Pioneer AVIC-F940BT User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
AV-СИСТЕМА С НАВИГАЦИЕЙ
AVIC-F940BT
Обязательно прочтите документ Важная пользовательская информация перед
эксплуатацией! Важная пользовательская информация содержит информацию, с которой необходимо ознакомиться перед эксплуатацией навигационной системы.
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим
за покупку данного изделия Pioneer.
Внимательно прочитайте инструкции, чтобы надлежащим образом использо­вать данную модель навигационной системы.
После ознакомления с ин-
струкциями, сохраняйте данный документ для дальнейшего обращения.
Важно
Экраны, показанные в примерах, могут от­личаться от реальных экранов. Реальные экраны могут изменяться без уведомления с целью улучшения характе­ристик и функциональных возможностей.
Предисловие
Краткий обзор руководства 10
– Как пользоваться данным
руководством 10
– Условные обозначения,
используемые в данном руководстве 10
– Термины, используемые в данном
руководстве 10 Примечание о просмотре видео 11 Примечание о просмотре DVD-Video 11 Примечание об использовании файлов
MP3 11
Совместимость с iPod 11 Наличие карт 12 Защита ЖК-панели и экрана 12 Примечания относительно внутренней
памяти 12
– Перед отключением аккумулятора
автомобиля 12
– Данные, подвергающиеся
удалению 12
Основные операции
Проверка названий компонентов и
функций 13
Защита изделия от кражи 14
– Снятие съемной лицевой
панели 14
– Прикрепление съемной лицевой
панели 14 Загрузка и извлечение диска 15
Загрузка диска 15Извлечение диска 15
Загрузка и извлечение карты памяти
SD 15
Установка карты памяти SD 15Извлечение карты памяти SD 16
Подключение и отключение устройства
памяти USB 17
– Подключение устройства памяти
USB 17
Отключение устройства памяти
USB 17
Подсоединение и отсоединение iPod 17
Подсоединение iPod 17Отсоединение iPod 18
Начало и прекращение работы 18 При запуске в первый раз 18 Обычный запуск 19
– Сообщение о базе данных карт 19
Демонстрационные изображения 19
Как использовать экраны меню навигации
Обзор переключения экранов 20 Операции, выполняемые в каждом
меню 21
Меню ярлыков 21
Выбор ярлыка 21Удаление ярлыка 22
Управление экранами списка (например,
списком POI) 22
Управление экранной клавиатурой 22
Как пользоваться картой
Как читать экран карты 24
Увеличенная карта пересечения 26Индикация во время движения по
автомагистрали 26
Типы дорог, сохраненные в базе данных
карты 27
Управление экраном карты 27
– Изменение масштаба карты 27
2
Ru
Page 3
Содержание
– Переключение ориентации
карты 27
– Прокрутка карты до положения,
которое вы хотите увидеть 28
– Просмотр информации об
указанном местоположении 28
– Использование меню ярлыков на
карте 29
Переключение режима просмотра 30
Функции экологичного вождения
Проверка статуса экологичного
вождения 32
Отображение указаний по уровню Eco-
вождения 33
Предупреждение о резком старте 34
Поиск и выбор местоположения
Основные процедуры создания
маршрута 35
Поиск местоположения по адресу 36
– Поиск сначала по названию
улицы 36
– Поиск сначала по названию
города 37
– Поиск пункта назначения путем
указания почтового индекса 38
– Поиск по истории выбиравшихся
городов 39 Настройка маршрута к дому 39 Поиск полезных объектов (POI) 40
– Поиск POI по предварительно
установленным категориям 40
– Поиск POI непосредственно по
названиям объектов 40
Поиск ближайших POI 41Поиск POI вблизи пункта
назначения 41
– Поиск POI в городе 41
Выбор пункта назначения из
Избранное42
Поиск POI с помощью данных на карте
памяти SD 43
Выбор местоположения, поиск которого
выполнялся недавно 43
Поиск местоположения по
координатам 44
После определения местоположения
Настройка маршрута к пункту
назначения 45
– Отображение нескольких
маршрутов 46
Проверка и изменение текущего маршрута
Отображение обзора маршрута 47 Изменение условий расчета
маршрута 47
– Элементы, которыми может
управлять пользователь 47 Проверка текущего маршрута 49 Редактирование промежуточных
пунктов 49
– Добавление промежуточного
пункта 49
– Удаление промежуточного
пункта 50
– Сортировка промежуточных
пунктов 50 Отмена навигации по маршруту 51
Регистрация и редактирование местоположений
Сохранение избранных
местоположений 52
– Регистрация местоположения по
Избранное52
– Регистрация местоположения в
режиме прокрутки 52 Редактирование зарегистрированных
местоположений 53
Ru
3
Page 4
Содержание
– Редактирование избранного
местоположения в списке 53
– Редактирование местоположения
дома 53
– Сортировка избранных
местоположений в списке 54
– Удаление избранного
местоположения из списка 54
Экспорт и импорт избранных
местоположений 55
– Экспорт избранных
местоположений 55
– Импорт избранных
местоположений 55
Удаление записи пункта назначения из
списка 56
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Подготовка средств связи 57 Регистрация устройств Bluetooth 57
– Поиск находящихся поблизости
устройств Bluetooth 57
– Сопряжение с устройства
Bluetooth 59
Поиск определенного устройства
Bluetooth 59
– Удаление зарегистрированного
устройства 60
Подсоединение зарегистрированного
устройства Bluetooth вручную 61
– Установка приоритетного
соединения 62
Использование телефонной связи без снятия трубки
Отображение меню телефона 63 Исходящий звонок 63
Прямой набор номера 63Быстрый звонок домой 64Звонок по номеру в телефонной
книге 64
4
Ru
Набор номера из списка 65Звонок в избранное
местоположение 65
– Набор номера телефона
объекта 66
– Набор номера с карты 66
Прием входящего звонка 67
– Ответ на входящий звонок 67
Передача телефонной книги 68
– Изменение порядка имен в
телефонной книге 69
– Удаление зарегистрированных
контактов 69
Изменение настроек телефона 69
– Редактирование названия
устройства 69
Редактирование пароля 70Прекращение передачи
электромагнитных сигналов
Bluetooth 70
– Устранение эха и снижение уровня
шума 70
– Автоматический ответ на входящий
звонок 70
– Настройка функции автоматического
отклонения звонка 71
Очистка памяти 71Обновление программного
обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth 72
Примечания по телефонной связи без
снятия трубки 73
Основные операции AV-источника
Отображение экрана управления AV-
источниками 75
– Выбор источника 75
Управление экранами списка (например,
экраном списка iPod) 75
– Переключение между экраном
управления AV-источниками и экраном списка 75
Page 5
Содержание
Выбор пункта 76Возврат к предыдущему
дисплею 76
Использование радио (FM)
Процедура запуска 77 Чтение экрана 77 Использование клавиш сенсорной
панели 78
– Сохранение и повторный вызов
частот вещания 79
– Использование радиотекста 79
Управление с помощью аппаратных
кнопок 80
Использование расширенных
функций 80
– Сохранение наиболее устойчивых
частот вещания 81
– Настройка на устойчивые
сигналы 81
– Ограничение станций для
регионального программирования 81
Поиск станции RDS по информации
PTY 81
– Получение дорожных
сообщений 82
– Настройка на альтернативные
частоты 82
– Использование перерывов на
новостные программы 83
Статус значка прерывания 83Список PTY 85
Использование радио (AM)
Процедура запуска 86 Чтение экрана 86 Использование клавиш сенсорной
панели 87
– Сохранение и повторный вызов
частот вещания 88
Управление с помощью аппаратных
кнопок 88
Использование расширенных
функций 88
– Сохранение наиболее устойчивых
частот вещания 88
– Настройка на устойчивые
сигналы 89
Воспроизведение аудио CD
Процедура запуска 90 Чтение экрана 90 Использование клавиш сенсорной
панели 92
Управление с помощью аппаратных
кнопок 93
Использование расширенных
функций 93
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Процедура запуска 95 Чтение экрана 95 Использование клавиш сенсорной
панели 97
Управление с помощью аппаратных
кнопок 98
Использование расширенных
функций 98
Воспроизведение DVD-Video
Процедура запуска 100 Чтение экрана 100 Использование клавиш сенсорной
панели 101
– Возобновление воспроизведения
(Закладка) 103
– Поиск определенной сцены и запуск
воспроизведения в указанное
время 103
Прямой поиск по номеру 104Использование меню DVD 104
Ru
5
Page 6
Содержание
– Управление меню DVD с помощью
клавиш сенсорной панели 104
Покадровое воспроизведение 104Замедленное
воспроизведение 105
Управление с помощью аппаратных
кнопок 105
Использование расширенных
функций 105
Воспроизведение DivX видео
Процедура запуска 107 Чтение экрана 107 Использование клавиш сенсорной
панели 108
Покадровое воспроизведение 110Замедленное
воспроизведение 110
– Запуск воспроизведения с
указанного времени 110
Управление с помощью аппаратных
кнопок 110
Использование расширенных
функций 111
Установка DVD-Video или DivX
Отображение меню Установка DVD/
DivX® 112
Настройка приоритетных языков 11 2 Настройка отображения значка угла 11 2 Настройка соотношения сторон 113 Настройка защиты от детей 113
– Установка кода и уровня 113
Настройка автоматического
воспроизведения 114
Установка файла субтитров для
DivX 114
Таблица кодов языков для дисков
DVD 115
Воспроизведение музыкальных файлов (с USB или SD)
Процедура запуска 11 6 Чтение экрана 116 Использование клавиш сенсорной панели
(Аудио) 118
Управление с помощью аппаратных
кнопок 119
Использование расширенных
функций 11 9
Воспроизведение видеофайлов (с USB или SD)
Процедура запуска 121 Чтение экрана 121 Использование клавиш сенсорной панели
(Видео) 122
– Поиск определенной сцены и запуск
воспроизведения в указанное время 123
Управление с помощью аппаратных
кнопок 123
Использование расширенных
функций 123
Использование iPod (iPod)
Процедура запуска 125 Чтение экрана 125 Использование клавиш сенсорной
панели 128
Управление с помощью аппаратных
кнопок 130
Запуск воспроизведения
видеозаписи 130
Сужение списка композиций или
видеозаписей 131
Управление приложением для iPhone с
навигационной системы 132
Процедура запуска 133Использование клавиш сенсорной
панели 133
– Использование клавиатуры 134
6
Ru
Page 7
Содержание
– При использовании приложения, не
совместимого с режимом Advanced
App Mode 134
Управление функциями с iPod 135
Процедура запуска 135Использование клавиш сенсорной
панели 135
Воспроизведение MusicSphere 136
Процедура запуска 136Чтение экрана 136Использование клавиш сенсорной
панели 136
Использование расширенных
функций 136
Использование аудиоплеера Bluetooth
Процедура запуска 138 Чтение экрана 138 Использование клавиш сенсорной
панели 140
Управление с помощью аппаратных
кнопок 140
Использование расширенных
функций 141
Использование AV-входа
Чтение экрана 142 Использование AV 1 142 Использование AV 2 142 Использование клавиш сенсорной
панели 142
Использование внешнего устройства
(EXT1, EXT2)
Процедура запуска 143 Чтение экрана 143 Использование клавиш сенсорной
панели 144
Выполнение персональных настроек
Отображение экрана для настроек
навигации 146
Проверка подсоединений проводов 146
Проверка статуса калибровки датчика и
статуса вождения 147
– Очистка состояния 148
Использование функции расхода
топлива 148
– Ввод информации о расходе
топлива для расчета стоимости
топлива 148
Расчет расхода топлива 149Экспорт данных с информацией о
стоимости топлива 150 Запись истории маршрута 150 Использование демонстрационной
навигации 151 Регистрация местоположения дома 151 Коррекция текущего
местоположения 152 Изменение настройки Eco-функции 152
– Очистка информации о расходе
топлива 153
Отображение экрана для настроек
карты 153 Настройка отображения автоматического
увеличения 153 Настройка отображения ограничения
скорости 154 Отображение значка соединения
Bluetooth 154
Настройка отображения названия
текущей улицы 154 Настройка отображения значков
избранных местоположений 155 Отображение 3D-ориентиров 155 Отображение маневров 156 Отображение информации о расходе
топлива 156 Отображение POI на карте 156
– Отображение на карте
предустановленного POI 156
– Отображение персональных
POI 157
Ru
7
Page 8
Содержание
Изменение режима просмотра 158 Настройка переключения цвета карты с
дневного на ночной и обратно 158
Изменение цвета отображения
дороги 158
Изменение настройки экрана прерывания
навигации 159 Выбор меню Быстрого доступа159 Отображение экрана для настроек
системы 160
– Настройка региональных
параметров 160
– Настройка громкости для навигации
и телефона 163
– Изменение предустановленного
экрана заставки 164
– Изменение экрана заставки,
хранящейся на карте памяти
SD 164
– Настройка для камеры заднего
вида 165
– Регулировка положений отклика
сенсорной панели (калибровка сенсорной панели) 166
Настройка цвета подсветки 166Проверка данных о версии 167
Регулировка изображения 167 Отображение экрана для настроек AV-
системы 168
Настройка видеовхода 1 (AV1) 169Настройка видеовхода 2 (AV2) 169Изменение режима
широкоформатного экрана 170
Настройка заднего выхода 171Настройка времени блокировки/
ослабления звука 171
– Настройка уровня блокировки/
ослабления звука 171
Переключение Автопоиска PI 172Шаговая настройка FM 172
Отображение регистрационного
кода DivX VOD 172
– Отображение кода отмены
регистрации DivX VOD 173
Отображение экрана для настроек AV-
звука 173
– Использование регулировки
баланса 174
Использование эквалайзера 174Автоматическая регулировка кривой
эквалайзера (Auto EQ) 177
– Использование управления центром
звука 179
Настройка громкости 179Использование выхода
сабвуфера 179
– Использование высокочастотного
фильтра 180
Настройка уровней источника 180Усиление низких частот (Подъем
НЧ) 181 Репликация настроек 181 Настройка безопасного режима 181 Выключение экрана 181
Другие функции
Настройка функции защиты от
кражи 182
Установка пароля 182Ввод пароля 182Удаление пароля 182Забытый пароль 183
Возврат навигационной системы к
настройкам по умолчанию или заводским настройкам 183
– Восстановление настроек по
умолчанию 183
– Возврат навигационной системы к
первоначальному состоянию 183
– Назначение удаляемых
элементов 185
8
Ru
Page 9
Содержание
Приложение
Поиск и устранение неисправностей 187 Сообщения для навигационных
функций 193 Сообщения для аудио функций 195 Технология позиционирования 197
– Позиционирование с помощью
GPS 197
– Позиционирование с помощью
точного расчета траектории 197
– Каким образом обеспечивается
совместное функционирование GPS и точного расчета траектории? 198
Устранение серьезных ошибок 198
– Если GPS-позиционирование
невозможно 199
– Условия, часто вызывающие
значительные ошибки позиционирования 199
Информация об установке
маршрута 202
– Характеристики поиска
маршрута 202
Обращение и уход за дисками 203
– Встроенный привод и уход за
ним 203
– Условия окружающей среды для
воспроизведения диска 204
Воспроизводимые диски 204
DVD-Video и CD 204Диски, записанные в формате
AVCHD 204
– Воспроизведение двухстороннего
диска 204
Dolby Digital 205
Подробная информация о
воспроизводимых средствах 205
Совместимость 205Таблица совместимости
носителей 208
Bluetooth 212
Логотип SD и SDHC 213 WMA/WMV 213 DivX 213 AAC 214
Подробная информация о
подсоединенных устройствах
iPod 214
iPod и iPhone 214iTunes 215
Использование связанного на основе
приложения контента 215
Надлежащее использование ЖК-
экрана 215
Уход за ЖК-экраном 215Жидкокристаллический (ЖК)
экран 216
– Техническое обслуживание ЖК-
экрана 216
– Подсветка СИД (светоизлучающий
диод) 216
Отображение информации 217
Меню пункта назначения 217Меню телефона 217Меню настроек 218Меню Настройки навигации 218Меню Системные настройки 219Меню Настройки карты 219Меню Настройки Bluetooth 220Меню Настройки системы AV 220Меню Настройки звука AV 221
Глоссарий 222 Технические характеристики 226
Ru
9
Page 10
Глава
01
Предисловие
Краткий обзор руководства
Перед эксплуатацией данного изделия вни­мательно изучите документ Важная по- льзовательская информация (отдельное руководство), в котором описаны предупре­ждения, предостережения и другая важная информация.
Как пользоваться данным руководством
Поиск описания операции, которую нужно выполнить
После того, как вы определились, что хоти­те сделать, найдите нужную страницу в разделе
Поиск описания операции по названию меню
Если вы хотите проверить значение эле­мента, отображаемого на экране, вы на­йдете необходимую страницу в приложении конце данного руководства.
Глоссарий
Используйте глоссарий для поиска значе­ний терминов.
Содержание
Отображение информации
.
в
! Пункты меню, названия экранов и функ-
циональных компонентов обозначены жирным шрифтом и заключены в двойные кавычки “”: например, Экран Меню пункта назначенияили экран Аудио/видео
! Клавиши сенсорной панели, отображае-
мые на экране, обозначены жирным шрифтом в скобках []: например,
[Навигация], [Настройки].
! Дополнительная информация, вариан-
ты и другие примечания представлены в следующем формате: например, p Если местоположение дома не было
сохранено, его необходимо устано- вить в первую очередь.
! Функции других клавиш на том же экра-
не обозначены # в начале описания: например, # В случае касания [ОК] данная запись будет удалена.
! Ссылки обозначаются следующим об-
разом: например, = Подробное описание данных опера-
ций см. в разделе
ния экранов
Обзор переключе-
на стр. 20.
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Перед тем, как начать пользоваться систе­мой, уделите несколько минут ознакомле­нию с информацией об условных обозначениях, используемых в данном ру­ководстве. Это очень поможет в использо­вании нового оборудования. ! Аппаратные кнопки навигационной си-
стемы обозначены БОЛЬШИМИ, ЖИР- НЫМИ буквами: например, кнопка HOME, кнопка MODE.
10
Ru
Термины, используемые в данном руководстве
Передний дисплейи Задний дисплей
В данном руководстве экран, прикреплен­ный к корпусу навигационного блока, будет именоваться как Передний дисплей”. Любой дополнительный экран, продавае­мый отдельно и имеющий возможность подсоединения к данному навигационному блоку, будет именоваться как Задний дисплей”.
Page 11
Предисловие
Глава
01
Видеоизображение
Термин Видеоизображениев данном ру­ководстве означает движущиеся изображе­ния с DVD-Video, DivX другого оборудования, например,AV-обо­рудования общего назначения, подсоеди­ненного к данной системе с помощью RCA­кабеля.
®
, iPod, и любого
Внешнее устройство памяти (USB, SD)
Карта памяти microSD, карта памяти microSDHC и устройство памяти USB вме-
сте именуются как внешнее устройство памяти (USB, SD). Если речь идет только об устройстве памяти USB, оно именуется как “устройство памяти USB”.
Карта памяти SD
Карта microSD и карта microSDHC вместе именуются как карта памяти SD.
Примечание о просмотре видео
Помните, что использование данной систе­мы для коммерческого или публичного просмотра может представлять собой на­рушение авторских прав, защищенных за­конодательством об авторском праве.
Примечание о просмотре
DVD-Video
Данное изделие содержит технологию за­щиты авторских прав, защищенную патен­тами США и другими правами на интеллектуальную собственность, принад­лежащую Rovi Corporation. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Примечание об использовании файлов MP3
В комплект навигационной системы входит лицензия только для частного или неком­мерческого использования, и лицензия не предусматривает использование данного изделия в коммерческих целях (т.е. с целью получения прибыли), для радио­трансляции в режиме реального времени (наземной, спутниковой, кабельной и/или с помощью других средств), передачи/пото­кового воспроизведения через Интернет, внутренние сети и/или другие сети или сети распределения электронного содер­жания, например, приложения платного ау­диовоспроизведения или аудиопрограмм по запросу. Для данного использования требуется отдельная лицензия. Подробную информацию можно получить на сайте
http://www.mp3licensing.com.
