Pioneer AVIC-F920BT User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Important Information for the User Information importante pour lutilisateur
NAVIGATION AV SYSTEM SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION AV SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV AV NAVIGATIESYSTEEM
Be sure to read both this leaflet and Operation Manual contained on the CD-ROM accompanying this navigation system! Both documents include important information that you must understand before using this navigation system.
Asegúrese de leer tanto este folleto como el Manual de operación que se encuentran en el CD-ROM incluido en este sistema de navegación. Ambos documentos incluyen información importante que deberá comprender antes de utilizar este sistema de navegación.
Bitte lesen Sie sowohl diese Broschüre als auch die Bedienungsanleitung auf der mit diesem Navigationssystem gelieferten CD-ROM. Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, die Sie vor Gebrauch des Navigationssystems wissen sollten. Assurez-vous de lire le feuillet ainsi que le manuel de fonctionnement sur le CD livré avec ce système de navigation ! Les deux documents comportent des informations importantes que vous devez comprendre pour pouvoir utiliser ce système de navigation. Leggere questo opuscolo e il Manuale di funzionamento contenuto sul CD-ROM fornito con il sistema di navigazione. Entrambi i documenti contengono informazioni importanti che devono essere comprese prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Lees dit boekje en de Bedieningshandleiding op de CD-ROM die bij dit navigatiesysteem wordt geleverd zorgvuldig door! Beide documenten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voordat u dit navigatiesysteem gebruikt.
English NederlandsItalianoFrançaisDeutschEspañol
Page 2
2
Engb
Page 3
English
Engb
3
Page 4
4
Engb
Page 5
English
Engb
5
Page 6
6
Engb
Page 7
English
Engb
7
Page 8
8
Engb
Page 9
English
Engb
9
Page 10
10
Engb
Page 11
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
Precaution
Licence Agreement
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-
F9210BT, AVIC-F9220BT 13
TERMS AND CONDITIONS FOR TELE ATLAS
DATA 15
End User Licensing Terms 15
About the database About the Data for the Map Database 20
Terms used in this manual
Front Displayand Rear Display21Video image21
Important Safety Information
Traffic information 23 Speed limit indication 23
English
Additional Safety Information
Handbrake interlock 24 When using a display connected to REAR
MONITOR OUTPUT 24 To avoid battery exhaustion 24 Rear view camera 24 Handling the SD card slot 25 Handling the USB connector 25
Notes Before Using the System
In case of trouble 26 Visit Our Web site 26 About this product 26 Supplied CD-ROM 26

Engb

11
Page 12
Chapter
01
Precaution
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se­parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re­quires proper treatment, recovery and recy­cling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retai­ler (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please con­tact your local authorities for the correct meth­od of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the ne­cessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
CLASS 1 LASER PRODUCT This product is a class 1 laser product classi­fied under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure contin­ued safety, do not remove any covers or at­tempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified person­nel.
12
Engb
Page 13
Licence Agreement
Chapter
02
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC­F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC­F9220BT
THIS IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU, AS THE END USER, AND PIONEER CORP. (JAPAN) (PIONEER). PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE SOFTWARE INSTALLED ON THE PIONEER PRODUCTS. BY USING THE SOFT­WARE INSTALLED ON THE PIONEER PRO­DUCTS, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT. THE SOFT­WARE INCLUDES A DATABASE LICENSED BY THIRD PARTY SUPPLIER(S) (SUPPLIERS), AND YOUR USE OF THE DATABASE IS COV­ERED BY THE SUPPLIERSSEPARATE TERMS, WHICH ARE ATTACHED TO THIS AGREEMENT (refer to page 15). IF YOU DO NOT AGREE WITH ALL OF THESE TERMS, PLEASE RETURN THE PIONEER PRODUCTS (INCLUDING THE SOFTWARE, AND ANY WRITTEN MATERIALS) WITHIN FIVE (5) DAYS OF RECEIPT OF THE PRODUCTS, TO THE AUTHORISED PIONEER DEALER FROM WHICH YOU PURCHASED THEM.
1 GRANT OF LICENCE
Pioneer grants to you a non-transferable, non­exclusive licence to use the software installed on the Pioneer products (the Software) and the related documentation solely for your own personal use or for internal use by your busi­ness, only on such Pioneer products. You shall not copy, reverse engineer, translate, port, modify or make derivative works of the Software. You shall not loan, rent, disclose, publish, sell, assign, lease, sublicence, market or otherwise transfer the Software or use it in any manner not expressly authorised by this agreement. You shall not derive or attempt to derive the source code or structure of all or any portion of the Software by reverse engi­neering, disassembly, decompilation, or any other means. You shall not use the Software to operate a service bureau or for any other use
involving the processing of data for other per-
English
sons or entities. Pioneer and its licensor(s) shall retain all copy­right, trade secret, patent and other proprie­tary ownership rights in the Software. The Software is copyrighted and may not be cop­ied, even if modified or merged with other pro­ducts. You shall not alter or remove any copyright notice or proprietary legend con­tained in or on the Software. You may transfer all of your licence rights in the Software, the related documentation and a copy of this Licence Agreement to another party, provided that the party reads and agrees to accept the terms and conditions of this Li­cence Agreement.
2 DISCLAIMER OF WARRANTY
The Software and related documentation are provided to you AS IS. PIONEER AND ITS LI­CENSOR(S) (for the purpose of provisions 2 and 3, Pioneer and its licensor(s) shall be col­lectively referred to as Pioneer) MAKES AND YOU RECEIVE NO WARRANTY, WHETHER EX­PRESS OR IMPLIED, AND ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE EX­PRESSLY EXCLUDED. SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW EXCLUSION OF IMPLIED WAR­RANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. The Software is complex and may contain some non-conformities, de­fects or errors. Pioneer does not warrant that the Software will meet your needs or expecta­tions, that operation of the Software will be error free or uninterrupted, or that all non-con­formities can or will be corrected. Further­more, Pioneer does not make any representations or warranties regarding the use or results of the use of the Software in terms of its accuracy, reliability or otherwise.
Engb
13
Page 14
Chapter
02
Licence Agreement
3 LIMITATION OF LIABILITY
IN NO EVENT SHALL PIONEER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, CLAIM OR LOSS IN­CURRED BY YOU (INCLUDING, WITHOUT LIM­ITATION, COMPENSATORY, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES, LOST PROFITS, LOST SALES OR BUSINESS, EXPENDITURES, IN­VESTMENTS, OR COMMITMENTS IN CON­NECTION WITH ANY BUSINESS, LOSS OF ANY GOODWILL, OR DAMAGES) RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF PIONEER HAS BEEN INFORMED OF, KNEW OF, OR SHOULD HAVE KNOWN OF THE LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION APPLIES TO ALL CAUSES OF ACTION IN THE AGGRE­GATE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WAR­RANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, MIS­REPRESENTATION, AND OTHER TORTS. IF PIONEERS WARRANTY DISCLAIMER OR LIMITATION OF LIABILITY SET FORTH IN THIS AGREEMENT SHALL OR FOR ANY REASON WHATSOEVER BE HELD UNENFORCEABLE OR INAPPLICABLE, YOU AGREE THAT PIONEERS LIABILITY SHALL NOT EXCEED FIFTY PERCENT (50%) OF THE PRICE PAID BY YOU FOR THE ENCLOSED PIONEER PRO­DUCT. Some countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential da­mages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty disclaimer and limitation of liability shall not be applic­able to the extent that any provision of this warranty is prohibited by any country or local law which cannot be pre-empted.
laws and regulations of the Government. If the Software has been rightfully obtained by you outside of the Country, you agree that you will not re-export the Software nor any other tech­nical data received from Pioneer, nor the di­rect product thereof, except as permitted by the laws and regulations of the Government and the laws and regulations of the jurisdic­tion in which you obtained the Software.
5 TERMINATION
This Agreement is effective until terminated. You may terminate it at any time by destroying the Software. The Agreement also will termi­nate if you do not comply with any terms or conditions of this Agreement. Upon such ter­mination, you agree to destroy the Software.
6 MISCELLANEOUS
This is the entire Agreement between Pioneer and you regarding its subject matter. No change in this Agreement shall be effective unless agreed to in writing by Pioneer. If any provision of this Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall remain in full force and effect.
4 EXPORT LAW ASSURANCES
You agree and certify that neither the Software nor any other technical data received from Pioneer, nor the direct product thereof, will be exported outside the country or district (the Country) governed by the government having jurisdiction over you (the Government) ex­cept as authorised and as permitted by the
14
Engb
Page 15
Licence Agreement
Chapter
02
TERMS AND CONDITIONS FOR TELE ATLAS DATA
End User Licensing Terms
THIS IS A LEGAL AGREEMENT (THE AGREE­MENT) BETWEEN YOU, THE END USER, AND PIONEER and its licensors of Data product (sometimes collectively Licensors). BY USING YOUR COPY OF THE LICENSED DATA, YOU AGREE TO THE TERMS AND CONDI­TIONS OF THIS AGREEMENT.
1 Grant of License.
Licensors grant you a non-transferable, nonex­clusive license to use the map data and busi­ness points of interest information (the
POIs), owned by Tele Atlas, (together, theData) contained on these discs, solely for
personal, non-commercial use and not to op­erate a service bureau or for any other use in­volving the processing of data of other persons or entities. You may make one (1) copy of the Data for archival or backup pur­poses only but you may not otherwise copy, re­produce, modify, make derivative works, derive the structure of or reverse engineer the Data. The Data is restricted for use with the PIONEER Product(s). The Data contains confi­dential and proprietary information and mate­rials, and may contain trade secrets, so you agree to hold the Data in confidence and in trust and not to disclose the Data or any por­tions in any form, including by renting, leas­ing, publishing, leasing, sublicensing or transferring the Data to any third party. You are explicitly prohibited from downloading the digital maps and programmes contained in the Data or from transferring these to another data carrier or computer. You are prohibited from removing or obscuring any copy right, trademark notice or restricted legend.
prietary legend contained in or on the Data.
English
The current copyrights are to be referred Sec­tion 12 below.
3 Limitation of Liability.
NEITHER TELE ATLAS NOR ITS SUPPLIERS SHALL BE LIABLE TO THE UNDERSIGNED FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT OR EXEMPLARY DA­MAGES ARISING OUT OF THIS AGREEMENT, INCLUDING LOST PROFITS OR COSTS OF COVER, LOSS OF USE OR BUSINESS INTER­RUPTION OR THE LIKE, REGARDLESS OF WHETHER THE PARTY WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CON­TRARY CONTAINED HEREIN, TELE ATLAS SHALL HAVE NO MONETARY LIABILITY TO THE UNDERSIGNED FOR ANY CAUSE (RE­GARDLESS OF THE FORM OF ACTION) UNDER OR RELATING TO THIS AGREEMENT.
2 Ownership.
The Data is copyrighted by Tele Atlas and its Li­censors and they retain all ownership rights in the Data. You agree not to alter, remove, oblit­erate, or obscure any copyright notice or pro-
Engb
15
Page 16
Chapter
02
Licence Agreement
4 Warranty Disclaimer.
THE DATA IS PROVIDED ON AN AS ISANDWITH ALL FAULTS BASIS” AND PIONEER,
ITS LICENSORS, AND ITS LICENSED DISTRI­BUTORS AND SUPPLIERS (COLLECTIVELY, SUPPLIERS) EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IM­PLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRIN­GEMENT, MERCHANTABILITY, EFFECTIVE­NESS, COMPLETENESS, ACCURACY, TITLE AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. PIONEER, ITS LICENSORS AND SUPPLIERS DO NOT WARRANT THAT THE DATA WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THE OPERATION OF THE DATA WILL BE UNINTER­RUPTED OR ERROR FREE. NO ORAL OR WRITTEN ADVICE GIVEN BY PIONEER, ITS LI­CENSORS, SUPPLIERS OR ANY OF THEIR RE­SPECTIVE EMPLOYEES CREATES A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASES PIONEER, ITS LICENSORS OR SUPPLIERS LIABILITY AND YOU MAY NOT RELY ON ANY SUCH INFORMATION OR ADVICE. THIS DIS­CLAIMER IS AN ESSENTIAL CONDITION OF THIS AGREEMENT AND YOU ACCEPT THE DATA ON THIS BASIS.
5 Termination.
This Agreement will terminate immediately and automatically, without notice, if you breach any term of this Agreement. You agree that in the event of termination of the Agree­ment, you shall return the Data (including all documentation and all copies) to PIONEER and its suppliers.
6 Indemnity.
You agree to indemnify, defend and hold PIONEER, its Licensors, and its suppliers (in­cluding their respective licensors, suppliers, assignees, subsidiaries, affiliated companies, and the respective officers, directors, employ­ees, shareholders, agents and representatives) free and harmless from and against any liabili­ty, loss, injury (including injuries resulting in death), demand, action, cost, expense, or
claim of any kind or character, including but not limited to attorneys fees, arising out of or in connection with any use or possession by you of the Data.
