Leggere prima Informazioni importanti per l’utente.
Informazioni importanti per l’utente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese
prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Italiano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per conoscere come utilizzare correttamente il proprio
modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicu-
ro per una futura consultazione.
– Espulsione di un disco (per AVIC-
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbero differire da quelle effettive.
Le schermate effettive potrebbero essere soggette a modifiche senza preavviso a scopo di
migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione
Presentazione del manuale 10
– Uso del presente manuale 10
– Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 10
– Termini utilizzati nel presente
manuale 11
Note riguardanti la visualizzazione video 11
Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 11
Note riguardanti l’uso dei file MP3 11
Compatibilità con iPod 11
Copertura delle mappe 12
Protezione del pannello LCD e dello
schermo 12
Note sulla memoria interna 12
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 12
– Dati soggetti a cancellazione 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 14
Protezione del prodotto dal furto 16
– Smontaggio della mascherina
rimovibile 16
– Rimontaggio della mascherina
rimovibile 17
Regolazione dell’angolazione del pannello
LCD 17
Inserimento ed espulsione di un disco 17
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F40BT) 17
F40BT) 18
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT) 18
– Espulsione di un disco (per AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT) 18
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 19
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F40BT) 19
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F40BT) 19
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F940BT e AVICF840BT) 20
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F940BT e AVICF840BT) 21
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 22
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 22
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 22
Collegamento e scollegamento di un
iPod 22
– Collegamento di un iPod 22
– Scollegamento dell’iPod 23
Avvio e spegnimento 23
Primo avvio 23
Avvio regolare 24
– Messaggio sul database delle
mappe 24
Immagini dimostrative 24
Uso delle schermate dei menu di
navigazione
Passaggio da una schermata all’altra 26
Operazioni possibili nei vari menu 27
Menu di scelta rapida 27
– Selezione di una scelta rapida 27
– Rimozione di una scelta rapida 28
2
It
Sommario
Utilizzo delle schermate di elenco (ad
esempio, elenco di PDI) 28
Utilizzo della tastiera a schermo 28
Uso della mappa
Come leggere la schermata della mappa 30
– Mappa ingrandita dell’incrocio 32
– Visualizzazione durante la guida in
autostrada 32
Tipi di strade memorizzate nel database delle
mappe 32
Uso della schermata della mappa 33
– Modifica della scala della mappa 33
– Modifica dell’orientamento della
mappa 33
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 34
– Visualizzazione delle informazioni su
una specifica posizione 34
– Utilizzo dei menu di scelta rapida sulla
mappa 35
Cambio della modalità di visualizzazione 35
Funzioni di guida ecologica
Verifica dello stato di guida ecologica 37
Visualizzazione del livello di guida
ecologica 38
Avviso di avvio improvviso 38
Ricerca e selezione di una posizione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 39
Ricerca di una posizione mediante
l’indirizzo 40
– Ricerca prima del nome di una
strada 40
– Ricerca prima del nome di una
città 41
– Individuazione della destinazione
mediante il CAP 42
– Ricerca per cronologia di città
selezionate 43
Impostazione dell’itinerario fino al
domicilio 43
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 44
– Ricerca di PDI per categorie
predefinite 44
– Ricerca di un PDI direttamente dal
nome dei servizi 44
– Ricerca di un PDI nelle vicinanze 45
– Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 45
– Ricerca di PDI intorno alla città 45
Selezione della destinazione da
“Preferiti” 47
Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 47
Selezione di una posizione cercata di
recente 47
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 48
Dopo aver deciso la posizione
Impostazione dell’itinerario verso la
destinazione 49
– Visualizzazione di itinerari multipli 50
Verifica e modifica dell’itinerario attuale
Visualizzazione della schermata
dell’itinerario 51
Modifica delle condizioni di calcolo
dell’itinerario 51
– Voci modificabili dagli utenti 51
Verifica dell’itinerario attuale 53
Modifica di punti intermedi 53
– Aggiunta di punti intermedi 53
– Eliminazione di un punto
intermedio 54
– Ordinamento dei punti intermedi 54
Annullamento delle indicazioni di guida 54
Registrazione e modifica delle posizioni
Memorizzazione delle posizioni preferite 56
– Registrazione di una posizione tramite
“Preferiti” 56
3
It
Sommario
– Registrazione di una posizione nella
modalità scorrimento 56
Modifica delle posizioni registrate 56
– Modifica della posizione preferita
nell’elenco 56
– Modifica del domicilio 57
– Ordinamento delle posizioni preferite
nell’elenco 58
– Cancellazione di una posizione
preferita dall’elenco 58
Esportazione e importazione delle posizioni
preferite 59
– Esportazione delle posizioni
preferite 59
– Importazione delle posizioni
preferite 59
Cancellazione della cronologia delle
destinazioni dall’elenco 60
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 61
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
l’itinerario 62
