Odwiedź stronę www.pioneer.eu, aby zarejestrować swój produkt
Należy najpierw zapoznać się z treścią publikacji Ważne
informacje dla użytkownika!
Publikacja Ważne informacje dla użytkownika zawiera
ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed
rozpoczęciem pracy z tym systemem nawigacyjnym.
Polski
Spis treści
Spis treœci
Dziękujemy za zakup produktu firmy Pioneer
Prosimy o dokładne zapoznanie się z tymi instrukcjami dotyczącymi obsługi, aby prawidłowo
obsługiwać urządzenie. Po przeczytaniu instrukcji obsługi należy ją schować w bezpiecznym
miejscu do użytku w przyszłości.
Ważne
Przykładowe ekrany, przedstawione w tej
instrukcji, mogą różnić się od ekranów
wyświetlanych w urządzeniu.
Ekrany wyświetlane w urządzeniu mogą
ulec zmianie bez powiadomienia z powodu
wprowadzania udoskonaleń działania i
funkcji.
Wprowadzenie ............................................. 7
Instrukcja — informacje ogólne ....................... 7
* Jak korzystać z tej instrukcji ...................... 7
Dane techniczne ......................................... 196
na odtwarzać ............ 181
6
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Instrukcja — informacje
ogólne
Przed przystąpieniem do użytkowania tego
produktu należy zapoznać się z publikacją
Ważne informacje dla użytkownika
(oddzielna instrukcja), która zawiera
ostrzeżenia, przestrogi i inne ważne
informacje, na które należy zwrócić uwagę.
Jak korzystać z tej instrukcji
Wyszukiwanie procedury obsługi, która
ma być użyta
Po wybraniu żądanej czynności można
znaleźć odpowiednią stronę w rozdziale „Spis
treści”.
Wyszukiwanie procedury obsługi na
podstawie nazwy menu
Jeśli chcesz sprawdzić znaczenie każdej
wyświetlanej na ekranie opcji, można znaleźć
odpowiednią stronę w rozdziale „Informacje
na wyświetlaczu” pod koniec instrukcji.
Słownik
Objaśnienia terminologii można znaleźć w
słowniku.
Konwencje stosowne w niniejszej
instrukcji
Przed przejściem do dalszej części
podręcznika prosimy o poświęcenie kilku
minut i zapoznanie się z poniższymi
informacjami na temat konwencji
stosowanych w tej instrukcji. Ich znajomość
ułatwi zapoznawanie się z obsługą nowego
urządzenia.
• Przyciski w systemie nawigacyjnym są
przedstawione WIELKIMI LITERAMI i są POGRUBIONE:
np.)
przycisk MENU, przycisk MAP.
• Opcje w różnych menu, tytuły ekranów oraz
elementy funkcjonalne są przedstawione
czcionką pogrubioną i wzięte w podwójny
cudzysłów „ ”:
np.)
ekran „Menu Cel podróży” lub ekran
„Źródło AV”
• Przyciski, które są wyświetlane na ekranie,
są przedstawione czcionką pogrubioną w
nawiasach kwadratowych [ ]:
np.)
[Cel podróż
• Informacje dodatkowe, alternatywne
sposoby i inne uwagi są przedstawione w
następujący sposób:
np.)
❒ Zapisz lokalizację domową, jeśli nie
została zapisana wcześniej.
• Opisy kolejnych, osobnych czynności,
które należy wykonać na tym samym
ekranie są przedstawione ze znakiem „”
znajdującym się przed opisem czynności:
np.)
Dotknij przycisku [OK].
• Odnośniki są wskazywane w następujący
sposób:
np.)
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Jak używać ekranów menu
nawigacji” na stronie 19.
y], [Ustawienia].
Określenia użyte w niniejszej instrukcji
„Wyświetlacz przedni” i „wyświetlacz
tylny”
Ekran przymocowany do tego systemu
nawigacyjnego jest nazywany w tej instrukcji
„ekranem przednim”. Dodatkowy ekran, który
jest kupowany oddzielnie i podłączany do
tego systemu nawigacyjnego, jest nazywany
w tej instrukcji „wyświetlaczem tylnym”.
„Obraz wideo”
„Obraz wideo” oznacza w tej instrukcji
ruchome obrazy w formacie DVD-Video,
®
DivX
, w odtwarzaczu iPod oraz na
dowolnym innym urządzeniu, które jest
podłączone do tego systemu za pomocą
kabla cinch, jak np. uniwersalny odtwarzacz
AV.
„Zewnętrzna pamięć (USB, SD)”
Karty pamięci SD, SDHC, microSD,
microSDHC i pamięci masowe USB są łącznie nazywane „zewnętrznymi pamięciami
(USB, SD)”, „pamięć USB” oznacza zaś tylko
zewnętrzną pamięć USB.
7
Wprowadzenie
„Karta pamięci SD”
Karty pamięci SD, SDHC, microSD i
microSDHC są łącznie nazywane „kartami
pamięci SD”.
Uwaga dotycząca oglądania
plików wideo
Należy pamiętać, że używanie tego systemu
do wyświetlania publicznego lub
komercyjnego może stanowić naruszenie
chronionych praw autorskich.
Uwaga dotycząca oglądania
płyt DVD-Video
Ten produkt zawiera technologie ochrony
praw autorskich chronione przez roszczenia
patentowe w Stanach Zjednoczonych oraz
inną własność intelektualną, której
właścicielem jest firma Macrovision
Corporation oraz inni właściciele praw.
Używanie technologii ochrony praw
autorskich wymaga zezwolenia firmy
Macrovision Corporation i jest ograniczone
wyłącznie do użytku domowego oraz innych
ograniczonych zastosowań, o ile nie została
uzyskana inna zgoda firmy Macrovision
Corporation. Inżynieria wsteczna lub
dezasemblacja są zabronione.
Uwaga dotycząca używania
plików MP3
Wraz z zakupem tego systemu
nawigacyjnego uzyskuje się wyłącznie
licencję na jego wykorzystanie do celów
prywatnych i niekomercyjnych. Licencja ta nie
uwzględnia wykorzystania tego produktu do
jakiejkolwiek działalności komercyjnej (tj.
pozwalającej na uzyskanie przychodu),
transmisji na żywo (naziemnej, satelitarnej,
kablowej lub dowolnym innym medium),
transmisji strumieniowej w sieci Internet,
intranet lub dowolnej innej sieci, a także w
systemach dystrybucji treści elektronicznej,
jak np. systemy płatnej transmisji audio na
życzenie. W takim przypadku wymagane jest
uzyskanie oddzielnej licencji. Szczegółowe
informacje można znaleźć na stronie
http://www.mp3licensing.com.