Совместимость с iPod
Данное изделие поддерживает только сле­дующие модели iPod и версии программ­ного обеспечения для iPod. Прочие модели и версии могут работать некорректно.
! iPod touch (4-го поколения): iOS 5.0 ! iPod touch (3-го поколения): iOS 5.0 ! iPod touch (2-го поколения): iOS 4.2.1 ! iPod touch (1-го поколения): iOS 3.1.3 ! iPod classic 120 Гб: Версия 2.0.1 ! iPod classic 160 Гб (2009): Версия 2.0.4 ! iPod classic 80 Гб: Версия 1.1.2 ! iPod classic 160 Гб (2007): Версия 1.1.2 ! iPod nano (6-го поколения): Версия 1.1 ! iPod nano (5-го поколения): Версия 1.0.2 ! iPod nano (4-го поколения): Версия 1.0.4 ! iPod nano (3-го поколения): Версия 1.1.3 ! iPhone 4S: iOS 5.0 ! iPhone 4: iOS 5.0 ! iPhone 3GS: iOS 5.0 ! iPhone 3G: iOS 4.2.1 ! iPhone: iOS 3.1.3
Предисловие
Ru
11
Page 12
Глава
01
Предисловие
p В данном руководстве iPod и iPhone
будут именоваться как iPod.
p Если навигационная система исполь-
зуется с интерфейсным USB-кабелем Pioneer для iPod (CD-IU51V) (продается отдельно), вы можете управлять устрой­ством iPod, совместимым с данной на­вигационной системой.
p Способы управления могут варьиро-
ваться в зависимости от моделей iPod и версии программного обеспечения iPod.
p В зависимости от версии программного
обеспечения iPod, он может быть несов­местим с данным оборудованием. Более подробная информация о совме­стимости iPod с данной навигационной системой содержится на нашем веб­сайте.
Наличие карт
Более подробная информация о наличии карт для данной навигационной системы содержится на нашем веб-сайте.
Защита ЖК-панели и экрана
p Не допускайте попадания прямых сол-
нечных лучей на ЖК-экран, когда дан­ное изделие не используется. Длительное воздействие прямых сол­нечных лучей может привести к неис­правности ЖК-экрана ввиду высоких температур.
p При использовании сотового телефона
держите антенну телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предотвра­тить появление помех видеоизображе­ния в виде пятен или цветных полос и т.д.
p Для защиты ЖК-экрана от повреждения
обязательно касайтесь клавиш сенсор­ной панели только пальцем и исполь­зуйте легкие прикосновения к экрану.
Примечания относительно внутренней памяти
Перед отключением аккумулятора автомобиля
При отсоединении или разрядке аккумуля­торной батареи память будет удалена, иее необходимо будет программировать по­вторно. p Некоторые данные останутся. Озна-
комьтесь с документом
ляемых элементов
эксплуатацией. = Подробнее см. в разделе
ние удаляемых элементов
185.
Данные, подвергающиеся удалению
При отсоединении желтого провода от ак­кумуляторной батареи (или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит уда­ление информации. p Некоторые данные останутся. Озна-
комьтесь с документом
ляемых элементов
эксплуатацией. = Подробнее см. в разделе
ние удаляемых элементов
185.
Назначение уда-
перед
Назначе-
на стр.
Назначение уда-
перед
Назначе-
на стр.
12
Ru
Page 13
Основные операции
Проверка названий компонентов и функций
В данной главе представлена информация о названиях компонентов, основных функциях и кноп­ках.
Глава
02
Основные операции
7 8
1
2
3
4
5
6
1 Кнопка HOME
! Нажмите кнопку HOME для отображе-
ния экрана Главное меню”.
! Нажимайте для переключения между
режимами Классическое меню Меню ярлыков во время отображения
Главное меню”.
= Подробнее см. в разделе
Опера-
ции, выполняемые в каждом меню
на стр. 21.
! Нажмите и удерживайте для выклю-
чения экранной индикации.
2 Многофункциональный регулятор
(ручка громкости/
! Поворачивайте для регулировки уров-
ня звука AV-источника (аудио и видео).
! Нажмите центральную часть много-
функционального регулятора для про­слушивания навигации по маршруту.
! Нажмите и удерживайте центральную
часть многофункционального регуля-
/MUTE)
9
тора для блокировки звука AV-источ­ника (аудио и видео). Для отмены блокировки звука снова нажмите и удерживайте его.
3 Кнопка MODE
! Нажимайте для переключения между
экраном карты и экраном управления AV-источниками.
! Нажмите для отображения экрана
карты во время отображения экрана функции навигации.
! Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
отобразить на экране Регулировка
изображения”.
= Подробнее см. в разделе
ровка изображения
4 Кнопка TRK
Нажимайте для выполнения ручного по­иска настройки, быстрого перемещения вперед, назад и поиска дорожки.
5 Съемная лицевая панель
Регули-
на стр. 167.
a
Ru
13
Page 14
Глава
02
Основные операции
6 Кнопка
Нажмите для снятия съемной лицевой панели с навигационной системы. = Подробнее см. в разделе
съемной лицевой панели
7 Кнопка h
8 Слот для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения. = Подробнее см. в разделе
извлечение диска
9 Слот для карты SD
= Подробнее см. в разделе
извлечение карты памяти SD
15.
a ЖК-экран
Снятие
на стр. 14.
Загрузка и
на стр. 15.
Загрузка и
на стр.
Защита изделия от кражи
Съемную лицевую панель можно снимать с навигационной системы, чтобы воспре­пятствовать краже, как показано ниже.
ВНИМАНИЕ
! Не подвергайте съемную лицевую панель
сильным ударам и не разбирайте ее.
! Ни в коем случае не тяните за кнопки и не
прилагайте силу во время снятия или при­крепления.
! Храните съемную лицевую панель вне до-
сягаемости маленьких детей, чтобы избе­жать ее попадания в рот.
! После снятия съемной лицевой панели
храните ее в безопасном месте, чтобы не подвергать царапинам или повреждениям.
! Храните съемную лицевую панель в ме-
стах отсутствия прямых солнечных лучей и высоких температур.
! При снятии или прикреплении съемной ли-
цевой панели выполняйте эти действия после выключения зажигания (ACC OFF).
Снятие съемной лицевой панели
p Пока съемная лицевая панель снята с
навигационной системы, управление навигационной системой невозможно.
1 Нажмите и удерживайте кнопку сдвиньте ее вниз.
После отпускания пальца нижняя часть съемной лицевой панели немного отделит­ся от навигационной системы.
2 Осторожно возьмитесь за нижнюю часть съемной лицевой панели и мед­ленно потяните ее на себя.
Съемная лицевая панель
и
Прикрепление съемной лицевой панели
1 Вставьте съемную лицевую панель до конца в навигационную систему.
Убедитесь, что съемная лицевая панель надежно прикреплена к установочным за­щелкам навигационной системы.
14
Ru
Page 15
Основные операции
Глава
02
2 Нажмите на нижнюю часть съемной лицевой панели до щелчка.
Если съемную лицевую панель не удается установить в навигационную систему, по- вторите попытку, соблюдая осторожность, и не прикладывая усилий, поскольку это может привести к повреждению панели.
Загрузка и извлечение диска
ВНИМАНИЕ
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки диска.
Загрузка диска
% Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Загрузка и извлечение карты памяти SD
ВНИМАНИЕ
! Извлечение карты памяти SD во время пе-
редачи данных может привести к повре­ждению карты памяти SD. Обязательно извлекайте карту памяти SD, следуя про­цедуре, описанной в данном руководстве.
! Если по каким-либо причинам произойдет
утрата или искажение данных, содержа­щихся в устройстве памяти, как правило, их восстановление будет невозможно. Компания Pioneer не несет ответственно­сти за убытки, затраты и расходы, возник­шие вследствие утраты или искажения данных.
! Не вставляйте другие предметы, кроме
карт памяти SD.
p Данная система не является совмести-
мой с картами Multi Media Card (MMC).
p Не гарантируется совместимость со
всеми картами памяти SD.
p Данное устройство может не достигать
оптимальных характеристик с некоторы­ми картами памяти SD.
Основные операции
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку h.
Появятся клавиши сенсорной панели для извлечения носителя.
2 Коснитесь [Выброс диска].
Произойдет извлечение диска.
Установка карты памяти SD
% Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
Вставьте карту памяти SD таким образом, чтобы контакты клемм были направлены вниз, и нажмите на карту до щелчка и пол­ной фиксации.
Ru
15
Page 16
Глава
02
Основные операции
p Если на карте памяти SD сохранены
данные, связанные с данными карты, например, данные персонального POI, навигационная система перезагрузится.
Извлечение карты памяти SD
1 Нажмите кнопку h.
Появятся клавиши сенсорной панели для извлечения носителя.
2 Коснитесь [Выброс SD].
Появится сообщение, приглашающее из­влечь карту памяти SD.
Если сохранены данные, связанные с данными карты
Если на карте памяти SD сохранены дан­ные, связанные с данными карты, напри­мер, данные персонального POI, порядок работы будет немного отличаться.
1 Нажмите кнопку h, а затем косни­тесь [Выброс SD].
2 Коснитесь [Да].
Навигационная система перезагрузится и появится сообщение, приглашающее из­влечь карту памяти SD.
3 Слегка нажмите на среднюю часть карты памяти SD до щелчка.
4 Прямо извлеките карту памяти SD.
16
Ru
3 Извлеките карту памяти SD во время отображения сообщения.
Извлеките карту памяти SD перед тем, как коснуться [ОК].
4 Коснитесь [ОК].
Навигационная система перезагрузится.
Page 17
Основные операции
Глава
02
Подключение и отключение устройства памяти USB
ВНИМАНИЕ
! Во избежание утраты и повреждения дан-
ных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте его из навигационной системы во время передачи данных.
! Компания Pioneer не может гарантировать
совместимость со всеми устройствами па­мяти USB и не несет ответственности за потерю каких-либо данных на мультиме­дийных проигрывателях, смартфонах или других устройствах во время использова­ния данного изделия.
p Данная навигационная система может
не достигать оптимальных характери­стик с некоторыми устройствами памяти
USB.
p Подсоединение через USB-концентра-
тор невозможно.
Подключение устройства памяти USB
% Вставьте устройство памяти USB в соединитель USB и мини-гнездо.
Соединитель USB и мини-гнездо
Отключение устройства памяти USB
% Извлеките устройство памяти USB, убедившись, что отсутствует доступ к каким-либо данным.
Подсоединение и отсоединение iPod
ВНИМАНИЕ
! Во избежание утраты и повреждения дан-
ных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте его из навигационной системы во время передачи данных.
! Компания Pioneer не может гарантировать
совместимость со всеми устройствами па­мяти USB и не несет ответственности за потерю каких-либо данных на мультиме­дийных проигрывателях, смартфонах или других устройствах во время использова­ния данного изделия.
Подсоединение iPod
С помощью интерфейсного USB-кабеля для iPod можно подсоединить iPod к нави­гационной системе. p Для подсоединения необходим интер-
фейсный USB-кабель для iPod (CD- IU51V) (продается отдельно).
p Более подробная информация о совме-
стимости iPod с данной навигационной системой содержится на нашем веб­сайте.
p Подсоединение через USB-концентра-
тор невозможно.
Основные операции
Устройство памяти USB
1 Убедитесь, что устройство памяти USB подсоединено.
Ru
17
Page 18
Глава
02
Основные операции
2 Подсоедините iPod.
Соединитель USB и мини-гнездо
Интерфейсный USB-
кабель для iPod
Отсоединение iPod
% Извлеките интерфейсный USB-ка­бель для iPod, убедившись, что отсут­ствует доступ к каким-либо данным.
Начало и прекращение работы
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы на несколько се­кунд появится экран заставки.
p Для защиты ЖК-экрана от повреждения
обязательно касайтесь клавиш сенсор­ной панели только пальцем и используй­те легкие прикосновения к экрану.
2 Для выключения системы заглушите двигатель автомобиля.
Навигационная система также от­ключится.
При запуске в первый раз
При использовании навигационной систе­мы в первый раз выберите нужный язык.
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы на несколько се­кунд появится экран заставки.
2 Коснитесь кнопки языка, который будет использоваться.
18
Ru
Page 19
Основные операции
Глава
02
3 Коснитесь кнопки выбора языка для голосовой навигации.
После этого навигационная система пере­загрузится.
4 Внимательно прочитайте информа­цию об отказе от ответственности, затем коснитесь [ОК], если вы согласны с приведенными условиями.
Появится экран карты.
p Если маршрут отсутствует, после пере-
загрузки навигационной системы по­явится информация об отказе от ответственности. Внимательно прочитайте информацию об отказе от ответственности, затем кос­нитесь [ОК], если вы согласны с приве­денными условиями.
p Если активирована функция защиты от
кражи, необходимо будет ввести пароль. Внимательно прочитайте информацию об отказе от ответственности, затем кос­нитесь [ОК], если вы согласны с приве­денными условиями.
Сообщение о базе данных карт
После начала пользования данной навига­ционной системой может быть отображено сообщение, связанное с данными карты. p Это сообщение отображается при пер-
вом включении навигационной системы в каждом месяце.
p Коснитесь сообщения для его закрытия,
либо оно автоматически закроется через восемь секунд.
Основные операции
Обычный запуск
% Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы на несколько се­кунд появится экран заставки.
p Отображаемые экраны будут отличаться
в зависимости от условий завершения.
Демонстрационные изображения
Если не выполнять операций с данной на­вигационной системой в течение двух минут, появятся демонстрационные изоб­ражения. p Демонстрационные изображения не по-
явятся в случае движения автомобиля после загрузки данной навигационной системы.
Ru
19
Page 20
Глава
03
Как использовать экраны меню навигации
Обзор переключения экранов
2
1
5
34
1
6
20
Ru
Page 21
Как использовать экраны меню навигации
Глава
03
Операции, выполняемые в каждом меню
1 Главное меню
Нажмите кнопку HOME для отображения экрана Главное меню”. Это начальное меню для получения досту­па к нужным экранам и использования раз­личных функций. Существуетдва типа экрана Главное
меню”.
Классическое меню
6 Экран карты
Этот экран можно использовать для про­верки информации о текущем положении автомобиля и маршруте до пункта на­значения.
Меню ярлыков
Регистрация избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро переме­щаться к зарегистрированному экрану меню путем простого касания экрана Меню ярлыков.
Выбор ярлыка
p В виде ярлыков может быть зарегистри-
ровано до 15 пунктов меню.
1 Несколько раз нажмите кнопку
HOME для отображения экрана Меню ярлыков.
p Если навигационная система исполь-
зуется в первый раз или для ярлыков не установлены пункты, появится сообще­ние. Коснитесь [Да] для перехода к сле­дующему шагу.
Как использовать экраны меню навигации
Меню ярлыков
p В данном руководстве Классическое
меню будет называться Главное
меню”.
2 Меню пункта назначения
В этом меню можно выполнить поиск пунк­та назначения. Из этого меню также можно проверить или отменить установленный маршрут.
3 Меню телефона
Здесь можно получить доступ к экрану для телефонной связи без снятия трубки.
4 Экран управления AV-источниками
Этот экран обычно появляется во время воспроизведения AV-источника.
5 Меню настроек
Здесь можно получить доступ к экрану для создания собственных настроек.
2 Коснитесь [Ярлык].
Появится экран выбора ярлыка.
Ru
21
Page 22
Глава
03
Как использовать экраны меню навигации
3 Коснитесь вкладки на правом краю или прокрутите полосу для отображе­ния значка, который нужно установить в качестве ярлыка.
Полоса прокрутки
4 Коснитесь и удерживайте значок, ко­торый нужно добавить к ярлыку.
5 Переместите значок к левой стороне экрана, а затем отпустите его.
Выбранный пункт будет добавлен к ярлыку.
Удаление ярлыка
1 Коснитесь и удерживайте значок яр­лыка, который нужно удалить.
2 Переместите значок к правой сторо­не экрана, а затем отпустите его.
Управление экранами списка (например, списком POI)
4
1
2
3
1 Заголовок экрана 2
Касание или на полосе прокрутки по­зволяет перемещаться по списку и про­сматривать остальные пункты списка.
3
Вернется предыдущий экран.
4 Пункты списка
Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариантов и перейти к следую­щей операции.
5 Количество возможных вариантов вы-
бора
p Если существует 10 000 или больше
возможных вариантов выбора, будет отображена индикация ****”.
6
Если отображение всех символов в пред­елах области отображения невозможно, касание клавиши справа от пункта позво­лит увидеть остальные символы.
5
6
Управление экранной клавиатурой
22
Ru
1 2
3
4
5 76
8
Page 23
Как использовать экраны меню навигации
1 Заголовок экрана
Появится заголовок экрана.
2 Текстовое окно
Используется для отображения введенной информации. Если в окне отсутствует текст, появится информационное тексто­вое меню.
3 Клавиатура
Коснитесь клавиш для ввода символов.
4
Вернется предыдущий экран.
5 Клавиши
Используется для переключения расклад­ки экранной клавиатуры.
6 Символ, Прочие, 0-9
Вы можете вводить другие символы алфа­вита. Вы также можете вводитьтекст с та­кими знаками, как [&], [+] или цифры. Коснитесь для переключения выбора.
p Даже в случае использования любо-
го из вариантов A”, “Ä”, “Å”, “Æ”,
будет отображен тот же результат.
7 ОК
Используется для подтверждения ввода и перехода к следующему шагу.
8
Используется для удаления введенного текста по одной букве, начиная с конца текста. Продолжая нажимать эту клавиша, можно удалить весь текст.
Глава
03
Как использовать экраны меню навигации
Ru
23
Page 24
Глава
04
Как пользоваться картой
Большую часть информации, предоставляемой навигационной системой, можно видеть на карте. Вам необходимо ознакомиться с тем, каким образом информация отображается на экра­не.
Как читать экран карты
Здесь изображен пример экрана 2D-карты.
1
2
3
4
5 6
7
8
p Информация со звездочкой (*) появл-
яется только в том случае, если мар­шрут уже установлен.
p В зависимости от условий и настроек
некоторые элементы могут не отобра­жаться.
1 Названия улиц, используемых для дви-
жения (или следующая точка навига­ции)*
2 Следующее направление движения*
По мере приближения к точке навигации цвет элемента изменится на зеленый.
p При нажатии на данный элемент
можно снова услышать следующее навигационное сообщение.
p Вы можете выбирать между отобра-
жением и выключением отображе­ния. = Подробнее см. в разделе
жение маневров
3 Расстояние до точки навигации*
на стр. 156.
Отобра-
9 a
Используется для отображения расстоя­ния до следующей точки навигации.
p При нажатии на данный элемент
можно снова услышать следующее навигационное сообщение.
4 Указатель следующего поворота*
Используется для отображения направле­ния поворота после следующей точки на­вигации и расстояния до нее.
= Подробнее см. в разделе
ние маневров
5 Управление картой
Касание виш сенсорной панели для изменения масштаба и ориентации карты.
6 Текущее положение
Используется для отображения текущего местоположения автомобиля. Верхушка треугольной метки указывает направле­ние, и по ходу движения дисплей автома­тически перемещается.
на стр. 156.
приводит к отображению кла-
Отображе-
g
f
e d
c
b
24
Ru
Page 25
Как пользоваться картой
Глава
04
p Верхушка треугольной метки пред-
ставляет собой точное текущее поло-
жение автомобиля.
7 Eco-счетчик
Используется для отображения графика сравнения среднего расхода топлива в прошлом со средним значением расхода топлива после последнего запуска навига­ционной системы.
= Подробнее см. в разделе
Отображе-
ние информации о расходе топлива
на стр. 156.
