Pioneer AVIC-F940BT, AVIC-F40BT, AVIC-F840BT User manual [it]

Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F40BT AVIC-F940BT AVIC-F840BT
Leggere prima Informazioni importanti per lutente. Informazioni importanti per lutente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per conoscere come utilizzare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicu-
ro per una futura consultazione.
Espulsione di un disco (per AVIC-
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe­ro differire da quelle effettive. Le schermate effettive potrebbero essere sog­gette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione Presentazione del manuale 10
Uso del presente manuale 10Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 10
– Termini utilizzati nel presente
manuale 11 Note riguardanti la visualizzazione video 11 Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 11 Note riguardanti luso dei file MP3 11 Compatibilità con iPod 11 Copertura delle mappe 12 Protezione del pannello LCD e dello
schermo 12 Note sulla memoria interna 12
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 12
Dati soggetti a cancellazione 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 14 Protezione del prodotto dal furto 16
– Smontaggio della mascherina
rimovibile 16
– Rimontaggio della mascherina
rimovibile 17
Regolazione dellangolazione del pannello
LCD 17 Inserimento ed espulsione di un disco 17
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F40BT) 17
F40BT) 18
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT) 18
– Espulsione di un disco (per AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT) 18
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 19
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F40BT) 19
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F40BT) 19
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F940BT e AVIC­F840BT) 20
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F940BT e AVIC­F840BT) 21
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 22
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 22
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 22
Collegamento e scollegamento di un
iPod 22
Collegamento di un iPod 22Scollegamento delliPod 23
Avvio e spegnimento 23 Primo avvio 23 Avvio regolare 24
– Messaggio sul database delle
mappe 24
Immagini dimostrative 24
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra 26 Operazioni possibili nei vari menu 27 Menu di scelta rapida 27
Selezione di una scelta rapida 27Rimozione di una scelta rapida 28
2
It
Sommario
Utilizzo delle schermate di elenco (ad
esempio, elenco di PDI) 28
Utilizzo della tastiera a schermo 28
Uso della mappa Come leggere la schermata della mappa 30
Mappa ingrandita dellincrocio 32Visualizzazione durante la guida in
autostrada 32
Tipi di strade memorizzate nel database delle
mappe 32
Uso della schermata della mappa 33
Modifica della scala della mappa 33Modifica dellorientamento della
mappa 33
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 34
– Visualizzazione delle informazioni su
una specifica posizione 34
– Utilizzo dei menu di scelta rapida sulla
mappa 35
Cambio della modalità di visualizzazione 35
Funzioni di guida ecologica
Verifica dello stato di guida ecologica 37 Visualizzazione del livello di guida
ecologica 38
Avviso di avvio improvviso 38
Ricerca e selezione di una posizione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 39
Ricerca di una posizione mediante
lindirizzo 40
– Ricerca prima del nome di una
strada 40
– Ricerca prima del nome di una
città 41
– Individuazione della destinazione
mediante il CAP 42
– Ricerca per cronologia di città
selezionate 43
Impostazione dellitinerario fino al
domicilio 43
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 44
– Ricerca di PDI per categorie
predefinite 44
– Ricerca di un PDI direttamente dal
nome dei servizi 44
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 45Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 45
– Ricerca di PDI intorno alla città 45
Selezione della destinazione da
Preferiti47
Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 47
Selezione di una posizione cercata di
recente 47
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 48
Dopo aver deciso la posizione
Impostazione dellitinerario verso la
destinazione 49
Visualizzazione di itinerari multipli 50
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Visualizzazione della schermata
dellitinerario 51
Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 51
– Voci modificabili dagli utenti 51 Verifica dellitinerario attuale 53 Modifica di punti intermedi 53
Aggiunta di punti intermedi 53
Eliminazione di un punto
intermedio 54
– Ordinamento dei punti intermedi 54 Annullamento delle indicazioni di guida 54
Registrazione e modifica delle posizioni Memorizzazione delle posizioni preferite 56
Registrazione di una posizione tramite
Preferiti56
3
It
Sommario
– Registrazione di una posizione nella
modalità scorrimento 56
Modifica delle posizioni registrate 56
– Modifica della posizione preferita
nellelenco 56
Modifica del domicilio 57Ordinamento delle posizioni preferite
nellelenco 58
Cancellazione di una posizione
preferita dallelenco 58
Esportazione e importazione delle posizioni
preferite 59
– Esportazione delle posizioni
preferite 59
– Importazione delle posizioni
preferite 59
Cancellazione della cronologia delle
destinazioni dallelenco 60
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 61
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
litinerario 62