7 Additional Provisions with respect to the Great Britain Data and Northern Ire­land data only.
1 End User shall be prohibited from removing
or obscuring any copyright, trademark or re­strictive legend belonging to Ordnance Sur­vey.
2 Disclaim all warranties of Ordnance Survey,
whether express or implied, including but not limited to, the implied warranties of non-infringement, merchantability, comple­teness, accuracy, and fitness for a particu­lar purpose. End User shall acknowledge that Ordnance Survey makes no warranty and gives no representation that the Tele
®
MultiNet®data of the United King-
Atlas dom is complete, accurate and/or up to date and it is an essential condition of the Terms of Use that End User accepts the Tele
®
MultiNet®data of the United King-
Atlas dom on that basis. The Data may include the data of licensors, including Ordnance Survey.
3 Disclaim all liability of Ordnance Survey
with respect to the Tele Atlas data of the United Kingdom.
4 Prohibit the use of the Tele Atlas
data of the United Kingdom in any printed, published form that results in Value Added Product to be distributed freely or sold to the public without the prior permission of Ordnance Survey.
5 Indemnify Ordnance Survey from and
against all claims, demands or actions, irre­spective of the nature of the cause of the claim, demand or action alleging loss, costs, expenses, damages or injuries (in­cluding injuries resulting from death) aris­ing out of the use of the Tele Atlas MultiNet®data of the United Kingdom.
®
MultiNet
®
®
MultiNet
®
®
16
Engb
Page 17
Licence Agreement
Chapter
02
6 End User accepts the obligation to, on re-
quest, provide Ordnance Survey with infor­mation on what products and/or services containing and/or derived from the Li­censed Tele Atlas Products they produce.
7 End User is liable to Ordnance Survey in
the event of discovery of breach of the aforementioned contractual terms. End User accepts the obligation to, on re­quest, provide Ordnance Survey with infor­mation on what products and/or services containing and/or derived from the Li­censed Products they produce.
Regarding audits
The rights of Tele Atlas as defined in this Agreement apply as well for Ordnance Sur­veys auditorsand/or the National Audit Of­fice in case of deliver y of UK data. Any sum payable shall be subject to interest at two per­cent (2%) over the base rate from time to time of National Westminster Bank plc from the date this sum was originally due up to the date of payment (whether before or after judg­ment). Ordnance Survey and/or the National Audit Office shall have the right to audit End Users books or accounts directly on exactly the same terms as Licensee is so obliged in this Agreement so that Ordnance Survey has this right of audit in respect of any provider of pro­ducts and/or services containing and/or de­rived from Licensed Tele Atlas Products. Licensee hereby agrees that in the event of dis­covery of breach, the relevant End Users in breach and Licensee shall be jointly and sever­ally liable to Ordnance Survey.
8 Additional Provisions with respect to the Norway Data only.
End User is prohibited from using the Tele
®
Atlas
MultiNet®data of Norway to create commercial general purpose printed or digital maps, which are similar to the basic national products of the Norwegian Mapping Authority.
9 Additional provisions for Tele Atlas
®
Premium Points of Interest (the POIs). With respect to the POI Licensed Tele Atlas Products:
End User specifically agrees that it shall not: (a) except as otherwise specifically set forth herein, license or otherwise provide the POI Li­censed Tele Atlas Products to any third party for the purposes of resale, sublicensing, redis­tribution or for the purpose of compiling, en­hancing, verifying, supplementing, adding to or deleting from any mailing list, geographic or trade directories, business directories, clas­sified directories, classified advertising which is sold, rented, published, furnished or in any manner provided to a third party; (b) make the POI Licensed Tele Atlas Products available in an on-line environment unless properly secured and/or encrypted to prevent unauthorized access to the POI Licensed Tele Atlas Products; and (c) use the POI Licensed Tele Atlas Products, either in whole or in part, as a factor in (i) es­tablishing an individuals eligibility for credit or insurance; (ii) connection with underwriting individual insurance; (iii) evaluating an indivi­dual for employment or promotions, reassign­ment or retention as an employee; (iv) in connection with a determination of an indivi­duals eligibility for a license or other benefit granted by a governmental authority; or (v) for soliciting survivors of deceased persons. (d) create mailing or telemarketing lists unless authorized in this Agreement. (e) End User will house the POI Licensed Tele Atlas Products on the Internet behind firewalls and will implement a system of controls that will (i) protect the integrity of the POI Licensed Tele Atlas Products; (ii) control access to the POI Licensed Tele Atlas Products and (iii) pre­vent unauthorized usage or copying of the POI Licensed Tele Atlas Products.
English
Engb
17
Page 18
Chapter
02
Licence Agreement
10 Additional provisions for Tele Atlas
®
Brand Icon Licensed Tele Atlas Product (the Brand Icon Licensed Tele Atlas Product):
a End User's use of the Brand Icon Licensed
Tele Atlas Product and any portion thereof, is limited to use solely for the purpose of en­hancing the value and/or use of the spatial vector data furnished or made by Tele Atlas. Notwithstanding anything to the contrar y herein, or in any attachment or exhibit here­to, in no event shall End User use the Brand Icon Licensed Tele Atlas Product or any portion thereof in connection with or in conjunction with spatial street vector data furnished or made by a party other than Tele Atlas. End User may only use the icons, brand names, logos, trademarks or other features within (and not separate from) the map data. In addition, End User shall not modify or alter the color, shape, size, and orientation of the Brand Icon Li­censed Tele Atlas Product as provided to End User without Tele Atlass prior written approval.
b Licensee agrees that the use of Brand Icon
Licensed Tele Atlas Product subject to the terms and conditions set forth in this Agree­ment and that there may be additional third party terms, conditions and restrictions to which the use of the Brand Icon Licensed Tele Atlas Product will be subject provided to the End User from time to time by Licen­see in the release notes applicable to the Value Added Product.
c Should End User enter into any commercial
arrangement for advertising, pay-for-place­ment, promotion or any similar paid brand marketing exposure with any owners (or their representatives) of any of the brand icons supplied with the Brand Icon Li­censed Tele Atlas Product, Tele Atlas shall receive no less than twenty five percent (25%) of any revenues collected in the con­text of any such commercial arrangement, unless otherwise agreed-to in advance and in writing by both parties.
11 Additional Provisions with respect to Tele Atlas
®
3D Landmarks Licensed Tele
Atlas Product (the 3D Landmarks):
Licensee agrees to include as soon as practi­cally possible, but no later than the first new release of the Value Added Product following Licensees receipt of any 3D Landmarks, any copyright notices related to the display of such landmarks on every Value Added Product and in the about boxof the Value Added Product. Notwithstanding the aforementioned, Tele Atlas has the right to decide, at its sole discre­tion, to remove specific 3D Landmarks in sub­sequent releases of the Licensed Tele Atlas Products. In such case, Licensee will remove those 3D Landmarks from the Value Added Product as soon as practically possible, but not later than the first new release of the Value Added Product following Licensees receipt of the Update to the Licensed Tele Atlas Product. Tele Atlas shall not be held responsible for any possible damages, costs or expenses incurred by Licensee related to such removal of a 3D Landmark by Tele Atlas from the Licensed Tele Atlas Product or failure to remove a 3D Land­mark by Licensee from the Value Added Pro­duct.
12 Copyright Notices.
Licensee shall conspicuously display each ap­plicable then current copyright notice for the Licensed Tele Atlas Products on the initial splash screen, in the code, on the storage medium, on the packaging, in the Help/ Aboutsection, in the operators manual, and in any displayed or printed map image, for each Value Added Product that is based upon:
1 Tele Atlas®MultiNet®Europe. As of the Ef-
fective Date, the copyright notice is: Data Source © 2009 Tele Atlas B.V.; and, in addi­tion, based on:
Tele Atlas®MultiNet®data of Austria.As
a
of the Effective Date, the copyright no­tice is: © BEV, GZ 1368/2003.
18
Engb
Page 19
Licence Agreement
Chapter
02
b Tele Atlas®MultiNet®data of Denmark.
As of the Effective Date, the copyright notice is: © DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceed­ings. Tele Atlas®MultiNet®data of France.As
c
of the Effective Date, the copyright no­tice is: © IGN France., Michelin data © Michelin 2009
Tele Atlas®MultiNet®data of the United
d
Kingdom (excluding Northern Ireland).As of the Effective Date, the following ap­plies: This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right
2009. All rights reserved. Licence num­ber 100026920.
Tele Atlas®MultiNet®data of Northern
e
Ireland. As of the Effective Date, the copyright notice is: Ordnance Survey of Northern Ireland. Tele Atlas®MultiNet®data of Norway.As
f
of the Effective Date, the copyright no­tice is: © Norwegian Mapping Author­ity, Public Roads Administration / © Mapsolutions. Tele Atlas®MultiNet®data of Russia: As
g
of the Effective Date, the copyright no­tice is: © Roskartographia
Tele Atlas®MultiNet®data of Switzerland.
h
As of the Effective Date, the copyright notice is: © Swisstopo.
Tele Atlas®MultiNet®data of The Nether-
i
lands. As of the Effective Date, the copy­right notice is: Topografische onderground Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006.
principal-agent relationship between the Li-
English
censors and you. Sections 2, 5 and 7 - 12 shall survive the expiration or termination of this Agreement. This Agreement may be amended, altered, or modified only by PIONEER. You may not assign any part of this Agreement without PIONEERprior written consent. You acknowledge and understand that the Data may be subject to restrictions on exportation and agree to comply with any applicable ex­port laws. In the event that any provision or part of a provision of this Agreement is deter­mined to be invalid, illegal, or unenforceable, such provision or part thereof shall be stricken from this Agreement and the remainder of this Agreement shall be valid, legal, and enforce­able to the maximum extent possible. Any no­tice under this Agreement shall be delivered by courier to PIONEER, Attention Legal De­partment.
13 Miscellaneous.
This is the exclusive and complete Agreement between the Licensors and you regarding its subject matter. Nothing in this Agreement shall create a joint venture, partnership or
Engb
19
Page 20
Chapter
03
About the database
About the Data for the Map Database
! Modifications related to roads, streets/high-
ways, terrain, construction and other things before/during the development period may not be reflected in this database. Inevitably, those modifications after that period are not reflected in this database.
! Regardless of existing and newly-built
things, the data may be different from the actual condition.
! It is strictly prohibited to reproduce and use
any part or the whole of this map in any form without permission from the copyright owner.
! If the local traffic regulations or conditions
deviate from this data, follow the local traf­fic regulations (such as signs, indications, etc.) and conditions (such as construction, weather, etc.).
! The traffic regulation data used in the map
database applies only to standard sized passenger vehicles. Note that regulations for larger vehicles, motorbikes, and other non-standard vehicles are not included in the database.
! Map Version, Tele Atlas. Rel. 06/2009.
20
Engb
Page 21
Terms used in this manual
Front Displayand Rear Display
In this manual, the screen that is attached to the body of this navigation unit will be referred to as the Front Display. Any additional op­tional screen that is purchased for use in con­junction with this navigation unit will be referred to as the Rear Display.
Video image
Video imagein this manual indicates mov­ing images of DVD-Video, DivX equipment that is connected to this system with an RCA cable, such as general-purpose AV equipment.
®
, iPod, and any
Chapter
04
English
Engb
21
Page 22
Chapter
05
Important Safety Information
WARNING
! Do not attempt to install or service your navi-
gation system by yourself. Installation or servi­cing of the navigation system by persons without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
! If liquid or foreign matter should get inside
this navigation system, park your vehicle to safe place and turn the ignition switch off (ACC OFF) immediately and consult your deal­er or the nearest authorised Pioneer Service Station. Do not use the navigation system in this condition because doing so may result in a fire, electric shock, or other failure.
! If you notice smoke, a strange noise or odor
from the navigation system, or any other ab­normal signs on the LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Service Sta­tion. Using this navigation system in this con­dition may result in permanent damage to the system.
! Do not disassemble or modify this navigation
system, as there are high-voltage components inside which may cause an electric shock. Be sure to consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Service Station for internal inspection, adjustments or repairs.
! Do not allow this product to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to the product, smoke, and over­heating could result from contact with liquids.
CAUTION
! When a route is calculated, the route and
voice guidance for the route are automatically set. Also, for day or time traffic regulations, only information about traffic regulations ap­plicable at the time when the route was calcu­lated is considered. One-way streets and street closures may not be taken into consid­eration. For example, if a street is open during the morning only, but you arrive later, it would
be against the traffic regulations so you can­not drive along the set route. When driving, please follow the actual traffic signs. Also, the system may not know some traffic regula­tions.