8 Название улицы (или название города),
по которой движется автомобиль
= Подробнее см. в разделе
Настройка
отображения названия текущей
на стр. 154.
улицы
9 Закладка для информационной панели
AV
При нажатии на данную закладку откры­вается информационная панель AV, с по­мощью которой можно вкратце просмотретьтекущий статус AV-источника. При повторном нажатии панель свернется.
a Ярлык для экрана управления AV-ис-
точниками
Отображение статуса AV-источника, вы­бранного в данный момент. Касание инди­катора позволяет непосредственно отобразить экран управления AV- источни­ками для текущего источника.
p В случае подсоединения iPod к дан-
ной навигационной системе, появит-
ся иллюстрация к воспроизводимому
альбому.
b Значок Быстрого доступа
Используется для отображения меню “Бы- строго доступа”.
= Подробнее см. в разделе
вание меню ярлыков на карте
Использо-
на стр.
29.
c Индикатор ориентации карты
! Если выбран режим Север вверху”,
отображается значок
.
! Если выбран режим Направление
движения вверху”, отображается зна-
чок
.
p Красная стрелка указывает на
север.
= Подробнее см. в разделе
чение ориентации карты
d Текущий маршрут*
Маршрут, установленный в данный мо­мент, будет выделен на карте цветом. В случае установки на этом маршруте про­межуточного пункта, маршрут после сле­дующего промежуточного пункта будет выделен другим цветом.
e Направление движения*
Направление к пункту назначения (сле­дующему промежуточному пункту или по­ложению курсора) показано в виде прямой линии.
f Многоинформационный дисплей
При каждом касании многоинформацион­ного дисплея происходит изменение отоб­ражаемой информации в следующей последовательности.
Переклю-
на стр. 27.
! Расстояние до пункта назначения
(или расстояние до промежуточно­го пункта)*
! Расчетное время прибытия в
пункт назначения или в промежу­точный пункт*
Расчетное время прибытия предста­вляет собой идеальное значение, подсчитанное с учетом значения, ус­тановленного для параметра Ско- рость” и фактической скорости движения. Расчетное время прибы­тия является только справочным зна­чением и не гарантирует прибытия в указанное время.
! Время в пути до прибытия в пункт
назначения или в промежуточный пункт*
g Текущее время
Как пользоваться картой
Ru
25
Page 26
Глава
04
Как пользоваться картой
Значения навигационных флажков
Пункт назначения
Клетчатый флажок используется для обозначения пункта назна­чения.
Промежуточный пункт
Синие флажки используются для обозначения промежуточ­ных пунктов.
Точка навигации
Следующая точка навигации (следующая точка поворота и т.п.) отображается в виде желто­го флажка.
Увеличенная карта пересечения
Если параметр Увеличенный видна эк­ране Настройки картыустановлен в по­ложение Вкл.”, появится увеличенная карта пересечения.
Индикация во время движения по автомагистрали
В определенных местах автомагистрали доступна информация о полосе. На карте обозначена рекомендуемая полоса, кото­рой следует придерживаться для упроще­ния перемещения к следующей точке навигации.
1
Во время движения по автомагистрали вблизи пересечений и выездов могут отоб­ражаться номера выездов с автомагистра­ли и знаки автомагистрали.
2
= Подробнее см. в разделе
ображения автоматического увеличения
на стр. 153.
26
Ru
Настройка от-
1 Информация о полосе 2 Знаки автомагистрали
Используются для отображения номера дороги и предоставления информации о направлении движения.
p Если данные для этих элементов не со-
держатся во встроенной памяти, эта ин­формация будет недоступна даже при наличии знаков на реальной дороге.
Page 27
Как пользоваться картой
Глава
04
Типы дорог, сохраненные в базе данных карты
Дороги, включенные в навигацию по маршруту
Дороги с поочередными указаниями по на­вигации содержат данные с полными атри­бутами и могут быть использованы для полной навигации по маршруту. Навига­ционная система Pioneer будет отображать полную навигацию по маршруту, включая поочередные голосовые указания и значки со стрелками.
Дороги без поочередных инструкций
Дороги с указаниями (маршрут отображен и выделен фиолетовым цветом) содержат только основные данные и могут использо­ваться только для прокладки маршрута с навигацией. Pioneer Navigation будет отоб­ражать на карте только маршрут с навига­цией (доступны только указания по прибытию в пункт назначения или проме­жуточный пункт). В целях безопасности изучите и соблюдайте все местные прави­ла дорожного движения вдоль выделенно­го маршрута. На этих дорогах поочередные указания по навигации не будут выводиться на дисп­лей.
Дороги без указаний по навигации (дороги, обозначенные розовым цветом)
Отображение карты возможно, однако она не может использоваться для расчета мар­шрута. Изучите и соблюдайте все местные правила дорожного движения вдоль данно­го маршрута.(В целях безопасности.)
Управление экраном карты
Изменение масштаба карты
Масштаб карты можно изменять от 25 мет­ров до 2 000 километров (от 25 ярдов до 1 000 миль).
1 Отобразите экран карты.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь на экране карты.
Появятся клавиши карты.
3 Коснитесь или для измене­ния масштаба карты.
p Если не управлять данной функцией в
течение нескольких секунд, клавиши сенсорной панели для управления отоб-
ражением карты исчезнут. # При касании клавиши масштаба карта пе­реключится непосредственно на выбранный масштаб.
Обзор переключения экра-
и с масштабом
Переключение ориентации карты
Способ отображения направления движе­ния автомобиля можно переключать между режимами Направление движения вверхуи Север вверху”. ! Направление движения вверху:
Направление движения автомобиля всегда отображается в верхней части экрана карты.
! Север вверху:
Карта всегда отображается так, что в верхней части экрана находится север.
p Ориентация карты будет фиксирована в
положении Север вверху”, если мас­штаб карты составляет 50 километров (25 миль) или больше.
Как пользоваться картой
Ru
27
Page 28
Глава
04
Как пользоваться картой
p Ориентация карты будет фиксирована в
положении Направление движения вверху”, если отображается экран 3D­карты.
1 Отобразите экран карты.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь на экране карты.
Появится клавиша
или .
3 Коснитесь или для переклю­чения направления автомобиля.
При каждом касании данной клавиши на­стройка будет изменяться.
p Если не управлять данной функцией в
течение нескольких секунд, клавиши сенсорной панели для управления отоб­ражением карты исчезнут.
2 Для выполнения прокрутки косни­тесь и перетащите карту в нужном на­правлении.
1
2
1 Курсор 2 Расстояние от текущего положения
Расположение курсора на нужном место­положении приведет к отображению крат­кого информационного обзора местоположения в нижней части экрана, с указанием названия улицы и другой ин­формации для этого местоположения.(От­ображаемая информация изменяется в зависимости от местоположения.)
p Шаг прокрутки зависит от длины перета-
скивания. # При касании щему положению.
p Нажатие кнопки MODE приводит к воз-
врату карты к текущему положению.
карта вернется к теку-
Прокрутка карты до положения, которое вы хотите увидеть
1 Отобразите экран карты.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экра-
28
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Ru
Просмотр информации об указанном местоположении
На зарегистрированных местах появится значок (местоположение дома, специаль­ные места, записи Избранное) и места, где имеется значок POI. Для просмотра подробной информации поместите курсор прокрутки поверх значка.
1 Прокрутите карту и переместите кур­сор прокрутки на значок, который вы хотели бы просмотреть.
Page 29
Как пользоваться картой
Глава
04
2 Коснитесь .
Появится экран Список информации..
3 Коснитесь элемента, подробную ин-
формацию по которому нужно прове­рить.
Появится информация по конкретному ме­стоположению.
Информация, отображаемая на дисплее, может изменяться в зависимости от место­положения.(Возможно, что информации по данному местоположению не будет.)
= Подробнее см. в разделе
ображения значков избранных местопо­ложений
= Подробнее см. в разделе
POI на карте
p Касание [Call] позволяет связаться с по-
ложением по телефону, если телефон­ный номер доступен.(Требуется сопряжение телефона с беспроводной технологией Bluetooth). = Подробнее см. в разделе
на стр. 155.
на стр. 156.
мера с карты
на стр. 66.
Настройка от-
Отображение
Набор но-
Использование меню ярлыков на карте
Меню Быстрого доступапозволяет вы­полнять различные задачи, например, рас-
чет маршрута для вычисления местоположения, указанного курсором или сохранения местоположения в Избран- ное” быстрее, чем при использовании меню навигации. Отображаемое на экране меню Быстрого доступа” можно настраивать. Показанное в данном примере меню Быстрого досту- па” подготовлено в качестве настройки по умолчанию. = Подробнее см. в разделе
Быстрого доступа
Выбор меню
на стр. 159.
p Пункты, отмеченные звездочкой (*), не
могут быть удалены из меню Быстрого
доступа”.
% Во время отображения карты косни­тесь
.
Меню Быстрого доступа
: Варианты маршрута*
Отображается, если карта не прокручи­вается. Этот пункт можно выбрать только во время навигации по маршруту. Вы можете изменить условия расчета мар­шрута и повторно выполнить расчет теку­щего маршрута.
= Подробнее см. в разделе
ловий расчета маршрута
Изменение ус-
на стр. 47.
: Навигация*
Отображается во время прокрутки карты. Установите маршрут для места, указанного с помощью курсора.
: Регистрация
Сохранение информации, отмеченной кур­сором, в Избранное.
= Подробнее см. в разделе
местоположения в режиме прокрутки
стр. 52.
Регистрация
на
Как пользоваться картой
Ru
29
Page 30
Глава
04
Как пользоваться картой
: Поиск ближайших объектов
Поиск POI (Полезных объектов) поблизо­сти от курсора.
= Подробнее см. в разделе
ших POI
на стр. 41.
Поиск ближай-
: Покрытие POI
Используется для отображения на карте значков соседних учреждений (POI).
= Подробнее см. в разделе
POI на карте
на стр. 156.
Отображение
: Громкость
Используется для отображения экрана “На- стройки громкости”.
= Подробнее см. в разделе
громкости для навигации и телефона
стр. 163.
Настройка
: Контакты
Используется для отображения экрана
Список контактов”.
= Подробнее см. в разделе
меру в телефонной книге
Звонок по но-
на стр. 64.
Близко
Используется для сворачивания меню
Быстрого доступа”.
Переключение режима просмотра
Для навигации можно выбирать различные типы экранной индикации.
! 3D вид:
Отображение карты с видом с антенны
(3D-карта).
на
! Вид улицы:
Информация о следующих четырех точ-
ках навигации, наиболее близко распо-
ложенных к текущему местоположению,
будет появляться сверху вниз с левой
стороны экрана.
1 Отобразите экран Настройки карты”.
= Подробнее см. в разделе
экрана для настроек карты
Отображение
на стр. 153.
2 Коснитесь [Вид карты].
Появится экран Вид карты”.
3 Коснитесь типа, который нужно уста­новить.
Вы можете выбирать следующие типы:
! Вид 2D (по умолчанию):
Отображение обычной карты (2D- карты).
30
Ru
Будет отображена следующая информа-
ция.
Название следующего маршрута, по
которому будет перемещаться авто­мобиль
Стрелка, показывающая направле-
ния движения автомобиля Расстояние до точек навигации p Этот режим доступен, если маршрут
уже установлен.
! Задний вид:
Page 31
Как пользоваться картой
Используется для вывода изображения камеры заднего вида с левой стороны экрана и карты с правой стороны экра­на.
p Этот режим доступен, если камера
заднего вида установлена в режим
Вкл.”.
= Подробнее см. в разделе
для камеры заднего вида
! Eco-график:
Используется для отображения графика для функции Eco-вождения с левой сто­роны экрана и карты с правой стороны экрана.
Настройка
на стр. 165.
Глава
04
Как пользоваться картой
= Подробнее см. в разделе
статуса экологичного вождения
стр. 32.
Проверка
на
Ru
31
Page 32
Глава
05
Функции экологичного вождения
Данная навигационная система оснащена функциями экологичного вождения, при по­мощи которых можно определить, насколь­ко ваше вождение способствует сохранению окружающей среды. Эти функции описаны в данной главе.
! Вычисленное значение расхода топлива
основывается на теоретическом значе­нии, определенном в зависимости от скорости автомобиля и информации о положении, полученной от навигацион­ной системы. Отображаемое значение расхода топлива является только спра­вочным значением, и достижение отоб­ражаемого значения расхода топлива не гарантируется.
! Функции экологичного вождения исполь-
зуются для приблизительного расчета отношения текущего расхода топлива к среднему расходу топлива, а не его дей­ствительного значения.
! При определении данного значения с
помощью функций и расчетов экологич­ного вождения учитывается местополо­жение GPS и скорость автомобиля.
Проверка статуса экологичного вождения
Эта функция рассчитывает приблизитель­ный расход топлива в зависимости от во­ждения, сравнивает его со средним значением расхода топлива в прошлом, и отображает результаты в виде графика. Этот график появляется при установке от­ображения карты в режим Eco-график”.
3 Коснитесь [Eco-график]. Появится экран “Eco-график.
1 2
3
4
1 Eco-показат.
Результат сравнения среднего расхода топлива в прошлом и текущего среднего расхода топлива отображается в виде значения от 0.0 Pts (пунктов) до 10.0 Pts. Чем выше это значение, тем более эко­номным является значение расхода то­плива в сравнении с прошлой навигацией по маршруту. Зеленый график показывает текущий ре­зультат, а серый график показывает на­илучший результат на данный момент. Значение Eco-показат.” обновляется каждые 5 минут. p Индикация отсутствует, если пара-
метр Eco-показат.” установлен в
значение Вык”, или если маршрут
не установлен.
2 Лучш.счет
Отображение наилучшего результата на данный момент. p Индикация отсутствует, если пара-
метр Eco-показат.” установлен в
значение Вык”, или если маршрут
не установлен.
3 График сравнения среднего значения
расхода топлива
1 Отобразите экран Настройки карты”.
= Подробнее см. в разделе
экрана для настроек карты
2 Коснитесь [Вид карты].
Появится экран Вид карты”.
32
Ru
Отображение
на стр. 153.
Page 33
Функции экологичного вождения
Глава
05
Отображение сравнения среднего зна­чения расхода топлива до момента, когда навигационная система была ос­тановлена в последний раз (среднее значение расхода топлива в прошлом) и текущего среднего значения расхода то­плива. Индикация обновляется каждые 3 секунды. Чем дальше это значение от­клоняется в направлении +, тем более экономным является значение расхода топлива. Имеется три различных графика.
! Итого
Сравнение среднего расхода топлива в прошлом со средним значением расхода топлива во время текущей поездки.
: Обычная дорога
!
Сравнение среднего значения расхо­да топлива в прошлом и среднего значения расхода топлива в течение 90 секунд в прошлом, когда автомо­биль двигался по обычной дороге.
: Автомагистраль
!
Сравнение среднего значения расхо­да топлива в прошлом и среднего значения расхода топлива в течение 90 секунд в прошлом, когда автомо­биль двигался по автомагистрали.
4 Значки животных
Число отображаемых значков животных увеличивается или уменьшается в зави­симости от значения Eco-показат.”. p Индикация отсутствует, если пара-
метр Eco-показат.” установлен в значение Вык”, или если маршрут не установлен.
p При использовании функции Eco-гра-
фиксразу после начала пользования
навигационной системой в первый раз может отображаться значок функция может быть недоступна.
= Подробнее см. в разделе
нение неисправностей
p Настройки индикации можно изменить. = Подробнее см. в разделе
стройки Eco-функции
на стр. 152.
и данная
Поиск и устра-
на стр. 187.
Изменение на-
Отображение указаний по уровню Eco-вождения
Данная навигационная система оснащена функцией Ур-нь Eco-вожд.”, которая оце­нивает, насколько хорошо вы осуществля­ли вождение с точки зрения сохранения окружающей среды. Число пунктов Ур-нь Eco-вожд.” измен­яется в зависимости от параметра Eco-по- казат.” после достижения автомобилем пункта назначения. После достижения определенного числа пунктов уровень по­вышается и появляется сообщение.
Значок дерева
По мере увеличения уровня значок дерева меняется с изображения молодого дерева на изображение большого дерева. p Индикация отсутствует, если параметр
Ур-нь Eco-вожд.установлен в поло­жение Вык”.
= Подробное описание данной операции
см. в разделе
Eco-функции
Изменение настройки
на стр. 152.
Функции экологичного вождения
Ru
33
Page 34
Глава
05
Функции экологичного вождения
Предупреждение о резком старте
Если скорость автомобиля превысит 41 км/ ч (25,5 миль в час) в течение 5 секунд с мо­мента старта, появится сообщение и про­звучит предупредительный сигнал.
= Подробное описание данной операции
см. в разделе
Eco-функции
Изменение настройки
на стр. 152.
34
Ru
Page 35
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности функции настройки маршрута недоступны во время движения автомобиля. Чтобы активировать эти функции, необходимо остановиться в без­опасном месте и поставить машину на стоя­ночный тормоз, прежде чем приступить к настройке маршрута.
p Информация о правилах дорожного
движения зависит от времени расчета маршрута. Следовательно, такая ин­формация может не соответствовать не­которым правилам дорожного движения, действующим в момент про­хождения указанного местоположения. Информация о правилах дорожного движения предоставляется только для пассажирского транспорта, но не для грузового. Управление автомобилем должно осуществляться в соответствии с фактическими правилами дорожного движения.
Основные процедуры создания маршрута
1
Припаркуйте автомобиль в безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз
2 Отобразите экран “Меню пункта назна-
чения”.
= Подробное описание данных опера-
ций см. в разделе
ния экранов
3 Выберите способ поиска пункта назна-
чения.
4 Введите информацию о пункте назначе-
ния для расчета маршрута.
5 Проверьте местоположение на карте.
= Подробнее см. в разделе
маршрута к пункту назначения
стр. 45.
6 Навигационная система выполнит рас-
чет маршрута до пункта назначения, а затем отобразит его на карте.
j
Обзор переключе-
на стр. 20.
j
j
j
Настройка
на
j
.
Поиск и выбор местоположения
7 Проверьте и оцените маршрут.
= Подробнее см. в разделе
маршрута к пункту назначения
стр. 45.
Настройка
на
j
j
8 Навигационная система установит мар-
шрут до пункта назначения, а затем по­явится карта окрестностей.
j
9 Отпустите стояночный тормоз, выпол-
няйте движение в соответствии с указа­ниями навигации.
Ru
35
Page 36
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
Поиск местоположения по адресу
Чаще всего используется функция Адрес”, для которой указывается адрес и выполн­яется поиск пункта назначения. Вы можете выбрать способ поиска место­положения по адресу.
! Поиск сначала по названию улицы ! Поиск сначала по названию города ! Поиск местоположения путем указания
почтового индекса
Поиск сначала по названию улицы
p В зависимости от результатов поиска
некоторые шаги могут быть пропущены.
p Во время ввода символов система
будет автоматически выполнять поиск всех возможных вариантов в базе дан­ных. Будут использоваться только вве­денные символы.
p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома­тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Адрес].
Обзор переключения экра-
3 Чтобы отобразить список стран, кос­нитесь клавиши рядом с Зона”.
4 Чтобы выбрать страну в качестве зоны поиска, коснитесь одного из пунк­тов списка.
Система вернется к предыдущему экрану.
5 Коснитесь [Улица].
# При касании [История] появится экран
Статистика поиска городов, позволяющий выполнять поиск по истории выбиравшихся ранее городов.
= Подробнее см. в разделе
рии выбиравшихся городов
Поиск по исто-
на стр. 39.
36
Ru
Page 37
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
6 Введите название улицы, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран “Выбор улицы.
7 Коснитесь нужной вам улицы.
8 Введите название города, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран Выбрать город”.
9 Коснитесь нужного названия города.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
10 Введите номер дома, а затем косни­тесь [ОК].
