавиши на­стройка будет изменяться.
p Если не управлять данной функцией в
течение нескольких секунд, клавиши сенсорной панели для управления отоб­ражением карты исчезнут.
2 Для выполнения прокрутки косни­тесь и перетащите карту в нужном на­правлении.
1
2
1 Курсор 2 Расстояние от текущего положения
Расположение курсора на нужном место­положении приведет к отображению крат­кого информационного обзора местоположения в нижней части экрана, с указанием названия улицы и другой ин­формации для этого местоположения.(От­ображаемая информация изменяется в зависимости от местоположения.)
p Шаг прокрутки зависит от длины перета-
скивания. # При касании щему положению.
p Нажатие кнопки MODE приводит к воз-
врату карты к текущему положению.
карта вернется к теку-
Прокрутка карты до положения, которое вы хотите увидеть
1 Отобразите экран карты.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экра-
28
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Ru
Просмотр информации об указанном местоположении
На зарегистрированных местах появится значок (местоположение дома, специаль­ные места, записи Избранное) и места, где имеется значок POI. Для просмотра подробной информации поместите курсор прокрутки поверх значка.
1 Прокрутите карту и переместите кур­сор прокрутки на значок, который вы хотели бы просмотреть.
Как пользоваться картой
Глава
04
2 Коснитесь .
Появится экран Список информации..
3 Коснитесь элемента, подробную ин-
формацию по которому нужно прове­рить.
Появится информация по конкретному ме­стоположению.
Информация, отображаемая на дисплее, может изменяться в зависимости от место­положения.(Возможно, что информации по данному местоположению не будет.)
= Подробнее см. в разделе
ображения значков избранных местопо­ложений
= Подробнее см. в разделе
POI на карте
p Касание [Call] позволяет связаться с по-
ложением по телефону, если телефон­ный номер доступен.(Требуется сопряжение телефона с беспроводной технологией Bluetooth). = Подробнее см. в разделе
на стр. 155.
на стр. 156.
мера с карты
на стр. 66.
Настройка от-
Отображение
Набор но-
Использование меню ярлыков на карте
Меню Быстрого доступапозволяет вы­полнять различные задачи, например, рас-
чет маршрута для вычисления местоположения, указанного курсором или сохранения местоположения в Избран- ное” быстрее, чем при использовании меню навигации. Отображаемое на экране меню Быстрого доступа” можно настраивать. Показанное в данном примере меню Быстрого досту- па” подготовлено в качестве настройки по умолчанию. = Подробнее см. в разделе
Быстрого доступа
Выбор меню
на стр. 159.
p Пункты, отмеченные звездочкой (*), не
могут быть удалены из меню Быстрого
доступа”.
% Во время отображения карты косни­тесь
.
Меню Быстрого доступа
: Варианты маршрута*
Отображается, если карта не прокручи­вается. Этот пункт можно выбрать только во время навигации по маршруту. Вы можете изменить условия расчета мар­шрута и повторно выполнить расчет теку­щего маршрута.
= Подробнее см. в разделе
ловий расчета маршрута
Изменение ус-
на стр. 47.
: Навигация*
Отображается во время прокрутки карты. Установите маршрут для места, указанного с помощью курсора.
: Регистрация
Сохранение информации, отмеченной кур­сором, в Избранное.
= Подробнее см. в разделе
местоположения в режиме прокрутки
стр. 52.
Регистрация
на
Как пользоваться картой
Ru
29
Глава
04
Как пользоваться картой
: Поиск ближайших объектов
Поиск POI (Полезных объектов) поблизо­сти от курсора.
= Подробнее см. в разделе
ших POI
на стр. 41.
Поиск ближай-
: Покрытие POI
Используется для отображения на карте значков соседних учреждений (POI).
= Подробнее см. в разделе
POI на карте
на стр. 156.
Отображение
: Громкость
Используется для отображения экрана “На- стройки громкости”.
= Подробнее см. в разделе
громкости для навигации и телефона
стр. 163.
Настройка
: Контакты
Используется для отображения экрана
Список контактов”.
= Подробнее см. в разделе
меру в телефонной книге
Звонок по но-
на стр. 64.
Близко
Используется для сворачивания меню
Быстрого доступа”.
Переключение режима просмотра
Для навигации можно выбирать различные типы экранной индикации.
! 3D вид:
Отображение карты с видом с антенны
(3D-карта).
на
! Вид улицы:
Информация о следующих четырех точ-
ках навигации, наиболее близко распо-
ложенных к текущему местоположению,
будет появляться сверху вниз с левой
стороны экрана.
1 Отобразите экран Настройки карты”.
= Подробнее см. в разделе
экрана для настроек карты
Отображение
на стр. 153.
2 Коснитесь [Вид карты].
Появится экран Вид карты”.
3 Коснитесь типа, который нужно уста­новить.
Вы можете выбирать следующие типы:
! Вид 2D (по умолчанию):
Отображение обычной карты (2D- карты).
30
Ru
Будет отображена следующая информа-
ция.
Название следующего маршрута, по
которому будет перемещаться авто­мобиль
Стрелка, показывающая направле-
ния движения автомобиля Расстояние до точек навигации p Этот режим доступен, если маршрут
уже установлен.
! Задний вид:
Loading...
+ 202 hidden pages