Zgodność z odtwarzaczami
iPod
Ten produkt obsługuje wyłącznie następujące
modele iPodów i ich oprogramowania. Inne
wersje mogą nie działać poprawnie.
• iPod nano 1. generacji: wersja 1.3.1
• iPod nano 2. generacji: wersja 1.1.3
• iPod nano 3. generacji: wersja 1.1.3
• iPod nano 4. generacji: wersja 1.0.3
• iPod nano 5. generacji: wersja 1.0.1
• iPod 5. generacji: wersja 1.3
• iPod classic: wersja 2.0.2
• iPod touch 1. generacji: wersja 3.1.1
• iPod touch 2. generacji: wersja 3.1.1
• iPhone: wersja 3.1.2
• iPhone 3G: wersja 3.1.2
• iPhone 3GS: wersja 3.1.2
❒ W tym podręczniku, ilekroć wymieniane
jest urządzenie iPod, mowa o urządzeniach
iPod oraz iPhone.
❒ Gdy wraz z systemem nawigacyjnym jest
używany kabel interfejsu USB Pioneer dla
odtwarzacza iPod (CD-IU50V)
(sprze dawany oddzieln ie), można sterować
zgodnym odtwarzaczem iPod z poziomu
tego systemu.
❒ Aby uzyskać najlepsza wydajność,
zalecane jest użycie najnowszego
oprogramowania w odtwarzaczu iPod.
❒ Sposób obsługi zależy do modelu
odtwarzacza iPod i wersji jego
oprogramowania.
❒ Szczegółowe informacje na temat
zgodności odtwarzaczy iPod z tym
systemem nawigacyjnym można uzyskać
na stronie WWW firmy Pioneer.
❒ iPod jest znakiem handlowym firmy Apple
Inc., zarejestrowanym w USA i innych
krajach.
❒
iPhone jest znakiem handlowym firmy
Apple Inc.
8
Wprowadzenie
Pokrycie map
Szczegółowe informacje na temat pokrycia
map w tym systemie nawigacyjnym można
uzyskać na stronie WWW firmy Pioneer.
Ochrona panelu LCD i ekranu
❒ Gdy produkt nie jest używany, promienie
słoneczne nie mogą padać bezpośrednio
na ekran LCD. Bezpośredni, długi kontakt z
bezpośrednim oświetleniem słonecznym
może spowodować uszkodzenie
wyświetlacza LCD z powodu wysokiej
temperatury.
❒ Podczas korzystania z telefonu
komórkowego należy trzymać jego antenę
z dala od ekranu LCD, aby uniknąć
zniekształcenia wyświetlanego obrazu w
postaci kropek, kolorowych pasków itp.
❒ Aby uniknąć uszkodzeń ekranu LCD,
należy dotykać panelu dotykowego tylko
palcem, delikatnie przykładając go do
ekranu.
Uwagi dotyczące pamięci
wewnętrznej
samego akumulatora). W pamięci pozostaną
jednak niektóre dane.
❒ Pozostaną w niej jednak niektóre dane.
Należy najpierw zapoznać się z treścią
publikacji „Przywracanie ustawień
domyślnych lub fabrycznych systemu
nawigacyjnego”.
➲ Szczegółowe informacje na temat
usuwanych wpisów można znaleźć w
rozdziale „Przywracanie ustawień
domyślnych lub fabrycznych systemu
nawigacyjnego” na stronie 164.
Przed odłączeniem akumulatora
pojazdu
Jeśli akumulator ulegnie rozładowaniu lub
zostanie odłączony, pamięć zostanie
skasowana i trzeba będzie ją zaprogramować
ponownie.
❒ Pozostaną w niej jednak niektóre dane.
Należy najpierw zapoznać się z treścią
publikacji „Przywracanie ustawień
domyślnych lub fabrycznych systemu
nawigacyjnego”.
➲ Szczegółowe informacje na temat
usuwanych wpisów można znaleźć w
rozdziale „Przywracanie ustawień
domyślnych lub fabrycznych systemu
nawigacyjnego” na stronie 164.
Dane do skasowania
Informacje kasuje się odłączeniem żółtego
przewodu od akumulatora (lub odłączeniem
9
Podstawowa obsługa
7654321
9
8
Podstawowa obs³uga
Sprawdzanie nazwy części i funkcji
W tym rozdziale zostały przedstawione nazwy części oraz główne funkcje przypisane do
przycisków.
AVIC-F20BT (z zamkniętym panelem LCD)
10
AVIC-F20BT (z otwartym panelem LCD)
Podstawowa obsługa
68
7
9
2
3
4
5
1
6
8
9
2
3
1
4
7
5
AVIC-F920BT
AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT
햲 Przycisk
• AVIC-F20BT
Naciśnij przycisk , aby włączyć obsługę
głosową.
• AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT,
AVIC-F9220BT
Naciśnij przycisk , aby odsłuchać
następną informację.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
przełączyć źródło AV na wyciszenie.
Aby anulować wyciszenie, ponownie
naciśnij i przytrzymaj przycisk.
햳 Przycisk VOL (+/–)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia
regulację głośności źródła AV (audio i wideo).
햴 Przycisk HOME
• Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić
ekran „Główne menu”.
• Naciśnij, aby przełączyć między menu
klasycznym a „Menu skrótów”, gdy
11
Podstawowa obsługa
wyświetlany jest komunikat „Główne
menu”.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Co można zrobić w każdym
menu” na stronie 20.
• Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
powoduje wyłączenie ekranu.
햵 Przycisk MODE
• Naciśnięcie powoduje przełączanie między
ekranem mapy a ekranem obsługi AV.
• Naciśnięcie powoduje wyświetlanie ekranu
mapy, gdy wyświetlany jest ekran funkcji
nawigacji.
• Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
powoduje przejście do ekranu „Ustawienie obrazu”.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Dostosowywanie obrazu” na
stronie 148.
햶 Przycisk TRK
Umożliwia wykonanie strojenia ręcznego, a
także szybkiego przewijania do przodu lub do
tyłu i wyszukiwania utworów.
➲ Szczegółowe informacje m ożna znaleźć na
stronach od 71 do 126.
햷 Przycisk 0
햸
Ekran LCD
햹 Szczelina do wkładania płyty
Tutaj należy włożyć płytę do odtwarzania.
➲ Szczegółowe informacje na temat tej
operacji można znaleźć w rozdziale
„Wsuwanie/wysuwanie płyty” na stronie 12.
햺 Gniazdo karty SD
➲ Bardziej szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Wsuwanie i
wysuwanie karty pamięci SD” na stronie
14.
Regulowanie kąta nachylenia
panelu LCD
❒ Ta funkcja jest dostępna tylko w modelu
AVIC-F20BT.