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 62
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 63
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 63
– Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 64
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 64
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 65
Registrazione e connessione di una periferica Bluetooth
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 66
Registrazione delle periferiche Bluetooth 66
– Ricerca di periferiche Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 66
– Accoppiamento dalle periferiche
Bluetooth 67
– Ricerca di una periferica Bluetooth
specifica 68
– Eliminazione di una periferica
registrata 69
Collegamento manuale di una periferica
Bluetooth registrata 70
– Impostazione della connessione
prioritaria 71
Uso delle chiamate vivavoce
Visualizzazione del menu telefono 72 Esecuzione di una chiamata 72
Composizione diretta del numero 72Composizione rapida di una chiamata
a casa 73
– Chiamata di un numero presente nella
rubrica telefonica 73
– Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 74
– Composizione di una posizione
preferita 74
Chiamata di un punto di interesse 75Chiamata dalla mappa 75
Accettazione di una telefonata 76
– Risposta a una chiamata in arrivo 76
Trasferimento della rubrica telefonica 76
– Modifica dellordine dei nomi nella
rubrica telefonica 77
– Eliminazione di contatti registrati 78
Modifica delle impostazioni del telefono 78
Modifica del nome del dispositivo 78Modifica della password 78Interruzione della trasmissione
Bluetooth 79
– Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 79
– Risposta automatica a una
chiamata 79
4
It
Sommario
– Impostazione della funzione di rifiuto
automatico 80
Cancellazione della memoria 80Aggiornamento del software per
tecnologia senza fili Bluetooth 81
Note sulle chiamate vivavoce 81
Funzioni di base della sorgente AV
Visualizzazione della schermata delle
operazioni audio-video 83
– Selezione di una sorgente 83
Utilizzo delle schermate di elenco (ad
esempio, elenco iPod) 83
– Passaggio tra la schermata delle
operazioni audio-video e quella di elenco 83
Selezione di una voce 84Ritorno alla visualizzazione
precedente 84
Uso della radio (FM)
Procedura di avvio 85 Lettura della schermata 85 Uso dei tasti del pannello tattile 86
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 87
– Uso dei testi radio 87 Utilizzo dei pulsanti hardware 88 Utilizzo delle funzioni avanzate 88
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 88
Sintonizzazione di segnali forti 89
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 89
– Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 89
Ricezione dei notiziari sul traffico 90
Sintonizzazione su frequenze
alternative 90
– Uso dellinterruzione dei programmi
per i notiziari 91
– Condizioni dellicona di
interruzione 91
Elenco PTY 92
Uso della radio (AM)
Procedura di avvio 93 Lettura della schermata 93 Uso dei tasti del pannello tattile 94
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 95 Utilizzo dei pulsanti hardware 95 Utilizzo delle funzioni avanzate 95
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 95
Sintonizzazione di segnali forti 96
Riproduzione di CD audio
Procedura di avvio 97 Lettura della schermata 97 Uso dei tasti del pannello tattile 98 Utilizzo dei pulsanti hardware 99 Utilizzo delle funzioni avanzate 99
Riproduzione di file musicali su disco ROM
Procedura di avvio 100 Lettura della schermata 100 Uso dei tasti del pannello tattile 102 Utilizzo dei pulsanti hardware 103 Utilizzo delle funzioni avanzate 103
Riproduzione di un DVD-Video
Procedura di avvio 105 Lettura della schermata 105 Uso dei tasti del pannello tattile 106
– Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 108
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 108
Ricerca numerica diretta 108Uso del menu DVD 108Uso del menu del DVD tramite i tasti
del pannello tattile 109
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 109
5
It
Sommario
– Riproduzione rallentata 109 Utilizzo dei pulsanti hardware 110 Utilizzo delle funzioni avanzate 110
Riproduzione di un video DivX
Procedura di avvio 111 Lettura della schermata 111 Uso dei tasti del pannello tattile 112
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 113
Riproduzione rallentata 114
Avvio della riproduzione a un orario
specificato 114 Utilizzo dei pulsanti hardware 114 Utilizzo delle funzioni avanzate 114
Configurazione DVD-Video o DivX
Visualizzazione del menu Impostazione DVD/
DivX® 116 Configurazione delle lingue prioritarie 116 Visualizzazione dellicona
dellangolazione 116 Impostazione del rapporto daspetto 117 Impostazione della protezione minori 117
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 117
Impostazione della riproduzione
automatica 118 Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX 118 Grafico dei codici della lingua per i
DVD 119
Riproduzione di file musicali (da USB o SD)
Procedura di avvio 120 Lettura della schermata 120 Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 122 Utilizzo dei pulsanti hardware 123 Utilizzo delle funzioni avanzate 123
Riproduzione di file video (da USB o SD) Procedura di avvio 124
6
It
Lettura della schermata 124 Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 125
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 126 Utilizzo dei pulsanti hardware 126 Utilizzo delle funzioni avanzate 126
Uso di un iPod (iPod)
Procedura di avvio 128 Lettura della schermata 128 Uso dei tasti del pannello tattile 130 Utilizzo dei pulsanti hardware 132 Avvio della riproduzione dei video 132 Limitazione della ricerca a un brano o un