Before using your navigation system, be sure to read and fully understand the following safety information: p Read the entire manual before operating
this navigation system.
p The navigation features of your navigation
system (and rear view camera option if pur­chased) are intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, jud­gement, and care when driving.
p Do not operate this navigation system (or
the rear view camera option if purchased) if doing so will divert your attention in any way from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and fol­low all existing traffic regulations. If you ex­perience difficulty in operating the system or reading the display, park your vehicle in a safe location and apply the handbrake be­fore making the necessary adjustments.
p Never allow others to use the system un-
less they have read and understood the op­erating instructions.
p Never use this navigation system to route
to hospitals, police stations or similar facil­ities in an emergency. Stop using any func­tions relating to the hands-free phone and please call the appropriate emergency number.
p Route and guidance information displayed
by this equipment is for reference purposes only. It may not accurately reflect the latest permissible routes, road conditions, one way streets, road closures, or traffic restric­tions.
22
Engb
Page 23
Important Safety Information
Chapter
05
p Traffic restrictions and advisories currently
in force should always take precedence over guidance given by the navigation sys­tem. Always obey current traffic restric­tions, even if the navigation system provides contrary advice.
p Failure to set correct information about the
local time may result in the navigation sys­tem providing improper routing and gui­dance instructions.
p Never set the volume of your navigation
system so high that you cannot hear out­side traffic and emergency vehicles.
p To promote safety, certain functions are dis-
abled unless the vehicle is stopped and/or the handbrake is applied.
p The data encoded in the built-in memory is
the intellectual property of the provider, and the provider is responsible for such con­tent.
p Keep this manual handy as a reference for
operating procedures and safety informa­tion.
p Pay close attention to all warnings in this
manual and follow the instructions care­fully.
p Do not install this navigation system where
it may (i) obstruct the drivers vision, (ii) im­pair the performance of any of the vehicles operating systems or safety features, in­cluding air bags or hazard lamp buttons or (iii) impair the drivers ability to safely oper­ate the vehicle.
p Please remember to fasten your seat belt at
all times while operating your vehicle. If you are ever in an accident, your injuries can be considerably more severe if your seat belt is not properly buckled.
p Never use headphones while driving.
by broadcasting stations or by related com-
English
panies, such as cancellation of ser vices or changing to pay-services. Also, we do not accept return of the product for this rea­son.
Speed limit indication
The speed limit is based on the map database. The speed limit in the database may not match the actual speed limit of the current road. This is not a definite value. Be sure to drive according to the actual speed limit.
Traffic information
p Pioneer does not bear responsibility for the
accuracy of the information transmitted.
p Pioneer does not bear responsibility for
changes to information services provided
Engb
23
Page 24
Chapter
06
Additional Safety Information
Handbrake interlock
Certain functions (such as viewing of Video imageand certain touch panel key opera­tions) offered by this navigation system could be dangerous and/or unlawful if used while driving. To prevent such functions from being used while the vehicle is in motion, there is an interlock system that senses when the hand­brake is set and when the vehicle is moving. If you attempt to use the functions described above while driving, they will become disabled until you stop the vehicle in a safe place, and apply the handbrake. Please keep the brake pedal pushed down before releasing the hand­brake.
WARNING
! LIGHT GREEN LEAD AT POWER CON-
NECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CON­NECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE HANDBRAKE SWITCH. IMPRO­PER CONNECTION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
! To avoid the risk of damage and injury and the
potential violation of applicable laws, the navi­gation system is not for use with a Video imagethat is visible to the driver.
! In some countries the viewing of Video
imageon a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply, they must be obeyed.
! When applying the handbrake in order to view
Video imageor to enable other functions of­fered by the navigation system, park your vehi­cle in a safe place, and keep the brake pedal pushed down before releasing the handbrake if the vehicle is parked on a hill or otherwise might move when releasing the handbrake.
When you attempt to watch Video image while driving, the warning Viewing of front
seat video source while driving is strictly
prohibited.will appear on the screen. To
watch Video imageon this display, stop the vehicle in a safe place and apply the hand­brake. Please keep the brake pedal pushed down before releasing the handbrake.
When using a display connected to REAR
MONITOR OUTPUT
The video output terminal (REAR MONITOR OUTPUT) is for connection of a display to en-
able passengers in the rear seats to watch video images.
WARNING
NEVER install the Rear Display in a location that enables the driver to watch video images while driving.
To avoid battery exhaustion
Be sure to run the vehicle engine while using this product. Using this product without run­ning the engine can drain the battery.
WARNING
Do not use with vehicles that do not feature an ACC position.
Rear view camera
With an optional rear view camera, you are able to use the navigation system as an aid to keep an eye on trailers, or backing into a tight parking spot.
WARNING
! SCREEN IMAGE MAY APPEAR REVERSED. ! USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR
IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
24
Engb
Page 25
Additional Safety Information
CAUTION
! For safety reasons, the rear view camera func-
tion is not available until the navigation sys­tem boots up completely.
! The rear view mode is to use the navigation
system as an aid to keep an eye on the trailers, or while backing up. Do not use this function for entertainment purposes.
Handling the SD card slot
The SD memory card, SDHC memory card, mi­croSD card and microSDHC card are collec­tively referred to as the SD memory card.
CAUTION
! Keep the SD memory card out of the reach of
small children to prevent them from acciden­tally swallowing it.
! To prevent data loss and damage to the sto-
rage device, never remove it from this naviga­tion system while data is being transferred.
! If data loss or corruption occurs on the sto-
rage device for any reason, it is usually not possible to recover the data. Pioneer accepts no liability for damages, costs or expenses arising from data loss or corruption.
! Never insert or eject an SD memory card
while driving.
Chapter
06
English
Handling the USB connector
CAUTION
! To prevent data loss and damage to the sto-
rage device, never remove it from this naviga­tion system while data is being transferred.
! If data loss or corruption occurs on the sto-
rage device for any reason, it is usually not possible to recover the data. Pioneer accepts no liability for damages, costs or expenses arising from data loss or corruption.
Engb
25
Page 26
Chapter
07
Notes Before Using the System
In case of trouble
Should the navigation system fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorised Pioneer Service Station.
Visit Our Web site
Visit us at the following site:
http://www.pioneer.eu
! Register your product. We will keep the de-
tails of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
About this product
! This navigation system does not work cor-
rectly in areas other than Europe. The RDS (Radio Data System) function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals. The RDS-TMC service can also be used in the area where there is a station that broadcasts the RDS-TMC sig­nal.
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only
in Germany.
Supplied CD-ROM
Operating Environment
The supplied CD-ROM can be used with Microsoft OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 or later) is required to read the manuals in the CD-ROM.
®
Windows®2000/XP and Apple Mac
Licence
Please agree to Terms of Use indicated below before using the CD-ROM. Do not use if you are unwilling to consent to the terms of its use.
Terms of Use
Copyright to data provided on the CD-ROM be­longs to Pioneer Corporation. Unauthorised transfer, duplication, broadcast, public trans­mission, translation, sales, lending or other such matters that go beyond the scope of per­sonal useor citationas defined by Copy­right Law may be subject to punitive actions. Permission to use the CD-ROM is granted under licence by Pioneer Corporation.
General Disclaimer
Pioneer Corporation does not guarantee the operation of the CD-ROM with respect to per­sonal computers using any applicable OS. In addition, Pioneer Corporation is not liable for any damages incurred as a result of use of the CD-ROM and is not responsible for any com­pensation.
Note
When you run the supplied CD-ROM on a Mac OS, insert the CD-ROM into a CD drive and then double-click on the CD-ROM icon to start up the application.
The names of private corporations, pro­ducts and other entities described herein are the registered trademarks or trade­marks of their respective firms.
= For more information, refer to Operation
Manual.
Precautions For Use
The CD-ROM is for use with a personal com­puter. It cannot be used with any other DVD/ CD players or drives. Attempting to run the CD-ROM with such equipment can damage speakers or cause impaired hearing due to ex­cessively loud volume.
26
Engb
Page 27
Índice
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.
Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc­ta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual
en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
Precaución
Contrato de licencia
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-
F9210BT, AVIC-F9220BT 29
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS
DATOS DE TELE ATLAS 32
– Contrato de licencia de usuario
final 32
Acerca de la base de datos
Acerca de los datos para la base de datos de
mapas 38
Términos empleados en este manual
Pantalla delanteray Pantalla trasera39Imagen de vídeo39
Información importante de seguridad
Información de tráfico 41 Indicación de límite de velocidad 41
Información adicional de seguridad
Interbloqueo con el freno de mano 42 Cuando utilice una pantalla conectada a
REAR MONITOR OUTPUT 42 Para evitar la descarga de la batería 42 Cámara de retrovisor 43 Uso de la ranura para tarjetas SD 43 Uso del conector USB 43
Notas para antes de utilizar el sistema
En caso de problemas 44 Visite nuestro sitio Web 44 Acerca de este producto 44 CD-ROM suministrado 44
Español
27
Es
Page 28
Capítulo
01
Precaución
Si desea deshacerse del producto, no lo tire al contenedor de basura general. Existe un siste­ma de recogida por separado para los produc­tos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes.
Los domicilios privados en los estados miem­bros de la Unión Europea, Suiza y Noruega po­drán devolver los productos electrónicos utilizados de forma gratuita a instalaciones de recogida designadas o a un distribuidor (siem­pre que compre un producto similar). Si se en­cuentra en un un país diferente a los mencionados anteriormente, póngase en con­tacto con las autoridades locales para conocer el método de eliminación correcto. De este modo se asegurará de que el producto obsole­to recibe el tratamiento, recuperación y reci­claje adecuados, evitando así posibles efectos negativos tanto para el medio ambiente como para la salud humana.
PRODUCTO LÁSER DE CL ASE 1 Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de pro­ductos de láser, IEC 60825-1:2007, pero contie­ne un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.
28
Es
Page 29
Contrato de licencia
Capítulo
02
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC­F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC­F9220BT
ÉSTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE, PIONEER). LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMI­NOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALA­DO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILI­ZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS LICENCIADA POR OTROS PROVEEDORES (EN ADELANTE, PROVEE­DORES), Y EL EMPLEO DE LA BASE DE DATOS ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS SE­PARADOS DE TALES PROVEEDORES, QUE SE ENCUENTRAN ADJUNTOS A ESTE CON­TRATO (Consulte la página 32). SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER (IN­CLUYENDO EL SOFTWARE, Y TODOS LOS MATERIALES IMPRESOS) DENTRO DE CINCO (5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRI­BUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE LOS COMPRÓ.
Queda totalmente prohibido derivar o tratar de derivar el código de fuente o la estructura par­cial o total del Software mediante manipula­ción técnica, desmontaje, descompilación, ni por ningún otro medio. No utilice el Software para explotar una empresa de servicios infor­máticos ni para cualquier otra aplicación que implique el proceso de datos para otras perso­nas o entida des. Pioneer y sus cedentes de licencias deberán mantener todos los derechos, secretos comer­ciales, de patente y otros derechos de propie­dad sobre este Software. El Software está protegido por Copyright y no puede copiarse, aunque esté modificado y mezclado con otros productos. No altere ni extraiga ningún aviso sobre el Copyright ni indicaciones sobre la propiedad contenidos dentro o fuera del Soft­ware. Podrá transferir todos los derechos de la licen­cia del Software, de los documentos relaciona­dos, y una copia de este contrato a un tercero, siempre y cuando éste acepte los términos y condiciones estipulados.
Español
1 CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y no exclusiva para utilizar el software instalado en los productos Pioneer (en adelante, el Software) y la documentación relacionada únicamente para su uso personal o de manera interna en su empresa y exclusivamente en los productos Pioneer mencionados. No tendrá el derecho a copiar, realizar cam­bios técnicos, modificar, traducir, ni hacer tra­bajos derivados del Software. Queda totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar con derecho a compra, otorgar licencia, comercializar o transferir de cualquier otro modo el Software o utilizarlo de otra forma que no esté expresa­mente autorizada en el presente contrato.
29
Es
Page 30
Capítulo
02
Contrato de licencia
2 EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se suministran TALY COMO SON. PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus con­cedentes de licencias se denominarán colecti­vamente Pioneer) NO CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA EXPLÍCI­TA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO CONCRETO QUEDAN EXCLUIDAS EXPLÍCITAMENTE. AL­GUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLU­SIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR. El Software es complejo y puede contener alguna falta, defectos o errores. Pioneer no garantiza que el Software satisfaga sus necesidades o expectativas, que el funcio­namiento del Software esté exento de errores o interrupciones, ni que todas las faltas de conformidad puedan ser corregidas. Además, Pioneer no es responsable de ninguna repre­sentación ni garantía con relación al empleo o a los resultados del empleo del Software en términos de precisión, fiabilidad y aspectos se­mejantes.