! OSTRZEŻENIE
Podczas otwierania, zamykania i regulacji
kąta nachylenia panelu LCD należy zwrócić
12
szczególną uwagę, aby nie doszło do
przytrzaśnięcia palców.
!UWAGA
Nie należy otwierać ani zamykać panelu LCD
z użyciem siły. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie.
1. Naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlony ekran „Ustawienia
Monitora”.
2. Dotknij przycisku lub , aby
wyregulować kąt.
3. Dotknij przycisku .
❒ Wyregulowany kąt panelu LCD zostanie
zapisany w pamięci, a panel LCD
automatycznie powróci do tego kąta po
następnym otwarciu lub zamknięciu
panelu.
0.
Wsuwanie/wysuwanie płyty
Wsuwanie płyty (AVIC-F20BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modelu AVIC-F20BT.
!OSTRZEŻENIE
• Podczas otwierania, zamykania i regulacji
kąta nachylenia panelu LCD należy zwrócić
szczególną uwagę, aby nie doszło do
przytrzaśnięcia palców.
• Nie pozostawiaj panelu LCD w stanie
otwartym. Pozostawienie otwartego panelu
LCD może spowodować obrażenia
wskutek wypadku.
!UWAGA
• Nie należy otwierać ani zamykać panelu
LCD z użyciem siły. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie.
• Nie przystępuj do obsługi systemu
nawigacji, dopóki panel LCD nie zostanie
całkowicie otwarty lub zamknięty. Obsługa
Podstawowa obsługa
systemu nawigacji w trakcie otwierania lub
zamykania panelu LCD może spowodować
jego zatrzymanie pod tym kątem ze
względów bezpieczeństwa.
• Nie kładź kubków ani puszek na otwartym
panelu LCD. Może to spowodować
uszkodzenie systemu nawigacji.
• Nie wolno wkładać innych przedmiotów
poza płytami do szczeliny do wkładania
płyty.
1. Naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlony ekran „Ustawienia
Monitora”.
2. Dotknij przycisku [Otwórz].
Panel LCD otworzy się i pojawi się szczelina
do wkładania płyty.
3. Wsuń płytę w szczelinę do wkładania
płyty.
0.
Panel LCD otworzy się, a płyta zostanie
wysunięta.
3. Wyjmij płytę i naciśnij przycisk
Panel LCD zamknie się.
0.
Wsuwanie płyty (AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT i AVIC-F9220BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modeli AVIC-F920BT, AVIC-
F9210BT i AVIC-F9220BT.
* Wsuń płytę w szczelinę do wkładania
płyty.
Płyta została załadowana, a panel LCD
zostanie zamknięty.
Wysuwanie płyty (AVIC-F20BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modelu AVIC-F20BT.
1. Naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlony ekran „Ustawienia
Monitora”.
2. Dotknij przycisku [Wysuń płytę].
0.
❒ Nie wolno wkładać innych przedmiotów
poza płytami do szczeliny do wkładania
płyty.
Wysuwanie płyty (AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT i AVIC-F9220BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modeli AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT i AVIC-F9220BT.
1. Naciśnij przycisk
Na panelu dotykowym zostają wyświetlone
przyciski służące do wysuwania nośnika
danych.
2. Dotknij przycisku [Wysuń płytę].
0.
13
Podstawowa obsługa
Płyta zostanie wysunięta.
Wsuwanie i wysuwanie karty
pamięci SD
! OSTRZEŻENIE
Wysuwanie karty pamięci SD podczas
kopiowania danych może spowodować
uszkodzenie karty pamięci SD. Zawsze
wysuwaj kartę pamięci SD zgodnie z
procedurą opisaną w niniejszym podręczniku
obsługi.
! UWAGA
Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny dane na karcie
pamięci zostaną utracone lub uszkodzone,
nie ma możliwości ich odzyskania. Firma
Pioneer nie ponosi odpowiedzialności za
szkody, straty finansowe lub inne wydatki
spowodowane utratą danych lub ich
uszkodzeniem.
❒ Ten system nie obsługuje kart Multi Media
Card (MMC).
❒ Nie jest gwarantowana zgodność z
wszystkimi kartami SD.
❒ W przypadku niektórych kart pamięci SD
urządzenie może nie działać w sposób
optymalny.
Wsuwanie karty pamięci SD (AVICF20BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modelu AVIC-F20BT.
! UWAGA
• Nie naciskaj przycisku 0, jeśli karta
pamięci SD nie została całkowicie włożona.
Może to spowodować uszkodzenie karty.
• Nie naciskaj przycisku
pamięci SD nie została całkowicie wyjęta.
Może to spowodować uszkodzenie karty.
0, jeśli karta
1. Naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlony ekran „Ustawienia
Monitora”.
2. Dotknij przycisku [Włóż kartę SD].
Panel LCD otwiera się i pojawia się szczelina
na kartę SD.
3. Wsuń kartę pamięci SD do gniazda karty
SD.
Kartę wsuwa się etykietą skierowaną do góry,
aż do jej kliknięcia i zablokowania w
gnieździe.
4. Naciśnij przycisk
Panel LCD zamknie się.❒ Jeżeli na karcie pamięci SD znajdują się
dane dotyczące mapy, takie jak
niestandardowe dane punktów
użyteczności publicznej POI (np. dane
użytkownika), system nawigacyjny
zostanie ponownie uruchomiony.
0.
0.
Wysuwanie karty pamięci SD
(AVIC-F20BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modelu AVIC-F20BT.
1. Naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlony ekran „Ustawienia
Monitora”.
0.
14
Podstawowa obsługa
2. Dotknij przycisku [Wysuń SD].
Panel LCD otworzy się.❒ Dotknij przycisku [Tak], jeżeli po
ponownym uruchomieniu systemu
nawigacyjnego zostanie wyświetlony
komunikat informujący o otwarciu klapki.
System nawigacji zostanie ponownie
uruchomiony, a następnie zostanie otwarty
panel LCD.
3. Naciśnij lekko kartę microSD w środku
tak, aby było słyszalne kliknięcie.
użytkownika), system nawigacyjny
zostanie ponownie uruchomiony.
❒ Po wysunięciu karty pamięci SD przez
dotknięcie przycisku [Wysuń SD]
informacje o stosowanym modelu zostaną
automatycznie zapisane na karcie pamięci
SD.
Program narzędziowy navgate FEEDS
będzie używał tej informacji dla
rozpoznania używanego modelu.
Wsuwanie karty pamięci SD
(AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT i
AVIC-F9220BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modeli AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT i AVIC-F9220BT.
* Wsuń kartę pamięci SD do gniazda karty
SD.
Kartę pamięci SD wsuwa się ze stykami
skierowanymi w dół, aż do jej kliknięcia i
zablokowania w gnieździe.