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 62
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 63
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 63
– Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 64
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 64
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 65
Registrazione e connessione di una
periferica Bluetooth
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 66
Registrazione delle periferiche Bluetooth 66
– Ricerca di periferiche Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 66
– Accoppiamento dalle periferiche
Bluetooth 67
– Ricerca di una periferica Bluetooth
specifica 68
– Eliminazione di una periferica
registrata 69
Collegamento manuale di una periferica
Bluetooth registrata 70
– Impostazione della connessione
prioritaria 71
Uso delle chiamate vivavoce
Visualizzazione del menu telefono 72
Esecuzione di una chiamata 72
– Composizione diretta del numero 72
– Composizione rapida di una chiamata
a casa 73
– Chiamata di un numero presente nella
rubrica telefonica 73
– Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 74
– Composizione di una posizione
preferita 74
– Chiamata di un punto di interesse 75
– Chiamata dalla mappa 75
Accettazione di una telefonata 76
– Risposta a una chiamata in arrivo 76
Trasferimento della rubrica telefonica 76
– Modifica dell’ordine dei nomi nella
rubrica telefonica 77
– Eliminazione di contatti registrati 78
Modifica delle impostazioni del telefono 78
– Modifica del nome del dispositivo 78
– Modifica della password 78
– Interruzione della trasmissione
Bluetooth 79
– Eliminazione dell’eco e riduzione dei
disturbi 79
– Risposta automatica a una
chiamata 79
4
It
Sommario
– Impostazione della funzione di rifiuto
automatico 80
– Cancellazione della memoria 80
– Aggiornamento del software per
tecnologia senza fili Bluetooth 81
Note sulle chiamate vivavoce 81
Funzioni di base della sorgente AV
Visualizzazione della schermata delle
operazioni audio-video 83
– Selezione di una sorgente 83
Utilizzo delle schermate di elenco (ad
esempio, elenco iPod) 83
– Passaggio tra la schermata delle
operazioni audio-video e quella di
elenco 83
– Selezione di una voce 84
– Ritorno alla visualizzazione
precedente 84
Uso della radio (FM)
Procedura di avvio 85
Lettura della schermata 85
Uso dei tasti del pannello tattile 86
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 87
– Uso dei testi radio 87
Utilizzo dei pulsanti hardware 88
Utilizzo delle funzioni avanzate 88
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 88
– Sintonizzazione di segnali forti 89
– Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 89
– Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 89
– Ricezione dei notiziari sul traffico 90
– Sintonizzazione su frequenze
alternative 90
– Uso dell’interruzione dei programmi
per i notiziari 91
– Condizioni dell’icona di
interruzione 91
– Elenco PTY 92
Uso della radio (AM)
Procedura di avvio 93
Lettura della schermata 93
Uso dei tasti del pannello tattile 94
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 95
Utilizzo dei pulsanti hardware 95
Utilizzo delle funzioni avanzate 95
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 95
– Sintonizzazione di segnali forti 96
Riproduzione di CD audio
Procedura di avvio 97
Lettura della schermata 97
Uso dei tasti del pannello tattile 98
Utilizzo dei pulsanti hardware 99
Utilizzo delle funzioni avanzate 99
Riproduzione di file musicali su disco
ROM
Procedura di avvio 100
Lettura della schermata 100
Uso dei tasti del pannello tattile 102
Utilizzo dei pulsanti hardware 103
Utilizzo delle funzioni avanzate 103
Riproduzione di un DVD-Video
Procedura di avvio 105
Lettura della schermata 105
Uso dei tasti del pannello tattile 106
– Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 108
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 108
– Ricerca numerica diretta 108
– Uso del menu DVD 108
– Uso del menu del DVD tramite i tasti
del pannello tattile 109
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 109
5
It
Sommario
– Riproduzione rallentata 109
Utilizzo dei pulsanti hardware 110
Utilizzo delle funzioni avanzate 110
Riproduzione di un video DivX
Procedura di avvio 111
Lettura della schermata 111
Uso dei tasti del pannello tattile 112
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 113
– Riproduzione rallentata 114
– Avvio della riproduzione a un orario
specificato 114
Utilizzo dei pulsanti hardware 114
Utilizzo delle funzioni avanzate 114
Configurazione DVD-Video o DivX
Visualizzazione del menu Impostazione DVD/
DivX® 116
Configurazione delle lingue prioritarie 116
Visualizzazione dell’icona
dell’angolazione 116
Impostazione del rapporto d’aspetto 117
Impostazione della protezione minori 117
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 117
Impostazione della riproduzione
automatica 118
Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX 118
Grafico dei codici della lingua per i
DVD 119
Riproduzione di file musicali (da USB o
SD)
Procedura di avvio 120
Lettura della schermata 120
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 122
Utilizzo dei pulsanti hardware 123
Utilizzo delle funzioni avanzate 123
Riproduzione di file video (da USB o SD)
Procedura di avvio 124
6
It
Lettura della schermata 124
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 125
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 126
Utilizzo dei pulsanti hardware 126
Utilizzo delle funzioni avanzate 126
Uso di un iPod (iPod)
Procedura di avvio 128
Lettura della schermata 128
Uso dei tasti del pannello tattile 130
Utilizzo dei pulsanti hardware 132
Avvio della riproduzione dei video 132