3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS, RECLAMACIO ­NES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED (INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO, DAÑOS COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GAS­TOS, INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RE­LACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL EM­PLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO DEL SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIE­RA SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O DEBIERA HABER CONOCIDO L A POSIBILI­DAD DE TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO Y
SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL CONTRATO, DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSA­BILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO NO PUDIERAN, POR CUAL­QUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O NO PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE LA OBLIGACIÓN DE PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL CIN­CUENTA POR CIENTO (50%) DEL PRECIO PA­GADO POR USTED AL COMPRAR EL PRODUCTO PIONEER ADJUNTO. Algunos países no permiten la exclusión o li­mitación de los daños accidentales o conse­cuentes, por lo que puede no aplicarse la exclusión o limitación anterior. Esta exención de garantía y limitación de responsabilidad no será aplicable en el supuesto de que alguna provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley nacional o local que no pueda ser anulada.
4 COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, serán exportados fuera del país o distrito (en adelante, el País) que se rija por las leyes del gobierno que tenga ju­risdicción sobre usted (en adelante, el Gobier­no) excepto si está autorizado por las leyes y regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha adquirido el Software legalmente fuera del País, se compromete a no reexportar el Soft­ware ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, con excepción de lo que permitan las leyes y regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la juris­dicción en la que usted obtuvo el Software.
30
Es
Page 31
Contrato de licencia
5 EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de su extinción. Usted podrá terminarlo en cual­quier momento destruyendo el Software. El Contrato también se extinguirá si no cumple alguno de los términos y condiciones de este Contrato. En caso de tal extinción, usted está de acuerdo en destruir el Software.
6 VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y usted con relación a este asunto. Ningún cam­bio de este Contrato entrará en vigor a menos que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque al­guna disposición de este Contrato se declare inválida o inaplicable, las restantes permane­cerán con pleno vigor y validez.
Capítulo
02
Español
31
Es
Page 32
Capítulo
02
Contrato de licencia
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS DATOS DE TELE ATLAS
Este contrato legal se redactó originalmente en inglés y se tradujo únicamente para ayudar al lector a entender su contenido. Por tanto, tenga en cuenta que el contrato traducido NO se identifica legalmente con el texto original en inglés.
Contrato de licencia de usuario final
EL PRESENTE ES UN CONTRATO LEGAL (EL CONTRATO) ENTRE USTED, EL USUARIO FINAL, Y PIONEER y sus cedentes de licencias de datos (en ocasiones referidos conjunta­mente como Cedentes de licencias). HA­CIENDO USO DE SU COPIA DE DATOS AUTORIZADOS ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO.
1 Concesión de licencia.
Los Cedentes de licencias le conceden una li­cencia no transferible y no exclusiva para utili­zar los datos de los mapas e información comercial sobre los puntos de interés (los PDI), propiedad de Tele Atlas (denominados conjuntamente los Datos), contenidos en estos discos, únicamente para su uso perso­nal y no comercial, y no podrán utilizarse para explotar una empresa de servicios informáti­cos ni para cualquier otra aplicación que im­plique el procesamiento de datos de otras personas o entidades. Podrá realizar una (1) copia de los Datos únicamente para fines de archivado o copia de seguridad, pero no podrá copiar, reproducir, modificar, hacer trabajos derivados, derivar la estructura de los Datos ni realizar cambios técnicos en los mismos. Estos Datos solo pueden utilizarse con pro­ductos PIONEER. Los Datos contienen mate­riales e información confidenciales y de marca registrada, y pueden incluir secretos
comerciales, de modo que el usuario debe tra­tarlos de forma confidencial y no debe revelar dichos Datos ni ninguna parte de los mismos de ninguna forma, incluyendo el alquiler, arrendamiento, publicación, sublicencia o transferencia de los Datos a terceras partes. Queda terminantemente prohibido descargar los programas y mapas digitales que se inclu­yan en los Datos o transferirlos a otro ordena­dor o portador de datos. No podrá eliminar ni ocultar cualquier indicación sobre el Copy­right, aviso de marca comercial o uso restrin­gido.
2 Propiedad.
Los Datos están protegidos por Copyright y pertenecen a Tele Atlas y a sus Cedentes de li­cencias, que mantienen todos los derechos de propiedad sobre los Datos. Usted acepta no al­terar, extraer, borrar ni ocultar ningún aviso sobre el Copyright ni indicaciones sobre la propiedad contenidos dentro o fuera de los Datos. Los Copyrights actuales se indicarán en la Sección 12, que aparece a continuación.
3 Limitación de responsabilidad.
TELE ATLAS Y SUS PROVEEDORES NO SE RESPONSABILIZARÁN DE LOS DAÑOS ACCI­DENTALES, CONSECUENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EJEMPLARES SUFRIDOS POR LOS ABAJO FIRMANTES Y QUE GUAR­DEN RELACIÓN CON EL PRESENTE CONTRA­TO, INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O COSTES DE COBERTURA, PÉRDIDA DE USO O CIERRE DEL NEGOCIO O SIMILARES, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA PARTE FUE AVISADA SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS. A MENOS QUE POR EL PRESENTE CONTRA­TO SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, TELE ATLAS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD MO­NETARIA CON LOS ABAJO FIRMANTES POR NINGÚN MOTIVO (INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN) EN VIRTUD O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO.
32
Es
Page 33
Contrato de licencia
Capítulo
02
4 Exención de garantía.
LOS DATOS SE SUMINISTRAN TAL COMO SON Y CON SUS POSIBLES FALLOS Y PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS, ASÍ COMO SUS DISTRIBUIDORES Y PROVEE­DORES AUTORIZADOS (EN CONJUNTO, PROVEEDORES) RENUNCIAN EXPRESA­MENTE A OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, NO LIMITÁNDOSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INCUMPLIMIENTO, CO­MERCIABILIDAD, EFECTIVIDAD, TOTALIDAD, PRECISIÓN, TÍTULO Y ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO. PIONEER, SUS CEDEN­TES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES NO GA­RANTIZAN QUE LOS DATOS CUMPLAN SUS REQUISITOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS DATOS SEA CONTINUO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. NINGÚN AVISO ORAL O ESCRITO REALIZADO POR PIONEER, SUS CEDENTES DE LICENCIAS, PROVEEDORES O CUALQUIER OTRO EMPLEADO SUYO CONS­TITUIRÁ GARANTÍA ALGUNA NI AUMENTARÁ LA RESPONSABILIDAD DE PIONEER, SUS CEDENTES DE LICENCIAS O PROVEEDORES Y USTED NO PODRÁ BASAR ACTUACIÓN AL­GUNA EN DICHA INFORMACIÓN O AVISO. LA PRESENTE RENUNCIA ES UNA CONDI­CIÓN FUNDAMENTAL DEL PRESENTE CON­TRATO Y USTED ACEPTA LOS DATOS DE CONFORMIDAD CON LA MISMA.
5 Extinción del contrato.
El presente Contrato terminará inmediata y automáticamente, sin previo aviso, si Usted in­cumple cualquier cláusula del mismo. Por el presente Contrato acepta que, en caso de ter­minación del mismo usted devolverá los Datos (incluida toda la documentación y todas las copias) a PIONEER y sus proveedo­res.
6 Indemnización.
Usted acepta indemnizar, defender o liberar a PIONEER, sus cedentes de licencias y sus pro­veedores (incluidos sus respectivos cedentes de licencias, proveedores, cesionarios, compa-
ñías filiales y sus respectivos jefes, directores, empleados, accionistas, agentes y represen­tantes) de toda responsabilidad, pérdida, daño (incluidos los daños personales que provo­quen el fallecimiento del sujeto), demanda, acción, coste, gasto o reclamación de cual­quier tipo, incluidos, sin limitarse a ellos, los honorarios de los abogados, derivada de o re­lativa a la utilización o posesión de los Datos por su parte.
7 Disposiciones adicionales referentes únicamente a los datos de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
1 El Usuario final no podrá eliminar ni ocultar
cualquier indicación de copyright, marca comercial o uso restringido que pertenezca a Ordnance Survey.
2 Renuncia a todas las garantías de Ordnan-
ce Survey, ya sean explícitas o implícitas, entre las que se incluyen, no limitándose a ellas, las garantías implícitas de no incum­plimiento, comerciabilidad, totalidad, preci­sión y adecuación para un fin concreto. El Usuario final reconoce que Ordnance Sur­vey no ofrece ninguna garantía ni confirma que los datos del Reino Unido de Tele
®
MultiNet®estén completos o actuali-
Atlas zados o sean precisos, y es condición fun­damental de los Términos de uso que el Usuario final acepte los datos de Tele
®
MultiNet®del Reino Unido en conse-
Atlas cuencia. Los Datos pueden incluir los datos de los cedentes de licencias, incluido Ord­nance Survey.
3 Renuncia a toda la responsabilidad de Ord-
nance Survey con respecto a los datos del Reino Unido de Tele Atlas
4 No podrá utilizar los datos del Reino Unido
de Tele Atlas impreso o publicación que dé como resul­tado la distribución gratuita o venta al pú­blico de un Producto de valor añadido sin el previo consentimiento de Ordnance Survey.
®
MultiNet®en ningún medio
®
MultiNet®.
Español
33
Es
Page 34
Capítulo
02
Contrato de licencia
5 Debe indemnizar a Ordnance Survey por
todas las reclamaciones, demandas o ac­ciones, independientemente de la naturale­za del motivo de la reclamación, demanda o acción, que aleguen pérdidas, costes, gastos, lesiones o daños (incluidos los daños personales que provoquen el falleci­miento) relacionados con el uso de los datos del Reino Unido de Tele Atlas
®
.
Net
6 El Usuario final acepta la obligación de pro-
porcionar a Ordnance Survey, si así lo soli­cita, información sobre los productos y/o servicios que contengan o se deriven de los Productos de Tele Atlas con licencia que el usuario final fabrica.
7 El Usuario final responderá ante Ordnance
Survey en el caso de que se produzca un in­cumplimiento de los términos contractua­les anteriormente mencionados. El Usuario final acepta la obligación de pro­porcionar a Ordnance Survey, si así lo soli­cita, información sobre los productos y/o servicios que contengan o se deriven de los Productos con licencia que el usuario final fabrica.
®
Multi-
Acerca de las auditorías
Los derechos de Tele Atlas, tal y como se esta­blecen en este Contrato, se aplican también a los auditores de Ordnance Survey y/o a la Ofi­cina Nacional de Auditoría en el caso de pro­porcionar datos del Reino Unido. Cualquier cantidad pagadera estará sujeta a un interés del dos por ciento (2%) con respecto al tipo de interés base del National Westminster Bank plc, a partir de la fecha en que esta cantidad se debía abonar originariamente hasta la fecha de pago (ya sea antes o después de la valoración). Ordnance Survey y/o la Oficina Nacional de Auditoría tienen el derecho de auditar las cuentas o los libros de los Usuarios finales de acuerdo con los mismos términos que el Titu­lar de la licencia está obligado a cumplir en virtud de este Contrato, de modo que Ordnan­ce Survey tiene el derecho de auditar a cual­quier proveedor de productos y/o servicios
que contengan y/o se deriven de los Productos Tele Atlas con licencia. Por el presente, el Titular de la licencia acepta que en el caso de detectar un incumplimiento del contrato, los correspondientes Usuarios fi­nales y el Titular de la licencia tendrán que responder conjunta e indistintamente ante Ordnance Survey.
8 Disposiciones adicionales referentes únicamente a los Datos de Noruega.
El Usuario final no podrá utilizar los datos de Noruega de Tele Atlas
®
MultiNet®para crear mapas impresos o digitales con fines comer­ciales generales, que son similares a los pro­ductos nacionales básicos de la Norwegian Mapping Authority.
9 Disposiciones adicionales para los prin­cipales Puntos de interés (los PDI) de Tele
®
Atlas
. Con respecto a los Productos de Tele
Atlas con licencia de PDI:
El Usuario final acepta explícitamente que no: (a) excepto que se establezca lo contrario en el presente contrato, concederá licencia ni proporcionará los Productos de Tele Atlas con licencia de PDI a un tercero para fines de re­venta, sublicencia, redistribución o para fines de compilación, mejora, verificación, comple­mento, adición a o eliminación de cualquier lista de correo, directorio geográfico o comer­cial, directorio empresarial, directorio clasifi­cado o publicidad clasificada que pueda venderse, alquilarse, publicarse, suministrarse o facilitarse de cualquier otro modo a un terce­ro; (b) mostrará los Productos de Tele Atlas con li­cencia de PDI en un entorno online a no ser que se proteja y/o cifre de forma segura para evitar el acceso no autorizado a los Productos de Tele Atlas con licencia de PDI; ni
34
Es
Page 35
Contrato de licencia
Capítulo
02
(c) utilizará los Productos de Tele Atlas con li­cencia de PDI, en su totalidad o en parte, como factor para (i) establecer requisitos per­sonales con el fin de obtener un crédito o se­guro; (ii) avalar un seguro personal; (iii) evaluar a una persona para un posible puesto de trabajo o promoción, reasignación o con­servación de un empleo; (iv) determinar los re­quisitos personales con el objeto de obtener una licencia u otro beneficio concedido por una autoridad gubernamental; o (v) solicitar prestaciones pagaderas para los familiares de personas fallecidas. (d) creará listas de correo o telemarketing a no ser que se autorice en este Contrato. (e) el Usuario final mostrará los Productos de Tele Atlas con licencia de PDI en Internet con firewalls e implementará un sistema de con­troles que (i) protegerá la integridad de dichos Productos; (ii) controlará el acceso a los mis­mos e (iii) impedirá el uso no autorizado o la copia de los Productos de Tele Atlas con licen­cia de PDI.