4. Wyciągnij kartę pamięci SD.
5. Naciśnij przycisk
Panel LCD zamknie się.❒ Jeżeli na karcie pamięci SD znajdują się
dane dotyczące mapy, takie jak
niestandardowe dane punktów
użyteczności publicznej POI (np. dane
0.
❒ Jeżeli na karcie pamięci SD znajdują się
dane dotyczące mapy, takie jak
niestandardowe dane punktów
użyteczności publicznej POI (np. dane
użytkownika), system nawigacyjny
zostanie ponownie uruchomiony.
Wysuwanie karty pamięci SD
(AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT i
AVIC-F9220BT)
❒ Niniejszy rozdział opisuje operacje
dotyczące modeli AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT i AVIC-F9220BT.
1. Naciśnij przycisk
Na panelu dotykowym zostają wyświetlone
przyciski służące do wysuwania nośnika
danych.
2. Dotknij przycisku [Wysuń SD].
0.
15
Podstawowa obsługa
Zostanie wyświetlony monit o wysunięcie
karty SD.
3. Naciśnij lekko kartę microSD w środku
tak, aby było słyszalne kliknięcie.
4. Wyciągnij kartę pamięci SD.
Gdy są zapisane dane związane z
danymi mapy
Jeżeli na karcie pamięci SD znajdują się dane
dotyczące mapy, takie jak niestandardowe
dane punktów użyteczności publicznej POI
(np. dane użytkownika), sposób
postępowania jest nieco inny.
1. Naciśnij przycisk
przycisku [Wysuń SD].
2. Dotknij przycisku [Tak].
0, a następnie dotknij
System nawigacyjny zostanie ponownie
uruchom iony oraz zostanie wyświetlony monit
o wysunięcie karty SD.
3. Wysuń kartę pamięci SD, gdy komunikat
zostanie wyświetlony.
Wysuń kartę pamięci SD, zanim dotkniesz
przycisku [OK].
4. Dotknij przycisku [OK].
System nawigacyjny zostanie ponownie
uruchomiony.
Podłączanie i odłączanie
pamięci USB
!UWAGA
• Aby zapobiec utracie danych i uszkodzeniu
pamięci, nie woln o wyjmować karty pamięci
z systemu nawigacyjnego podczas
przesyłania danych.
• Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny dane na
karcie pamięci zostaną utracone lub
uszkodzone, nie ma możliwości ich
odzyskania. Firma Pioneer nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, straty
finansowe lub inne wydatki spowodowane
utratą danych lub ich uszkodzeniem.
Podłączanie pamięci USB
1. Podłącz pamięć USB do złącza USB.
16
Podstawowa obsługa
Złącze USB
Pamięć USB
Złącza USB i minijack
Kabel interfejsu
USB iPod
❒ Nie jest gwarantowana zgodność z
wszystkimi pamięciami USB.
Ten system nawigacyjny może nie osiągać
optymalnej wydajności w przypadku
niektórych urządzeń pamięci USB.
❒ Nie jest możliwe uzyskanie połączenia za
pośrednictwem koncentratora USB.
1. Wyjmij pamięć USB ze złącza po
upewnieniu się, że nie są przesyłane
dane.
Odłączanie pamięci USB
* Wyjmij pamięć USB ze złącza po
upewnieniu się, że nie są przesyłane
dane.
Podłączanie i odłączanie
odtwarzacza iPod
! UWAGA
• Aby zapobiec utracie danych i uszkodzeniu
pamięci, nie wolno wyjmować karty pamięci
z systemu nawigacyjnego podczas
przesyłania danych.
• Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny dane na
karcie pamięci zostaną utracone lub
uszkodzone, nie ma możliwości ich
odzyskania. Firma Pioneer nie ponosi
odpowiedzialności za szkody, straty
finansowe lub inne wydatki spowodowane
utratą danych lub ich uszkodzeniem.
Podłączanie odtwarzacza iPod
Odtwarzacz iPod można podłączyć do
systemu nawigacyjnego za pomocą kabla
interfejsu USB iPod.
❒ Do podłączenia wymagany jest kabel
interfejsu USB iPod (CD-IU50V)
(sprzedawany oddzielnie).
❒ Szczegółowe informacje na temat
zgodności odtwarzaczy iPod z tym
systemem nawigacyjnym można uzyskać
na stronie WWW firmy Pioneer.
❒ Nie jest możliwe uzyskanie połączenia za
pośrednictwem koncentratora USB.
2. Podłącz odtwarzacz iPod.
Odłączanie odtwarzacza iPod
* Wyjmij kabel interfejsu USB iPod po
upewnieniu się, że nie są przesyłane
dane.
Czynności od uruchomienia
do wyłączenia
1. Uruchom silnik, aby zasilić system i
uruchomić go.
Po kilku sekundach zostanie wyświetlony
ekran powitalny.
❒ Aby uniknąć uszkodzeń ekranu LCD,
należy dotykać panelu dotykowego tylko
palcem, delikatnie przykładając go do
ekranu.
2. Wyłącz silnik pojazdu, aby wyłączyć
system.
Zostanie także wyłączony system
nawigacyjny.
17
Podstawowa obsługa
Pierwsze uruchomienie —
informacje
Po pierwszym uruchomieniu systemu
nawigacyjnego należy wybrać żądany język.
1. Uruchom silnik, aby zasilić system i
uruchomić go.
Po kilku sekundach zostanie wyświetlony
ekran powitalny.
2. Dotknij przycisku języka, którego chcesz
używać w systemie.
3. Dotknij przycisku języka, którego chcesz
używać do odtwarzania komunikatów
głosowych.
Normalne uruchomienie
* Uruchom silnik, aby zasilić system i
uruchomić go.
Po kilku sekundach zostanie wyświetlony
ekran powitalny.
❒ Wyświetlony w tym momencie ekran zależy
od poprzednich warunków pracy systemu.
❒ Jeśli trasy brak, po ponownym
uruchomieniu systemu nawigacyjnego
zostanie wyświetlone odpowiednie
zastrzeżenie.
Przeczytaj uważnie informacje prawne, a
następnie dotknij przycisku [OK], gdy
akceptujesz warunki.
❒ Jeśli włączona jest funkcja zabezpieczenia
przed kradzieżą, należy wpisać hasło.
Przeczytaj uważnie informacje prawne, a
następnie dotknij przycisku [OK], gdy
akceptujesz warunki.
System nawigacyjny zostanie ponownie
uruchomiony.
4. Przeczytaj uważnie informacje prawne, a
następnie dotknij przycisku [OK], gdy
akceptujesz warunki.
Zostanie wyświetlony ekran mapy.