Limitazione della ricerca a un brano o un
video dell’elenco 133
Utilizzo di un’applicazione per iPhone dal
sistema di navigazione 134
– Procedura di avvio 134
– Uso dei tasti del pannello tattile 135
– Uso della tastiera 135
– Quando si utilizza un’applicazione non
compatibile con la Advanced App
Mode 136
Uso delle funzioni tramite l’iPod 136
– Procedura di avvio 137
– Uso dei tasti del pannello tattile 137
Riproduzione mediante MusicSphere 138
– Procedura di avvio 138
– Lettura della schermata 138
– Uso dei tasti del pannello tattile 138
Utilizzo delle funzioni avanzate 138
Utilizzo di Aha Radio
Procedura di avvio 140
– Per utenti di dispositivi Android 141
– Per utenti di iPhone 141
Lettura della schermata 142
Uso dei tasti del pannello tattile 143
Funzioni associate ad Aha Radio e al sistema
di navigazione 144
– Visualizzazione di PDI ottenuti tramite
Aha Radio 144
Sommario
Utilizzo del lettore audio Bluetooth
Procedura di avvio 146
Lettura della schermata 146
Uso dei tasti del pannello tattile 148
Utilizzo dei pulsanti hardware 148
Utilizzo delle funzioni avanzate 149
Uso di un ingresso AV
Lettura della schermata 150
Uso di AV1 150
Uso di AV2 150
Uso dei tasti del pannello tattile 151
Personalizzazione delle preferenze
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni di navigazione 152
Verifica dei collegamenti dei cavi 152
Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 153
– Cancellazione dello stato 153
Utilizzo della funzione sui consumi di
carburante 154
– Inserimento delle informazioni sui
consumi di carburante per il calcolo dei
costi 154
– Calcolo del consumo di
carburante 155
– Esportazione dei dati sul costo del
carburante 156
Registrazione della cronologia di
viaggio 156
Uso della guida dimostrativa 157
Registrazione del domicilio 157
Correzione della posizione corrente 158
Modifica della funzione di guida
ecologica 158
– Cancellazione delle informazioni sul
consumo di carburante 159
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni della mappa 159
Impostazione dello zoom automatico 159
Impostazione della mappa dettagliata della
città 160
Impostazione del grafico limite per le mappe
della città 160
Impostazione dell’indicazione del limite di
velocità 161
Visualizzazione dell’icona di notifica del
traffico 161
Visualizzazione dell’icona Bluetooth
collegato 161
Visualizzazione del nome della strada
corrente 162
Impostazione della visualizzazione di icone
delle posizioni preferite 162
Visualizzazione dei riferimenti 3D 162
Visualizzazione delle manovre 163
Visualizzazione delle informazioni sul
consumo di carburante 163
Visualizzazione dei PDI sulla mappa 163
– Visualizzazione dei PDI preinstallati
sulla mappa 164
– Visualizzazione dei PDI
personalizzati 165
Modifica della modalità di
visualizzazione 165
Impostazione del cambiamento dei colori
diurni/notturni della mappa 165
Modifica del colore della strada 166
Modifica dell’impostazione della schermata
di interruzione della navigazione 166
Selezione delle voci del menu “Accesso
rapido” 166
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema 167
– Personalizzazione delle impostazioni
locali 168
– Impostazione del volume per la guida
vocale e il telefono 170
– Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 171
– Impostazione della schermata
introduttiva memorizzata nella scheda
di memoria SD 172
7
It
Sommario
– Impostazione della telecamera di
visione posteriore 172
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del
pannello tattile) 173
– Impostazione del colore di
illuminazione 174
– Verifica delle informazioni di
versione 175
– Inversione del display di stato del
controllo climatico 175
Selezione del video per il display
posteriore 175
Regolazione dell’immagine 176
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema AV 177
– Impostazione dell’ingresso video 1
(AV1) 178
– Impostazione dell’ingresso video 2
(AV2) 178
– Modifica della modalità schermo
panoramico 178
– Impostazione dell’uscita
posteriore 179
– Cambiamento dell’impostazione di pre-
uscita 180
– Temporizzazione di disattivazione/
attenuazione dell’audio 180
– Selezione dei livello di disattivazione/
attenuazione dell’audio 181
– Passaggio alla ricerca automatica
PI 181
– Impostazione dell’incremento di
sintonizzazione FM 181
– Visualizzazione del codice di
registrazione dei contenuti DivX
VOD 182
– Visualizzazione del codice di
cancellazione dei contenuti DivX
VOD 182
– Selezione del metodo di connessione
dello smartphone 182
8
It
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni dell’audio AV 182
– Uso della regolazione del
bilanciamento 183
– Uso dell’equalizzatore 184
– Regolazione automatica della curva di
equalizzazione (Auto EQ) 186
– Utilizzo della funzione Controllo
acustico centrale 188
– Regolazione dell’intensità del
suono 188
– Uso dell’uscita subwoofer 188
– Uso del filtro passa-alto 189
– Regolazione del livello delle
sorgenti 189
– Potenziamento dei bassi (Enfasi
bassi) 189
Copia delle impostazioni 190
Impostazione della modalità sicura 190
Spegnimento dello schermo 190
Visualizzazione dello stato di
funzionamento delle apparecchiature del
veicolo
Visualizzazione delle informazioni di
rilevamento ostacoli 191
Visualizzazione dello stato di funzionamento
del pannello di controllo climatico 191
Uso del sistema di navigazione mediante
la voce
Per garantire una guida sicura 193
Funzioni di base della gestione vocale 193
– Sequenza della gestione vocale 193
– Avvio della gestione vocale 194
– Uso della gestione vocale 194
Comandi vocali di base 195
– Comandi di base 195
– Gestione vocale per la sorgente
AV 195
– Comandi vocali relativi alle chiamate
vivavoce 196