11 Коснитесь нужного диапазона номе­ров дома.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск сначала по названию города
p В зависимости от результатов поиска
некоторые шаги могут быть пропущены.
p Во время ввода символов система
будет автоматически выполнять поиск всех возможных вариантов в базе дан­ных. Будут использоваться только вве­денные символы.
p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома­тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Адрес].
Появится экран Поиск адреса”.
3 Коснитесь [Город].
4 Введите название города, а затем коснитесь [ОК].
Обзор переключения экра-
Поиск и выбор местоположения
Появится экран Выбор номера дома”.
# При касании [ОК] без ввода номера дома появится типичное местоположение на улице в выбранном городе.
Появится экран Выбрать город”.
5 Коснитесь нужного названия города.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
Ru
37
Page 38
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
6 Введите название улицы, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран “Выбор улицы.
7 Коснитесь нужной вам улицы.
8 Введите номер дома, а затем косни­тесь [ОК].
Появится экран Выбор номера дома”.
# При касании [ОК] без ввода номера дома появится типичное местоположение на улице в выбранном городе.
9 Коснитесь нужного диапазона номе­ров дома.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск пункта назначения путем указания почтового индекса
Если вам известен почтовый индекс пункта назначения, можно воспользоваться им для поиска пункта назначения. p В зависимости от результатов поиска
некоторые шаги могут быть пропущены.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь [Адрес].
Появится экран Поиск адреса”.
3 Чтобы отобразить список стран, кос­нитесь клавиши рядом с Зона”.
4 Чтобы выбрать страну в качестве зоны поиска, коснитесь одного из пунк­тов списка.
Система вернется к предыдущему экрану.
5 Коснитесь [Почт. инд.].
Появится экран “Введите почтовый ин- декс”.
6 Введите почтовый индекс.
Показан список городов с указанным по­чтовым индексом.
7 Коснитесь названия города или местности, в которой расположен пункт назначения.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
8 Введите название улицы, а затем коснитесь [ОК]. Появится экран “Выбор улицы.
p Если номер дома будет отсутствовать,
искомое местоположение появится на экране карты.
9 Коснитесь нужной вам улицы.
Появится экран Введите номер дома”.
38
Ru
Page 39
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
p Если на выбранной улице есть только
одно совпадающее местоположение, ис­комое местоположение появится на эк­ране карты.
10 Введите номер дома, а затем косни­тесь [ОК]. Появится экран “Выбор номера дома.
# При касании [ОК] без ввода номера дома появится типичное местоположение на улице в выбранном городе.
11 Коснитесь нужного диапазона номе­ров дома.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск по истории выбиравшихся городов
Вы можете выполнять поиск в истории го­родов, по которым уже осуществлялся поиск, введя название с помощью клавиа­туры и выбирая категории Адрес”, “POI или Избранное”. p В истории может храниться до 50 горо-
дов.
p Города в списке расположены, начиная
с самого последнего города, по которо­му осуществлялся поиск.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Адрес].
Появится экран Поиск адреса”.
3 Коснитесь [История].
Появится экран “Статистика поиска горо- дов”.
4 Коснитесь нужного названия города. Появится экран “Улица.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
Обзор переключения экра-
5 Введите название улицы, а затем коснитесь [ОК]. Появится экран “Выбор улицы.
6 Коснитесь нужной вам улицы. Появится экран “Введите номер дома.
p Если на выбранной улице есть только
одно совпадающее местоположение, ис­комое местоположение появится на эк­ране карты.
7 Введите номер дома, а затем косни­тесь [ОК]. Появится экран “Выбор номера дома.
# При касании [ОК] без ввода номера дома появится типичное местоположение на улице в выбранном городе.
8 Коснитесь нужного диапазона номе­ров дома.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Настройка маршрута к дому
Если местоположение дома сохранено, маршрут к дому можно будет рассчитать путем касания одной клавиши.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Домой].
p Если местоположение дома не было за-
регистрировано, появится соответствую­щее сообщение. Коснитесь [Сохр.], чтобы начать регистрацию. = Подробнее см. в разделе
ция местоположения дома
151.
Обзор переключения экра-
Регистра-
на стр.
Поиск и выбор местоположения
Ru
39
Page 40
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
Поиск полезных объектов
(POI)
В системе доступна информация о различ­ных учреждениях (полезных объектах – POI), таких как автозаправочные станции, стоянки или рестораны. Поиск POI можно выполнять путем выбора категории (или ввода названия POI).
Поиск POI по предварительно установленным категориям
Поиск POI можно выполнить путем одного касания предварительно установленной категории.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [POI].
3 Коснитесь желаемой категории.
Предварительно установленные категории
Обзор переключения экра-
тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Коснитесь [Ввести имя].
4 Введите название POI, а затем кос­нитесь [ОК]. Появится экран Список POI.
# При изменении страны для поиска косни­тесь кнопки страны и отобразите экран Выбор зоныдля изменения настройки.
Кнопка страны
Появится экран Список POI”.
4 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск POI непосредственно по названиям объектов
p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома-
40
Ru
p После того, как страна будет выбрана,
изменение страны понадобится только в том случае, если пункт назначения будет находиться за пределами выбран­ной страны.
5 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
# При касании [Сорт] можно осуществлять сортировку POI.
p Текущий порядок сортировки указан в
верхней правой части экрана.
:
!
Используется для сортировки элементов в списке в порядке расстояния от место­положения автомобиля.
:
!
Page 41
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
Используется для сортировки элементов в списке в порядке соответствия введен­ному тексту.
:
!
Используется для сортировки пунктов в списке в алфавитном порядке.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск ближайших POI
Вы можете осуществлять поиск POI в своих окрестностях.
p До 300 POI в радиусе 160 километров
(100 миль) от местоположения автомо-
биля перечислены в порядке увеличе­ния расстояния.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Коснитесь [Возле меня].
POI разделены на несколько категорий.
4 Коснитесь нужной категории. Появится экран Список POI.
p Если внутри выбранной категории
имеются другие категории, повторите этот шаг необходимое количество раз.
5 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск POI вблизи пункта назначения
p Функция доступна, если маршрут уже
установлен.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Коснитесь [Возле места назначения].
POI разделены на несколько категорий.
4 Коснитесь нужной категории. Появится экран Список POI.
p Если внутри выбранной категории
имеются другие категории, повторите этот шаг необходимое количество раз.
5 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск POI в городе
Вы можете осуществлять поиск POI вза­данном городе. p Если число кандидатов во время поиска
достигнет 20 или меньше, экран автома­тически переключится на экран резуль­татов поиска.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Коснитесь [Рядом с городом].
4 Введите название города, а затем коснитесь [ОК].
Появится экран Выбрать город”.
Обзор переключения экра-
Поиск и выбор местоположения
Ru
41
Page 42
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
# При изменении страны для поиска косни­тесь кнопки страны и отобразите экран Выбор зоныдля изменения настройки.
Кнопка страны
p После того, как страна будет выбрана,
изменение страны понадобится только в том случае, если пункт назначения будет находиться за пределами выбран­ной страны.
# При касании [История] появится экран Статистика поиска городов, позволяющий выполнять поиск по истории выбиравшихся ранее городов.
= Подробнее см. в разделе
рии выбиравшихся городов
Поиск по исто-
на стр. 39.
5 Коснитесь нужного названия города.
POI разделены на несколько категорий.
# При касании на экране карты появится географический центр города.
6 Коснитесь нужной категории. Появится экран Список POI.
p Если внутри выбранной категории
имеются другие категории, повторите этот шаг необходимое количество раз.
7 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Как читать экран Список POI
На экране Список POIбудет показана следующая информация.
123
1 Название объекта 2 Адрес объекта 3 Расстояние от положения начала поиска
p При касании появится подробная ин-
формация об объекте.
Выбор пункта назначения из Избранное
Сохранение часто посещаемых местопо­ложений позволяет сэкономить время и силы. Выбор элемента из списка обеспечивает простой способ указания местоположения.
p Данная функция недоступна, если в “Из-
бранноене было зарегистрировано
местоположений.
= Подробнее см. в разделе
избранных местоположений
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь [Избранное].
Сохранение
на стр. 52.
42
Ru
Page 43
Поиск и выбор местоположения
Глава
06
3 Коснитесь нужной записи.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск POI с помощью данных на карте памяти SD
Персональный POI можно создать на ПК с помощью вспомогательной программы Na-
vGate FEEDS доступной отдельно. (NavGa­te FEEDS доступна на нашем веб-сайте.)
Правильное сохранение персонального POI, а также установка карты памяти SD позволяет системе использовать эти дан­ные для поиска.
1 Сохраните элемент на карте памяти SD с помощью NavGate FEEDS.
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
см. в разделе
карты памяти SD
3 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
4 Коснитесь [navgate FEEDS]. Появится экран Выбор POI.
5 Коснитесь нужного элемента.
6 Коснитесь нужного POI.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
Загрузка и извлечение
на стр. 15.
Обзор переключения экра-
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Выбор местоположения, поиск которого выполнялся недавно
Места, установленные ранее в качестве пункта назначения или промежуточного пункта, будут автоматически сохранены в
История”.
p Если в записи пункта назначения нет со-
храненных местоположений, вы не смо­жете выбрать [История]. (При выполнении расчета маршрута можно выбрать [История].)
p В Историяможет храниться до 100
местоположений. Если количество ме­стоположений достигнет максимального предела, новая запись заменит старую.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [История].
3 Коснитесь нужной записи.
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Обзор переключения экра-
Настройка маршрута к
на стр. 45.
Поиск и выбор местоположения
Ru
43
Page 44
Глава
06
Поиск и выбор местоположения
Поиск местоположения по координатам
Ввод величин долготы и широты позволяет точно определить местоположение.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Координаты].
3 Коснитесь [Восток] или [Запад], а затем введите значение долготы.
Для ввода западной долготы, например 50°15, коснитесь [Запад], [0], [5], [0], [0], [1], [0] и [5].
4 Коснитесь [Север] или [Юг], а затем введите значение широты.
Для ввода северной широты, например 5° 15, коснитесь [Север], [0], [5], [0], [1], [0] и [5].
5 Коснитесь [ОК].
Искомое местоположение появится на эк­ране карты.
= Для выполнения последующих опера-
ций см. раздел
пункту назначения
Обзор переключения экра-
Настройка маршрута к
на стр. 45.
44
Ru
Page 45
После определения местоположения
Глава
07
Настройка маршрута к пункту назначения
1 Поиск местоположения.
= Подробнее см. в разделе Глава 6.
После поиска пункта назначения появится экран подтверждения местоположения.
2 Коснитесь [ОК].
Экран подтверждения местоположе­ния
Будет задан пункт назначения, азатемна­чнется расчет маршрута. После завершения расчета маршрута по­явится экран подтверждения маршрута.
# При нажатии кнопки MODE во время рас­чета маршрута, расчет будет отменен и по­явится экран карты. # При касании [Прокрутка] отображение карты переключится в режим прокрутки. Вре­жиме прокрутки можно отображать местопо­ложение более точно для его регистрации или выполнения настроек. # При касании [Пром. п-кт] данное местопо­ложение будет добавлено на экран Список
промежуточных пунктов”.
p Если пункт назначения не задан, пара-
метр [Пром. п-кт] будет недоступен.
3 Коснитесь [ОК].
Экран подтверждения маршрута
1 23 4
Установка отображенного маршрута в ка­честве вашего маршрута и запуск навига­ции по маршруту.
1 Время в пути до прибытия в пункт назна-
чения
2 Расстояние до пункта назначения 3 Расчетная стоимостьтоплива до пункта
назначения = Подробнее см. в разделе
формации о расходе топлива для расчета стоимости топлива
148.
4 Условие расчета маршрута
# При нажатии тверждении отмены рассчитанного маршрута. При касании [Да] рассчитанный маршрут будет отменен и появится экран карты.
1 2
3 4
появится запрос о под-
Ввод ин-
на стр.
После определения местоположения
1 Неск.путей
= Подробнее см. в разделе
ние нескольких маршрутов
46.
2 Парам.
= Подробнее см. в разделе
условий расчета маршрута
47.
3 Профиль
Отображе-
на стр.
Изменение
на стр.
Ru
45
Page 46
Глава
07
После определения местоположения
= Подробнее см. в разделе
текущего маршрута
4 Пром. п-кт
= Подробнее см. в разделе
вание промежуточных пунктов
49.
Проверка
на стр. 49.
Редактиро-
на стр.
Отображение нескольких маршрутов
Вы можете выбрать нужный маршрут из нескольких вариантов маршрута. Рассчи­танные маршруты будут показаны разны­ми цветами. p В случае установки промежуточных
пунктов нельзя будет отобразить не­сколько маршрутов.
1 Коснитесь [Неск.путей] на экране подтверждения маршрута.
Появится несколько вариантов маршрута.
2 Коснитесь кнопки от
Будет отображен другой маршрут.
3 Коснитесь [ОК].
Появится экран подтверждения маршрута.
до .
46
Ru
Page 47
Проверка и изменение текущего маршрута
Глава
08
Отображение обзора маршрута
p Обзор маршрутадоступна только в
случае установки маршрута.
1 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
2 Коснитесь [Навигация]. Появится экран “Меню пункта назначе- ния”.
3 Коснитесь [Обзор маршрута].
1 2 3
Изменение условий расчета маршрута
Вы можете изменить условия расчета мар­шрута и повторно выполнить расчет теку­щего маршрута.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробнее см. в разделе
обзора маршрута
2 Коснитесь [Парам.].
3 Коснитесь нужных элементов для
изменения условий расчета маршрута, а затем коснитесь [ОК].
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
Отображение
на стр. 47.
Проверка и изменение текущего маршрута
1 Парам.
= Подробнее см. в разделе
условий расчета маршрута
47.
2 Профиль
= Подробнее см. в разделе
текущего маршрута
3 Пром. п-кт
= Подробнее см. в разделе
вание промежуточных пунктов
49.
4 Коснитесь [ОК].
Изменение
на стр.
Проверка
на стр. 49.
Редактиро-
на стр.
Элементы, которыми может управлять пользователь
Настройки, отмеченные звездочкой (*), являются настройками по умолчанию или заводскими настройками.
Условия маршрута
Эта настройка позволяет контролировать, каким образом нужно осуществлять расчет маршрута с учетом времени, расстояния или главной дороги. Определяет, какое условие является прио­ритетным при расчете маршрута.
Быстрый*:
Используется для расчета маршрута с кратчайшим временем в пути до пункта на­значения в качестве приоритетного усло­вия.
Ru
47
Page 48
Глава
08
Проверка и изменение текущего маршрута
Кратко:
Используется для расчета кратчайшего маршрута до пункта назначения в качестве приоритетного условия.
Главная дорога:
Используется для расчета маршрута, про­ходящего прежде всего по главным маги­стральным дорогам в качестве приоритетного условия.
Объезд платных дорог
Эта настройка позволяет контролировать, принимать ли в расчет платные дороги (включая пункты взимания дорожных сбо­ров).
Вык*:
Используется для расчета маршрута, кото­рый может включать платные дороги (включая пункты взимания дорожных сбо­ров).
Вкл.:
Используется для расчета маршрута, кото­рый избегает использования платных дорог (включая пункты взимания дорожных сборов). p Система может рассчитать маршрут,
включающий платные дороги, даже в случае выбора параметра Вкл.”.
Объезд переправ
Эта настройка позволяет контролировать, принимать ли в расчет паромные перепра­вы.
Вык*:
Используется для расчета маршрута, кото­рый может включать паромы.
Вкл.:
Используется для расчета маршрута, кото­рый избегает использования паромов. p Система может рассчитать маршрут,
включающий паромы, даже в случае выбора параметра Вкл.”.
Объезд автострад
Эта настройка позволяет контролировать использование автомагистралей при рас­чете маршрута.
Вык*:
Используется для расчета маршрута, кото­рый может включать автомагистрали.
Вкл.:
Используется для расчета маршрута, кото­рый избегает использования автомагистра­лей. p Система может рассчитать маршрут,
включающий автомагистрали, даже в случае выбора параметра Вкл.”.
Временные ограничения
Эта настройка позволяет контролировать учет улиц или мостов с ограничением дви­жения в определенные часы. p Если вы хотите задать маршрут, позво-
ляющий избежать разводных мостов, выберите Вкл.”.
Вкл.*:
Используется для расчета маршрута, по­зволяющего избежать улиц или мостов с ограничением движения в определенные часы.
Вык:
Используется для расчета маршрута при игнорировании ограничений движения. p Система может рассчитать маршрут,
включающий улицы или мосты с ограни­чением движения в определенные часы, даже в случае выбора параметра
Вкл..
ВНИМАНИЕ
Если разница во времени не будет правильно установлена, навигационная система не смо­жет правильно учесть ограничения движения. Правильно установите разницу во времени. = Подробнее см. в разделе
цы во времени
Изучение маршрута
Данная система изучает историю движе­ния автомобиля для каждой дороги. Эта настройка позволяет контролировать учет истории маршрута.
Вкл.*:
на стр. 162.
Установка разни-
48
Ru
Page 49
Проверка и изменение текущего маршрута
Глава
08
Используется для расчета маршрута с уче­том истории маршрута.
Вык:
Используется для расчета маршрута без учета истории маршрута.
Очистить:
Используется для очистки текущей истории маршрута.
Проверка текущего маршрута
Вы можете проверить подробную инфор­мацию по маршруту.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробнее см. в разделе
обзора маршрута
2 Коснитесь [Профиль].
Появится экран Профиль маршрута”.
Отображение
на стр. 47.
Добавление промежуточного пункта
Можно установить до 5 промежуточных пунктов, при этом промежуточные пункты и пункт назначения можно сортировать авто­матически или вручную.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробнее см. в разделе
обзора маршрута
2 Коснитесь [Пром. п-кт].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
3 Коснитесь [Добавить].
Появится экран “Выбрать метод поиска.
4 Поиск местоположения.
Отображение
на стр. 47.
Проверка и изменение текущего маршрута
Редактирование промежуточных пунктов
Вы можете отредактировать промежуточ­ные пункты (местоположения, которые вы хотите посетить на пути к пункту назначе­ния) и пересчитать маршрут таким образ­ом, чтобы он проходил через эти местоположения.
= Подробнее см. в разделе Глава 6.
Ru
49
Page 50
Глава
08
Проверка и изменение текущего маршрута
5 Коснитесь [ОК].
6 Коснитесь [ОК] на экране Список промежуточных пунктов”.
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
p В случае установки промежуточных
пунктов нельзя будет отобразить не­сколько маршрутов.
Удаление промежуточного пункта
Вы можете удалить промежуточные пункты с маршрута, а затем пересчитать маршрут. (Вы можете удалить последующие проме­жуточные пункты.)
4 Коснитесь [ОК] на экране Список промежуточных пунктов”.
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
5 Коснитесь [ОК].
Появится карта текущего положения.
Сортировка промежуточных пунктов
Вы можете отсортировать промежуточные пункты и пересчитать маршрут. p Сортировка уже пройденных промежу-
точных пунктов невозможна.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробнее см. в разделе
обзора маршрута
2 Коснитесь [Пром. п-кт].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
3 Коснитесь [Сорт]. Появится экран “Сортировать промежу- точные пункты”.
4 Коснитесь промежуточного пункта или пункта назначения.
Отображение
на стр. 47.
1 Отобразите экран Обзор маршру­та”.
= Подробнее см. в разделе
обзора маршрута
2 Коснитесь [Пром. п-кт].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
3 Коснитесь [Удал] рядом с промежу­точным пунктом, который нужно уда­лить.
Отмеченный промежуточный пункт будет удален из списка.
50
Ru
Отображение
на стр. 47.
Расположите их в нужном порядке.
# При касании [Автоматич.] пункт назначе­ния и промежуточные пункты будут отсорти­рованы в порядке, начиная с промежуточного пункта, находящегося ближе всего по прямой к текущему местоположению. # При касании [Очистить] сортировка про­межуточных пунктов будет отменена.
Page 51
Проверка и изменение текущего маршрута
Глава
08
5 Коснитесь [ОК].