18
Jak używać ekranów menu nawigacji
2
5
6
1
1
3
4
Jak u¿ywaæ ekranów menu nawigacji
Przełączanie ekranów — informacje ogólne
19
Jak używać ekranów menu nawigacji
Co można zrobić w każdym
menu
햲 Główne menu
Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić ekran
„Główne menu”.
Jest to menu początkowe, z poziomu którego
można uzyskać dostęp do żądanych ekranów
i obsługiwać różne funkcje.
Dostępne są dwa rodzaje ekranów „Główne
menu”.
Menu klasyczne
햷 Ekran mapy
Naciśnij przycisk MODE, aby wyświetlić
nawigacyjny ekran mapy.
Menu skrótów
Rejestrowanie ulubionych wpisów menu w
skrótach pozwala szybko przejść do
zarejestrowanego ekranu menu przez proste
dotknięcie ekranu Menu skrótów.
Wybieranie skrótu
❒ Skróty można zarejestrować dla
maksymalnie 15 wpisów menu.
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk HOME, aby
wyświetlić ekran „Menu skrótów”.
❒ Podczas korzystania z systemu nawigacji
po raz pierwszy lub gdy nie ma żadnych
elementów zdefiniowanych jako skrót,
zostanie wyświetlony komunikat. Dotknij
przycisku [Tak], aby przejść do następnego
etapu.
2. Dotknij przycisku [Skróty].
Menu skrótów
❒ W tym podręczniku, ilekroć wymieniane
jest „Główne menu”, mowa o menu
klasycznym.
햳 Menu Cel podróży
W tym menu można też wyszukać cel
podróży. W tym menu można też sprawdzić
trasę lub ją anulować.
햴 Menu Telefon
Można wyświetlić ekran związany z obsługą
zestawu głośnomówiącego w celu przejr zenia
historii połączeń za pomocą
bezprzewodowego interfejsu Bluetooth.
햵 Ekran obsługi AV
Ten ekran normalnie pojawia się podczas
odtwarzania źródła AV.
햶 Menu Ustawienia
Można wyświetlić ekran, który pozwala na
dostosowanie ustawień.
20
Zostanie wyświetlony ekran wyboru skrótu.
3. Dotknij karty na prawej krawędzi lub
przewiń pasek, aby wyświetlić ikonę,
którą chcesz ustawić jako skrót.
Pasek przewijania
4. Dotknij i przytrzymaj ikonę, którą chcesz
dodać do skrótu.
Jak używać ekranów menu nawigacji
154
2
3
1
4
3
576
2
8
5. Przesuń ikonę na lewą stronę ekranu, a
następnie upuść ją.
Wybrany wpis jest dodawany do skrótu.
Anulowanie skrótu
1. Dotknij i przytrzymaj ikonę, którą chcesz
anulować.
2. Przesuń ikonę na prawą stronę ekranu, a
następnie upuść ją.
Obsługa ekranów listy (np.
listy punktów użyteczności
publicznej)
햲 Tytuł ekranu
햳
Dotknięcie przycisku lub na pasku
przewijania umożliwia przewijanie listy i
wyświetlenie pozostałych wpisów.
햴
Powrót do poprzedniego ekranu.
햵 Lista wpisów
Dotknięcie wpisu na liście umożliwia
ograniczenie ilości opcji i przejście do
następnej operacji.
햶
Jeśli wszystkie znaki nie mieszczą się w
wyświetlanym obszarze, dotknięcie klawisza
po prawej stronie wpisu umożliwi odczyt
pozostałych znaków.
Obsługa klawiatury ekranowej
햲 Tytuł ekranu
Zostanie wyświetlony tytuł ekranu.
햳 Pole tekstowe
Wyświetla wprowadzane znaki. Jeśli w polu
nie ma tekstu, pojawia się komunikat
informacyjny.
햴 Klawiatura
Dotykanie przycisków umożliwia
wprowadzanie znaków.
햵
Powrót do poprzedniego ekranu.
햶 Klawisze
Przełączanie układu klawiatury ekranowej.
햷 Symbol, Inne, 0-9
Można także wprowadzać znaki alfabetu.
Możliwe jest również wprowadzanie tekstu ze
znakami specjalnymi, takimi jak [&], [+] lub
cyfry.
Dotknij, aby przełączyć wybór.
❒ Użycie „A”, „Ä” i „Å” i „Æ” odnosi ten sam
skutek.
햸 OK
Potwierdzenie wprowadzanej wartości i
przejście do następnego kroku.
햹
Usuwanie jednej litery wprowadzonego
tekstu, począwszy od końca tekstu.
Dotknięcie i przytrzymanie przycisku
umożliwia usunięcie całego tekstu.
21
Jak używać mapy
1
8
9a
b
2
3
4
c
e
d
f
5
7
6
g
h
Jak u¿ywaæ mapy
Większość informacji przekazywanych przez system nawigacyjny znajduje się na mapie. Należy
zapoznać się ze sposobem wyświetlania informacji na mapie.
Jak czytać ekran mapy
Poniżej przedstawiony jest przykładowy ekran mapy 2D.
❒ Informacje zaznaczone gwiazdką (*) są
wyświetlane tylko po ustawieniu trasy.
❒ W zależności od warunków i ustawień
niektóre wpisy nie są wyświetlane.
햲 Nazwa ulicy (lub następny punkt na
wyznaczonej trasie)*
햳 Następny kierunek jazdy*
Podczas zbliżania się do następnego punktu
na wyznaczonej trasie wyświetlany jest ten
wpis.
W miarę zbliżania się do następnego wpisu
na wyznaczonej trasie kolor elementu
zmienia się na zielony.
❒ Dotknięcie tego wpisu umożliwia
odsłuchanie następnej podpowiedzi
głosowej.
❒ Możliwy jest wybór między wyświetlaniem
a niewyświetlaniem tego elementu.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyświetlanie manewrów” na
stronie 137.
햴 Odległość do punktu na wyznaczonej
trasie*
Przedstawia odległość do następnego punktu
na wyznaczonej trasie.
22
❒ Dotknięcie tego wpisu umożliwia
odsłuchanie następnej podpowiedzi
głosowej.
햵 Strzałka drugiego manewru*
Pokazuje kierunek skrętu po następnej
zmianie kierunku oraz odległość do tego
punktu.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyświetlanie manewrów” na
stronie 137.
햶 Powiększanie/pomniejszanie
Dotknięcie ikony powoduje wyświetlenie
klawiszy panelu dotykowego służących do
zmiany skali i orientacji mapy.
햷 Aktualna pozycja
Wskazuje aktualną lokalizację pojazdu.
Wierzchołek trójkątnego wskaźnika pokazuje
orientację i je st przesuwan y, gdy pojazd jest w
ruchu.
❒ Wierzchołek trójkątnego wskaźnika
odpowiada poprawnej, aktualnej pozycji.