video dellelenco 133
Utilizzo di unapplicazione per iPhone dal
sistema di navigazione 134
Procedura di avvio 134Uso dei tasti del pannello tattile 135Uso della tastiera 135Quando si utilizza unapplicazione non
compatibile con la Advanced App
Mode 136 Uso delle funzioni tramite liPod 136
Procedura di avvio 137Uso dei tasti del pannello tattile 137
Riproduzione mediante MusicSphere 138
Procedura di avvio 138Lettura della schermata 138Uso dei tasti del pannello tattile 138
Utilizzo delle funzioni avanzate 138
Utilizzo di Aha Radio Procedura di avvio 140
Per utenti di dispositivi Android 141Per utenti di iPhone 141
Lettura della schermata 142 Uso dei tasti del pannello tattile 143 Funzioni associate ad Aha Radio e al sistema
di navigazione 144
– Visualizzazione di PDI ottenuti tramite
Aha Radio 144
Sommario
Utilizzo del lettore audio Bluetooth
Procedura di avvio 146 Lettura della schermata 146 Uso dei tasti del pannello tattile 148 Utilizzo dei pulsanti hardware 148 Utilizzo delle funzioni avanzate 149
Uso di un ingresso AV
Lettura della schermata 150 Uso di AV1 150 Uso di AV2 150 Uso dei tasti del pannello tattile 151
Personalizzazione delle preferenze
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni di navigazione 152 Verifica dei collegamenti dei cavi 152 Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 153
– Cancellazione dello stato 153
Utilizzo della funzione sui consumi di
carburante 154
– Inserimento delle informazioni sui
consumi di carburante per il calcolo dei costi 154
– Calcolo del consumo di
carburante 155
– Esportazione dei dati sul costo del
carburante 156
Registrazione della cronologia di
viaggio 156 Uso della guida dimostrativa 157 Registrazione del domicilio 157 Correzione della posizione corrente 158 Modifica della funzione di guida
ecologica 158
– Cancellazione delle informazioni sul
consumo di carburante 159
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni della mappa 159 Impostazione dello zoom automatico 159 Impostazione della mappa dettagliata della
città 160
Impostazione del grafico limite per le mappe
della città 160
Impostazione dellindicazione del limite di
velocità 161
Visualizzazione dellicona di notifica del
traffico 161
Visualizzazione dellicona Bluetooth
collegato 161
Visualizzazione del nome della strada
corrente 162
Impostazione della visualizzazione di icone
delle posizioni preferite 162 Visualizzazione dei riferimenti 3D 162 Visualizzazione delle manovre 163 Visualizzazione delle informazioni sul
consumo di carburante 163 Visualizzazione dei PDI sulla mappa 163
– Visualizzazione dei PDI preinstallati
sulla mappa 164
– Visualizzazione dei PDI
personalizzati 165
Modifica della modalità di
visualizzazione 165 Impostazione del cambiamento dei colori
diurni/notturni della mappa 165 Modifica del colore della strada 166 Modifica dellimpostazione della schermata
di interruzione della navigazione 166 Selezione delle voci del menu “Accesso
rapido166 Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema 167
– Personalizzazione delle impostazioni
locali 168
– Impostazione del volume per la guida
vocale e il telefono 170
– Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 171
– Impostazione della schermata
introduttiva memorizzata nella scheda di memoria SD 172
7
It
Sommario
– Impostazione della telecamera di
visione posteriore 172
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del pannello tattile) 173
– Impostazione del colore di
illuminazione 174
– Verifica delle informazioni di
versione 175
– Inversione del display di stato del
controllo climatico 175
Selezione del video per il display
posteriore 175 Regolazione dellimmagine 176 Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema AV 177
– Impostazione dellingresso video 1
(AV1) 178
– Impostazione dellingresso video 2
(AV2) 178
– Modifica della modalità schermo
panoramico 178
– Impostazione delluscita
posteriore 179
– Cambiamento dellimpostazione di pre-
uscita 180
– Temporizzazione di disattivazione/
attenuazione dellaudio 180
– Selezione dei livello di disattivazione/
attenuazione dellaudio 181
– Passaggio alla ricerca automatica
PI 181
– Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 181
– Visualizzazione del codice di
registrazione dei contenuti DivX VOD 182
– Visualizzazione del codice di
cancellazione dei contenuti DivX VOD 182
– Selezione del metodo di connessione
dello smartphone 182
8
It
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni dellaudio AV 182
– Uso della regolazione del
bilanciamento 183
Uso dellequalizzatore 184Regolazione automatica della curva di
equalizzazione (Auto EQ) 186
– Utilizzo della funzione Controllo
acustico centrale 188
– Regolazione dellintensità del
suono 188
Uso delluscita subwoofer 188Uso del filtro passa-alto 189Regolazione del livello delle
sorgenti 189
– Potenziamento dei bassi (Enfasi
bassi) 189 Copia delle impostazioni 190 Impostazione della modalità sicura 190 Spegnimento dello schermo 190
Visualizzazione dello stato di funzionamento delle apparecchiature del veicolo
Visualizzazione delle informazioni di
rilevamento ostacoli 191
Visualizzazione dello stato di funzionamento
del pannello di controllo climatico 191
Uso del sistema di navigazione mediante la voce
Per garantire una guida sicura 193 Funzioni di base della gestione vocale 193
Sequenza della gestione vocale 193Avvio della gestione vocale 194Uso della gestione vocale 194
Comandi vocali di base 195
Comandi di base 195Gestione vocale per la sorgente