10 Disposiciones adicionales para el Pro­ducto de Tele Atlas con licencia de icono de marca de Tele Atlas
®
(el Producto de Tele
Atlas con licencia de icono de marca):
a El uso por parte del Usuario final del Pro-
ducto de Tele Atlas con licencia de icono de marca y cualquier parte del mismo está li­mitado únicamente a fines de mejora del valor y/o uso de los datos de vectores espa­ciales proporcionados o creados por Tele Atlas. Independientemente de que por el presente contrato se especifique lo contra­rio, o en cualquier documento adjunto, en ningún caso el Usuario final podrá utilizar el Producto de Tele Atlas con licencia de icono de marca o parte del mismo en rela­ción con los datos de vectores de calles es­paciales proporcionados o creados por una tercera parte que no sea Tele Atlas. El Usua­rio final solo puede utilizar los iconos, las imágenes de marca, los logotipos, las mar­cas comerciales u otras características den­tro de (y no de forma aislada de) los datos
de los mapas. Además, el Usuario final no podrá modificar ni alterar el color, la forma, el tamaño y la orientación del Producto de Tele Atlas con licencia de icono de marca, tal y como se ha suministrado al Usuario final, sin el previo consentimiento por escri­to de Tele Atlas.
b El Titular de la licencia acepta que el uso
del Producto de Tele Atlas con licencia de icono de marca está sujeto a los términos y condiciones establecidos en este Contrato, y que es posible que existan restricciones, condiciones y términos adicionales de ter­ceros aplicables al uso del Producto de Tele Atlas con licencia de icono de marca, y que el Titular de la licencia se los facilitará oca­sionalmente al Usuario final a través de las notas de publicación aplicables al Producto de valor añadido.
c En el caso de que el Usuario final llegue a
un acuerdo comercial para anunciar, pagar por posicionamiento, promocionar o reali­zar cualquier actividad de marketing de marca similar con cualquiera de los propie­tarios (o sus representantes) de alguno de los iconos de marca suministrados con el Producto de Tele Atlas con licencia de icono de marca, Tele Atlas recibirá una can­tidad que no será inferior al veinticinco por ciento (25%) de los ingresos recaudados en el contexto de dicho acuerdo comercial, a no ser que ambas partes lleguen a un acuerdo previo y por escrito.
Español
35
Es
Page 36
Capítulo
02
Contrato de licencia
11 Disposiciones adicionales referentes al Producto de Tele Atlas con licencia de luga­res emblemáticos 3D de Tele Atlas
®
(los
Lugares emb lemáticos 3D):
El Titular de la licencia acepta incluir lo antes posible, pero no más tarde de la primera nueva versión del Producto de valor añadido tras la recepción por parte del Titular de la li­cencia de cualquier Lugares emblemáticos 3D, cualquier aviso de copyright relacionado con la visualización de dichos lugares emble­máticos en cada Producto de valor añadido y en la sección acerca dede dicho producto. A pesar de lo mencionado anteriormente, Tele Atlas tiene el derecho de decidir, según su cri­terio, si desea eliminar determinados Lugares emblemáticos 3D en versiones posteriores de los Productos de Tele Atlas con licencia. En tal caso, el Titular de la licencia eliminará dichos Lugares emblemáticos 3D del Producto de valor añadido lo antes posible, pero no más tarde de la primera nueva versión del Producto de valor añadido tras la recepción por parte del Titular de la licencia de la actualización del Producto de Tele Atlas con licencia. Tele Atlas no será responsable de los posibles daños, costes o gastos ocasionados por el Titular de la licencia y que guarden relación con la elimi­nación de un Lugar emblemático 3D por parte de Tele Atlas en el Producto de Tele Atlas con licencia o con la no eliminación de un Lugar emblemático 3D por parte del Titular de la li­cencia en el Producto de valor añadido.
12 Avisos de Copyright.
El Titular de la licencia debe mostrar de forma evidente cada aviso de Copyright aplicable y actual de los Productos de Tele Atlas con li­cencia en la pantalla de bienvenida de inicio, en el código, en el soporte de almacenamien­to, en el paquete, en la sección “Ayuda/Acerca de, en el manual del operador, y en cualquier imagen de mapa impresa o visualizada, en cada Producto de valor añadido que se base en:
1 Tele Atlas®MultiNet®Europa. A partir de la
fecha de vigencia, el aviso de Copyright es:
Data Source © 2009 Tele Atlas B.V.; y, ade- más, basado en:
Datos de Austria de Tele Atlas®Multi-
a
Net®. A partir de la fecha de vigencia, el
aviso de Copyright es: © BEV, GZ 1368/ 2003.
Datos de Dinamarca de Tele Atlas®Multi-
b
Net®. A partir de la fecha de vigencia, el
aviso de Copyright es: © DAV, el incum­plimiento de estos Copyrights provocará las pertinentes medidas legales.
Datos de Francia de Tele Atlas®MultiNet
c
. A partir de la fecha de vigencia, el aviso de copyright es: © IGN France., Michelin data © Michelin 2009
Datos del Reino Unido (sin incluir Irlanda
d
del Norte) de Tele Atlas®MultiNet®.A
partir de la fecha de vigencia, se aplica lo siguiente: Este producto incluye datos cartográficos autorizados por Ordnance Survey con el permiso del Controller of Her Majesty s Stationery Office. © Dere­cho de la Corona (Crown copyright) y/o derecho sobre la base de datos 2009. Todos los derechos reservados. Número de licencia 100026920.
Datos de Irlanda del Norte de Tele Atlas
e
MultiNet®. A partir de la fecha de vigen-
cia, el aviso de Copyright es: Ordnance Survey de Irlanda del Norte.
Datos de Noruega de Tele Atlas®Multi-
f
Net®. A partir de la fecha de vigencia, el
aviso de copyright es: © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Admi­nistration / © Mapsolutions.
Datos de Rusia de Tele Atlas®MultiNet:
g
A partir de la fecha de vigencia, el aviso de copyright es: © Roskartographia
h
Datos de Suiza de Tele Atlas®MultiNet®.
A partir de la fecha de vigencia, el aviso de copyright es: © Swisstopo.
®
®
®
36
Es
Page 37
Contrato de licencia
Capítulo
02
i Datos de los Países Bajos de Tele Atlas
MultiNet®. A partir de la fecha de vigen-
cia, el aviso de copyright es: Topografis­che onderground Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare regis­ters, Apeldoorn 2006.
®
13 Varios.
Éste es el Contrato completo y exclusivo entre los Concedentes de licencia y usted con rela­ción a este asunto. Ninguna disposición de este Contrato creará una alianza conjunta, asociación o relación director-representante entre los Concedentes de licencia y usted. Las Secciones 2, 5 y desde la 7 a la 12 perdurarán con independencia de la extinción o rescisión de este Contrato. Este Contrato solo puede ser corregido, alterado o modificado por PIONEER. No podrá asignar ninguna parte de este Contrato sin el previo consentimiento por escrito de PIONEER. Usted reconoce y entien­de que los Datos pueden estar sujetos a res­tricciones en la exportación y acepta cumplir con las leyes de exportación aplicables. En el caso de que se establezca que cualquier dis­posición o parte de una disposición de este Contrato sea ilegal, no ejecutable o no válida, dicha disposición o parte se eliminará de este Contrato y el resto de dicho Contrato será váli­do, legal y ejecutable en la medida de lo posi­ble. Cualquier aviso incluido en este Contrato se enviará por servicio de mensajería a PIONEER, a la atención de Legal Department.
Español
37
Es
Page 38
Capítulo
03
Acerca de la base de datos
Acerca de los datos para la base de datos de mapas
! Es posible que las modificaciones relacio-
nadas con carreteras, calles/autopistas, te­rrenos, construcciones, etc. que se hayan realizado antes y durante el período de de­sarrollo podrían no quedar reflejadas en esta base de datos. Inevitablemente, las modificaciones que se hayan realizado de forma posterior no quedarán plasmadas en esta base datos.
! Independientemente de los lugares ya exis-
tentes o de nueva construcción, los datos podrían diferir de la condición real.
! Queda terminantemente prohibido repro-
ducir o utilizar cualquier parte o la totalidad del mapa de cualquier forma sin el permiso del propietario del Copyright.
! Si las normativas de tráfico locales o las
condiciones difieren de estos datos, siga las normativas locales (señales, indicacio­nes, etc.) y las condiciones existentes (construcciones, tiempo atmosférico, etc.).
! Los datos de regulación de tráfico usados
en esta base de datos de mapas sólo se aplican a vehículos de pasajeros de tama­ño estándar. Observe que en esta base de datos no se incluyen las normas para ve­hículos de mayor tamaño, motocicletas u otros vehículos no estándares.
! Versión de los mapas, Tele Atlas. Lanzada
06/2009.
38
Es
Page 39
Términos empleados en este manual
Pantalla delanterayPantalla trasera
En este manual, la pantalla que va unida a la carcasa del sistema de navegación se denomi­nará Pantalla delantera. Cualquier pantalla opcional que se adquiera para utilizarla junto con el sistema de navegación se denominará Pantalla trasera.
Imagen de vídeo
En este manual, imagen de vídeohace refe­rencia a las imágenes en movimiento de DVD­Vídeo, DivX nectado a este sistema mediante un cable RCA, como por ejemplo un equipo de AV de uso general.
®
, un iPod y a cualquier equipo co-
Capítulo
04
Español
39
Es
Page 40
Capítulo
05
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
! No intente instalar o reparar el sistema de na-
vegación usted mismo. La instalación o repa­ración del sistema de navegación por parte de personas sin la formación y la experiencia adecuadas en equipos y accesorios de auto­moción puede resultar peligrosa y podría ex­ponerle al riesgo de sufrir descargas eléctricas u otros peligros.
! Si algún típico de líquido o cuerpo extraño en-
trara en el interior de este sistema de navega­ción, aparque su vehículo en un lugar seguro y desactive el interruptor de encendido (ACC OFF) inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio Pioneer más autorizado. No utilice el sistema de navegación en este estado, ya que hacerlo podría derivar en un incendio, descargas eléc­tricas u otro tipo de fallos.
! Si sale humo, detecta olores o ruidos extraños
en el sistema de navegación o cualquier otro indicio anómalo en la pantalla LCD, apague el producto inmediatamente y póngase en con­tacto con su concesionario o con el servicio técnico autorizado Pioneer más cercano. Si utiliza el producto en ese estado podría dañar de forma permanente el sistema.
! No desmonte o modifique el producto, ya que
hay componentes de alta tensión en su inte­rior que podrían provocar descargas eléctri­cas. Póngase en contacto con su concesionario o el servicio técnico autorizado Pioneer más cercano para efectuar cualquier ajuste, reparación o revisión del producto.
! Evite que este producto entre en contacto con
cualquier tipo de líquido. Podrían producirse descargas eléctricas. En caso de que esto su­ceda, podría resultar dañado, salir humo de su interior y sobrecalentarse.
PRECAUCIÓN
! Cuando se calcula una ruta, la ruta y la guía
de voz de la ruta se configuran automática­mente. Del mismo modo, en las regulaciones de tráfico durante días o en horas concretas,
solo se tendrá en cuenta información relacio­nada con la regulación del tráfico aplicable durante la hora en la que se calculó la ruta. Las calles de un solo sentido y los cortes de calles podrían no tenerse en cuenta. Por ejem­plo, si una calle está abierta únicamente du­rante las mañanas, pero llega más tarde, iría contra las normas de tráfico, por lo que no podrá conducir por la ruta establecida. Mien­tras conduce, siga las señales de tráfico. El sistema, además, podría no conocer determi­nadas normas de tráfico.