Появится экран “Список промежуточных пунктов”.
6 Коснитесь [ОК] на экране Список промежуточных пунктов”.
Маршрут будет пересчитан и появится экран подтверждения маршрута.
7 Коснитесь [ОК].
Появится карта текущего положения.
Отмена навигации по маршруту
Если вам больше не нужно ехать в пункт назначения, выполните приведенные ниже шаги для отмены навигации по маршруту.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Отменить маршрут].
Появится запрос подтверждения отмены текущего маршрута.
Обзор переключения экра-
p [Пропуск] доступна только в случае ус-
тановки промежуточного пункта.
# При касании [Нет] вернется предыдущий экран без удаления маршрута.
Проверка и изменение текущего маршрута
3 Коснитесь [Да].
Текущий маршрут будет удален и снова по­явится карта окрестностей.
# При касании [Пропуск] следующий проме­жуточный пункт будет пропущен и будет рас­считан новый маршрут. Все остальные промежуточные пункты останутся. После завершения расчета маршрута появит­ся экран подтверждения маршрута.
Ru
51
Page 52
Глава
09
Регистрация и редактирование местоположений
Сохранение избранных местоположений
Сохранение избранных местоположений в качестве Избранноедает возможность экономить время и силы и не вводить ин­формацию повторно. Позже к сохранен­ным пунктам можно получить доступ в
Избранное”.
Регистрация местоположения по Избранное
Избранноепозволяет хранить до 400 ме­стоположений. Местоположение дома считается одним из элементов в Избранное”.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь [Добавить].
Появится экран Выбрать метод поиска”.
4 Поиск местоположения.
= Подробная информация о способах по-
иска содержится в Глава 6.
5 Во время отображения карты место­положения, которое нужно зарегистри­ровать, коснитесь [ОК].
Местоположение будет зарегистрировано, а затем появится экран Редакт.избран-
ное”.
= Подробнее см. в разделе
ние избранного местоположения в спи-
на стр. 53.
ске
Обзор переключения экра-
Редактирова-
Регистрация местоположения в режиме прокрутки
p Функция доступна, если параметр “Ре-
гистрацияуже установлен в меню Быстрого доступа.
= Подробнее см. в разделе
меню Быстрого доступа
159.
1 Коснитесь и перетяните экран для прокрутки карты к местоположению, ко­торое нужно зарегистрировать.
2 Коснитесь для отображения меню Быстрого доступа”.
3 Коснитесь
Местоположение будет зарегистрировано, а затем появится экран Редакт.избран-
ное”.
= Подробнее см. в разделе
ние избранного местоположения в спи-
на стр. 53.
ске
4 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
.
Выбор
на стр.
Редактирова-
6 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
52
Ru
Page 53
Регистрация и редактирование местоположений
Глава
09
Редактирование зарегистрированных местоположений
Редактирование избранного местоположения в списке
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь нием, которое нужно отредактировать.
Появится экран Редакт.избранное”.
4 Коснитесь элемента, настройку кото- рого нужно изменить.
1 2 3
4
Обзор переключения экра-
рядом с местоположе-
Вы можете изменить зарегистрирован­ное местоположение путем прокрутки карты.
5 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
Редактирование местоположения дома
После того, как местоположение дома будет зарегистрировано, информацию о нем можно будет отредактировать.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Избранное].
p Местоположение дома отображается в
начале списка.
3 Коснитесь рядом с местоположе­нием дома.
Обзор переключения экра-
Регистрация и редактирование местоположений
1 Имя
Вы можете ввести нужное название. p В качестве названия можно ввести
до 17 символов.
2 Тел.
Вы можете отредактировать зарегистри­рованный номер телефона. Чтобы на­брать номер, коснитесь [Call]. Максимальное количество знаков, кото­рое можно ввести в качестве номера те­лефона, равно 15.
3 Значок
Вы можете изменить символ, отобра­жаемый на карте и Избранное”.
4 Изменить место
Появится экран Редакт.избранное”.
4 Коснитесь элемента, настройку кото- рого нужно изменить.
1
2
1 Тел.
Ru
53
Page 54
Глава
09
Регистрация и редактирование местоположений
Чтобы набрать номер, коснитесь [Call].
2 Изменить место
Вы можете изменить зарегистрирован­ное местоположение путем прокрутки карты.
p В случае информации о доме, элементы
[Имя] и [Значок] не редактируются.
5 Коснитесь [ОК].
Регистрация будет завершена.
Сортировка избранных местоположений в списке
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь [Сорт].
При каждом касании [Сорт] порядок сорти­ровки будет изменяться.
p Текущий порядок сортировки указан в
верхней правой части экрана.
:
!
Используется для сортировки элементов в списке в порядке их использования.
:
!
Используется для сортировки пунктов в списке в алфавитном порядке.
:
!
Используется для сортировки элементов в списке в порядке расстояния от место­положения автомобиля.
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь [Удал].
4 Выберите местоположение, которое нужно удалить.
Рядом с выбранным местоположением по­явится значок отметки.
# При касании [Все] можно выбрать все за­писи. Если нужно отменить выбор всех запи­сей, коснитесь [Нет].
5 Коснитесь [Удал].
Появится сообщение о подтверждении удаления.
6 Коснитесь [Да].
Удаление избранного местоположения из списка
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
Обзор переключения экра-
54
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Ru
Выбранные данные будут удалены.
# При касании [Нет] удаление будет от­менено.
Page 55
Регистрация и редактирование местоположений
Глава
09
Экспорт и импорт избранных местоположений
Экспорт избранных местоположений
Данные Избранноеможно экспортиро­вать на карту памяти SD для редактирова­ния на ПК с помощью вспомогательной программы NavGate FEEDS, доступной от­дельно. p Если на карте памяти SD имеются пред-
ыдущие данные, они будут заменены новыми данными.
1 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
см. в разделе
карты памяти SD
2 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
3 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
4 Коснитесь
Начнется экспорт данных. После того, как данные будут экспортиро­ваны, появится сообщение о завершении.
Загрузка и извлечение
на стр. 15.
Обзор переключения экра-
.
Импорт избранных местоположений
Местоположения, отредактированные с по­мощью вспомогательной программы Na­vGate FEEDS, можно импортировать в
Избранное”.
p В случае импорта местоположения, уже
зарегистрированного в Избранное”, это местоположение будет перезаписа­но.
1 Сохраните элемент на карте памяти SD с помощью NavGate FEEDS.
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
см. в разделе
карты памяти SD
3 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
4 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
5 Коснитесь
Появится запрос о подтверждении замены сохраненных элементов.
Загрузка и извлечение
на стр. 15.
Обзор переключения экра-
.
Регистрация и редактирование местоположений
5 Коснитесь [ОК].
Появится экран Избранное”.
6 Коснитесь [Да].
Начнется импорт данных. После завершения импорта данных по­явится экран Избранное”.
Ru
55
Page 56
Глава
09
Регистрация и редактирование местоположений
Удаление записи пункта назначения из списка
Элементы в Историяможно удалить. Все записи в Историямогут быть удалены сразу.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [История].
Появится экран “Список мест назначе- ния”.
3 Коснитесь [Удал]. Появится экран “Удалить из статистики.
4 Выберите местоположение, которое нужно удалить.
Обзор переключения экра-
6 Коснитесь [Да].
Выбранные данные будут удалены.
# При касании [Нет] удаление будет от­менено.
Рядом с выбранным местоположением по­явится значок отметки.
# При касании [Все] можно выбрать все за­писи. Если нужно отменить выбор всех запи­сей, коснитесь [Нет].
5 Коснитесь [Удал].
Появится сообщение о подтверждении удаления.
56
Ru
Page 57
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Глава
10
Если у вас есть устройства, поддерживаю­щие технологию Bluetooth ционную систему можно будет подсоединить к ним без использования проводов. В этом разделе описана уста­новка соединения через Bluetooth.
На нашем веб-сайте содержится подроб­ная информация о беспроводном соедине­нии устройств с беспроводной технологией
Bluetooth.
®
, данную навига-
Подготовка средств связи
Навигационная система имеет встроенную функцию, позволяющую использовать ус­тройства с беспроводной технологией
Bluetooth.
= Подробнее см. в разделе
по телефонной связи без снятия трубки
на стр. 73. С данной навигационной системой можно зарегистрировать и использовать устрой­ства, поддерживающие следующие профи­ли.
! HFP (Hands Free Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile
- Расширенный профиль распростране-
ния аудио) p Если зарегистрированное устройство
поддерживает оба профиля HFP и
A2DP, сначала будет установлена связь
без снятия трубки, а затем аудиосоеди-
нение через Bluetooth.
Если зарегистрированное устройство
поддерживает другой профиль, будет
установлено соответствующее соедине-
ние. p При выключении навигационной систе-
мы соединение Bluetooth также будет
прервано. После перезапуска системы
она автоматически попытается восста-
новить соединение с ранее подсоеди-
ненным устройством. Даже в случае
разрыва соединения по каким-либо при-
Примечания
чинам, система автоматически восста­новит его с указанным устройством (за исключением случаев разрыва соедине­ния из-за использования устройства).
Регистрация устройств
Bluetooth
При подсоединении в первый раз ус­тройств с беспроводной технологией Bluetooth, их необходимо будет зарегистри­ровать. Всего может быть зарегистрирова­но до 5 устройств. Доступны три способа регистрации: ! Поиск находящихся поблизости ус-
тройств Bluetooth
! Сопряжение с устройства Bluetooth ! Поиск определенного устройства
Bluetooth
p Если вы попытаетесь зарегистрировать
более 5 устройств, система попросит выбрать одно из зарегистрированных устройств для удаления. = Подробнее см. в разделе
зарегистрированного устройства
стр. 60.
Поиск находящихся поблизости устройств Bluetooth
Система выполнит поиск доступных ус­тройств Bluetooth, находящихся поблизо­сти с навигационной системой, отобразит их в виде списка, и зарегистрирует их для подсоединения.
1 Активируйте функцию беспровод­ной технологии Bluetooth на устрой­ствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации беспроводной технологии Bluetooth. Подробнее см. вру­ководстве по эксплуатации устройств.
Удаление
на
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Ru
57
Page 58
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Регистрация].
Появится экран “Список близлежащих ус- тройств”.
Система выполнит поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и в слу­чае обнаружения устройств отобразит их в списке.
p Будет перечислено до 30 устройств в по-
рядке их обнаружения.
5 Подождите, пока в списке появится нужное устройство Bluetooth.
p Если вы не можете найти устройство
Bluetooth, которое нужно подсоединить, проверьте, находится ли оно в режиме ожидания подсоединения по беспровод­ной технологии Bluetooth.
6 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно зарегистриро­вать.
# При касании [Повторный поиск] система начнет поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и при обнаружении каких-либо устройств отобразит их в виде списка.
7 Введите пароль (пароль по умолча­нию 1111”) при помощи устройства
Bluetooth.
Введите пароль, когда появится сообще­ние Следуйте инструкциям на мобиль-
ном телефоне.”.
Устройство будет зарегистрировано в на­вигационной системе. После успешной регистрации устройства будет установлено соединение по Bluetooth из навигационной системы.
58
Ru
Page 59
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Глава
10
Сопряжение с устройства
Bluetooth
Чтобы зарегистрировать устройство Bluetooth, можно перевести навигационную систему в режим ожидания и запросить подсоединение с устройства Bluetooth.
1 Активируйте функцию беспровод­ной технологии Bluetooth на устрой­ствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации беспроводной технологии Bluetooth. Подробнее см. вру­ководстве по эксплуатации устройств.
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Регистрация].
Появится экран “Список близлежащих ус- тройств”.
5 Коснитесь [Зарегистрироваться с мобильного телефона].
Навигационная система ожидает соедине­ния беспроводной технологией Bluetooth.
Обзор переключения экра-
Поиск определенного устройства Bluetooth
Если не удается подсоединить устройство Bluetooth с помощью поиска находящихся поблизости устройств, и если нужное ус­тройство Bluetooth находится в списке, по­пытайтесь использовать следующий способ.
1 Активируйте функцию беспровод­ной технологии Bluetooth на устрой­ствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации беспроводной технологии Bluetooth. Подробнее см. вру­ководстве по эксплуатации устройств.
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Регистрация].
Появится экран “Список близлежащих ус- тройств”.
5 Коснитесь [Выбрать опред. устрой­ства]. Появится экран “Выбрать опред. устрой- ства”.
6 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно подсоединить.
Обзор переключения экра-
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
6 Зарегистрируйте навигационную си­стему на устройстве Bluetooth.
Если устройство запросит пароль, введите пароль навигационной системы. После успешной регистрации устройства настройки соединения будут выполняться с этого устройства.
p Если регистрация завершится неудачно,
повторите процедуру с начала.
Система выполнит поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и в слу­чае обнаружения устройств отобразит их в списке.
Ru
59
Page 60
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
p Если в списке отсутствует название нуж-
ного устройства, коснитесь [Other pho- nes], чтобы выполнить поиск находящихся поблизости устройств.
7 Подождите, пока в списке появится нужное устройство Bluetooth.
# При касании [Повторный поиск] система начнет поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и при обнаружении каких-либо устройств отобразит их в виде списка.
9 Введите пароль (пароль по умолча­нию 1111”) при помощи устройства
Bluetooth.
Введите пароль, когда появится сообще­ние Следуйте инструкциям на мобиль-
ном телефоне.”.
Устройство будет зарегистрировано в на­вигационной системе. После успешной регистрации устройства будет установлено соединение по Bluetooth из навигационной системы.
p Если вы не можете найти устройство
Bluetooth, которое нужно подсоединить, проверьте, находится ли оно в режиме ожидания подсоединения по беспровод­ной технологии Bluetooth.
8 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно зарегистриро­вать.
60
Ru
Удаление зарегистрированного устройства
Если вы уже зарегистрировали 5 устройств Bluetooth и хотите добавить еще одно ус-
тройство, вам необходимо будет сначала удалить одно из зарегистрированных ус­тройств. p При удалении зарегистрированного те-
лефона все записи телефонной книги и история звонков данного телефона также будут удалены.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Регистрация].
Появится сообщение, предлагающее уда­лить зарегистрированное устройство.
Обзор переключения экра-
Page 61
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Глава
10
4 Коснитесь [ОК].
Появится экран “Удалить из списка сое- динений”.
5 Коснитесь названия устройства Bluetooth, которое нужно удалить.
Устройство будет удалено.
Подсоединение зарегистрированного устройства Bluetooth вручную
Навигационная система автоматически подсоединяет устройство Bluetooth, вы­бранное в качестве целевого подсоедине­ния. Однако подсоединение потребуется выполнить вручную в случае, если: ! Зарегистрировано два или более ус-
тройств Bluetooth, и вы хотите вручную
выбрать устройство, которое будет ис-
пользоваться. ! Вы хотите восстановить соединение от-
соединенного устройства Bluetooth. ! По каким-то причинам соединение не
устанавливается автоматически. При подсоединении вручную выполните следующую процедуру. Соединение может быть установлено с помощью автоматиче­ского определения устройства Bluetooth навигационной системой.
1 Активируйте функцию беспровод­ной технологии Bluetooth на устрой­ствах.
Для некоторых устройств Bluetooth не нужно выполнять никаких специальных операций для активации беспроводной технологии Bluetooth. Подробнее см. вру­ководстве по эксплуатации устройств.
2 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
3 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
4 Коснитесь [Соединение].
Появится экран Список соединений”.
5 Коснитесь названия устройства, ко­торое нужно подсоединить.
Появится экран “Выбрать профиль.
6 Коснитесь профиля, который нужно подсоединить.
Вы можете выбирать следующие профили:
! Свободные руки и аудио:
Подсоединение устройства в качестве телефона для связи без снятия трубки и аудиоплеера Bluetooth.
! Аудио:
Обзор переключения экра-
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Ru
61
Page 62
Глава
10
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Подсоединение устройства в качестве аудиоплеера Bluetooth.
! Свободные руки:
Подсоединение устройства в качестве телефона для связи без снятия трубки.
Начнется подсоединение. После успешной установки соединения по­явится сообщение о завершении подсое­динения и при касании [ОК] вернется экран карты.
p Чтобы отменить подсоединение устрой-
ства, коснитесь [Отмена].
p Если установка соединения завершится
неудачно, проверьте, находится ли ус­тройство в режиме ожидания соедине­ния, и повторите попытку.
Установка приоритетного соединения
Выбранное устройство будет установлено в качестве приоритетного соединения. Рядом с названием устройства будет отоб­ражаться один из следующих значков.
:
!
Появляется, если устройство зареги­стрировано с условием, что оно будет иметь приоритет при сопряжении как для связи без снятия трубки, так и для аудиосоединения Bluetooth.
!
:
Появляется, если устройство зареги­стрировано с условием, что оно будет иметь приоритет при сопряжении для аудиосоединения Bluetooth.
!
:
Появляется, если устройство зареги­стрировано с условием, что оно может иметь приоритет при сопряжении для связи без снятия трубки.
62
Ru
Page 63
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности по возможности избе­гайте разговоров по телефону во время дви­жения.
Если ваш сотовый телефон оснащен тех­нологией Bluetooth, можно выполнить бес­проводное подсоединение сотового телефона к навигационной системе. Ис­пользуя функцию телефонной связи без снятия трубки, можно использовать функ­ции навигационной системы для осущест­вления или приема телефонных звонков. Также можно перенести данные телефон­ной книги с сотового телефона в навига­ционную систему. В этом разделе описано, как установить соединение Bluetooth икак использовать сотовый телефон с техноло­гией Bluetooth в навигационной системе.
На нашем веб-сайте содержится подроб­ная информация о беспроводном соедине­нии устройств с беспроводной технологией
Bluetooth.
Отображение меню телефона
Используйте Меню телефона”, если к на­вигационной системе для использования подсоединяется сотовый телефон. = Подробнее см. в разделе Глава 10.
1 Нажмите кнопку HOME для отобра­жения экрана Главное меню”.
2 Коснитесь [Телефон]. Появится экран “Меню телефона.
21 3 45
1 Название подсоединенного сотового те-
лефона
2 Название сети сотовой компании 3 Мощность соединения Bluetooth между
навигационной системой и устройством
4 Статус приема сотового телефона 5 Статус батареи сотового телефона
Исходящий звонок
Вы можете сделать звонок несколькими способами.
Прямой набор номера
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробнее см. в разделе
меню телефона
на стр. 63.
2 Коснитесь [Панель набора].
Появится экран Набор с панели”.
3 Для набора номера коснитесь циф­ровых клавиш.
Отобразится введенный номер телефона. После завершения ввода кнопка [ОК] оста­нется активной.
# При касании введенный номер будет удаляться по одной цифре с конца номера. Нажмите и удерживайте для удаления всех цифр. # При касании экран.
вернется предыдущий
4 Коснитесь [ОК], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
5 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Отображение
.
Использование телефонной связи без снятия трубки
Ru
63
Page 64
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
Быстрый звонок домой
Звонок домой можно выполнить, не вводя телефонный номер, если данный номер зарегистрирован.
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробнее см. в разделе
меню телефона
на стр. 63.
Отображение
2 Коснитесь [Звонок домой].
Начнется набор домашнего номера.
p Если домашний номер не был зареги-
стрирован, появится соответствующее сообщение. Коснитесь [Сохр.], чтобы начать регистрацию. = Подробнее см. в разделе
ция местоположения дома
151.
Регистра-
на стр.
Звонок по номеру в телефонной книге
Вы можете выбрать и позвонить контакту из телефонной книги, переданной в навига­ционную систему. p Перед использованием этой функции
необходимо будет перенести записи те­лефонной книги, сохраненные в сото­вом телефоне, в навигационную систему.
= Подробнее см. в разделе
лефонной книги
на стр. 68.
Поиск контакта, которому нужно позвонить, на алфавитных закладках
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробнее см. в разделе
меню телефона
на стр. 63.
2 Коснитесь [Контакты].
Появится экран Список контактов”.