AV 195
– Comandi vocali relativi alle chiamate
vivavoce 196 Suggerimenti per la gestione vocale 196
Sommario
Altre funzioni Impostazione della funzione antifurto 197
Impostazione della password 197Inserimento della password 197Eliminazione della password 197Password dimenticata 198
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 198
– Ripristino delle Impostazioni
predefinite 198
– Ripristino dello stato iniziale del
sistema di navigazione 198
Impostazione di voci da eliminare 200
Appendice
Risoluzione dei problemi 202 Messaggi relativi alle funzioni di
navigazione 207 Messaggi relativi alle funzioni audio 209 Tecnologia di posizionamento 211
– Posizionamento tramite sistema
GPS 211
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 211
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 211
Gestione di errori notevoli 212
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 212
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 213
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 215
– Specifiche della ricerca
dellitinerario 215
Uso e cura dei dischi 216
Unità integrata e cura 216Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 217
Dischi riproducibili 217
DVD-Video e CD 217Dischi registrati AVCHD 217Riproduzione di DualDisc 217
Dolby Digital 217
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 218
Compatibilità 218Grafico della compatibilità dei
supporti 221 Bluetooth 225 Logo SD ed SDHC 225 WMA/WMV 226 DivX 226 AAC 226 Android226 Informazioni dettagliate riguardo i dispositivi
iPod connessi 226
iPod e iPhone 227iTunes 227
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni 227
– Aha Radio 227
Uso corretto dello schermo LCD 227
Uso dello schermo LCD 227Schermo a cristalli liquidi (LCD) 228Manutenzione dello schermo
LCD 228
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 228 Informazioni sulla visualizzazione 229
Menu destinazioni 229Menu telefono 229Menu impostazioni 230Menu Impostazioni Navi 230Menu Impostazioni del sistema 231Menu Impostazioni mappa 231Menu Impostazioni Bluetooth 232Menu Impostazioni sistema AV 232Menu Impostazioni suono AV 233
Glossario 234 Dati tecnici 237
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per lu- tente (manuale a parte) in cui sono contenuti avvertimenti, precauzioni e altre informazioni importanti che dovrebbero essere tenute in conto.
Gli esempi di schermate illustrati nel presente manuale fanno riferimento a AVIC-F40BT. Se si utilizza un modello diverso, le schermate il­lustrate possono essere diverse rispetto agli esempi nel manuale.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommario offre una panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento in base al nome del menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazio- ni sulla visualizzazione alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascu­na voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato dei termini.
un apprendimento molto più facile dellimpie­go di questo nuovo apparecchio. ! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in GRASSETTO: Esempio: Pulsante HOME e pulsante MODE.
! Le voci di menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in grassetto con virgolette doppie “”: Esempio: Schermata Menu destinazionio scher­mata Fonte AV
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre []: Esempio: [Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato: Esempio: p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! Le funzioni di altri tasti sulla stessa scher-
mata vengono indicate con # allinizio della descrizione: Esempio: # Se si tocca [OK], il contatto viene elimi- nato.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio: = Per informazioni sulle operazioni, vedere
Passaggio da una schermata allaltra a pagina 26.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive, è opportuno dedicare qualche minuto alla lettu­ra delle seguenti informazioni sulle convenzio­ni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni permetterà
10
It
Introduzione
Capitolo
01
Termini utilizzati nel presente manuale
Display anterioree Display posteriore
Nel presente manuale, si fa riferimento allo schermo attaccato al corpo di questa unità di navigazione come Display anteriore. Si fa ri­ferimento a qualsiasi schermo aggiuntivo di­sponibile sul mercato e che può essere collegato a questa unità di navigazione come Display posteriore.
Immagine video
Immagine videoin questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, DivX iPod e ogni altro apparecchio collegato a que­sto sistema mediante cavo RCA, come un ap­parecchio AV generico.
®
,
Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD, la scheda microSDHC e la periferica di memoria USB sono definiti complessivamente periferica di archiviazione esterna (USB, SD). Se si fa rife­rimento solo alla periferica di memoria USB, si utilizza il termine periferica di archiviazione USB.
Scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD e la scheda microSDHC sono definite complessivamente scheda di memoria SD.
Note riguardanti la visualizzazione video
Tenere presente che luso di questo sistema per scopi commerciali o pubblici potrebbe co­stituire una violazione dei diritti dautore pro­tetti dalla legge sul copyright.
Note riguardanti la visualizzazione DVD-Video
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia garantita da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intel­lettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il re­verse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti.