Antes de utilizar el sistema de navegación, asegúrese de haber leído y entendido la si­guiente información sobre seguridad: p Lea todo el manual antes de poner en fun-
cionamiento el sistema de navegación.
p Las funciones de navegación de este pro-
ducto (y la opción de cámara de vista trase­ra, si ha sido adquirida) son sólo una asistencia para la conducción del vehículo. No constituyen un sustituto de la atención y el cuidado que usted debe prestar a las circunstancias de circulación.
p No utilice el sistema de navegación (o la
opción de cámara para visión trasera, si dispone de ella) si le puede distraer o impe­dir que conduzca de manera segura. Cum­pla siempre las normas de seguridad para la conducción y respete todas las regula­ciones de tráfico existentes. Si tiene proble­mas al manejar el sistema o al leer la pantalla, aparque el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de mano antes de realizar los ajustes necesarios.
p No permita nunca a nadie emplear el siste-
ma a menos que hayan leído y entendido las instrucciones de operación.
p No utilice nunca el sistema de navegación
para dirigirse a un hospital, una comisaría de policía, ni centros similares en caso de emergencia. No utilice ninguna de las fun­ciones de la telefonía manos libres y llame al número de emergencia correspondiente.
40
Es
Page 41
Información importante de seguridad
Capítulo
05
p Este equipo muestra información de rutas
y de guía simplemente como referencia. Es posible que no muestre la información sobre rutas permitidas, condiciones de la carretera, calles de un solo sentido, carre­teras cortadas o restricciones de tráfico.
p Las restricciones del tráfico y los cambios
provisionales vigentes siempre tendrán prioridad sobre la guía que ofrece el siste­ma de navegación. Respete las restriccio­nes existentes del tráfico, aunque este producto ofrezca un consejo contrario.
p Si no se introduce la información correcta
sobre la hora local, es posible que el siste­ma de navegación muestre rutas e instruc­ciones de guía inapropiadas.
p No ponga el volumen del sistema de nave-
gación tan alto como para que le impida oír el tráfico del exterior y los vehículos de emergencia.
p Por cuestiones de seguridad, ciertas fun-
ciones estarán deshabilitadas hasta que se detenga el vehículo y/o se utilice el freno de mano.
p Los datos codificados en la memoria inte-
grada son propiedad intelectual del provee­dor, quien será responsable de dicho contenido.
p Conserve este manual a mano para con-
sultar los procedimientos de operación y las consignas de seguridad cuando sea ne­cesario.
p Preste atención a las advertencias del ma-
nual y siga las instrucciones atentamente.
p No instale el sistema de navegación en un
lugar que pueda (i) impedir la visión del conductor, (ii) interferir en el rendimiento de cualquier otro sistema del vehículo o función de seguridad, como airbags, boto­nes de las luces de advertencia, o (iii) impe­dir que se pueda conducir de forma segura.
p Recuerde abrocharse siempre el cinturón
de seguridad cuando maneje su vehículo. En el caso de sufrir un accidente, sus lesio­nes pueden ser mucho más graves si no tiene bien puesto su cinturón de seguridad.
p No utilice nunca auriculares mientras con-
duce.
Información de tráfico
p Pioneer no asume ninguna responsabili-
dad sobre la veracidad de la información transmitida.
p Pioneer no asume ninguna responsabili-
dad por los cambios en los servicios de in­formación suministrados por emisoras de difusión general o empresas vinculadas, por la cancelación de los servicios o por cambios a servicios de pago. Además, tam­poco acepta la devolución del producto por estas causas.
Indicación de límite de velocidad
El límite de velocidad se obtiene de la base de datos del mapa. El límite de velocidad incluido en la base de datos puede no coincidir con el límite de velocidad real de la carretera en la que se encuentre. No se trata de un valor defi­nitivo. Asegúrese de conducir siguiendo los lí­mites de velocidad reales.
Español
41
Es
Page 42
Capítulo
06
Información adicional de seguridad
Interbloqueo con el freno de mano
Algunas funciones (como la visualización de una Imagen de vídeoy ciertas operaciones del teclado táctil) ofrecidas en este sistema de navegación podrían ser peligrosas y/o ilegales si se usan mientras se conduce. Para impedir que se utilicen estas funciones mientras el ve­hículo está en movimiento, existe una interco­nexión que detecta cuándo está accionado el freno de mano y cuándo se está desplazando el vehículo. Si intenta utilizar estas funciones a la vez que conduce, verá que están desacti­vadas hasta que detenga el vehículo en un lugar seguro y accione el freno de mano. Man­tenga el pedal de freno presionado antes de soltar el freno de mano.
ADVERTENCIA
! EL CABLE VERDE CLARO EN EL CONEC-
TOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑA­DO PARA DETECTAR EL ESTADO DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE CONEC­TARSE AL LADO DE LA FUENTE DE ALI­MENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. UN USO O CONE­XIÓN INADECUADOS DE ESTE CABLE PUEDE VULNERAR LA LEY CORRES­PONDIENTE Y CAUSAR DAÑOS O HERI­DAS GRAVES.
! Para evitar el riesgo de accidente y la posible
violación de las leyes pertinentes, no debe uti­lizarse este sistema de navegación con imá­genes de vídeovisibles para el conductor.
! En algunos países ver imágenes de vídeoen
una pantalla dentro de un coche, incluso si se trata de otras personas que no sean el con­ductor, puede ser ilegal. Por tanto, deben aca­tarse las leyes aplicables a cada país.
! Si desea poner el freno de mano para poder
ver imágenes de vídeoo para habilitar otras funciones del sistema de navegación, aparque el vehículo en un lugar seguro. Si está aparca­do en una colina, antes de quitar el freno de mano mantenga accionado el pedal del freno.
De lo contrario, al quitar el freno de mano el coche podría desplazarse.
Si intenta visualizar imágenes de vídeo mientras conduce, aparecerá el aviso Está
terminantemente prohibido visualizar una fuente de vídeo en el asiento delantero du­rante la conducción.en la pantalla. Para ver
imágenes de vídeoen esta pantalla, debe de­tener el vehículo en un lugar seguro y poner el freno de mano. Mantenga el pedal de freno presionado antes de soltar el freno de mano.
Cuando utilice una pantalla conectada a REAR MONITOR
OUTPUT
El terminal de salida de vídeo (REAR MONI­TOR OUTPUT) sirve para conectar una panta-
lla y permitir así a los pasajeros de los asientos traseros ver las imágenes de vídeo.
ADVERTENCIA
NO instale NUNCA la Pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver imágenes de vídeo mientras conduce.
Para evitar la descarga de la batería
Asegúrese de arrancar el motor del vehículo cuando utilice este producto. Si utiliza este producto sin arrancar el motor podría agotar­se la batería.
ADVERTENCIA
No utilice el producto con un vehículo que no cuente con la posición ACC.
42
Es
Page 43
Información adicional de seguridad
Capítulo
06
Cámara de retrovisor
Si dispone de una cámara para visión trasera opcional, puede utilizar el sistema de navega­ción para vigilar un remolque o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil.
ADVERTENCIA
! LA IMAGEN DE LA PANTALLA PUEDE APA-
RECER AL REVÉS.
! UTILICE LA ENTRADA SÓLO PARA INVERTIR
O CREAR UNA IMAGEN SIMÉTRICA DE LA CÁMARA PARA VISIÓN TRASERA. CUAL­QUIER OTRO USO PODRÍA OCASIONAR DESPERFECTOS O DAÑOS PERSONALES.
PRECAUCIÓN
! Por razones de seguridad, la función de cáma-
ra de retrovisor no está disponible hasta que el sistema está completamente iniciado.
! La función de la cámara para visión trasera
sirve para vigilar un remolque o dar marcha atrás. No utilice esta función con fines de en­tretenimiento.
Uso de la ranura para tarjetas SD
A la tarjeta de memoria SD, la tarjeta de me­moria SDHC, la tarjeta de memoria microSD y la tarjeta de memoria microSDHC se les llama de forma colectiva como tarjeta de memoria SD.
almacenamiento por alguna razón, normal­mente resultará imposible recuperar los datos. Pioneer no se hace responsable de los daños, costes o gastos ocasionados por la pérdida o corrupción de los datos.
! No inserte ni expulse una tarjeta de memoria
SD mientras conduce.
Uso del conector USB
PRECAUCIÓN
! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-
duzcan daños en el dispositivo de almacena­miento, no lo retire nunca del sistema de navegación mientras se estén transfiriendo datos.
! Si se produce una pérdida de datos o se
dañan los datos que contiene el dispositivo de almacenamiento por alguna razón, normal­mente resultará imposible recuperar los datos. Pioneer no se hace responsable de los daños, costes o gastos ocasionados por la pérdida o corrupción de los datos.
Español
PRECAUCIÓN
! Conserve la tarjeta de memoria SD fuera del
alcance de niños pequeños para evitar que la ingieran accidentalmente.
! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-
duzcan daños en el dispositivo de almacena­miento, no lo retire nunca del sistema de navegación mientras se estén transfiriendo datos.
! Si se produce una pérdida de datos o se
dañan los datos que contiene el dispositivo de
43
Es
Page 44
Capítulo
07
Notas para antes de utilizar el sistema
En caso de problemas
Si el sistema de navegación no funcionase co­rrectamente, póngase en contacto con su con­cesionario o el servicio técnico autorizado Pioneer más próximo.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
! Registre su producto. Conser varemos los
datos de su adquisición para que pueda consultarlos en caso de una demanda de seguro, como pérdida o robo.
Acerca de este producto
! El sistema de navegación sólo funciona co-
rrectamente en Europa. La función RDS (Radio Data System) sólo funciona en áreas con emisoras de FM que emitan se­ñales de RDS. El servicio RDS-TMC se puede utilizar también en las zonas en las que existe una estación que retransmite la señal RDS-TMC.
! El Pioneer CarStereo-Pass está diseñado
para utilizarse únicamente en Alemania.
CD-ROM suministrado
Entorno de funcionamiento
El CD-ROM suministrado puede utilizarse con Microsoft OS X 10.4. Se necesita Adobe Reader (Versión 4.0 o pos­terior) para leer los manuales en el CD-ROM.
Precauciones de uso
El CD-ROM está pensado para su utilización en un ordenador personal. No puede utilizarse en otras unidades ni reproductores de DVD/ CD. Si se intenta ejecutar el CD-ROM con otro tipo de equipos podrían dañarse los altavoces
®
Windows®2000/XP y Apple Mac
o provocar pérdidas de la capacidad auditiva debido a un volumen excesivamente alto.
Licencia
Acepte los Términos de uso mostrados a conti­nuación antes de utilizar el CD-ROM. No debe utilizarse si no está dispuesto a aceptar los tér­minos de su uso.
Términos de uso
El copyright de los datos ofrecidos en el CD­ROM es propiedad de Pioneer Corporation. La transferencia no autorizada, duplicación, emi­sión, transmisión pública, traducción, venta, alquiler o cualquier otra forma que se exceda del uso personalo mención, tal y como queda definido en la Ley de derechos de autor podría estar sujeto a acciones punitivas. El permiso para utilizar el CD-ROM se otorga bajo licencia de Pioneer Corporation.
Descargo general de responsabilidad
Pioneer Corporation no garantiza el funciona­miento del CD-ROM en ordenadores persona­les que utilice cualquier de los sistemas operativos aplicables. Asimismo, Pioneer Corporation no se responsabiliza de los daños que pueda ocasionar el uso del CD-ROM y no se hace responsable de ninguna compensa­ción.
Nota
Cuando se ejecute el CD-ROM suministrado sobre Mac OS, inserte el CD-ROM en una unidad de CD y, a continuación, haga doble clic en el icono del CD-ROM para iniciar la aplicación.
Los nombres de las empresas privadas, productos y otras entidades aquí descritas son marcas comerciales registradas o mar­cas registradas de sus respectivos propie­tarios.
= Para obtener más información, consulte el
Manual de operación.
44
Es
Page 45
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Be­dienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung nach dem
Durchlesen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.
Vorsichtsmaßnahmen
Lizenzvertrag
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-
F9210BT, AVIC-F9220BT 47
VERTRAGSBEDINGUNGEN FÜR TELE-ATLAS-
DATEN 50
Endnutzerlizenzbedingungen 50
Über die Datenbank Daten zur Karten-Datenbank 56
In dieser Anleitung verwendete Ausdrücke
Vorderes Displayund zusätzliches
Display57
Videobild57
Wichtige Sicherheitshinweise
Verkehrsinformationen 59 Geschwindigkeitsbegrenzungsanzeige 59
Zusätzliche Sicherheitsinformationen
Handbremsensperre 60 Bei Verwendung eines Displays, das an
REAR MONITOR OUTPUT angeschlossen ist 60
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung 60 Heckkamera 61 Anmerkungen zum SD-Karteneinschub 61 Anmerkungen zum USB-Anschluss 61
Hinweise vor der Verwendung des Systems
Im Störungsfall 62 Besuchen Sie unsere Webseite 62 Anmerkungen zu diesem Produkt 62 Mitgelieferte CD-ROM 62
Deutsch
De
45
Page 46
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstim­mung mit der Gesetzgebung, die eine ord­nungsgemöße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiese­ne Sammelstellen oder einen Händler (fall Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückge­ben. Für andere Länder als die oben erwähnte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Da­durch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögli­che negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1 Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährlei­sten, weder irgendwelche Abdeckungen ent­fernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen. War­tungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kun­dendienstpersonal zu überlassen.