햸 Miernik Eco
Wyświetla wykres porównujący średnie
zużycie Paliwa w przeszłości o średnie
Jak używać mapy
zużycie paliwa od ostatniego uruchomienia
systemu nawigacyjnego.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyświetlanie informacji o
zużyciu paliwa” na stronie 137.
햹 Nazwa ulicy (lub miasta), wzdłuż której
porusza się pojazd.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Konfigurowanie wyświetlania
nazwy bieżącej ulicy” na stronie 136.
햺 Karta rozwinięcia dla paska informacji AV
Dotknięcie tej karty powoduje otwarcie paska
informacji AV i umożliwia wyświetlenie
aktualnego stanu źródła AV. Ponowne
dotknięcie powoduje schowanie paska.
햻 Skrót do ekranu obsługi AV
Wyświetlone jest aktualnie wybrane źródło
AV. Dotknięcie wskaźnika powoduje
bezpośrednie wyświetlenie ekranu obsługi AV
aktualnego źródła.
❒ Jeśli do systemu nawigacyjnego jest
podłączony odtwarzacz iPod, wyświetlana
jest tu okładka odtwarzanego albumu.
햽 Ikona Wybór szybk. dost.
Wyświetlanie menu „Wybór szybk. dost.”➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Konfigurowanie menu „Wybór
szybk. dost.”” na stronie 25.
햾 Wskaźnik orientacji mapy
• Wybór trybu północy u góry jest
sygnalizowany symbolem .
• Wybór trybu kierunku jazdy u góry jest
sygnalizowany symbolem .
❒ Czerwona strzałka wskazuje północ.
햿 Bieżąca trasa*
Aktualnie ustawiona trasa jest wyświetlana w
kolorze na mapie. Jeśli na trasie ustawiony
jest punkt trasy, trasa za następnym punktem
jest wyświetlona innym kolorem.
헀 Linia kierunku*
Kierunek do miejsca docelowego
(następnego punktu trasy lub kursora) jest
wskazywany przez linię prostą.
헁 Ikona stanu połączenia Bluetooth
Ikona ta wskazuje, czy urządzenie z
interfejsem Bluetooth jest podłączone, czy
nie. Możliwy jest wybór między
wyświetlaniem a niewyświetlaniem tego
elementu.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyświetlanie ikony połączenia
Bluetooth” na stronie 136.
헂 Okno informacji
Każde dotknięcie przycisku [Okno
informacji] powoduję zmianę zestawu
informacji na wyświetlaczu.
•Odległość do miejsca docelowego (lub
do punktu trasy)*
• Szacowany czas przybycia do miejsca
docelowego lub punktu trasy*
Szacowany czas przybycia to wartość
teoretyczna obliczana na podstawie
ustawionej wartości „Średnia prędkość” i
rzeczywistej prędkości jazdy. Szacowany
czas przyjazdu powinien być traktowany
jako wskazanie orientacyjne, ponieważ nie
jest gwarantowany dojazd na miejsce w
wyznaczonym czasie.
• Czas podróży do miejsca docelowego
lub punktu trasy*
헃 Aktualna godzina
Znaczenie flag na mapie
: Cel podróży
Flaga z szachownicą oznacza
cel podróży.
: Pkt. orient.
Niebieskie flagi wskazują
punkty trasy.
: Punkt na wyznaczonej trasie
Następny punkt na wyznaczonej
trasie (następny wyjazd itd.) jest
oznaczony żółtą flagą.
Powiększona mapa skrzyżowania
Gdy „Przybliżenie” na ekranie „Ustawienia
mapy” jest „Wł.”, wyświetlana jest
powiększona mapa skrzyżowania.
23
Jak używać mapy
1
23
❒ Jeśli dane tych wpisów nie są zapisane we
wbudowanej pamięci, informacje nie będą
dostępne, nawet jeśli przy drodze są
umieszczone fizyczne tablice.
Drogi bez instrukcji zakręt po
zakręcie
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Konfigurowanie wyświetlania
automatycznego powiększania” na stronie
134.
Informacje wyświetlane podczas jazdy
po autostradzie
W niektórych miejscach na autostradach
dostępne są informacje o pasach — system
wskazuje zalecany pas, z którego będzie
najłatwiej manewrować do następnego
punktu na wyznaczonej trasie.
Podczas jazdy po autostradzie w pobliżu
węzłów i wyjazdów mogą być wyświetlane
numery i tablice informacyjne.
Dane o drogach przejezdnych (trasa
wyświetlana i podświetlana na czerwono)
zawierają jedynie podstawowe informacje i
można je wykorzystać jedynie do określenia
trasy moźliwej do przejechania. System
nawigacyjny Pioneer wyświetla na mapie
trasę, na której można prowadzić nawigację
(dostępna jest jedynie nawigacja pokazująca
dojazd do celu lub punkt orientacyjny).
Należy zapoznać się z wszystkimi
obowiązującymi przepisami ruchu drogowego
na danej trasie i przestrzegać ich. (Dla
Twojego bezpieczeństwa.)
Obsługa ekranu mapy
Zmiana skali mapy
Skalę mapy można zmien iać w zakresie od 25
metrów do 2 000 kilometrów (od 25 jardów do
1000 mil).
1. Wyświetlenie ekranu mapy.
2. Dotknij przycisku na ekranie mapy.
Pojawią się ikony i ze skalą mapy.
햲 Informacje o pasach
햳 Informacje o wyjazdach z autostrady
Wyświetla wyjazd z autostrady.
햴 Tablice autostradowe
Zawierają numery dróg i drogowskazy.
24
3. Dotknij przycisku lub , aby zmienić
skalę mapy.
❒ Jeśli w ciągu kilku sekund nie zostanie
wykonana żadna operacja, zostanie
automatycznie wyświetlony poprzedni
ekran z mapą.
Dotknij klawisza bezpośredniej skali, aby
przełączyć mapę bezpośrednio do
wybranej skali.
Jak używać mapy
2
1
Przełączanie orientacji mapy
Możliwe jest przełączanie kierunku
prezentacji pojazdu na mapie pomiędzy
trybem „Kierunek jazdy” i „Północ u góry”.
• Kierunek jazdy:
Widok mapy zawsze wskazuje kierunek
pojazdu (przy założeniu poruszania się w
górę ekranu).
• Północ u góry:
Mapa jest wyświetlana przy założeniu, że
północ znajduje się u góry ekranu.
❒ Orientacja „Północ u góry” obowiązuje, gdy
skala mapy jest ustawiona na 50
kilometrów (25 mil) lub więcej.
❒ Gdy jest wyświetlana mapa 3D, obowiązuje
orientacja „Kierunek jazdy”.