Передача те-
Отображение
3 Коснитесь алфавитных закладок.
Экран перейдет к верхней части страницы, отображающей записи, начинающиеся с выбранной буквы или цифры.
p При касании [#ABCDE] отображаются
все записи, начинающиеся с символов или цифр.
p При касании [Прочие] отображаются
страницы, включая записи, которые не относятся к другим закладкам.
4 Коснитесь нужного имени в списке.
Появится экран Выбор типа контакта”.
5 Чтобы сделать звонок, коснитесь нужной записи в списке.
6 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Звонок по номеру через поиск по имени
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробнее см. в разделе
меню телефона
на стр. 63.
Отображение
2 Коснитесь [Контакты].
Появится экран Список контактов”.
3 Коснитесь [Поиск].
Появится экран Поиск имени контакта”. Вы можете осуществлять поиск по именам, зарегистрированным на экране Список
контактов”.
64
Ru
Page 65
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
4 Введите нужное имя, а затем косни­тесь [ОК].
Появится экран “Результаты поиска имени контакта”.
5 Коснитесь нужного имени в списке. Появится экран “Выбор типа контакта.
6 Чтобы сделать звонок, коснитесь нужной записи в списке.
7 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Набор номера из списка
Большинство недавно сделанных (набран­ных) звонков, а также принятые и пропу­щенные звонки хранятся в соответствующих списках. Вы можете про­смотреть список истории звонков и набрать любой из содержащихся в нем номеров. p В каждой истории принятых звонков со-
храняется 30 вызовов для одного заре-
гистрированного телефона. Если число
звонков превысит 30 записей, старые
записи будут удаляться и заменяться
новыми.
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробнее см. в разделе
меню телефона
2 Коснитесь [Входящие], [Исходящие] или [Пропущенные].
Появится выбранный список истории звон­ков.
на стр. 63.
Отображение
3 Коснитесь записи в списке.
Начнется набор номера.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
# При касании [Доп] появится экран “Под- робная информация”.
Вы можете проверить подробную информа­цию по абоненту перед тем, как позвонить.
4 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
.
Звонок в избранное местоположение
Вы можете позвонить по записи, сохранен­ной в списке Избранное”.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Избранное].
Появится экран Избранное”.
3 Коснитесь нием, в которое нужно позвонить.
Появится экран Редакт.избранное”.
Обзор переключения экра-
рядом с местоположе-
Использование телефонной связи без снятия трубки
Ru
65
Page 66
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
4 Коснитесь [Call], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
.
5 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Набор номера телефона объекта
Вы можете позвонить на объекты, для ко­торых имеются данные по телефонным но­мерам. p Вы не можете позвонить в местополо-
жения или POI, для которых отсутствуют данные по телефонным номерам.
1 Отобразите экран Меню пункта на­значения”.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [POI].
Появится экран Поиск полезных мест
(POI)”.
3 Поиск POI. Появится экран Список POI.
= Подробное описание данной операции
см. в разделе
на стр. 40.
(POI)
4 Коснитесь рядом с POI, в которое нужно позвонить.
Появится экран Информация о POI.
5 Коснитесь [Call], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
6 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Обзор переключения экра-
Поиск полезных объектов
.
p Вы не можете позвонить в местополо-
жения или POI, для которых отсутствуют данные по телефонным номерам.
1 Прокрутите карту и поместите кур­сор поверх значка на карте.
2 Коснитесь
.
Появится экран Список информации..
3 Коснитесь нужного POI. Появится экран Информация о POI.
4 Коснитесь [Call], чтобы сделать зво­нок.
p Чтобы отменить звонок после того, как
система начнет набор, коснитесь
5 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
.
Набор номера с карты
Вы можете позвонить, выбрав значок заре­гистрированного местоположения или зна­чок POI на экране карты.
66
Ru
Page 67
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
Прием входящего звонка
При использовании навигационной систе­мы можно выполнять телефонное соедине­ние без снятия трубки.
Ответ на входящий звонок
Система сообщит о получении звонка, от­образив сообщение и воспроизведя звук звонка.
p Вы можете настроить систему на авто-
матический ответ на входящие звонки.
Если настройка автоматического ответа
на входящие звонки не будет выполне-
на, на звонки нужно будет отвечать
вручную.
= Подробнее см. в разделе
ческий ответ на входящий звонок
стр. 70.
p Если голос звонящего абонента сли-
шком тихий, можно настроить громкость
приема голоса звонящего.
= Подробнее см. в разделе
громкости для навигации и телефона
на стр. 163.
p Если номер телефона, с которого полу-
чен звонок, уже зарегистрирован в Кон-
такты, появится зарегистрированное
имя. p В зависимости от параметров услуги ав-
томатического определителя номера
звонящего, номер телефона, с которого
получен звонок, может не отображаться.
Вместо этого появится сообщение Не-
известный”.
Автомати-
на
Настройка
1 Чтобы ответить на входящий зво­нок, коснитесь
Во время звонка появится меню операций.
# При касании [Грм -] или [Грм +] можно ре­гулировать громкость мелодии звонка. # При касании отклонен. Отклоненный звонок заносится в список про­пущенных звонков.
= Подробнее см. в разделе
из списка
2 Чтобы завершить звонок, коснитесь
.
Звонок будет завершен.
p Во время окончания звонка может быть
слышен шум.
# При касании [Грм -] или [Грм +] можно ре­гулировать громкость во время разговора. # При касании [Закр.меню] во время звонка меню операций будет свернуто. Чтобы снова отобразить меню, коснитесь
.
.
входящий звонок будет
Набор номера
на стр. 65.
Использование телефонной связи без снятия трубки
Ru
67
Page 68
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
Передача телефонной книги
Записи телефонной книги сотового теле­фона можно передать в телефонную книгу навигационной системы. p В зависимости от модели сотового теле-
фона телефонная книга может назы­ваться Контакты, Визитная карточка или как-то иначе.
p Некоторые сотовые телефоны имеют
ограниченные функции, поэтому не все­гда возможна передача всей телефон­ной книги за один раз. В таком случае передавайте по одному адресу из теле­фонной книги с помощью сотового теле­фона.
p При подсоединении сотового телефона
с функцией автоматической синхрони­зации передача телефонной книги или синхронизация будут выполнены авто­матически.
p Для одного сотового телефона можно
максимально передать 1 000 записей. Если число записей превысит 1 000, ос­тальные записи не будут переданы. Если для одного человека зарегистри­ровано несколько номеров, например, рабочий и домашний, каждый номер рассматривается как отдельный.
p Каждая запись может содержать до 5
телефонных номеров.
p В зависимости от модели сотового теле-
фона, подсоединенного к навигацион­ной системе через технологию Bluetooth, система не всегда может от­ображать телефонную книгу правильно. (Некоторые символы могут быть иска­жены).
p Если телефонная книга содержит изоб-
ражения, передача данных телефонной книги может быть выполнена некоррект­но.
p Переданные данные можно отредакти-
ровать в навигационной системе.
1 Подсоедините сотовый телефон, те­лефонную книгу которого необходимо передать.
= Подробнее см. в разделе
ние зарегистрированного устройства Bluetooth вручную
2 Коснитесь [Передача контактов] на экране Меню телефона”.
3 Проверьте отображение следующего экрана и выполните передачу записей телефонной книги с сотового телефона.
После завершения передачи данных по­явится сообщение с вопросом, нужно ли продолжить передачу данных. Коснитесь [Да], чтобы продолжить переда­чу.
4 Коснитесь [Нет].
Переданные данные будут импортированы в навигационную систему. После того, как данные будут успешно им­портированы, появится сообщение об окончании импорта и появится экран Спи-
сок контактов”.
p Время передачи зависит от количества
записей.
Подсоедине-
на стр. 61.
68
Ru
Page 69
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
Изменение порядка имен в телефонной книге
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Порядок сортировки].
При каждом касании [Порядок сортиров- ки] происходит изменение настроек в сле-
дующей последовательности:
! Имя (по умолчанию):
Используется для переключения списка контактов в режим отображения имени/ фамилии и сортировки записей по име­нам.
! Фамилия:
Используется для переключения списка контактов в режим отображения фами­лии/имени и сортировки записей по фа­милиям.
p В зависимости от типа сотового телефо-
на данные настройки могут быть недо­ступны.
Обзор переключения экра-
# При касании [Все] можно выбрать все за­писи. Если нужно отменить выбор всех запи­сей, коснитесь [Нет].
5 Коснитесь [Удал].
Появится запрос о подтверждении удале­ния записи.
6 Коснитесь [Да].
Запись будет удалена.
# При касании [Нет] удаление будет от­менено.
Изменение настроек телефона
Редактирование названия устройства
Вы можете изменить название устройства, которое будет отображаться на сотовом те­лефоне.(По умолчанию это будет
PIONEER NAVI”.)
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
Использование телефонной связи без снятия трубки
Удаление зарегистрированных контактов
1 Отобразите экран Меню телефона.
= Подробнее см. в разделе
меню телефона
2 Коснитесь [Контакты].
Появится экран Список контактов”.
3 Коснитесь [Удал].
Появится экран “Удалить из списка кон- тактов”.
4 Коснитесь записи, которую вы хоти­те удалить.
Рядом с записью появится значок отметки.
на стр. 63.
Отображение
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Название устройства].
Появится клавиатура для ввода названия.
4 Коснитесь щее название, затем с помощью клавиа­туры введите новое название.
, чтобы удалить теку-
Ru
69
Page 70
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
p В качестве названия устройства можно
ввести до 16 символов.
5 Коснитесь [ОК].
Название будет изменено.
Редактирование пароля
Вы можете изменить пароль, используе­мый для идентификации сотового телефо­на.(По умолчанию это будет 1111”.) p В качестве пароля можно ввести от че-
тырех до восьми символов.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Пароль].
Появится экран Установить пароль”.
4 Коснитесь щий пароль, затем с помощью клавиа­туры введите новый пароль.
5 Коснитесь [ОК].
Пароль будет изменен.
Обзор переключения экра-
, чтобы удалить теку-
Прекращение передачи электромагнитных сигналов
Bluetooth
Передачу электромагнитных сигналов можно прекратить путем выключения функции Bluetooth. Если вы не будете ис­пользовать беспроводную технологию Bluetooth, рекомендуется выбрать Вык.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth].
Появится экран Настройки Bluetooth”.
Обзор переключения экра-
3 Коснитесь [Bluetooth вкл./выкл.].
При каждом касании [Bluetooth вкл./ выкл.] происходит изменение настроек в
следующей последовательности:
! Вкл. (по умолчанию):
Включение функции Bluetooth.
! Вык:
Выключение функции Bluetooth.
Устранение эха и снижение уровня шума
При использовании телефонной связи без снятия трубки в автомобиле может быть слышно нежелательное эхо. Данная функ­ция уменьшает эхо и шум при использова­нии телефонной связи без снятия трубки и обеспечивает нужное качество звука.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Эхо-канал].
При каждом касании [Эхо-канал] происхо­дит изменение настроек в следующей по­следовательности:
! Вкл. (по умолчанию):
Включение устранение эха и снижение уровня шума.
! Вык:
Выключение устранение эха и снижение уровня шума.
Обзор переключения экра-
Автоматический ответ на входящий звонок
Навигационная система будет автоматиче­ски отвечать на входящие звонки, посту­пающие на сотовый телефон, поэтому вы сможете отвечать на звонок во время дви­жения, не отрывая рук от рулевого колеса.
70
Ru
Page 71
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Настройки автоотв.]. Появится экран Настройки автоотв..
4 Коснитесь нужного параметра.
На этом экране можно выбрать следующие элементы:
! Вык (по умолчанию):
Автоматический ответ отсутствует. От- ветьте вручную.
! Немедленно:
Немедленный ответ.
! Через 3 секунды:
Ответ через три секунды.
! Через 6 секунд:
Ответ через шесть секунд.
! Через 10 секунд:
Ответ через десять секунд.
Настройка функции автоматического отклонения звонка
Если данная функция включена, навига­ционная система будет автоматически от­клонять все входящие звонки.
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Отклонить все вызовы].
При каждом касании [Отклонить все вы- зовы] происходит изменение настроек в
следующей последовательности:
! Вык (по умолчанию):
Прием всех входящих звонков.
! Вкл.:
Отклонение всех входящих звонков.
p В случае активации как “Отклонить все
вызовы”, так и Настройки автоотв.”, приоритет будет иметь “Отклонить все вызовыи все входящие звонки будут
автоматически отклоняться.
p В случае установки параметра “Откло-
нить все вызовыв положение Вкл.”,
отклоненные входящие звонки не будут сохраняться в списке пропущенных звонков.
Очистка памяти
Вы можете очистить память любого эле­мента, соответствующего подсоединенно­му сотовому телефону: например, телефонной книги, истории набранных/ принятых/пропущенных звонков и задан­ных наборов.
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
2 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
3 Коснитесь [Очистить память].
Появится экран Очистить память”.
Обзор переключения экра-
Использование телефонной связи без снятия трубки
1 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
Ru
71
Page 72
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
4 Коснитесь нужного параметра.
На этом экране можно выбрать следующие элементы:
! Контакты:
Очистка сохраненной телефонной книги.
! Список входящих:
Используется для очистки списка исто­рии принятых звонков.
! Список исходящих:
Используется для очистки списка исто­рии сделанных звонков.
! Список пропущенных:
Используется для очистки списка исто­рии пропущенных звонков.
# При касании [Очистить все] будут очище­ны все данные, которые соответствуют под­соединенному сотовому телефону.
5 Коснитесь [Да].
Данные выбранной записи будут удалены из памяти навигационной системы.
# Если вы не хотите очищать выбранную ин­формацию в памяти, коснитесь [Нет].
1 Сохраните обновленные файлы на карту памяти SD.
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты SD.
= Подробное описание данной операции
см. в разделе
карты памяти SD
Загрузка и извлечение
на стр. 15.
3 Отобразите экран Меню настроек.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
на стр. 20.
нов
Обзор переключения экра-
4 Коснитесь [Настройки Bluetooth]. Появится экран Настройки Bluetooth.
5 Коснитесь [Обновление ПО].
Будет отображена текущая версия.
6 Коснитесь [Обновление ПО].
Появится сообщение для подтверждения того, начинать обновление или нет.
7 Коснитесь [Да].
Обновление будет запущено.
Обновление программного обеспечения для беспроводной технологии Bluetooth
Обновленные файлы будут доступны для загрузки в будущем. Вы сможете загрузить на свой ПК последние обновления с соот­ветствующего веб-сайта. p Перед началом загрузки файлов и уста-
новки обновления, прочтите инструкции на веб-сайте. Выполняйте пошаговые инструкции на сайте, пока параметр [Обновление ПО] не станет активным.
72
Ru
8 Дождитесь завершения процесса об­новления.
После завершения обновления появится сообщение.
9 Коснитесь [ОК].
Сообщение исчезнет и снова появится экран карты.
10 Извлеките карту памяти SD.
Page 73
Использование телефонной связи без снятия трубки
Глава
11
Примечания по телефонной связи без снятия трубки
Общие замечания
! Не гарантируется подсоединение всех
сотовых телефонов с беспроводной тех-
нологией Bluetooth. ! Во время звонков и обмена данными с
помощью технологии Bluetooth расстоя-
ние по прямой между данной навига-
ционной системой и сотовым
телефоном должно составлять не более
10 метров. Однако в зависимости от ус-
ловий использования реальное рас-
стояние передачи может быть меньше,
чем расчетное расстояние. ! При использовании некоторых сотовых
телефонов звук звонка может не выво-
диться через динамики. ! В случае выбора на сотовом телефоне
режима защищенной связи, телефонная
связь без снятия трубки может быть от-
ключена.
Регистрация и соединение
! Операции, выполняемые на сотовом те-
лефоне, могут отличаться в зависимо-
сти от его типа. Подробную
информацию можно получить в инструк-
ции к сотовому телефону. ! В случае использования сотовых теле-
фонов передача телефонной книги
может не функционировать несмотря на
то, что телефон сопряжен с навигацион-
ной системой. В таком случае отсоеди-
ните телефон, снова выполните
сопряжение телефона с навигационной
системой и затем выполните передачу
телефонной книги.
Выполнение и прием звонков
! Вы можете слышать шум в следующих
ситуациях:
Когда вы отвечаете на звонок с по-
мощью кнопки на телефоне.
Когда абонент на другом конце ве-
шает трубку.
! Если абонент на другом конце телефон-
ной линии не слышит разговор из-за эхо, уменьшите уровень громкости для телефонной связи без снятия трубки. Это позволит уменьшить эхо.
! С некоторыми моделями телефона си-
стема телефонной связи без снятия трубки может не работать даже при на­жатии кнопки ответа на звонок.
! Если номер телефона, с которого полу-
чен звонок, уже зарегистрирован в теле­фонной книге, появится зарегистрированное имя. Если один и тот же номер телефона зарегистриро­ван под разными именами, будет отоб­ражено имя, стоящее первым в телефонной книге.
! Если номер телефона входящего звонка
не зарегистрирован в телефонной книге, появится номер телефона входя­щего звонка.
История принятых звонков и история набранных номеров
! Звонки, сделанные с сотового телефо-
на, или отредактированные на телефо­не данные, не отражаются в истории набранных номеров или телефонной книге навигационной системы.
! Вы не можете осуществить звонок на
номер неизвестного пользователя (без номера телефона) из истории принятых звонков.
! Если звонки были совершены через со-
товый телефон, в навигационной систе­ме не будет сохранена история звонков.
Передача телефонной книги
! Если в телефонной книге сотового теле-
фона больше 1 000 записей, все записи могут быть загружены не полностью.
! В некоторых моделях сотовых телефо-
нов передача всех записей телефонной книги сразу может быть невозможна. В этом случае выполните передачу дан­ных с сотового телефона по одной запи­си.
Использование телефонной связи без снятия трубки
Ru
73
Page 74
Глава
11
Использование телефонной связи без снятия трубки
! В зависимости от модели сотового теле-
фона данная навигационная система не всегда может отображатьтелефонную книгу правильно.(Некоторые символы могут быть искажены, или же имя и фа­милия могут быть переставлены места­ми.)
! Если в телефонной книге на сотовом те-
лефоне имеются изображения, переда­ча телефонной книги может быть выполнена некорректно.(Данные с из­ображениями нельзя передать с сотово­го телефона.)
! В зависимости от модели сотового теле-
фона, передача телефонной книги может быть невозможна.
74
Ru
Page 75
Основные операции AV-источника
Глава
12
В данной главе описаны основные опера­ции AV-источника.
С помощью навигационной системы Pioneer можно воспроизводить или исполь­зовать следующие источники.
! TUNER (ТЮНЕР) (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (ПЗУ)(в MP3, AAC, WMA) ! DVD-Video ! DivX ! USB ! SD
При подсоединении дополнительного ус­тройства можно воспроизводить или ис­пользовать следующие источники.
! iPod ! Аудиоустройство Bluetooth ! AV-вход 1 (AV1) ! AV-вход 2 (AV2) ! Внешнее устройство 1 (EXT1) ! Внешнее устройство 2 (EXT2)
Отображение экрана управления AV-источниками
% Нажмите кнопку MODE во время от­ображения экрана карты.
p Экран управления AV-источниками
также можно отобразить путем касания пункта [Аудио/видео] в Главное
меню”.
Выбор источника
Значки источника
1 Коснитесь, а затем перетяните зна­чок любого источника вверх или вниз для отображения дополнительных зна­чков источников.
Будет выполнена прокрутка значков AV-ис­точников и появятся скрытые ранее значки.
2 Постучите по значку источника, кото­рый нужно выбрать.
Появится экран управления для выбранно­го источника.
p Значок выбранного в данный момент ис-
точника будет выделен цветом.
Управление экранами списка (например, экраном списка iPod)
Ниже приведено описание операций во время отображения экрана списка. p Для получения информации об отобра-
жении экрана списка обратитесь к опи­санию в разделе соответствующего источника в данном руководстве.