Suggerimenti per la gestione vocale 196
Sommario
Altre funzioni
Impostazione della funzione antifurto 197
– Impostazione della password 197
– Inserimento della password 197
– Eliminazione della password 197
– Password dimenticata 198
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 198
– Ripristino delle Impostazioni
predefinite 198
– Ripristino dello stato iniziale del
sistema di navigazione 198
– Impostazione di voci da eliminare 200
Appendice
Risoluzione dei problemi 202
Messaggi relativi alle funzioni di
navigazione 207
Messaggi relativi alle funzioni audio 209
Tecnologia di posizionamento 211
– Posizionamento tramite sistema
GPS 211
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 211
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 211
Gestione di errori notevoli 212
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 212
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 213
Informazioni sull’impostazione
dell’itinerario 215
– Specifiche della ricerca
dell’itinerario 215
Uso e cura dei dischi 216
– Unità integrata e cura 216
– Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 217
Dischi riproducibili 217
– DVD-Video e CD 217
– Dischi registrati AVCHD 217
– Riproduzione di DualDisc 217
– Dolby Digital 217
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 218
– Compatibilità 218
– Grafico della compatibilità dei
supporti 221
Bluetooth 225
Logo SD ed SDHC 225
WMA/WMV 226
DivX 226
AAC 226
Android™ 226
Informazioni dettagliate riguardo i dispositivi
iPod connessi 226
– iPod e iPhone 227
– iTunes 227
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni 227
– Aha Radio 227
Uso corretto dello schermo LCD 227
– Uso dello schermo LCD 227
– Schermo a cristalli liquidi (LCD) 228
– Manutenzione dello schermo
LCD 228
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 228
Informazioni sulla visualizzazione 229
– Menu destinazioni 229
– Menu telefono 229
– Menu impostazioni 230
– Menu Impostazioni Navi 230
– Menu Impostazioni del sistema 231
– Menu Impostazioni mappa 231
– Menu Impostazioni Bluetooth 232
– Menu Impostazioni sistema AV 232
– Menu Impostazioni suono AV 233
Glossario 234
Dati tecnici 237
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi
di leggere Informazioni importanti per l’u-tente (manuale a parte) in cui sono contenuti
avvertimenti, precauzioni e altre informazioni
importanti che dovrebbero essere tenute in
conto.
Gli esempi di schermate illustrati nel presente
manuale fanno riferimento a AVIC-F40BT. Se
si utilizza un modello diverso, le schermate illustrate possono essere diverse rispetto agli
esempi nel manuale.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di
funzionamento per il tipo di
operazione desiderato
La sezione Sommario offre una panoramica
dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di
operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di
funzionamento in base al nome del
menu
Se si desidera verificare il significato di una
voce visualizzata sullo schermo, in Informazio-ni sulla visualizzazione alla fine del manuale
viene indicata la pagina esplicativa di ciascuna voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato
dei termini.
un apprendimento molto più facile dell’impiego di questo nuovo apparecchio.
! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in
GRASSETTO:
Esempio:
Pulsante HOME e pulsante MODE.
! Le voci di menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in
grassetto con virgolette doppie “”:
Esempio:
Schermata “Menu destinazioni” o schermata “Fonte AV”
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre
[]:
Esempio:
[Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato:
Esempio:
p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! Le funzioni di altri tasti sulla stessa scher-
mata vengono indicate con # all’inizio della
descrizione:
Esempio:
# Se si tocca [OK], il contatto viene elimi-
nato.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio:
= Per informazioni sulle operazioni, vedere
Passaggio da una schermata all’altra a
pagina 26.
Convenzioni utilizzate nel
presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive, è
opportuno dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni sulle convenzioni adottate nel presente manuale. Una buona
conoscenza di queste convenzioni permetterà
10
It
Introduzione
Capitolo
01
Termini utilizzati nel presente
manuale
“Display anteriore” e “Display
posteriore”
Nel presente manuale, si fa riferimento allo
schermo attaccato al corpo di questa unità di
navigazione come “Display anteriore” . Si fa riferimento a qualsiasi schermo aggiuntivo disponibile sul mercato e che può essere
collegato a questa unità di navigazione come
“Display posteriore”.
“Immagine video”
“Immagine video” in questo manuale indica le
immagini in movimento di DVD-Video, DivX
iPod e ogni altro apparecchio collegato a questo sistema mediante cavo RCA, come un apparecchio AV generico.
®
,
“Periferica di archiviazione esterna
(USB, SD)”
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC, la scheda microSD, la scheda
microSDHC e la periferica di memoria USB
sono definiti complessivamente “periferica di
archiviazione esterna (USB, SD)”. Se si fa riferimento solo alla periferica di memoria USB,
si utilizza il termine “periferica di archiviazione
USB”.
“Scheda di memoria SD”
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC, la scheda microSD e la scheda
microSDHC sono definite complessivamente
“scheda di memoria SD”.
Note riguardanti la
visualizzazione video
Tenere presente che l’uso di questo sistema
per scopi commerciali o pubblici potrebbe costituire una violazione dei diritti d’autore protetti dalla legge sul copyright.