Note riguardanti luso dei file MP3
Questo sistema di navigazione concede esclu­sivamente una licenza per uso privato non commerciale, ma non concede alcuna licenza né comporta alcun diritto alluso di questo prodotto in qualsivoglia trasmissione commer­ciale (che genera profitto) in tempo reale (ter­restre, via satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distri­buzione di contenuti elettronici, come applica­zioni audio a pagamento o su richiesta (on demand). Per tali usi è necessario disporre di una licenza indipendente. Per ulteriori infor­mazioni visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo­delli di iPod e versioni software di iPod. Model­li e versioni di tipo diverso potrebbero non funzionare correttamente.
! iPod touch (4ª generazione): iOS 5.0 ! iPod touch (3ª generazione): iOS 5.0 ! iPod touch (2ª generazione): iOS 4.2.1 ! iPod touch (1ª generazione): iOS 3.1.3 ! iPod classic 120 GB: ver. 2.0.1 ! iPod classic 160 GB (2009): ver. 2.0.4 ! iPod classic 80 GB: ver. 1.1.2 ! iPod classic 160 GB (2007): ver. 1.1.2 ! iPod nano (6ª generazione): ver. 1.1 ! iPod nano (5ª generazione): ver. 1.0.2
Introduzione
11
It
Capitolo
01
Introduzione
! iPod nano (4ª generazione): ver. 1.0.4 ! iPod nano (3ª generazione): ver. 1.1.3 ! iPhone 4S: iOS 5.0 ! iPhone 4: iOS 5.0 ! iPhone 3GS: iOS 5.0 ! iPhone 3G: iOS 4.2.1 ! iPhone: iOS 3.1.3
p In questo manuale, si fa riferimento a iPod
e iPhone con il solo termine iPod.
p Utilizzando questo sistema di navigazione
con un cavo di interfaccia USB per iPod di Pioneer (CD-IU51V) (venduto separatamen­te), è possibile controllare un iPod compati­bile.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni soft­ware di iPod.
p A seconda della versione basata sul soft-
ware delliPod, potrebbe non essere compa­tibile con questo apparecchio. Per ulteriori informazioni riguardo la com­patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Copertura delle mappe
Per ulteriori informazioni riguardo la copertura delle mappe con questo sistema di navigazio­ne, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scari­ca, la memoria si cancella e dovrà quindi esse­re riprogrammata. p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo- stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
200.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavetto giallo dalla batteria (o togliendo la batteria stessa), i dati vengono cancellati. p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo- stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
200.
Protezione del pannello LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando questo prodotto non viene utilizzato. L’esposizione prolungata alla luce solare può provocare malfunziona­menti dello schermo LCD causati delle temperature elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare, occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo schermo LCD per evitare disturbi del video quali punti, strisce colorate e così via.
12
It
Introduzione
Capitolo
01
Introduzione
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili impiegando i pulsanti.
AVIC-F40BT (con il pannello LCD chiuso)
7654321
AVIC-F40BT (con il pannello LCD aperto)
14
It
8
9
Operazioni di base
AVIC-F940BT, AVIC-F840BT
6 8
3
a
Capitolo
02
9
Operazioni di base
4
5
b
c
1 Pulsante
! Premere il pulsante per attivare le
operazioni vocali. = Per ulteriori informazioni vedere Capi-
tolo 29.
! Tenere premuto il pulsante
per disat­tivare laudio della sorgente AV. Per annullare la disattivazione dellaudio, tenere nuovamente premuto il pulsante.
2 Pulsante VOL (+/–)
Premere per regolare il volume della sorgen­te AV (Audio e Video).
3 Pulsante HOME
! Premere il pulsante HOME per visualiz-
zare la schermata Menu top.
! Premere per passare tra il menu classico
e il menu di scelta rapida mentre è visua­lizzato Menu top.
= Per ulteriori informazioni vedere Ope-
razioni possibili nei vari menu a pagina
27.
! Tenere premuto per spegnere la visualiz-
zazione.
7
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e quella delle operazioni audio-video.
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la schermata della funzione di navigazione.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata Regolazione immagine.
= Per ulteriori informazioni vedere Rego-
lazione dellimmagine a pagina 176.
5 Pulsante TRK
Premere per eseguire la sintonizzazione con ricerca manuale, lavanzamento rapido, il riavvolgimento e la ricerca tracce.
6 Pulsante h
7 Schermo LCD
8 Fessura del disco
Inserire un disco da riprodurre.
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di un disco a pagina
17.
15
It
Capitolo
02
Operazioni di base
9 Slot per scheda SD
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di una scheda di me­moria SD a pagina 19.
a Multi-controllo (manopola volume/ /MUTE)
! Ruotare per regolare il volume della sor-
gente AV (Audio e Video).
! Premere il centro di Multi-controllo per
ascoltare le indicazioni di guida.
! Tenere premuto il centro di Multi-control-
lo per disattivare laudio della sorgente AV (Audio e Video). Per annullare la di­sattivazione dellaudio, tenerlo premuto nuovamente.
b Mascherina rimovibile
c Pulsante
Premere per rimuovere la mascherina rimo­vibile dal sistema di navigazione.
= Per ulteriori informazioni vedere Smon-
taggio della mascherina rimovibile in que-
sta pagina.