Переключение между экраном управления AV-источниками и экраном списка
В следующем примере описано переклю­чение между экраном управления AV-ис­точниками и экраном списка исполнителей
iPod.
1 Коснитесь соответствующей клави­ши для отображения нужного списка.
Основные операции AV-источника
Ru
75
Page 76
Глава
12
Основные операции AV-источника
2 Коснитесь клавиши на правом краю экрана.
Вернется экран управления AV-источника­ми.
Выбор пункта
1 Выполните прокрутку списка, пере­таскивая пункты вверх или вниз для от­ображения пункта, который нужно выбрать.
p Прокрутка пункта списка позволяет бы-
стро перемещаться по списку. Чтобы остановить прокрутку, легко кос­нитесь списка.
2 Постучите по пункту.
p Выбранный в данный момент пункт
будет выделен цветом.
Возврат к предыдущему дисплею
% Коснитесь , чтобы вернуться к предыдущему экрану.
76
Ru
Page 77
Использование радио (FM)
Глава
13
С помощью навигационной системы можно слушать радио. В данном разделе описаны операции для радио (FM).
Функции, связанные с RDS (Radio Data Sy­stem - Система радиоданных) доступны только в местностях, где FM-станции транс­лируют сигналы RDS. Даже в случае, если навигационная система принимает RDS­сигнал станции, не все функции, связанные с RDS, будутдоступны.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
вления AV-источниками
Отображение экрана упра-
на стр. 75.
2 Постучите по [FM] на левом краю эк­рана для отображения экрана FM”.
3 Используйте клавиши сенсорной па­нели на экране для управления вос­произведением радио.
= Подробнее см. в разделе
ние клавиш сенсорной панели
78.
Использова-
на стр.
Чтение экрана
12 65
e
d
1 Индикатор диапазона частот
7843
c
9
a b
Используется для отображения того, на какой диапазон частот настроено радио: от FM1 до FM3.
2 Индикатор сервисного названия про-
граммы
Используется для отображения сервисного названия программы (названия станции) текущей станции.
3 Индикатор уровня сигнала 4 Индикатор частоты 5 Индикатор STEREO
Используется для отображения того, что выбранная частота транслируется в сте­реорежиме.
6 Индикатор TEXT
Используется для отображения приема ра­диотекста.
7 Индикатор NEWS
Используется для отображения статуса но­востных программ.
8 Индикатор TRFC
Используется для отображения статуса до­рожных сообщений.
9 Текущее время a Индикатор сервисного названия про-
граммы или индикатор частоты
Используется для отображения частоты предустановленного пункта. Если сервис­ное название программы может быть полу­чено, оно будет показано вместо частоты.
b Индикатор предустановленного номера
Используется для отображения того, какой предустановленный элемент выбран.
c Индикатор PTY
Используется для отображения типа про­граммы текущей станции (если это воз­можно).
d Область отображения радиотекста
Используется для отображения принимае­мого радиотекста.
e Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
Использование радио (FM)
Ru
77
Page 78
Глава
13
Использование радио (FM)
Использование клавиш сенсорной панели
1
8
7
6
1 Используется для ручной настройки
Для выполнения ручной настройки прикос­нитесь к [o] или [p]. Увеличение или уменьшение частоты выполняется пошаго­во.
Используется для поиска настройки
Для выполнения поиска настройки косни­тесь и удерживайте [o] или [p] втече­ние примерно одной секунды, а затем отпустите. Тюнер будет сканировать часто­ты до тех пор, пока не будет найдена ча­стота вещания, достаточно устойчивая для хорошего приема.
p Вы можете отменить поиск настрой-
ки, прикоснувшись к [o] или [p].
p Если вы продолжите удерживать
[o] или [p] вы сможете пропу­стить частоты вещания. Во время от­пускания клавиш начнется поиск настройки.
2 Используется для выбора предустано-
вленного канала
Для переключения предустановленных ка­налов можно использовать клавиши. Выполните прокрутку, перетаскивая клави­ши вверх или вниз для отображения пред-
установленного канала, который нужно выбрать, и постучите по этому каналу.
p Нижние и верхние клавиши появля-
3 Используется для поиска станции RDS
по информации PTY
= Подробнее см. в разделе
4 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробнее см. в разделе
5 Используется для отображения меню
Функции
= Подробнее см. в разделе
6 Используется для отображения экрана
радиотекста
7 Используется для переключения между
экраном управления AV-источниками и экраном предустановленного списка
Отображение экрана можно переключать по своему усмотрению.
2
345
ются только в случае выбора пред­установленного канала.
Поиск стан-
ции RDS по информации PTY
на стр.
81.
Использо-
вание эквалайзера
на стр. 174.
Использо-
вание расширенных функций
на стр.
80.
78
Ru
Page 79
Использование радио (FM)
Глава
13
= Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
Переключение между экраном управления AV-ис­точниками и экраном списка
на
стр. 75.
8 Используется для выбора диапазона
FM
Постукивание клавиши несколько раз по­зволяет переключаться между следующи­ми диапазонами FM: FM1, FM2 или FM3.
p Данная функция используется для
подготовки разных предустановлен­ных списков для каждого диапазона.
Сохранение и повторный вызов частот вещания
Постукивание любой клавиши настроенной станции (от P1до P6”) позволяет легко сохранить до шести частот для последую­щего вызова (также с помощью сенсорной клавиши).
1 Выберите частоту, которую нужно сохранить в памяти.
2 Отобразите список предустановлен­ных каналов.
= Подробнее см. в разделе
для переключения между экраном управления AV-источниками и экра­ном предустановленного списка
стр. 78.
3 Продолжайте касаться клавиши на­строенной станции от [P1] до [P6].
Экран предустановленного списка
Используется
на
Теперь выбранная радиостанция сохране­на в памяти. При последующем постукивании той же клавиши настроенной станции от P1до P6из памяти будут вызываться соответ­ствующие частоты радиостанций.
p В памяти можно сохранить до 18 FM-
станций, по шесть для каждого из трех FM-диапазонов.
= Подробное описание операций со спи-
ском см.
(например, экраном списка iPod)
75.
Управление экранами списка
на стр.
Использование радиотекста
Данный тюнер позволяет отображать дан­ные радиотекста, передаваемые станция­ми RDS, например, информацию о станции, название транслируемой в дан­ный момент композиции и имя исполните­ля. p Тюнер автоматически запоминает три
последних радиотекста, полученных по эфиру, заменяя предыдущий текст новым.
p Если никакой радиотекст не принимает-
ся, на экран выводится Без текста”.
Просмотр трех последних радиотекстов
Система позволяет отображать принятый радиотекст и три последних принятых тек­стовых сообщения.
1 Отобразите экран радиотекста.
= Подробнее см. в разделе
для отображения экрана радиотекста
на стр. 78.
Используется
Использование радио (FM)
Клавиши настроенных станций
2 Нажмите кнопку TRK.
Нажатие кнопки приведет к переключению текстового содержимого с текущего радио­текста на три последние обновленные пе­редачи радиотекста.
Ru
79
Page 80
Глава
13
Использование радио (FM)
p Если в памяти отсутствуют данные ра-
диотекста, индикация не изменится.
Сохранение и вызов радиотекста
С помощью клавиш сенсорной панели от 1до 6можно сохранить данные до шести передач радиотекста.
1 Отобразите радиотекст, который нужно сохранить в памяти.
= Подробнее см. в разделе
последних радиотекстов
2 Коснитесь и удерживайте любую из клавиш от [1] до [6] для сохранения от­ображенного радиотекста.
Выбранный радиотекст будет сохранен в памяти. При следующем нажатии тех же клавиш на экране радиотекста сохранен­ный текст будет вызван из памяти.
p Если данные радиотекста уже сохране-
ны для всех клавиш, существующий текст будет перезаписан новым текстом.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет перемещать предустановлен­ные каналы вверх или вниз.
Просмотр трех
на стр. 79.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране FM”.
Появится меню Функции”.
1 2 3 4
567
1 Используется для сохранения наибо-
лее устойчивых частот вещания
2 Используется для настройки на ус-
тойчивые сигналы
3 Используется для ограничения стан-
ций для регионального программиро­вания
4 Используется для поиска станции
RDS по информации PTY
5 Используется для приема дорожных
сообщений
6 Используется для настройки на аль-
тернативные частоты
7 Используется для прерывания на но-
востную программу
= Для получения подробной информации
о каждой функции см. приведенные ниже разделы с соответствующими на­званиями.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять поиск настройки.
80
Ru
Page 81
Использование радио (FM)
Глава
13
Сохранение наиболее устойчивых частот вещания
BSM (память лучших станций) позволяет автоматически сохранять шесть частот трансляций с наиболее устойчивым сигна­лом для клавиш настроенных станций от P1до P6и после сохранения на них можно будет настроиться путем касания клавиши. p Сохранение частот вещания с помощью
BSM может привести к замене уже со­храненных частот вещания.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [BSM].
3 Коснитесь [Пуск], чтобы начать поиск.
Начнет мигать BSM. Во время миганияBSMшесть наиболее устойчивых частот
вещания будут сохранены для клавиш на­строенных станций от P1до P6в поряд­ке устойчивости их сигнала. После завершения процедуры BSMперестанет мигать.
# При касании [Стоп] процесс сохранения будет отменен.
на экране FM”.
Настройка на устойчивые сигналы
Поиск настройки на местные станции по­зволяет прослушивать только радиостан­ции с достаточно устойчивыми сигналами для хорошего приема.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [Местные].
на экране FM”.
4 Коснитесь [cПред.] или [След.d] для установки чувствительности.
Существует четыре уровня чувствительно­сти FM. Уровень: 1 2 3 4
p Настройка уровня 4позволяет прини-
мать только самые устойчивые станции, в то время как более низкие настройки позволяют принимать более слабые станции.
Ограничение станций для регионального программирования
При использовании AF для автоматиче­ской перенастройки частот, региональная функция позволяет ограничить выбор стан­циями, транслирующими региональные программы.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [Региональные].
Каждое касание [Региональные] исполь­зуется для включения или выключения.
p Региональное программирование и ре-
гиональные сети организованны по-раз­ному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от вре­мени, страны или региона вещания).
p Предустановленные номера могут про-
пасть с дисплея во время настройки тю­нера на региональную станцию, которая отличается от первоначально устано­вленной.
p Региональную функцию можно включать
или отключать независимо для каждого диапазона FM.
на экране FM”.
Использование радио (FM)
3 Коснитесь [Вкл.], чтобы настроиться на местные станции.
# При касании [Вык] настройка на местные станции будет выключена.
Поиск станции RDS по информации PTY
Вы можете выполнять поиск по общим типам программ вещания.
Ru
81
Page 82
Глава
13
Использование радио (FM)
= Подробнее см. в разделе
Список PTY
на стр. 85.
1 Коснитесь
на экране FM”.
Появится меню “Функции.
2 Коснитесь [PTY].
3 Коснитесь [cПред.] или [След.d], чтобы выбрать нужный тип программы.
Существует четыре типа программ:
Новости Поп Классика Прочие
4 Коснитесь [Пуск], чтобы начать поиск.
Тюнер выполнит поиск станции, передаю­щей программу такого типа.
# При касании [Стоп] поиск будет отменен.
p Программы некоторых станций могут от-
личаться от программ, указанных пере­данными PTY.
p При отсутствии станции, транслирую-
щей программу искомого типа, в течение примерно двух секунд будет отобра­жаться индикация Не нйдн”, а затем тюнер вернется к первоначальной стан­ции.
Получение дорожных сообщений
Функция TA (ожидание дорожных сообще­ний) позволяет автоматически получать до­рожные сообщения, независимо от того, какой источник прослушивается. Функцию
TA можно включить как для станции TP (станции, транслирующей информацию о
дорожном движении), так и для другой станции TP расширенной сети (станции, передающей информацию, координирую­щую станции TP).
1 Настройте станцию TP или другую станцию TP расширенной сети.
2 Коснитесь [TA] в меню Функции, чтобы включить режим ожидания до­рожных сообщений.
p Чтобы отключить режим ожидания до-
рожных сообщений, снова коснитесь
[TA].
3 Используйте многофункциональный
регулятор для регулировки громкости TA во время передачи дорожных сооб­щений.
Настроенный уровень громкости сохран­яется в памяти и вызывается во время приема последующих дорожных сообще­ний.
4 Коснитесь [Отм] во время приема дорожного сообщения для его отмены.
Тюнер вернется к первоначальному источ­нику, но останется в режиме ожидания до тех пор, пока вы снова не коснетесь [TA]. Также можно отменить прием дорожных сообщений, сменив источник или диапазон частот.
p Система снова переключится на перво-
начальный источник после приема до­рожных сообщений.
p Когда функция TA включена, во время
поиска настройки или BSM выполняется настройка только станций TP и других станций TP расширенной сети.
Настройка на альтернативные частоты
Если прием станет неустойчивым, или воз­никнет другая проблема, навигационная система автоматически начнет поиск дру­гой станции в той же сети, которая ведет вещание с более устойчивым сигналом.
1 Коснитесь
Появится меню “Функции.
на экране FM”.
82
2 Коснитесь [AF].
Каждое касание [AF] используется для включения или выключения.
Ru
Page 83
Использование радио (FM)
Глава
13
p Если включен AF, во время поиска на-
стройки происходит настройка только на станции RDS или BSM.
p Во время вызова предустановленной
станции тюнер может выполнить обно­вление предустановленной станции на новую частоту из списка AF станций. Предустановленные номера не появля­ются на дисплее, если данные RDS при­нимаемой станции отличаются от данных первоначально сохраненной станции.
p Во время поиска AF частот звук может
быть временно прерван другой програм­мой.
p AF можно включать или отключать неза-
висимо для каждого диапазона FM.
Операция поиска PI
Если данное устройство не сможет найти подходящую альтернативную частоту, или если прием трансляции станет неустойчи­вым, навигационная система автоматиче­ски начнет поиск другой станции с той же программой. Во время поиск будет отобра­жаться индикация Поиски вывод звука будет блокирован. Блокировка звука будет прекращена после завершения поиска PI, независимо от того, будет найдена другая станция или нет.
Активация Автопоиска PI для предустановленных станций
Если предустановленная станция не может быть вызвана, например, во время даль­них поездок, навигационная система может быть установлена на выполнение поиска PI при вызове предустановленной станции. p По умолчанию автопоиск PI отключен. = Подробнее см. в разделе
Автопоиска PI
на стр. 172.
Переключение
Использование перерывов на новостные программы
Если новостная программа передается с новостной станции с кодом PTY, навига­ционная система может переключаться с любой станции на станцию вещания ново­стей. По окончании новостной программы возобновляется прием предыдущей про­граммы.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [News].
Каждое касание [News] используется для включения или выключения. Отмена новостных программ выполняется касанием [Отм]. Новостную программу также можно отме­нить, сменив источник или полосу частот.
на экране FM”.
Статус значка прерывания
Если настройка прерывания информации включена, будет отображаться значок пре­рывания. Отображение значка прерывания может изменяться в зависимости от стату­са приема программы. = Подробное описание данной операции
см. в разделе
общений
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
вов на новостные программы
p Значок прерывания будет отображаться
на всех экранах управления AV-источни­ками.
Получение дорожных со-
на стр. 82.
Использование переры-
на стр. 83.
Использование радио (FM)
Ru
83
Page 84
Глава
13
Использование радио (FM)
Индикатор TRFC
Индикатор Значение
(Нет отображе­ния на дис­плее)
Индикатор NEWS
Индикатор Значение
(Нет отображе­ния на дис­плее)
Прерывание информации акти­вировано, однако данные не будут приниматься из-за их от­сутствия.
Прерывание информации акти­вировано и в настоящий момент выполняется прием данных.
Прерывание информации деак­тивировано.
Прерывание информации акти­вировано, однако данные не будут приниматься из-за их от­сутствия.
Прерывание информации акти­вировано и в настоящий момент выполняется прием данных.
Прерывание информации деак­тивировано.
84
Ru
Page 85
Использование радио (FM)
Глава
13
Список PTY
Общие Специальные Тип программы
Новости News Новости
Affairs Текущие события
Info Общая информация и советы
Sport Спорт
Weather Прогнозы погоды/метеорологическая информация
Finance Биржевые новости, коммерция, торговля и пр.
Поп Pop Mus Популярная музыка
Rock Mus Современная музыка
Easy Mus Легкая музыка
Oth Mus Разная музыка
Jazz Джаз
Country Кантри
Nat Mus Национальная музыка
Oldies Ретро
Folk Mus Народная музыка
Классика L. Class Легкая классическая музыка
Classic Серьезная классическая музыка
Прочие Educate Образовательные программы
Drama Все радиопостановки
Culture Национальная или местная культура
Science Естествознание, наука и техника
Varied Развлекательные программы
Children Детские программы
Social Социальные программы
Religion Религиозные программы или службы
Phone In Репортажи
Touring Программы о путешествиях, не для сообщений о ситуациях на дороге
Leisure Хобби и досуг
Document Публицистика
Использование радио (FM)
Ru
85
Page 86
Глава
14
Использование радио (AM )
С помощью данной навигационной систе­мы можно прослушивать радио. В данном разделе описаны действия с радио (MW/
LW).
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
вления AV-источниками
2 Постучите по [AM] на левом краю эк­рана для отображения экрана AM”.
3 Используйте клавиши сенсорной па­нели на экране для управления вос­произведением радио.
= Подробнее см. в разделе
ние клавиш сенсорной панели
87.
Отображение экрана упра-
на стр. 75.
Использова-
на стр.
Чтение экрана
32
1
1 Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
2 Индикатор уровня сигнала 3 Индикатор частоты
Используется для отображения текущей частоты.
4 Текущее время 5 Индикатор предустановленного номера
Используется для отображения того, какой предустановленный элемент выбран.
86
Ru
4
3 5
Page 87
34
Использование радио (AM )
Использование клавиш сенсорной панели
1
5
Глава
14
Использование радио (AM)
2
1 Используется для ручной настройки
Для выполнения ручной настройки прикос­нитесь к [o] или [p]. Увеличение или уменьшение частоты выполняется пошаго­во.
Используется для поиска настройки
Для выполнения поиска настройки косни­тесь и удерживайте [o] или [p] втече­ние примерно одной секунды, а затем отпустите. Тюнер будет сканировать часто­ты до тех пор, пока не будет найдена ча­стота вещания, достаточно устойчивая для хорошего приема.
p Вы можете отменить поиск настрой-
ки, прикоснувшись к [o] или [p].
p Если вы продолжите удерживать
[o] или [p] вы сможете пропу­стить частоты вещания. Во время от­пускания клавиш начнется поиск настройки.
2 Используется для выбора предустано-
вленного канала
Для переключения предустановленных ка­налов можно использовать клавиши. Выполните прокрутку, перетаскивая клави­ши вверх или вниз для отображения пред-
установленного канала, который нужно выбрать, и постучите по этому каналу.
p Нижние и верхние клавиши появля-
ются только в случае выбора пред­установленного канала.
3 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробнее см. в разделе
вание эквалайзера
4 Используется для отображения меню
Функции
= Подробнее см. в разделе
вание расширенных функций
Использо-
на стр. 174.
Использо-
на стр.
88.
5 Используется для переключения между
экраном управления AV-источниками и экраном предустановленного списка
Отображение экрана можно переключать по своему усмотрению.
= Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
Переключение между экраном управления AV-ис­точниками и экраном списка
на
стр. 75.
87
Ru
Page 88
Глава
14
Использование радио (AM )
Сохранение и повторный вызов частот вещания
Постукивание любой клавиши настроенной станции (от P1до P6”) позволяет легко сохранить до шести частот для последую­щего вызова (также с помощью сенсорной клавиши).
1 Выберите частоту, которую нужно сохранить в памяти.
2 Отобразите список предустановлен­ных каналов.
= Подробнее см. в разделе
для переключения между экраном управления AV-источниками и экра­ном предустановленного списка
стр. 87.