46
De
Page 47
Lizenzvertrag
Kapitel
02
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC­F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC­F9220BT
DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIONEER CORP. (JAPAN) (PIONEER). BITTE LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTE SOFT­WARE VERWENDEN. DURCH DIE VERWEN­DUNG DER IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE STIMMEN SIE DIESEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ZU. DIE SOFTWARE ENTHÄLT EINE VOM/VON DRITT­LIEFERANTEN (LIEFERANTEN) LIZENZIERTE DATENBANK UND DIE VERWENDUNG DER DATENBANK IST DURCH DIE GESONDERTEN BEDINGUNGEN DER LIEFERANTEN ABGE­DECKT, DIE DIESEM VERTRAG BEIGEFÜGT SIND (Siehe Seite 50). WENN SIE DIESEN BE­DINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE PIONEER-PRODUKTE (EINSCHLIESSLICH DER SOFTWARE UND ALLEN SCHRIFTLI­CHEN MATERIALIEN) INNERHALB VON FÜNF (5) TAGEN NACH ERHALT DER PRODUKTE AN DEN AUTORISIERTEN PIONEER-HÄND­LER ZURÜCK, BEI DEM SIE DIESE GEKAUFT HABEN.
übertragen oder in irgendeiner anderen Weise als dies im vorliegenden Vertrag genehmigt ist, verwendet werden. Sie dürfen nicht den Quellcode dieser Software ableiten oder abzu­leiten versuchen, oder diese Software mittels Reverse-Engineering, Zerlegen, Dekompilieren oder anderen Verfahren ganz oder teilweise zur Strukturierung einer anderen Software ver­wenden. Sie dürfen diese Software nicht dazu verwenden, ein Servicebüro zu betreiben oder eine andere auf Datenverarbeitung bezogene Tätigkeit für andere Personen oder Firmen auszuführen. Pioneer und der (die) Lizenzgeber behalten alle Urheberrechte, Handelsgeheimnisse, Pa­tent- und andere Besitzrechte an der Software. Die Software ist urheberrechtlich geschützt und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert oder mit anderen Produkten kombi­niert wurde. Sie dürfen keine Urheberrechts­hinweise oder in der Software enthaltenen Besitzerhinweise ändern oder entfernen. Sie können alle Ihre Lizenzrechte an der Soft­ware, die dazugehörige Dokumentation und ein Exemplar des vorliegenden Lizenzvertrags an einen anderen Vertragspartner übertragen, vorausgesetzt, dass dieser neue Vertragspart­ner die Bedingungen des vorliegenden Lizen­zvertrags liest und anerkennt.
Deutsch
1 LIZENZ-ERTEILUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragba­re, nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der auf Pioneer-Produkten installierten Software (die Software) und der dazugehörigen Doku­mentation einzig und allein für private Zwecke bzw. interne Zwecke Ihrer Firma, und zwar nur auf Pioneer-Produkten. Sie dürfen diese Software nicht kopieren, Re­verse-Engineering unterziehen, übersetzen, portieren, modifizieren oder Derivativprodukte der Software herstellen. Die Software darf nicht verliehen, vermietet, veröffentlicht, ver­kauft, zugeteilt, geleast oder vermarktet wer­den, Softwareentwicklungsinformationen dürfen nicht weitergegeben, noch darf eine Sublizenz erteilt werden oder die Software
De
47
Page 48
Kapitel
02
Lizenzvertrag
2 SCHADENERSATZ
Sie erhalten den aktuellen Standder Softwa­re und der zugehörigen Dokumentation (Ände­rungen vorbehalten). PIONEER UND SEIN(E) LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam als Pioneerbezeichnet) GEBEN UND SIE ER­HALTEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT NOCH INDIREKT, UND ALLE GARANTIEN DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIG­NUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. MANCHE LÄNDER ERLAUBEN SOLCHE GA­RANTIEAUSSCHLÜSSE NICHT, DAHER KANN DAS O.G. FÜR SIE EVTL. NICHT ZUTREFFEN. Die Software ist komplex und kann bestimmte Nicht-Übereinstimmungen, Defekte oder Feh­ler enthalten. Pioneer garantiert nicht, dass die Software Ihre Bedürfnisse oder Erwartun­gen erfüllt, dass der Betrieb der Software feh­lerfrei oder ununterbrochen ist, oder dass alle Nicht-Übereinstimmungen korrigiert werden können oder werden. Desweiteren gibt Pioneer keine Repräsentationen oder Garan­tien bezüglich der Anwendung oder der Resul­tate der Verwendung der Software in Bezug auf Genauigkeit, Zuverlässigkeit und andere Faktoren.
3 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
AUF KEINEN FALL IST PIONEER HAFTBAR FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, FORDERUNGEN ODER VERLUSTE VON IHNEN (EINSCHLIESS­LICH, OHNE BEGRENZUNG, KOMPENSATO­RISCHE, ZUGEHÖRIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE- ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, ENT­GANGENE VERKÄUFE ODER GESCHÄFTE, AUSGABEN, INVESTITIONEN ODER VER­PFLICHTUNGEN MIT EINEM GESCHÄFT, VER­LUST VON GUTEM WILLEN, ODER SCHÄDEN) RESULTIEREND AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER AUS DER UNFÄHIG­KEIT, DIE SOFTWARE ZU VERWENDEN, AUCH WENN PIONEER ÜBER DIE SCHÄDEN ODER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT DER SCHÄDEN INFORMIERT WAR ODER INFOR-
MIERT HÄTTE SEIN SOLLEN. DIESE BE­SCHRÄNKUNG GILT FÜR ALLE URSACHEN VON MASSNAHMEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BEGRENZUNG VERTRAGSBRUCH, GA­RANTIENICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIG­KEIT, STRIKTE HAFTUNG, FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DEL­IKTE. WENN DIE AUSSCHLUSSKLAUSEL VON PIONEER ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTPFLICHT WIE IN DIESEM VERTRAG BE­SCHRIEBEN AUS IRGENDEINEM GRUND NICHT AUSFÜHRBAR ODER NICHT AN­WENDBAR IST, STIMMEN SIE ZU, DASS DIE HAFTUNG VON PIONEER NICHT MEHR ALS FÜNFZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT GEZAHLTEN PREISES BETRÄGT. Manche Länder erlauben solche Haftungsaus­schlüsse oder Beschränkungen von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher kann das o.g. für Sie evtl. nicht zutreffen. Dieser Haftungs­und Garantieausschluss findet keine Verwen­dung, wenn ein Absatz dieser Garantieerklä­rung gesetzlich verboten ist.
4 EXPORTGESETZ-VERSICHERUNGEN
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhalte­ne technische Daten aus dem Land oder Di­strikt (das Land) exportiert wird, das der Zuständigkeit der Regierung, der Sie unterlie­gen (die Regierung) entspricht, ausgenom­men, wenn unter den Gesetzen und Vorschriften dieser Regierung autorisiert und zugelassen. Wenn die Software rechtmäßig von Ihnen außerhalb des Landes erworben wurde, stimmen Sie zu, dass Sie die Software oder andere von Pioneer erhaltene technische Daten, oder direkte Produkte davon, nicht re­exportieren werden, ausgenommen die Geset­ze und Vorschriften der Regierung und Juris­diktion, denen die Software unterliegt, lassen dies zu.
48
De
Page 49
Lizenzvertrag
5 KÜNDIGUNG
Diese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigt wird. Sie können sie jederzeit kündigen, indem Sie die Software zerstören. Diese Lizenz verliert ihre Wirksamkeit auch automatisch, ohne dass es einer Kündigung bedarf, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung dieses Vertra­ges verstoßen. In diesem Fall sind Sie ver­pflichtet, die Software zu zerstören.
6 SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Änderung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde. Wenn einzelne Bestimmungen dieses Vertrages für ungültig oder unanwendbar erkl­ärt werden, bleiben die übrigen Bestimmun­gen des Vertrages weiterhin gültig.
Kapitel
02
Deutsch
De
49
Page 50
Kapitel
02
Lizenzvertrag
VERTRAGSBEDINGUNGEN FÜR TELE-ATLAS-DATEN
Dieser rechtsgültige Vertrag wurde im Original in englischer Sprache abgefasst, und die nach­stehende Übersetzung dient lediglich dazu, dem Leser seinen Inhalt verständlich zu ma­chen. Daher ist zu beachten, dass die Überset­zung des Vertrags KEINE rechtskräftige Fassung des englischen Originaltextes dar­stellt.
Endnutzerlizenzbedingungen
DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VER­TRAG (DER VERTRAG) ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIONEER und seinen Lizenzgebern (auch zusammengefasst als Li­zenzgeberbezeichnet) für das Data product. DURCH NUTZUNG IHRES EXEMPLARS ER­KENNEN SIE DIE VORLIEGENDEN VER­TRAGSBEDINGUNGEN ALS BINDEND AN.
1 Gewährung der Lizenz.
Die Lizenzgeber gewähren Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz zur Nut­zung der Kartendaten und der Information über Geschäftsstandorte von Interesse (die POIs), Eigentum von Tele Atlas, (zusammen­fassend die Datengenannt), die auf diesen Datenträgern enthalten sind, ausschließlich für private, nicht gewerbliche Zwecke und nicht zum Betrieb eines Serviceanbieters oder zu anderen Zwecken, bei denen Daten von na­türlichen oder juristischen Personen verarbei­tet werden. Zu Archivierungs- oder Datensicherungszwecken darf eine (1) Kopie der Daten angelegt werden; die Daten dürfen darüber hinaus jedoch weder kopiert, reprodu­ziert oder zur Erstellung anderer Arbeiten ver­wendet werden, noch dürfen Ableitungen der Struktur erstellt oder die Daten durch Umkehr­technik verändert werden. Die Daten dürfen ausschließlich zusammen mit dem bzw. den PIONEER-Produkt(en) genutzt werden. Die Daten enthalten vertrauliche und private Infor-
mationen und Materialien und unter Umstän­den auch Geschäftsgeheimnisse; aus diesem Grund erklären Sie sich einverstanden, die Daten vertraulich zu behandeln und sie weder vollständig noch in Auszügen an Dritte weiter­zugeben, zu verleihen, zu vermieten, zu leasen, dafür Unterlizenzen zu vergeben oder die Daten an Dritte zu übertragen. Es ist Ihnen ausdrücklich untersagt, die digitalen Karten und Programme herunterzuladen, die Teile der Daten sind, oder diese auf einen anderen Da­tenträger bzw. Rechner zu übertragen. Es ist Ihnen auch untersagt, Urheberrechts-, Waren­zeichen- oder Eigentumsangaben in oder auf der Software zu entfernen oder zu ver­schleiern.
2 Eigentum.
Die Daten sind durch Tele Atlas und die Li­zenzgeber urheberrechtlich geschützt, und alle Eigentumsrechte an den Daten verbleiben bei diesen Parteien. Sie erklären sich bereit, keine der Copyright- oder Eigentumsangaben, die in den Daten oder auf den Datenträgern enthalten sind, zu ändern, zu entfernen, unle­serlich zu machen oder zu verbergen. Die ak­tuellen Urheberrechte sind nachstehend in Abschnitt 12 aufgeführt.
50
De
Page 51
Lizenzvertrag
Kapitel
02
3 Haftungsbeschränkung.
WEDER TELE ATLAS NOCH LIEFERANTEN KÖNNEN FÜR SPEZIELLE, DIREKTE ODER IN­DIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND ERSATZ DES BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHADENS (EINGESCHLOSSEN ERSATZ FÜR ENTGANGENE GESCHÄFTSGEWINNE, BE­TRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATIONEN UND ÄHNLI­CHEN SCHÄDEN) HAFTBAR GEMACHT WER­DEN, DIE IM RAHMEN DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ODER DER NUTZUNG BZW. DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER DATEN ENTSTEHEN; DIES GILT AUCH IN FÄL­LEN, IN DENEN PIONEER, SEINE LIZENZGE­BER UND LIEFERANTEN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGE­WIESEN WORDEN SIND. UNGEACHTET IRGENDWELCHER HIERIN ENTHALTENEN GEGENTEILIGEN ANGABEN ÜBERNIMMT TELE ATLAS DEM UNTER­SCHREIBENDEN GEGENÜBER KEINE FINAN­ZIELLE HAFTUNG, AUS WELCHEM GRUND AUCH IMMER (UNABHÄNGIG VON DER FORM DER HANDLUNG), ALS TEIL ODER IN BEZUG AUF DIESEN VERTRAG.