Protezione del prodotto dal furto
p Questa funzione è disponibile per AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT. È possibile staccare la mascherina rimovibile dal sistema di navigazione per scoraggiare i furti, come descritto di seguito.
ATTENZIONE
! Non esporre il frontalino estraibile a urti ec-
cessivi e non smontarlo. ! Durante la rimozione o il collegamento evitare
di afferrare i pulsanti o di esercitare troppa
forza. ! Tenere il frontalino estraibile lontano dalla por-
tata dei bambini per evitare che possano met-
terlo in bocca.
! Dopo aver staccato il frontalino estraibile, ri-
porlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o danneggiarlo.
! Non lasciare la mascherina rimovibile esposta
alla luce solare diretta o a temperature ecces­sive.
! Quando si rimuove o si fissa il frontalino
estraibile, eseguire loperazione dopo aver di­sattivato linterruttore di accensione (ACC OFF).
Smontaggio della mascherina rimovibile
p Il sistema di navigazione non può essere
messo in funzione se la mascherina rimovi­bile è rimossa.
1 Tenere premuto il pulsante scorrere.
Quando si rilascia il pulsante, la parte inferiore della mascherina rimovibile si separa legger­mente dal sistema di navigazione.
2 Afferrare delicatamente la parte infe­riore della mascherina rimovibile e tirarla lentamente per estrarla.
e farla
16
Mascherina rimovibile
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Rimontaggio della mascherina rimovibile
1 Far scorrere completamente la masche­rina rimovibile nel sistema di navigazione.
Assicurarsi che la mascherina rimovibile sia collegata saldamente ai ganci di supporto del sistema di navigazione.
2 Spingere la parte inferiore della ma­scherina rimovibile fino a sentire un clic.
Se non si riesce a fissare correttamente la ma­scherina rimovibile al sistema di navigazione, riprovare prestando attenzione a non forzarla poiché potrebbe danneggiarsi.
Regolazione dellangolazione del pannello LCD
p Questa funzione è disponibile solo per
AVIC-F40BT.
AVVERTENZA
Allontanare le mani e le dita dallunità durante lapertura, la chiusura o la regolazione del pan­nello LCD. Prestare particolare attenzione alle mani e dita dei bambini.
ATTENZIONE
Non aprire o chiudere il pannello LCD forzandolo. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
2 Toccare zione.
3 Toccare .
p L’angolazione regolata del pannello LCD
viene memorizzata e il pannello LCD torna automaticamente a tale angolazione alla successiva apertura o chiusura.
o per regolare langola-
Inserimento ed espulsione di un disco
Inserimento di un disco (per AVIC-F40BT)
AVVERTENZA
! Allontanare le mani e le dita dallunità durante
lapertura, la chiusura o la regolazione del pannello LCD. Prestare particolare attenzione alle mani e dita dei bambini.
! Questo apparecchio non deve essere usato
con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe cau­sare lesioni in caso di incidente.
Operazioni di base
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
ATTENZIONE
! Non aprire o chiudere il pannello LCD forzan-
dolo. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
! Non utilizzare questo sistema di navigazione
finché il pannello LCD non sia completamente aperto o chiuso. Ciò potrebbe fermare il pan­nello LCD a quellangolazione per motivi di si­curezza.
! Non collocare alcun oggetto sul pannello
LCD. Ciò può causare la rottura del sistema di navigazione.
! Inserire esclusivamente dischi nella fessura
del disco.
It
17
Capitolo
02
Operazioni di base
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Aperto].
Il pannello LCD si apre e appare la fessura del disco.
3 Inserire un disco nellapposita fessura.
Il disco viene caricato e il pannello LCD si chiude.
Espulsione di un disco (per AVIC-F40BT)
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
Il pannello LCD si apre e il disco viene espul­so.
3 Togliere il disco e premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di un disco (per AVIC-F940BTe AVIC-F840BT)
ATTENZIONE
Inserire esclusivamente dischi nella fessura del disco.
% Inserire un disco nellapposita fessura.
Espulsione di un disco (per AVIC-F940BTe AVIC-F840BT)
1 Premere il pulsante h.
Vengono visualizzati i tasti del pannello tattile per lespulsione del supporto.
2 Toccare [Estrai disco].
2 Toccare [Estrai disco].
18
It
Il disco viene espulso.
Operazioni di base
Capitolo
02
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! L’espulsione di una scheda di memoria SD du-
rante il trasferimento di dati può danneggiare tale scheda. Assicurarsi di espellere la scheda di memoria SD secondo la procedura descrit­ta in questo manuale.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
! Inserire solo schede di memoria SD.
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD lunità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di memoria SD (per AVIC-F40BT)
ATTENZIONE
! Non premere il pulsante h se la scheda di
memoria SD non è completamente inserita. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
! Non premere il pulsante h prima che la sche-
da di memoria SD sia stata completamente ri­mossa. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Inserimento SD].
Il pannello LCD si apre e appare lo slot per scheda SD.
3 Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito slot.
Inserirla con la superficie con letichetta verso lalto e premere la scheda fino al clic e al com­pleto inserimento.