Note riguardanti la
visualizzazione DVD-Video
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione dalla copia garantita da brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono
proibiti.
Note riguardanti l’uso dei
file MP3
Questo sistema di navigazione concede esclusivamente una licenza per uso privato non
commerciale, ma non concede alcuna licenza
né comporta alcun diritto all’uso di questo
prodotto in qualsivoglia trasmissione commerciale (che genera profitto) in tempo reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro
supporto), trasmissione/diffusione via Internet,
Intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distribuzione di contenuti elettronici, come applicazioni audio a pagamento o su richiesta (“on
demand”). Per tali usi è necessario disporre di
una licenza indipendente. Per ulteriori informazioni visitare il sito
http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti modelli di iPod e versioni software di iPod. Modelli e versioni di tipo diverso potrebbero non
funzionare correttamente.
con un cavo di interfaccia USB per iPod di
Pioneer (CD-IU51V) (venduto separatamente), è possibile controllare un iPod compatibile.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni software di iPod.
p A seconda della versione basata sul soft-
ware dell’iPod, potrebbe non essere compatibile con questo apparecchio.
Per ulteriori informazioni riguardo la compatibilità dell’iPod con questo sistema di
navigazione, consultare le informazioni sul
nostro sito Web.
Copertura delle mappe
Per ulteriori informazioni riguardo la copertura
delle mappe con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito
Web.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del
pannello tattile solo con le dita e toccare lo
schermo con delicatezza.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria
del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scarica, la memoria si cancella e dovrà quindi essere riprogrammata.
p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo-stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
200.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavetto giallo dalla batteria (o
togliendo la batteria stessa), i dati vengono
cancellati.
p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo-stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
200.
Protezione del pannello
LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando questo prodotto non
viene utilizzato. L’esposizione prolungata
alla luce solare può provocare malfunzionamenti dello schermo LCD causati delle
temperature elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare, occor-
re mantenerne l’antenna lontana dallo
schermo LCD per evitare disturbi del video
quali punti, strisce colorate e così via.
12
It
Introduzione
Capitolo
01
Introduzione
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili
impiegando i pulsanti.
AVIC-F40BT (con il pannello LCD chiuso)
7654321
AVIC-F40BT (con il pannello LCD aperto)
14
It
8
9
Operazioni di base
AVIC-F940BT, AVIC-F840BT
68
3
a
Capitolo
02
9
Operazioni di base
4
5
b
c
1 Pulsante
! Premere il pulsanteper attivare le
operazioni vocali.
= Per ulteriori informazioni vedere Capi-
tolo 29.
! Tenere premuto il pulsante
per disattivare l’audio della sorgente AV.
Per annullare la disattivazione dell’audio,
tenere nuovamente premuto il pulsante.
2 Pulsante VOL (+/–)
Premere per regolare il volume della sorgente AV (Audio e Video).
3 Pulsante HOME
! Premere il pulsante HOME per visualiz-
zare la schermata “Menu top”.
! Premere per passare tra il menu classico
e il menu di scelta rapida mentre è visualizzato “Menu top”.
= Per ulteriori informazioni vedere Ope-
razioni possibili nei vari menu a pagina
27.
! Tenere premuto per spegnere la visualiz-
zazione.
7
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e quella delle operazioni
audio-video.
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la
schermata della funzione di navigazione.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata “Regolazione immagine”.
= Per ulteriori informazioni vedere Rego-
lazione dell’immagine a pagina 176.
5 Pulsante TRK
Premere per eseguire la sintonizzazione con
ricerca manuale, l’avanzamento rapido, il
riavvolgimento e la ricerca tracce.
6 Pulsante h
7 Schermo LCD
8 Fessura del disco
Inserire un disco da riprodurre.
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di un disco a pagina
17.
15
It
Capitolo
02
Operazioni di base
9 Slot per scheda SD
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di una scheda di memoria SD a pagina 19.
a Multi-controllo (manopola volume/
/MUTE)
! Ruotare per regolare il volume della sor-
gente AV (Audio e Video).
! Premere il centro di Multi-controllo per
ascoltare le indicazioni di guida.
! Tenere premuto il centro di Multi-control-
lo per disattivare l’audio della sorgente
AV (Audio e Video). Per annullare la disattivazione dell’audio, tenerlo premuto
nuovamente.
b Mascherina rimovibile
c Pulsante
Premere per rimuovere la mascherina rimovibile dal sistema di navigazione.
= Per ulteriori informazioni vedere Smon-
taggio della mascherina rimovibile in que-
sta pagina.
Protezione del prodotto dal
furto
p Questa funzione è disponibile per AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT.
È possibile staccare la mascherina rimovibile
dal sistema di navigazione per scoraggiare i
furti, come descritto di seguito.
ATTENZIONE
! Non esporre il frontalino estraibile a urti ec-
cessivi e non smontarlo.
! Durante la rimozione o il collegamento evitare
di afferrare i pulsanti o di esercitare troppa
forza.
! Tenere il frontalino estraibile lontano dalla por-
tata dei bambini per evitare che possano met-
terlo in bocca.
! Dopo aver staccato il frontalino estraibile, ri-
porlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o
danneggiarlo.