1. Wyświetlenie ekranu mapy.
2. Dotknij przycisku na ekranie mapy.
Zostanie wyświetlony lub .
3. Dotknij przycisku lub , aby
przełączyć orientację mapy względem
pojazdu.
Każde dotknięcie przycisku powoduje zmianę
ustawienia.
❒ Jeśli w ciągu kilku sekund nie zostanie
wykonana żadna operacja, zostanie
automatycznie wyświetlony poprzedni
ekran z mapą
Przewijanie mapy do żądanej pozycji
1. Wyświetlenie ekranu mapy.
2. Dotknij mapy i przeciągnij ją w żądanym
kierunku, aby ją przewinąć.
.
햲 Kursor
햳 Odległość od bieżącego położenia
Umieszczenie kursora w żądanym miejscu na
mapie powoduje wyświetlenie skrótowych
informacji o wskazywanej lokalizacji w dolnej
części ekranu, jak np. nazwa ulicy i inne dane.
(Wyświetlane informacje zależą od
wskazanej pozycji.)
❒ Skok przewijania zależy od długości, na
jaką zostanie przeciągnięta mapa.
Dotknij przycisku .
Na mapie zostanie z powrotem wyświetlone
bieżące położenie.
❒ Naciśnięcie przycisku MODE powoduje
powrót mapy do aktualnej pozycji.
Konfigurowanie menu „Wybór szybk.
dost.”
Menu „Wybór szybk. dost.” pozwala
wykonywać różne zadania, takie jak
obliczanie trasy dla lokalizacji wskazanej
kursorem lub zarejestrowanie lokalizacji w
menu [Ulubione], szybciej niż za
pośrednictwem menu nawigacji.
Wyświetlaną na ekranie funkcję „Wybór szybk. dost.” można dostosować do
własnych potrzeb. Opisano tutaj funkcję
„Wybór szybk. dost.” z ustawieniami
domyślnymi.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wybieranie menu „Wybór szybk.
dost.”” na stronie 140.
❒ Wpisów oznaczonych gwiazdką (*) nie
można usunąć z menu Wybór szybk. dost..
* Po wyświetleniu mapy dotknij przycisku
.
25
Jak używać mapy
: Opcje Trasy*
Wyświetlane, gdy mapa nie jest przewijana.
Ten wpis można wybrać wyłącznie podczas
wskazywania drogi.
Istnieje możliwość zmodyfikowania warunków
obliczenia trasy i ponownego obliczenia
bieżącej trasy.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Modyfikowanie warunków
obliczania trasy” na stronie 41.
: Cel podróży*
Wyświetlane, gdy mapa jest przewijana.
Ustaw trasę dla miejsca określonego za
pomocą kursora.
: Zapis
Umożliwia rejestrację informacji dla lokalizacji
wskazywanych kursorem w funkcji
„Ulubione”.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Rejestrowanie lokalizacji w trybie
przewijania” na stronie 46.
: Przeszukaj okolicę
Umożliwia znajdowanie punktów
użyteczności publicznej w pobliżu kursora.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyszukiwanie punktów
użyteczności publicznej (POI) w pobliżu” na
stronie 35.
: Na
łóż POI
Powoduje wyświetlenie na mapie ikon
reprezentujących pobliskie obiekty (punkty
użyteczności publicznej — POI).
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyświetlanie punktów
użytecznośc i publicznej (POI) na mapie” na
stronie 137.
: Głośność
Wyświetla ekran „Ustawienia Głośności”.
26
Menu Wybór szybk. dost.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Ustawianie głośności
komunikatów i telefonu” na stronie 143.
: Kontakty
Wyświetla ekran „Lista Kontaktów”.➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wybieranie numeru na ekranie
„Lista Kontaktów”” na stronie 61.
Zamknij
Ukrywa menu „Wybór szybk. dost.”.
Przełączanie trybu
wyświetlania
Różne typy ekranów można wybrać podczas
wskazywania drogi.
1. Wyświetl ekran „Ustawienia mapy”.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyświetlanie ekranu
„Ustawienia mapy”” na stronie 134.
2. Dotknij przycisku [Tryb widoku].
Zostanie wyświetlony ekran „Tryb widoku”.
3. Dotknij typu, który chcesz ustawić.
Można także wybrać jeden z następujących
typów:
• Widok 2D (ustawienie domyślne):
Wyświetla zwykłą mapę (mapa 2D).
• Widok 3D:
Wyświetla mapę z lotu ptaka (mapa 3D).
• Widok ulicy:
Informacja o czterech następnych
Jak używać mapy
punktach orientacyjnych najbliższych
bieżącej lokalizacji jest wyświetlana od
góry do dołu z lewej strony ekranu. Są
wyświetlone następujące informacje.
– Nazwa następnej ulicy, w którą trzeba
skręcić
–Strzałka wskazująca kierunek pojazdu
– Odległość do punktów na wyznaczonej
trasie
❒ Ten tryb jest dostępny, gdy została
ustawiona trasa.
• Widok do tyłu:
Wyświetlać widok do tyłu z lewej strony
ekranu i mapę z prawej strony ekranu.
➲ Szczegó
rozdziale „Funkcja „Wykres Eco”” na
stronie 28.
łowe informacje można znaleźć w
❒ Ta funkcja jest dostępna, jeśli opcja
[Kamera] została ustawiona na wartość
„Wł.”.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Konfigurowanie kamery
wstecznej” na stronie 145.
•Wykres Eco:
Wyświetlać wykres jazdy Eco z lewej strony
ekranu i mapę z prawej strony ekranu.
27
Funkcja jazdy Eco
2
4
3
1
Funkcja jazdy Eco
System nawigacyjny jest wyposażony w
funkcję jazdy Eco, która może być stosowana
do oceniania, czy samochód jest prowadzony
w sposób przyjazny dla środowiska.
Funkcja ta jest opisana w niniejszym
rozdziale.
❒ Zużycie paliwa jest wyliczane na podstawie
teoretycznej wartości określanej na
podstawie prędkości pojazdu i informacji o
położeniu podawanej przez system
nawigacyjny. Zużycie paliwa jest
podawane wyłącznie do celów
orientacyjnych, nie ma żadnych gwarancji,
że wyświetlany przebieg będzie mógł
zostać osiągnięty.
Funkcja „Wykres Eco”
Ta funkcja szacuje przybliżone zużycie paliwa
na podstawie sposobu jazdy użytkownika,
porównuje jest ze średnim zużyciem paliwa w
przeszłości o wyświetla wyniki w postaci
wykresu.
Wykres jest wyświetlany, gdy został wybrany
widok „Wykres Eco”.
1. Wyświetl ekran „Ustawienia mapy”.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Wyświetlanie ekranu
„Ustawienia mapy”” na stronie 134.