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
Espulsione di una scheda di memoria SD (per AVIC-F40BT)
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Estrai SD].
Operazioni di base
Il pannello LCD si apre.
19
It
Capitolo
02
Operazioni di base
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
4 Estrarre la scheda di memoria SD tenen­dola diritta.
5 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
p Quando si espelle la scheda di memoria SD
toccando [Estrai SD], i dati sul modello in uso vengono automaticamente memorizzati sulla scheda di memoria SD. Il programma di utilità NavGate FEEDS uti­lizza queste informazioni per riconoscere il modello in uso.
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e il pannello LCD si apre.
3 Espellere la scheda di memoria SD. 4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di una scheda di memoria SD (per AVIC-F940BTe AVIC-F840BT)
% Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito slot.
Inserire la scheda di memoria SD con i contat­ti dei terminali rivolti verso il basso e premere la scheda fino al clic e al completo inserimen­to.
Se sono memorizzati dati relativi alle mappe
p La presente descrizione si riferisce a AVIC-
F40BT. Se sulla scheda di memoria SD sono memoriz­zati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, le procedure di funzionamento sono leggermente diverse.
1 Premere il pulsante h e quindi toccare [Estrai SD].
20
It
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
Operazioni di base
Capitolo
02
Espulsione di una scheda di memoria SD (per AVIC-F940BTe AVIC-F840BT)
1 Premere il pulsante h.
Vengono visualizzati i tasti del pannello tattile per lespulsione del supporto.
2 Toccare [Estrai SD].
Viene visualizzato un messaggio in cui si chie­de di rimuovere la scheda di memoria SD.
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
Se sono memorizzati dati relativi alle mappe
p La presente descrizione si riferisce a AVIC-
F940BT e AVIC-F840BT. Se sulla scheda di memoria SD sono memoriz­zati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, le procedure di funzionamento sono leggermente diverse.
1 Premere il pulsante h e quindi toccare [Estrai SD].
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e viene vi­sualizzato un messaggio in cui si chiede di ri­muovere la scheda di memoria SD.
Operazioni di base
4 Estrarre la scheda di memoria SD tenen­dola diritta.
3 Espellere la scheda di memoria SD men­tre è visualizzato il messaggio.
Espellere la scheda di memoria SD prima di toccare [OK].
4 Toccare [OK].
Il sistema di navigazione si riavvia.
It
21
Capitolo
02
Operazioni di base
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa USB e non assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati nei lettori, negli smart­phone o in altri dispositivi durante lutilizzo di questo prodotto.
p Con alcune periferiche di archiviazione
USB, il sistema di navigazione potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio­ne USB nel connettore USB e mini-spinotto.
Connettore USB e mini-spinotto
Collegamento e scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa USB e non assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati nei lettori, negli smart­phone o in altri dispositivi durante lutilizzo di questo prodotto.
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod è possibile collegare un iPod al sistema di navi­gazione. p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU51V) (ven­duto separatamente).
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
1 Controllare che non sia collegata alcuna periferica di archiviazione USB.
Periferica di archiviazione USB
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
22
It
Operazioni di base
Capitolo
02
2 Collegare liPod.
Connettore USB e mini­spinotto
Cavo di interfaccia USB
per iPod
Scollegamento delliPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per liPod dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Avvio e spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
2 Spegnere il motore per spegnere il si­stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di naviga­zione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher­mo.
Operazioni di base
3 Toccare la lingua desiderata per la guida vocale.
A questo punto, il sistema di navigazione si riavvia.
23
It
Capitolo
02
Operazioni di base
4 Leggere con attenzione lesclusione di responsabilità, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condi­zioni.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se non è presente alcun itinerario, dopo il
riavvio del sistema di navigazione viene vi­sualizzata lesclusione di responsabilità. Leggere con attenzione lesclusione di re­sponsabilità, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
p Se è attivata la funzione antifurto è necessa-
rio immettere la password. Leggere con attenzione lesclusione di re­sponsabilità, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Messaggio sul database delle mappe
Quando si inizia a utilizzare il sistema di navi­gazione, è possibile che venga visualizzato un messaggio relativo ai dati della mappa. p Questo messaggio viene visualizzato la
prima volta che si accende il sistema di na­vigazione per ogni mese.
p Toccare il messaggio per chiuderlo oppure
si chiuderà automaticamente dopo otto se­condi.
Immagini dimostrative
Se non si utilizza il sistema di navigazione per due minuti, verranno visualizzate immagini di­mostrative. p Tali immagini non verranno visualizzate se
si inizia a guidare dopo aver montato il si­stema di navigazione.
24
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Operazioni di base
25
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra
2
1
5
34
1
6
26
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Capitolo
03
Operazioni possibili nei vari menu
1 Menu top
Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu top. Questo è il menu iniziale per accedere alle schermate desiderate e avviare le varie funzio­ni. Esistono due tipi di schermata Menu top.