! Non lasciare la mascherina rimovibile esposta
alla luce solare diretta o a temperature eccessive.
! Quando si rimuove o si fissa il frontalino
estraibile, eseguire l’operazione dopo aver disattivato l’interruttore di accensione (ACC
OFF).
Smontaggio della mascherina
rimovibile
p Il sistema di navigazione non può essere
messo in funzione se la mascherina rimovibile è rimossa.
1 Tenere premuto il pulsante
scorrere.
Quando si rilascia il pulsante, la parte inferiore
della mascherina rimovibile si separa leggermente dal sistema di navigazione.
2 Afferrare delicatamente la parte inferiore della mascherina rimovibile e tirarla
lentamente per estrarla.
e farla
16
Mascherina rimovibile
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Rimontaggio della mascherina
rimovibile
1 Far scorrere completamente la mascherina rimovibile nel sistema di navigazione.
Assicurarsi che la mascherina rimovibile sia
collegata saldamente ai ganci di supporto del
sistema di navigazione.
2 Spingere la parte inferiore della mascherina rimovibile fino a sentire un clic.
Se non si riesce a fissare correttamente la mascherina rimovibile al sistema di navigazione,
riprovare prestando attenzione a non forzarla
poiché potrebbe danneggiarsi.
Regolazione dell’angolazione
del pannello LCD
p Questa funzione è disponibile solo per
AVIC-F40BT.
AVVERTENZA
Allontanare le mani e le dita dall’unità durante
l’apertura, la chiusura o la regolazione del pannello LCD. Prestare particolare attenzione alle
mani e dita dei bambini.
ATTENZIONE
Non aprire o chiudere il pannello LCD forzandolo.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
2 Toccare
zione.
3 Toccare.
p L’angolazione regolata del pannello LCD
viene memorizzata e il pannello LCD torna
automaticamente a tale angolazione alla
successiva apertura o chiusura.
oper regolare l’angola-
Inserimento ed espulsione
di un disco
Inserimento di un disco (per
AVIC-F40BT)
AVVERTENZA
! Allontanare le mani e le dita dall’unità durante
l’apertura, la chiusura o la regolazione del
pannello LCD. Prestare particolare attenzione
alle mani e dita dei bambini.
! Questo apparecchio non deve essere usato
con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe causare lesioni in caso di incidente.
Operazioni di base
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
ATTENZIONE
! Non aprire o chiudere il pannello LCD forzan-
dolo. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
! Non utilizzare questo sistema di navigazione
finché il pannello LCD non sia completamente
aperto o chiuso. Ciò potrebbe fermare il pannello LCD a quell’angolazione per motivi di sicurezza.
! Non collocare alcun oggetto sul pannello
LCD. Ciò può causare la rottura del sistema di
navigazione.
! Inserire esclusivamente dischi nella fessura
del disco.
It
17
Capitolo
02
Operazioni di base
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
2 Toccare [Aperto].
Il pannello LCD si apre e appare la fessura del
disco.
3 Inserire un disco nell’apposita fessura.
Il disco viene caricato e il pannello LCD si
chiude.
Espulsione di un disco (per
AVIC-F40BT)
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
Il pannello LCD si apre e il disco viene espulso.
3 Togliere il disco e premere il pulsante
h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di un disco (per
AVIC-F940BTe AVIC-F840BT)
ATTENZIONE
Inserire esclusivamente dischi nella fessura del
disco.
% Inserire un disco nell’apposita fessura.
Espulsione di un disco (per
AVIC-F940BTe AVIC-F840BT)
1 Premere il pulsante h.
Vengono visualizzati i tasti del pannello tattile
per l’espulsione del supporto.
2 Toccare [Estrai disco].
2 Toccare [Estrai disco].
18
It
Il disco viene espulso.
Operazioni di base
Capitolo
02
Inserimento ed espulsione di
una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! L’espulsione di una scheda di memoria SD du-
rante il trasferimento di dati può danneggiare
tale scheda. Assicurarsi di espellere la scheda
di memoria SD secondo la procedura descritta in questo manuale.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archiviazione, generalmente non è possibile ripristinare i dati persi. Pioneer declina ogni
responsabilità per danni, costi o spese dovute
alla perdita di dati.
! Inserire solo schede di memoria SD.
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD l’unità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F40BT)
ATTENZIONE
! Non premere il pulsante h se la scheda di
memoria SD non è completamente inserita.
Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
! Non premere il pulsante h prima che la sche-
da di memoria SD sia stata completamente rimossa. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
2 Toccare [Inserimento SD].
Il pannello LCD si apre e appare lo slot per
scheda SD.
3 Inserire una scheda di memoria SD nell’apposito slot.
Inserirla con la superficie con l’etichetta verso
l’alto e premere la scheda fino al clic e al completo inserimento.
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati
di PDI personalizzati, il sistema di navigazione si riavvia.
Espulsione di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F40BT)
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
2 Toccare [Estrai SD].
Operazioni di base
Il pannello LCD si apre.
19
It
Capitolo
02
Operazioni di base
3 Premere delicatamente il centro della
scheda di memoria SD fino al clic.