2. Dotknij przycisku [Tryb widoku].
Zostanie wyświetlony ekran „Tryb widoku ”.
3. Dotknij przycisku [Wykres Eco].
Zostanie wyświetlony ekran „Wykres Eco”.
햲 Wynik Eco
Wyniki porównania średniego zużycia paliwa
w przeszłości o obecnego średniego zużycia
paliwa są wyświetlane jako wartość z
28
przedziału od 0,0pkt. do 10,0 pkt. Im wyższa
jest wartość, tym korzystniejsze jest zużycie
paliwa w porównaniu z poprzednim
przejazdami tą trasą.
Zielony wskaźnik przedstawia obecny wynik,
a szary wskaźnik pokazuje najlepszy wynik w
przeszłości.
„Wynik Eco” jest aktualizowany co 5 minut.
❒ Wykres nie jest wyświetlany, gdy parametr
„Wynik Eco” ustawiono na wartość „Wył.”
lub gdy nie wyznaczono trasy.
햳 Najl. wynik
Wyświetla najlepszy uzyskany wynik.
❒ Wykres nie jest wyświetlany, gdy parametr
„Wynik Eco” ustawiono na wartość „Wył.”
lub gdy nie wyznaczono trasy.
햴 Wykres porównawczy średniego zużycia
paliwa
Wyświetla porównanie średniego zużycia
paliwa do punktu, w którym system
nawigacyjny został zatrzymany po raz ostatni
(ostatnie średnie zużycie paliwa) i obecnego
średniego zużycia paliwa. Ekran jest
aktualizowany co 3 sekundy Im bardziej ta
wartość zbliża się +, tym bardziej
ekonomiczne jest zużycie paliwa.
Są dostępne trzy różne wykresy słupkowe.
•Ogółem
Porównanie średniego zużycie paliwa w
przeszłości i średniego zużycia paliwa od
ostatniego uruchomienia systemu
nawigacyjnego do miejsca, w którym
samochód znajduje się obecnie.
• – droga
Porównanie średniego zużycia paliwa w
przeszłości i średniego zużycia paliwa w
ciągu ostatnich 90 sekund w sytuacji, gdy
samochód jedzie po zwykłej drodze.
• – autostrada
Porównanie średniego zużycia paliwa w
przeszł
ości i średniego zużycia paliwa w
ciągu ostatnich 90 sekund w sytuacji, gdy
samochód jedzie po autostradzie.
햵 Ikony zwierząt
Liczba wyświetlanych ikon ze zwierzętami
zwiększa się lub zmniejsza w zależności od
wartości parametru „Wynik Eco”.
❒ Wykres nie jest wyświetlany, gdy parametr
„Wynik Eco” ustawiono na wartość „Wył.”
lub gdy nie wyznaczono trasy.
❒ Jeżeli funkcja „Wykres Eco” zostanie
włączona natychmiast po uruchomieniu
systemu nawigacyjnego po raz pierwszy,
Funkcja jazdy Eco
1
może zostać wyświetlona ikona i funkcja
może nie być dostępna.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Rozwiązywanie problemów” na
stronie 167.
❒ Ustawienia wyświetlania można zmienić.
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Zmienianie ustawień funkcji Eco”
na stronie 133.
Wyświetlanie komunikatów
Poz. jazdy Eco
System nawigacyjny jest wyposażony w
funkcję „Poz. jazdy Eco”, która ocenia, w
jakim stopniu samochód jest prowadzony w
sposób przyjazny dla środowiska.
Punkty „Poz. jazdy Eco” zmieniają się w
zależności od parametru „Wynik Eco”, gdy
samochód osiąga cel podróży. Po osiągnięciu
pewnej liczby punktów poziom podnosi się i
zostaje wyświetlony komunikat.
➲ Szczegółowe informacje na temat tej
operacji można znaleźć w rozdziale
„Zmienianie ustawień funkcji Eco” na
stronie 133.
햲 Ikona drzewa
Gdy poziom podnosi się, ikona drzewa
zmienia się, młode drzewko zamienia się w
wielkie drzewo.
❒ Ikona nie jest wyświetlana, jeśli opcja „Poz.
jazdy Eco” została ustawiona na wartość „Wył.”.
➲ Szczegółowe informacje na temat tej
operacji można znaleźć w rozdziale
„Zmienianie ustawień funkcji Eco” na
stronie 133.
Ostrzeżenie o szybkim starcie
Jeżeli prędkość pojazdu przekracza 41 km/h
(25,5 mph) w ciągu 5 sekund od
uruchomienia, zostaje wyświetlony komunikat
i słychać sygnał ostrzegawczy.
29
Wyszukiwanie i wybierane miejsca
Wyszukiwanie i wybierane miejsca
! UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa funkcje
związane z konfigurowaniem trasy nie są
dostępne, gdy pojazd jest w ruchu. Aby
uaktywnić te funkcje, przed przystąpieniem
do konfigurowania trasy należy zatrzymać się
w bezpiecznym miejscu i zaciągnąć hamulec
postojowy.
❒ Niektóre informacje dotyczące przepisów o
ruchu drogowym zależą od momentu, w
którym obliczana jest trasa. Dlatego też
informacje mogą nie odpowiadać pewnym
przepisom o ruchu drogowym, gdy pojazd
rzeczywiście przejeżdża przez daną
lokalizację. Informacje dotyczące
przepisów o ruchu drogowym dotyczą
pojazdów osobowych, a nie ciężarówek i
innych pojazdów komercyjnych. Podczas
jazdy zawsze należy przestrzegać
obowiązujących przepisów o ruchu
drogowym.
Podstawowe czynności
podczas tworzenia trasy
1. Zaparkuj pojazd w bezpiecznym miejscu
2. Wyświetl ekran „Główne menu”.
3. Wybierz sposób wyszukiwania celu
4. Wprowadź informację o miejscu
5. Potwierdź lokalizację na mapie.
6. System nawigacyjny obliczy trasę do
7. Sprawdź i wybierz trasę.
8. System nawigacyjny ustali trasę do celu
9. Po zwolnieniu hamulca postojowego
i zaciągnij hamulec postojowy.
«
➲ Szczegółowe informacje na temat
operacji można znaleźć w rozdziale
„Przełączanie ekranów — informacje
ogólne” na stronie 19.
«
podróży.
«
docelowym, aby obliczyć trasę.
«
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Konfigurowanie trasy do celu
podróży” na stronie 39.
«
celu podróży, a następnie wyświetli ją na
mapie.
«
➲ Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Konfigurowanie trasy do celu
podróży” na stronie 39.
«
podróży, a następnie wyświetli mapę
okolicy aktualnego położenia pojazdu.
«
rozpocznij jazdę zgodnie ze
wskazówkami systemu nawigacyjnego.
30
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.