3 Продолжайте касаться клавиши на­строенной станции от [P1] до [P6].
Экран предустановленного списка
Клавиши настроенных станций
Теперь выбранная радиостанция сохране­на в памяти. При последующем постукивании той же клавиши настроенной станции от P1до P6из памяти будут вызываться соответ­ствующие частоты радиостанций.
= Подробное описание операций со спи-
ском см.
(например, экраном списка iPod)
75.
Управление экранами списка
Используется
на
на стр.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет перемещать предустановлен­ные каналы вверх или вниз.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять поиск настройки.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране AM”.
Появится меню Функции”.
1 2
1 Используется для сохранения наибо-
лее устойчивых частот вещания
2 Используется для настройки на ус-
тойчивые сигналы
= Для получения подробной информации
о каждой функции см. приведенные ниже разделы с соответствующими на­званиями.
Сохранение наиболее устойчивых частот вещания
BSM (память лучших станций) позволяет автоматически сохранять шесть частот трансляций с наиболее устойчивым сигна­лом для клавиш настроенных станций от P1до P6и после сохранения на них можно будет настроиться путем касания клавиши.
88
Ru
Page 89
Использование радио (AM )
p Сохранение частот вещания с помощью
BSM может привести к замене уже со­храненных частот вещания.
Глава
14
Использование радио (AM)
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [BSM].
3 Коснитесь [Пуск], чтобы начать поиск.
Начнет мигать BSM. Во время миганияBSMшесть наиболее устойчивых частот
вещания будут сохранены для клавиш на­строенных станций от P1до P6в поряд­ке устойчивости их сигнала. После завершения процедуры BSMперестанет мигать.
# При касании [Стоп] процесс сохранения будет отменен.
на экране AM”.
Настройка на устойчивые сигналы
Поиск настройки на местные станции по­зволяет прослушивать только радиостан­ции с достаточно устойчивыми сигналами для хорошего приема.
1 Коснитесь
Появится меню Функции”.
2 Коснитесь [Местные].
3 Коснитесь [Вкл.], чтобы настроиться на местные станции.
# При касании [Вык] настройка на местные станции будет выключена.
на экране AM.
4 Коснитесь [cПред.] или [След.d] для установки чувствительности.
Существуют два уровня чувствительности
MW/LW. Уровень: 1 2
p Настройка уровня 2позволяет прини-
мать только самые устойчивые станции, в то время как более низкие настройки позволяют принимать более слабые станции.
Ru
89
Page 90
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
Вы можете воспроизводить обычные музы­кальные CD с помощью встроенного при­вода навигационной системы. В данном разделе описаны соответствующие дей­ствия.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
вления AV-источниками
Отображение экрана упра-
на стр. 75.
2 Вставьте нужный диск в слот для за­грузки диска.
Воспроизведение начинается с первой до­рожки на CD.
= Подробнее см. в разделе
влечение диска
p Если диск уже установлен, постучите по
[Disc] на левом краю экрана.
= Подробнее см. в разделе
на стр. 75.
ника
на стр. 15.
Загрузка и из-
Выбор источ-
3 Используйте клавиши сенсорной па-
нели на экране для управления вос­произведением диска.
= Подробнее см. в разделе
ние клавиш сенсорной панели
92.
Использова-
на стр.
Чтение экрана
2
3
4
1
5
1 Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
2 Индикатор условий воспроизведения
Используется для обозначения текущего состояния воспроизведения.
Сканирование дорожек диска CD
Индикатор Значение
Используется для отмены сканирующего воспроизведе­ния.
Используется для воспроиз­ведения начала каждой до­рожки в выбранном диапазоне воспроизведения в течение примерно 10 секунд.
Воспроизведение дорожек в произ­вольном порядке
Индикатор Значение
Используется для отмены воспроизведения дорожек в произвольном порядке.
Используется для воспроиз­ведения всех дорожек на те­кущем диске в произвольном порядке.
Установка диапазона повторного вос­произведения
Индикатор Значение
Используется для повтора те­кущего диска.
Используется для повтора только текущей дорожки.
3 Информация о текущей дорожке
! : Имя исполнителя
Используется для отображения имени исполнителя воспроизводи­мой в данный момент дорожки (если это возможно).
!
: Название альбома
Используется для отображения на­звания альбома текущей дорожки (если это возможно).
!
: Название дорожки
90
Ru
Page 91
Воспроизведение аудио CD
Используется для отображения на­звания воспроизводимой в данный момент дорожки (если это возмож­но).
! Время воспроизведения
Используется для отображения про­шедшего времени воспроизведения внутри текущей дорожки.
p “-------отображается в том случае,
если соответствующая информация отсутствует.
4 Текущее время 5 Информация о дорожке
! Индикатор номера дорожки
Используется для отображения но­мера дорожки и общего числа доро­жек в текущем диапазоне повтора.
! Индикатор названия дорожки
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
Ru
91
Page 92
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
Использование клавиш сенсорной панели
123
9
8
7
56
1 Используется для сканирования доро-
жек диска CD
Сканирующее воспроизведение выполн­яется путем касания только одной клави­ши.
= Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
Используется для
сканирования дорожек диска CD
на стр. 93.
2 Используется для воспроизведения до-
рожек в произвольном порядке
Все дорожки на диске можно воспроизво­дить в произвольном порядке, коснувшись одной клавиши.
= Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
Используется для воспроизведения дорожек в про­извольном порядке
3 Используется для установки диапазона
повторного воспроизведения
Диапазон повторного воспроизведения можно изменить путем касания только одной клавиши.
= Подробнее см. в разделе
на стр. 93.
Исполь­зуется для изменения диапазона повтора
на стр. 93.
4
4 Используется для выбора воспроизво-
димой дорожки
Прокрутка клавиш вверх или вниз исполь­зуется для отображения дорожек, а посту­кивание по дорожке используется для запуска воспроизведения. Постукивание по нижней клавише во время произвольного воспроизведения по­зволяет перейти к следующей дорожке. Постукивание по верхней клавише позво­ляет перейти к началу следующей дорож­ки.
5 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробнее см. в разделе
вание эквалайзера
6 Используется для отображения меню
Функции
= Подробнее см. в разделе
вание расширенных функций
Использо-
на стр. 174.
Использо-
на стр.
93.
7 Воспроизведение и пауза
Касание [f] позволяет переключаться между режимом воспроизведения и режи­мом паузы.
92
Ru
Page 93
Воспроизведение аудио CD
Глава
15
8 Используется для выбора дорожки из
списка
Касание данной клавиши позволяет отоб­разить список, позволяющий видеть пере­чень названий дорожек на диске. Дорожку на диске можно воспроизвести путем по­стукивания по ней.
p “-------отображается в том случае,
если соответствующая информация отсутствует.
= Подробнее см. в разделе
Управление экранами списка (например, экраном списка iPod)
9 Используется для переключения типа
воспроизводимого медиафайла
= Подробнее см. в разделе
на стр. 75.
Исполь­зуется для переключения типа воспроизводимого медиафайла
на
стр. 98.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет переходить по дорожкам вперед или назад.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять быстрое перемеще­ние назад или вперед.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране CD”.
Появится меню Функции”.
1 2 3 4
Воспроизведение аудио CD
1 Используется для изменения диапа-
зона повтора
При каждом касании [Повтор] происхо­дит изменение настройки в следующей последовательности: ! Диск: Используется для повтора те-
кущего диска.
! Трек: Используется для повтора
только текущей дорожки.
p При выполнении поиска дорожки или
быстрого перемещения вперед или назад, повторное воспроизведение дорожки будет автоматически отме­нено.
2 Используется для воспроизведения
дорожек в произвольном порядке
Каждое касание [Произв.] используется для включения или выключения. p При включении произвольного вос-
произведения в том случае, когда диапазон повторного воспроизведе­ния установлен в положение Трек”, диапазон повторного воспроизведе­ния автоматически изменится на
Диск”.
3 Используется для сканирования до-
рожек диска CD
Каждое касание [Скан] приводит к вклю­чению или выключению. Сканирующее воспроизведение позволяет услышать первые 10 секунд каждой дорожки на диске CD. После нахождения нужной до­рожки коснитесь [Скан] для выключения сканирующего воспроизведения. p После завершения сканирования
снова начнется обычное воспроизве­дение дорожек.
Ru
93
Page 94
Глава
15
Воспроизведение аудио CD
p При включении сканирующего вос-
произведения или в случае установки диапазона повторного воспроизведе­ния в положение Трек”, диапазон по­вторного воспроизведения автоматически изменится на Диск”.
4 Используется функция Расшир.
звук
Функция Расшир. звукавтоматически улучшает сжатый аудиосигнал и восста­навливает высококачественный звук. При каждом касании [Расшир. звук] происходит изменение настройки в сле­дующей последовательности: ! РЕЖИМ 1: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! РЕЖИМ 2: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! Вык: Используется для деактивации
функции Расшир. звук”.
p РЕЖИМ 2оказывает более сильное
воздействие, чем РЕЖИМ 1иявл­яется более эффективным при вос­произведении аудиоданных с высокой степенью сжатия.
94
Ru
Page 95
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Глава
16
С помощью встроенного привода навига­ционной системы можно воспроизводить диски, содержащие сжатые аудиофайлы. В данном разделе описаны соответствующие операции.
p В данном разделе файлы MP3, WMA,
AAC вместе именуются как сжатый ау­диофайл”.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
вления AV-источниками
2 Вставьте нужный диск в слот для за­грузки диска.
Воспроизведение начнется с первого файла ПЗУ.
= Подробнее см. в разделе
влечение диска
p Если диск уже установлен, постучите по
[Disc] на левом краю экрана.
= Подробнее см. в разделе
на стр. 75.
ника
3 Используйте клавиши сенсорной па­нели на экране для управления вос­произведением диска.
= Подробно о данной операции, см.
пользование клавиш сенсорной панели
на стр. 97.
Отображение экрана упра-
на стр. 75.
Загрузка и из-
на стр. 15.
Выбор источ-
Ис-
Чтение экрана
2
3
1
1 Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
2 Индикатор условий воспроизведения
Используется для обозначения текущего состояния воспроизведения.
Сканирование папок и файлов
Индикатор Значение
Используется для отмены сканирующего воспроизведе­ния.
Используется для воспроиз­ведения первых аудиофайлов каждой папки в течение при­мерно 10 секунд, если диапа­зон повтора установлен в положение Диск”. Используется для воспроиз­ведения начала каждого ауди­офайла в течение примерно 10 секунд, если диапазон по­втора установлен в положе­ние Папка”.
Воспроизведение файлов в произволь­ном порядке
Индикатор Значение
Используется для отмены воспроизведения файлов в произвольном порядке.
Используется для воспроиз­ведения в произвольном по­рядке всех аудиофайлов в текущем диапазоне повторно­го воспроизведения.
4
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
5
Ru
95
Page 96
Глава
16
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Установка диапазона повторного вос­произведения
Индикатор Значение
Используется для повтора всех сжатых аудиофайлов.
Используется для повтора только текущего файла.
Используется для повтора те­кущей папки.
3 Информация о текущем файле
! : Название папки
Используется для отображения на­звания папки, воспроизводимой в данный момент.
!
: Имя исполнителя
Используется для отображения имени исполнителя воспроизводи­мой в данный момент композиции (если это возможно).
!
: Название альбома
Используется для отображения на­звания альбома текущего файла (если это возможно).
!
: Название дорожки
Используется для отображения на­звания воспроизводимой в данный момент дорожки (если это возмож­но). p Если название дорожки недоступ-
но, появится имя файла.
! Время воспроизведения
Используется для отображения про­шедшего времени воспроизведения внутри текущего файла.
p “-------отображается в том случае,
если соответствующая информация отсутствует.
4 Текущее время 5 Информация о файле
! Индикатор номера файла ! Индикатор имени файла ! Индикатор типа файла
Используется для отображения типа аудиофайла.
96
Ru
Page 97
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Использование клавиш сенсорной панели
123
Глава
16
9
8
7
56
1 Используется для сканирования папок
и файлов
Сканирующее воспроизведение выполн­яется путем касания только одной клави­ши.
= Подробное описание данной опера-
ции см. в разделе
сканирования папок и файлов
Используется для
на
стр. 99.
2 Используется для воспроизведения
файлов в произвольном порядке
Файлы в текущем диапазоне повторного воспроизведения можно воспроизвести в произвольном порядке путем касания только одной клавиши.
p Если диск содержит несколько раз-
личных типов медиафайлов, все до­рожки или файлы внутри текущей части (CDили “ROM”) воспроизво­дятся в произвольном порядке.
= Подробнее см. в разделе
Исполь­зуется для воспроизведения фай­лов в произвольном порядке
на
стр. 99.
3 Используется для установки диапазона
повторного воспроизведения
4
Диапазон повторного воспроизведения можно изменить путем касания только одной клавиши.
= Подробнее см. в разделе
Исполь­зуется для изменения диапазона повтора
4 Используется для выбора воспроизво-
димого файла
Прокрутка клавиш вверх или вниз исполь­зуется для отображения файлов, а посту­кивание по файлу используется для запуска воспроизведения. Постукивание по нижней клавише во время произвольного воспроизведения по­зволяет перейти к следующему файлу. По­стукивание по верхней клавише позволяет перейти к началу следующего файла.
5 Используется для вызова кривых эква-
лайзера
= Подробнее см. в разделе
вание эквалайзера
6 Используется для отображения меню
Функции
= Подробнее см. в разделе
вание расширенных функций
на стр. 98.
Использо-
на стр. 174.
Использо-
на стр.
98.
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Ru
97
Page 98
Глава
16
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
7 Воспроизведение и пауза
Касание [f] позволяет переключаться между режимом воспроизведения и режи­мом паузы.
8 Используется для выбора файла из
списка
Касание данной клавиши приводит к отоб­ражению списка, который позволяет ви­деть перечень названий дорожек или имен папок на диске.
p Если название дорожки недоступно,
появится имя файла.
Постукивание по папке в этом списке при­водит к отображению ее содержимого. Файл в списке можно воспроизвести путем постукивания по нему.
= Подробнее см. в разделе
Управление экранами списка (например, экраном списка iPod)
Коснитесь , чтобы отобразить содержа­ние верхней папки (родительской папки). Если отображается список самой верхней папки, использовать
9 Используется для переключения типа
воспроизводимого медиафайла
При воспроизведении диска, содержащего смесь медиафайлов различных типов, можно переключаться между типами вос­производимых медиафайлов. Несколько раз постучите по данной клави­ше для переключения между следующими типами медиафайлов: CD (аудиоданные (CD-DA)) ROM (сжа­тый аудиофайл) DivX (видеофайлы
DivX)
на стр. 75.
невозможно.
Управление с помощью аппаратных кнопок
Нажатие кнопки TRK
Позволяет переходить по файлам вперед или назад.
Нажатие и удержание кнопки TRK
Позволяет выполнять быстрое перемеще­ние назад или вперед.
Использование расширенных функций
% Коснитесь на экране ROM”.
Появится меню Функции”.
1 2 3 4
1 Используется для изменения диапа-
зона повтора
При каждом касании [Повтор] происхо­дит изменение настройки в следующей последовательности: ! Диск: Используется для повтора всех
сжатых аудиофайлов.
! Трек: Используется для повтора
только текущего файла.
! Папка: Используется для повтора те-
кущей папки.
p В случае выбора другой папки во
время повторного воспроизведения, диапазон повторного воспроизведе­ния изменится на Диск”.
p При выполнении быстрого переме-
щения назад или вперед во время операции Трек”, диапазон повторно­го воспроизведения изменится на
Папка”.
98
Ru
Page 99
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Глава
16
p В случае выбора параметра Папка
воспроизведение вложенной папки в данной папке будет невозможно.
p При воспроизведении дисков со сжа-
тыми аудиофайлами и аудиоданны­ми (CD-DA), повторное воспроизведение будет выполняться в пределах воспроизводимой в дан­ный момент сессии данных даже в случае выбора параметра Диск”.
2 Используется для воспроизведения
файлов в произвольном порядке
Каждое касание [Произв.] используется для включения или выключения. Если произвольное воспроизведение включе­но, файлы в текущем диапазоне повтор­ного воспроизведения будут воспроизводиться в произвольном по­рядке. p При включении произвольного вос-
произведения в том случае, когда диапазон повторного воспроизведе­ния установлен в положение Трек”, диапазон повторного воспроизведе­ния автоматически изменится на
Папка”.
3 Используется для сканирования
папок и файлов
Функция сканирования позволяет про­слушать первые 10 секунд каждого файла. Сканирование выполняется только в диапазоне текущего повторного воспроизведения. Каждое касание [Скан] используется для включения или выключения. При на­хождении нужного файла коснитесь [Скан], чтобы выключить сканирующее воспроизведение. p После завершения сканирования
файла или папки, снова начнется стандартное воспроизведение фай­лов.
p При включении сканирующего вос-
произведения или в случае установки диапазона повторного воспроизведе­ния в положение Трек”, диапазон по-
вторного воспроизведения автоматически изменится на Папка”.
p При включении сканирующего вос-
произведения в то время, когда диа­пазон повторного воспроизведения установлен в положение Диск”, ска­нирующее воспроизведение будет выполняться только для первого файла каждой папки.
4 Используется функция Расшир.
звук
Функция Расшир. звукавтоматически улучшает сжатый аудиосигнал и восста­навливает высококачественный звук. При каждом касании [Расшир. звук] происходит изменение настройки в сле­дующей последовательности: ! РЕЖИМ 1: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! РЕЖИМ 2: Используется для актива-
ции функции Расшир. звук”.
! Вык: Используется для деактивации
функции Расшир. звук”.
p РЕЖИМ 2оказывает более сильное
воздействие, чем РЕЖИМ 1иявл­яется более эффективным при вос­произведении аудиоданных с высокой степенью сжатия.
Воспроизведение музыкальных файлов с ПЗУ
Ru
99
Page 100
Глава
17
Воспроизведение DVD-Video
Вы можете воспроизводить DVD-Video на встроенном приводе навигационной систе­мы. В данном разделе описана работа
DVD-Video.
Процедура запуска
1 Отобразите экран управления AV-ис­точниками.
= Подробное описание данных операций
см. в разделе
вления AV-источниками
Отображение экрана упра-
на стр. 75.
2 Вставьте нужный диск в слот для за­грузки диска.
Источник изменится и начнется воспроиз­ведение.
= Подробнее см. в разделе
влечение диска
p Если диск уже установлен, постучите по
[Disc] на левом краю экрана.
= Подробнее см. в разделе
на стр. 75.
ника
на стр. 15.
Загрузка и из-
Выбор источ-
3 Используйте клавиши сенсорной па-
нели на экране для управления вос­произведением диска.
= Подробнее см. в разделе
ние клавиш сенсорной панели
101.
Использова-
на стр.
Чтение экрана
2
4
1 5 6 7
3
8
Используется для отображения номера воспроизводимой в данный момент главы.
2 Индикатор аудиодорожки
Используется для отображения номера ау­диодорожки и выбранного в данный мо­мент языка аудиодорожки.
3 Индикатор номера раздела
Используется для отображения воспроиз­водимого в данный момент раздела.
4 Индикатор аудиоканала
Используется для отображения типа теку­щего аудиоканала, например, Mкн. (Мультиканала).
5 Индикатор номера субтитров
Используется для отображения выбранно­го в данный момент номера субтитров.
6 Индикатор языка субтитров
Используется для отображения выбранно­го в данный момент языка субтитров.
7 Индикатор угла просмотра
Используется для отображения выбранно­го угла просмотра.
8 Текущее время 9 Индикатор формата цифрового звука
Используется для отображения того, какой формат цифрового звука (формат объем­ного звука) был выбран.
a Индикатор времени воспроизведения
Используется для отображения прошед­шего времени воспроизведения внутри те­кущей главы.
b Значок источника
Используется для отображения того, какой источник выбран.
b
1 Индикатор номера главы
100
Ru
9
a
Loading...