4 Estrarre la scheda di memoria SD tenendola diritta.
5 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
p Quando si espelle la scheda di memoria SD
toccando [Estrai SD], i dati sul modello in
uso vengono automaticamente memorizzati
sulla scheda di memoria SD.
Il programma di utilità NavGate FEEDS utilizza queste informazioni per riconoscere il
modello in uso.
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e il pannello
LCD si apre.
3 Espellere la scheda di memoria SD.
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F940BTe
AVIC-F840BT)
% Inserire una scheda di memoria SD nell’apposito slot.
Inserire la scheda di memoria SD con i contatti dei terminali rivolti verso il basso e premere
la scheda fino al clic e al completo inserimento.
Se sono memorizzati dati relativi alle
mappe
p La presente descrizione si riferisce a AVIC-
F40BT.
Se sulla scheda di memoria SD sono memorizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI
personalizzati, le procedure di funzionamento
sono leggermente diverse.
1 Premere il pulsante h e quindi toccare
[Estrai SD].
20
It
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati
di PDI personalizzati, il sistema di navigazione si riavvia.
Operazioni di base
Capitolo
02
Espulsione di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F940BTe
AVIC-F840BT)
1 Premere il pulsante h.
Vengono visualizzati i tasti del pannello tattile
per l’espulsione del supporto.
2 Toccare [Estrai SD].
Viene visualizzato un messaggio in cui si chiede di rimuovere la scheda di memoria SD.
3 Premere delicatamente il centro della
scheda di memoria SD fino al clic.
Se sono memorizzati dati relativi alle
mappe
p La presente descrizione si riferisce a AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT.
Se sulla scheda di memoria SD sono memorizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI
personalizzati, le procedure di funzionamento
sono leggermente diverse.
1 Premere il pulsante h e quindi toccare
[Estrai SD].
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e viene visualizzato un messaggio in cui si chiede di rimuovere la scheda di memoria SD.
Operazioni di base
4 Estrarre la scheda di memoria SD tenendola diritta.
3 Espellere la scheda di memoria SD mentre è visualizzato il messaggio.
Espellere la scheda di memoria SD prima di
toccare [OK].
4 Toccare [OK].
Il sistema di navigazione si riavvia.
It
21
Capitolo
02
Operazioni di base
Collegamento e
scollegamento di una
periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai
dal sistema di navigazione durante il trasferimento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa
USB e non assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite di dati nei lettori, negli smartphone o in altri dispositivi durante l’utilizzo di
questo prodotto.
p Con alcune periferiche di archiviazione
USB, il sistema di navigazione potrebbe
non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
Collegamento di una periferica
di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazione USB nel connettore USB e mini-spinotto.
Connettore USB e mini-spinotto
Collegamento e
scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai
dal sistema di navigazione durante il trasferimento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa
USB e non assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite di dati nei lettori, negli smartphone o in altri dispositivi durante l’utilizzo di
questo prodotto.
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod è
possibile collegare un iPod al sistema di navigazione.
p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU51V) (venduto separatamente).
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità dell’iPod con questo sistema di
navigazione, consultare le informazioni sul
nostro sito Web.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
1 Controllare che non sia collegata alcuna
periferica di archiviazione USB.
Periferica di archiviazione USB
Scollegamento di una
periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione
USB dopo aver verificato che non sia in
corso l’accesso ai dati.
22
It
Operazioni di base
Capitolo
02
2 Collegare l’iPod.
Connettore USB e minispinotto
Cavo di interfaccia USB
per iPod
Scollegamento dell’iPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per
l’iPod dopo aver verificato che non sia in
corso l’accesso ai dati.
Avvio e spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del
pannello tattile solo con le dita e toccare lo
schermo con delicatezza.
2 Spegnere il motore per spegnere il sistema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di navigazione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
2 Toccare la lingua desiderata sullo schermo.
Operazioni di base
3 Toccare la lingua desiderata per la
guida vocale.
A questo punto, il sistema di navigazione si
riavvia.
23
It
Capitolo
02
Operazioni di base
4 Leggere con attenzione l’esclusione di
responsabilità, analizzarne i dettagli e
quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se non è presente alcun itinerario, dopo il
riavvio del sistema di navigazione viene visualizzata l’esclusione di responsabilità.
Leggere con attenzione l’esclusione di responsabilità, analizzarne i dettagli e quindi
toccare [OK] per accettarne le condizioni.
p Se è attivata la funzione antifurto è necessa-
rio immettere la password.
Leggere con attenzione l’esclusione di responsabilità, analizzarne i dettagli e quindi
toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Messaggio sul database delle
mappe
Quando si inizia a utilizzare il sistema di navigazione, è possibile che venga visualizzato un
messaggio relativo ai dati della mappa.
p Questo messaggio viene visualizzato la
prima volta che si accende il sistema di navigazione per ogni mese.
p Toccare il messaggio per chiuderlo oppure
si chiuderà automaticamente dopo otto secondi.
Immagini dimostrative
Se non si utilizza il sistema di navigazione per
due minuti, verranno visualizzate immagini dimostrative.
p Tali immagini non verranno visualizzate se
si inizia a guidare dopo aver montato il sistema di navigazione.
24
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Operazioni di base
25
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata all’altra
2
1
5
34
1
6
26
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Capitolo
03
Operazioni possibili nei
vari menu
1 Menu top
Premere il pulsante HOME per visualizzare la
schermata “Menu top”.