Menu classico
Menu di scelta rapida
p In questo manuale, si fa riferimento al
menu classico come Menu top.
2 Menu destinazioni
In questo menu è possibile cercare una desti­nazione, verificare o cancellare gli itinerari im­postati.
3 Menu telefono
Consente di accedere alla schermata per le chiamate vivavoce.
4 Schermata delle operazioni audio-video
Questa è la schermata che viene normalmen­te visualizzata durante la riproduzione della sorgente AV.
5 Menu impostazioni
Consente di accedere alla schermata per la personalizzazione delle impostazioni.
6 Schermata della mappa
È possibile utilizzare questa schermata per ve-
rificare le informazioni sulla posizione attuale
del veicolo e litinerario per raggiungere la de-
stinazione.
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Menu di scelta rapida
La registrazione delle voci di menu preferite in scelte rapide consente di passare rapidamente alla schermata di menu registrata mediante un semplice tocco sulla schermata del menu di scelta rapida.
Selezione di una scelta rapida
p È possibile registrare fino a 15 voci di menu
come scelte rapide.
1 Premere ripetutamente il pulsante HOME per visualizzare la schermata del menu di scelta rapida.
p Quando si usa il sistema di navigazione per
la prima volta o non è selezionata alcuna voce come scelta rapida, viene visualizzato un messaggio. Toccare [] per avanzare al passo successivo.
2 Toccare [Scorciatoia].
Viene visualizzata la schermata di selezione della scelta rapida.
27
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
3 Toccare la scheda sul margine destro o scorrere la barra per visualizzare licona che si desidera impostare come scelta rapi­da.
Barra di scorrimento
4 Toccare a lungo licona che si desidera aggiungere alle scelte rapide.
5 Spostare licona al lato sinistro dello schermo, quindi rilasciarla.
La voce selezionata viene aggiunta alle scelte rapide.
Rimozione di una scelta rapida
1 Toccare a lungo licona della scelta rapi­da che si desidera rimuovere.
2 Spostare licona al lato destro dello schermo, quindi rilasciarla.
Utilizzo delle schermate di elenco (ad esempio, elenco di PDI)
54
6
1
2
3
1 Titolo schermata 2
Toccare o sulla barra per scorrere lelen­co, consentendo di visualizzare le voci rima­nenti.
3
Viene visualizzata di nuovo la schermata pre­cedente.
4 Voci elencate
Toccare una voce nellelenco per restringere le opzioni e proseguire con loperazione succes­siva.
5 Numero di scelte possibili
p Se ci sono 10 000 o più scelte possibili,
viene visualizzato ****.
6
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri nellarea visualizzata, toccare il tasto a destra della voce per visualizzare i caratteri rimanen­ti.
Utilizzo della tastiera a schermo
1 2
8
28
3
4
5 76
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
1 Titolo schermata
Viene visualizzato il titolo della schermata.
2 Casella di testo
Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è testo nella casella, viene visualizzata una guida informativa.
3 Tastiera
Toccare i tasti per immettere i caratteri.
4
Viene visualizzata di nuovo la schermata pre­cedente.
5 Tasti
Cambia il layout della tastiera a schermo.
6 Simb., Altre, 0-9
È possibile inserire altri caratteri dellalfabeto o simboli quali [&], [+] e numeri. Toccare per attivare/disattivare le selezioni.
p Anche se si utilizzano A, Ä, Å”, “Æ”,
il risultato visualizzato è lo stesso.
7 OK
Consente di confermare limmissione e avan­zare al passo successivo.
8
Elimina il testo immesso una lettera alla volta, iniziando dalla fine del testo. Se si continua a toccare il tasto viene eliminato lintero te­sto.
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
29
It
Capitolo
04
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È ne­cessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata della mappa
L’immagine mostra un esempio di mappa 2D.
1
2
3
4
5 6
7
8
p Le informazioni con un asterisco (*) ap-
paiono solo quando è impostato litinerario.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere vi­sualizzate.
1 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
2 Direzione di marcia successiva*
Man mano che ci si avvicina al punto di guida, il colore della voce diventa verde.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare lindicazione successiva.
p È possibile scegliere se visualizzare o
nascondere la voce.
= Per ulteriori informazioni vedere Vi-
sualizzazione delle manovre a pagina
163.
3 Distanza al punto di guida*
Mostra la distanza fino al successivo punto di guida.
g
f
e d
c
b
9 a
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare lindicazione successiva.
4 Freccia seconda manovra*
Mostra la direzione di svolta da seguire al suc­cessivo punto di guida e la distanza.
= Per ulteriori informazioni vedere Visualiz-
zazione delle manovre a pagina 163.
5 Controllo della mappa
Toccare lo tattile per cambiare la scala della mappa e lorientamento della mappa.
6 Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La punta del segno triangolare indica la direzione di marcia e la visualizzazione a schermo si sposta automaticamente mentre si procede.
per visualizzare i tasti del pannel-
p La punta del segno triangolare indica la
posizione corrente del veicolo.
7 Misuratore eco
30
It
Loading...
+ 210 hidden pages