Questo è il menu iniziale per accedere alle
schermate desiderate e avviare le varie funzioni.
Esistono due tipi di schermata “Menu top”.
Menu classico
Menu di scelta rapida
p In questo manuale, si fa riferimento al
menu classico come “Menu top”.
2 Menu destinazioni
In questo menu è possibile cercare una destinazione, verificare o cancellare gli itinerari impostati.
3 Menu telefono
Consente di accedere alla schermata per le
chiamate vivavoce.
4 Schermata delle operazioni audio-video
Questa è la schermata che viene normalmente visualizzata durante la riproduzione della
sorgente AV.
5 Menu impostazioni
Consente di accedere alla schermata per la
personalizzazione delle impostazioni.
6 Schermata della mappa
È possibile utilizzare questa schermata per ve-
rificare le informazioni sulla posizione attuale
del veicolo e l’itinerario per raggiungere la de-
stinazione.
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Menu di scelta rapida
La registrazione delle voci di menu preferite in
scelte rapide consente di passare rapidamente
alla schermata di menu registrata mediante
un semplice tocco sulla schermata del menu
di scelta rapida.
Selezione di una scelta rapida
p È possibile registrare fino a 15 voci di menu
come scelte rapide.
1 Premere ripetutamente il pulsante
HOME per visualizzare la schermata del
menu di scelta rapida.
p Quando si usa il sistema di navigazione per
la prima volta o non è selezionata alcuna
voce come scelta rapida, viene visualizzato
un messaggio. Toccare [Sì] per avanzare al
passo successivo.
2 Toccare [Scorciatoia].
Viene visualizzata la schermata di selezione
della scelta rapida.
27
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
3 Toccare la scheda sul margine destro o
scorrere la barra per visualizzare l’icona
che si desidera impostare come scelta rapida.
Barra di scorrimento
4 Toccare a lungo l’icona che si desidera
aggiungere alle scelte rapide.
5 Spostare l’icona al lato sinistro dello
schermo, quindi rilasciarla.
La voce selezionata viene aggiunta alle scelte
rapide.
Rimozione di una scelta rapida
1 Toccare a lungo l’icona della scelta rapida che si desidera rimuovere.
2 Spostare l’icona al lato destro dello
schermo, quindi rilasciarla.
Utilizzo delle schermate di
elenco (ad esempio, elenco
di PDI)
54
6
1
2
3
1 Titolo schermata
2
Toccare o sulla barra per scorrere l’elenco, consentendo di visualizzare le voci rimanenti.
3
Viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
4 Voci elencate
Toccare una voce nell’elenco per restringere le
opzioni e proseguire con l’operazione successiva.
5 Numero di scelte possibili
p Se ci sono 10 000 o più scelte possibili,
viene visualizzato “****”.
6
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri
nell’area visualizzata, toccare il tasto a destra
della voce per visualizzare i caratteri rimanenti.
Utilizzo della tastiera a
schermo
1
2
8
28
3
4
576
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
1 Titolo schermata
Viene visualizzato il titolo della schermata.
2 Casella di testo
Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è
testo nella casella, viene visualizzata una
guida informativa.
3 Tastiera
Toccare i tasti per immettere i caratteri.
4
Viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
5 Tasti
Cambia il layout della tastiera a schermo.
6 Simb., Altre, 0-9
È possibile inserire altri caratteri dell’alfabeto
o simboli quali [&], [+] e numeri.
Toccare per attivare/disattivare le selezioni.
p Anche se si utilizzano “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”,
il risultato visualizzato è lo stesso.
7 OK
Consente di confermare l’immissione e avanzare al passo successivo.
8
Elimina il testo immesso una lettera alla volta,
iniziando dalla fine del testo. Se si continua a
toccare il tasto viene eliminato l’intero testo.
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
29
It
Capitolo
04
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È necessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata della mappa
L’immagine mostra un esempio di mappa 2D.
1
2
3
4
5
6
7
8
p Le informazioni con un asterisco (*) ap-
paiono solo quando è impostato l’itinerario.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere visualizzate.
1 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
2 Direzione di marcia successiva*
Man mano che ci si avvicina al punto di
guida, il colore della voce diventa verde.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare l’indicazione successiva.
p È possibile scegliere se visualizzare o
nascondere la voce.
= Per ulteriori informazioni vedere Vi-
sualizzazione delle manovre a pagina
163.
3 Distanza al punto di guida*
Mostra la distanza fino al successivo punto di
guida.
g
f
e
d
c
b
9a
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare l’indicazione successiva.
4 Freccia seconda manovra*
Mostra la direzione di svolta da seguire al successivo punto di guida e la distanza.
= Per ulteriori informazioni vedere Visualiz-
zazione delle manovre a pagina 163.
5 Controllo della mappa
Toccare
lo tattile per cambiare la scala della mappa e
l’orientamento della mappa.
6 Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La
punta del segno triangolare indica la direzione
di marcia e la visualizzazione a schermo si
sposta automaticamente mentre si procede.
per visualizzare i tasti del pannel-
p La punta del segno triangolare indica la
posizione corrente del veicolo.
7 Misuratore eco
30
It
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.