4 Garantieausschlusserklärung.
DIESE DATEN WERDEN IM ISTZUSTAND OHNE MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLEN FEHLERN GELIEFERT. PIONEER, SEINE LI­ZENZGEBER UND DIE LINZENZHÄNDLER (ZUSAMMENFASSEND LIEFERANTEN) GEBEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI AUS­DRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GEWÄHR­LEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN, INSBESONDERE NICHT HINSICHTLICH DER NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN DRITTER, MARKTTAUGLICHKEIT, LEISTUNGS­FÄHIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIG­KEIT, BESTEHEN RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS UND EIGNUNG FÜR EINEN BE­STIMMTEN ZWECK. PIONEER, SEINE LIZENZ­GEBER UND LIEFERANTEN GEBEN KEINERLEI ZUSICHERUNG, DASS DIE DATEN FÜR IHRE ANFORDERUNGEN GEEIGNET SIND UND DASS DIE DATEN OHNE UNTER-
BRECHUNGEN UND STÖRUNGEN GENUTZT WERDEN KÖNNEN. IN SCHRIFTLICHER ODER MÜNDLICHER FORM VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN, LIEFERANTEN BZW. DEREN MITARBEITERN ERTEILTE RATSCHLÄ­GE ODER INFORMATIONEN SCHAFFEN IN KEINER WEISE EINEN GEWÄHRLEISTUNGS­ANSPRUCH UND FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER AUSWEITUNG DER HAF TUNG VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIE­FERANTEN UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN DIESEM SINNE VERSTANDEN WERDEN. Diese Ausschlusserklärung ist eine wesentli­che Bedingung des vorliegenden Vertrags und mit Annahme der Daten erkennen Sie diese Beschränkungen an.
5 Kündigung.
Dieser Vertrag endet fristlos und automatisch, wenn Sie gegen eine der Vertragsbestimmun­gen verstoßen. Sie erklären sich einverstan­den, bei Vertragsende die Daten (einschließlich der vollständigen Dokumenta­tion und aller Kopien) an PIONEER und seine Lieferanten zurückzusenden.
6 Schadloshaltung.
Sie stimmen zu, PIONEER, seine Lizenzgeber und seine Lieferanten (einschließlich deren Li­zenzgeber, Lieferanten, Bevollmächtigte, Toch­tergesellschaften, Konzernunternehmen und deren Mitarbeiter und Geschäftsführer, Aktio­näre, Gesellschafter, Agenten und Vertreter) von allen Haftungsansprüchen, Verlusten, Ver­letzungen (einschließlich Verletzungen mit To­desfolge), Ersatzansprüchen, Handlungen, Ausgaben und Kosten oder sonstigen Forde­rungen jeglicher Art freizustellen bzw. den ent­sprechenden Schadenersatz zu leisten, insbesondere hinsichtlich der Rechtsanwalts­kosten, die im Rahmen der Nutzung oder des Besitzes der Daten durch Sie entstehen.
Deutsch
De
51
Page 52
Kapitel
02
Lizenzvertrag
7 Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Großbritannien und die Daten für Nordirland.
1 Urheberrechtshinweise, Warenzeichen oder
einschränkende Beschriftungen des briti­schen Ordnance Survey dürfen vom End­nutzer weder entfernt noch verdeckt werden.
2 Ordnance Survey lehnt jegliche Gewährleis-
tungen ab, ob ausdrücklich oder still­schweigend, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die gesetzliche Gewährlei­stung für Nichtverletzung von Schutzrech­ten Dritter, Markttauglichkeit, Vollständigkeit, Genauigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Der Endnut­zer bestätigt, dass das britische Ordnance Survey bezüglich der Vollständigkeit, Ge­nauigkeit und/oder den Stand der Tele
®
MultiNet®-Daten für das Vereinigte
Atlas Königreich keine Gewährleistung über­nimmt oder Zusicherung abgibt, und es ist eine wesentliche Bedingung der Vorsichts­maßnahmen zum Gebrauch, dass der End­nutzer die Tele Atlas das Vereinigte Königreich auf dieser Basis akzeptiert. Die Daten können die Daten von Lizenzgebern einschließlich Ordnance Sur­vey enthalten.
3 Ordnance Survey lehnt jegliche Haftung in
Bezug auf die Tele Atlas für das Vereinigte Königreich ab.
4 Die Nutzung der Tele Atlas
Daten für das Vereinigte Königreich in ir­gendeiner gedruckten, veröffentlichten Form, die in einem Value-Added-Produkt resultiert, das kostenlos weitergegeben oder öffentlich vertrieben werden soll, ist ohne die vorherige Genehmigung durch Ordnance Survey untersagt.
5 Ordnance Survey ist von und gegenüber
jeglichen Ansprüchen, Forderungen oder Klagen schadlos zu halten, unabhängig von der Art des Anspruchs, der Forderung oder der Klage unter Behauptung erlittener Ver­luste, Kosten, Ausgaben, Schäden oder Ver­letzungen (einschließlich Verletzungen mit
®
MultiNet®-Daten für
®
MultiNet®-Daten
®
MultiNet®-
Todesfolge), die aus der Nutzung der Tele
®
MultiNet®-Daten für das Vereinigte
Atlas Königreich entstehen.
6 Der Endnutzer verpflichtet sich, Ordnance
Survey auf Anfrage mitzuteilen, für welche seiner Produkte und/oder Dienstleistungen die Tele Atlas-Lizenzprodukte verwendet werden.
7 Der Endnutzer haftet gegenüber dem Ord-
nance Survey für alle Verletzungen der oben genannten Vertragsbestimmungen. Der Endnutzer verpflichtet sich, Ordnance Survey auf Anfrage mitzuteilen, für welche seiner Produkte und/oder Dienstleistungen die Lizenzprodukte verwendet werden.
Prüfungen betreffend
Die in diesem Vertrag festgelegten Rechte von Tele Atlas gelten auch für die Prüfer von Ord­nance Survey und/oder das National Audit Of­fice im Falle einer Auslieferung mit Daten für das Vereinigte Königreich. Jeder zu entrichten­de Betrag obliegt einem Zins von zwei Prozent (2%) über dem gültigen Basiszinssatz der Na­tional Westminster Bank plc, gerechnet von dem Tag, an dem ein Betrag erstmals fällig ist, bis zum Tag der tatsächlichen Zahlung (ob vor oder nach einem entsprechenden Urteil). Ordnance Survey und/oder National Audit Of­fice hat das Recht, die Bücher oder Konten von Endnutzern direkt unter denselben Bedin­gungen zu prüfen, denen auch der Lizenzneh­mer in diesem Vertrag unterliegt, so dass Ordnance Survey dieses Prüfungsrecht hin­sichtlich beliebiger Anbieter von Produkten und/oder Dienstleistungen hat, für die Tele Atlas-Lizenzprodukte verwendet werden. Der Lizenznehmer gibt hierdurch seine Zu­stimmung, dass im Falle einer entdeckten Ver­letzung der betreffende Endnutzer und der Lizenznehmer gesamtschuldnerisch haftbar gegenüber Ordnance Survey sind.
52
De
Page 53
Lizenzvertrag
Kapitel
02
8 Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig für die Daten für Norwegen.
Der Endnutzer darf die Tele Atlas
®
MultiNet®­Daten nicht verwenden, um kommerzielle Mehrzweckkarten in gedruckter oder digitaler Form zu erstellen, die den offiziellen Karten des Norwegian Mapping Authoritys ähneln.
9 Zusätzliche Bestimmungen für Tele
®
Atlas
Premium Points of Interest (die POIs; Geschäftsstandorte von Interesse). In Bezug auf die POI-lizenzierten Tele Atlas-Produkte:
Der Endnutzer verpflichtet sich, dass er nicht: (a) sofern nicht ausdrücklich anders hierin an­gegeben, die POI-lizenzierten Tele Atlas-Pro­dukte einem Dritte zum Zwecke des Wiederverkaufs, der Unterlizenzierung, Weiter­verteilung oder zum Zwecke der Kompilierung, Erweiterung, Prüfung, Ergänzung, Hinzufü­gung oder Löschung von irgendwelchen Adressenlisten, geografischen oder Handels­registern, Unternehmensregistern, Branchen­verzeichnissen, Kleinanzeigen zu lizenzieren oder bereitzustellen, die veräußert, verliehen, veröffentlicht, eingerichtet oder Dritte auf ir­gendeine andere Weise zugänglich gemacht werden; (b) die POI-lizenzierten Tele Atlas-Produkte in einer Online-Umgebung verfügbar zu machen, ohne für ordnungsgemäße Sicherheit und/ oder Verschlüsselung zu sorgen, um einen un­berechtigten Zugriff auf die POI-lizenzierten Tele Atlas-Produkte zu verhindern; und (c) die POI-lizenzierten Tele Atlas-Produkte ganz oder teilweise zu verwenden als Mittel (i) zur Feststellung der Qualifikation einer Person für Kredit oder Versicherung; (ii) in Verbindung mit Versicherungsangelegenheiten einer Per­son; (iii) bei der Beurteilung einer Person für Einstellung oder Beförderung, Versetzung oder Beibehaltung als Angestellter; (iv) in Ver­bindung mit der Bestimmung der Qualifika­tion einer Person für eine Konzession oder eine andere durch eine staatliche Behörde ver­gebene Vergütung; oder (v) zur Ausfindigma-
chung der Hinterbliebenen verstorbener Personen. (d) Adressen- oder Telemarketing-Listen zu er­stellen, sofern in diesem Vertrag nicht entspre­chend ermächtigt. (e) Der Endnutzer schützt die POI-lizenzierten Tele Atlas-Produkte im Internet hinter Firewalls und implementiert ein Kontrollsystem, das (i) die Integrität der POI-lizenzierten Tele Atlas­Produkte schützt, (ii) den Zugang zu den POI­lizenzierten Tele Atlas-Produkten regelt und (iii) eine unberechtigte Nutzung oder ein Ko­pieren der POI-lizenzierten Tele Atlas-Produkte verhindert.
10 Zusätzliche Bestimmungen für Tele
®
Atlas
Markensymbol-lizenzierte Tele Atlas-Produkt (das Markensymbol-lizen­zierte Tele Atlas-Produkt):
a Die für den Endnutzer eingeräumte Nut-
zung des Markensymbol-lizenzierten Tele Atlas-Produkts und aller seiner Teile ist allei­nig beschränkt auf den Gebrauch zum Zwecke der Steigerung des Werts und/oder der Nutzbarkeit der räumlichen Vektorda­ten, die von Tele Atlas bereitgestellt oder er­stellt wurden. Ungeachtet irgendwelcher gegenteiliger Angaben, die hierin oder in einem Anhang oder einer zugehörigen An­lage enthalten sind, darf der Endnutzer unter keinen Umständen das Markensym­bol-lizenzierte Tele Atlas-Produkt oder einen Teil davon in Verbindung oder Zusammen­hang mit räumlichen Straßenvektordaten verwenden, die von einem Dritte, und nicht Tele Atlas, bereitgestellt oder erstellt wur­den. Der Endnutzer darf nur die Symbole, Markennamen, Logos, Warenzeichen und anderen Funktionen mit (und nicht getrennt von) den Kartendaten verwenden. Darüber hinaus verpflichtet sich der Endnutzer, ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Tele Atlas keine Veränderungen an Farbe, Form, Größe und Ausrichtung des dem Endnutzer zur Verfügung gestellten Markensymbol-lizenzierten Tele Atlas-Pro­dukts vorzunehmen.
Deutsch
De
53
Page 54
Kapitel
02
Lizenzvertrag
b Der Lizenznehmer gibt seine Zustimmung,
dass seine Nutzung des Markensymbol-li­zenzierten Tele Atlas-Produkts den in die­sem Vertrag festgelegten Bedingungen unterliegt und es Bedingungen und Ein­schränkungen Dritter geben kann, denen die Nutzung des Markensymbol-lizenzierten Tele Atlas-Produkts unterliegt, und die dem Endnutzer gelegentlich durch den Lizen­znehmer in den Release Notes für das Value-Added-Produkt angezeigt werden.
c Sollte der Endnutzer einen Geschäftsvertrag
für Werbung, bezahlte Platzierung, Promo­tion oder irgendwelche ähnliche Marken­marketing-Präsenz gegen Berechnung mit dem Eigentümer (oder seinem Vertreter) einer der mit dem Markensymbol-lizenzier­ten Tele Atlas-Produkt gelieferten Marken abschließen, erhält Tele Atlas nicht weniger als fünfundzwanzig Prozent (25%) der im Rahmen eines solchen Geschäftsvertrags erlangten Einnahmen, sofern nicht zuvor beidseitig eine schriftliche Vereinbarung mit anderem Inhalt abgeschlossen wurde.
11 Zusätzliche Bestimmungen in Bezug auf das Tele Atlas
®
3D-Orientierungspunkte lizenzierte Tele Atlas-Produkt (die 3D­Orientierungspunkte):
Der Lizenznehmer gibt seine Zustimmung, dass er nach Erhalt irgendwelcher 3D-Orien­tierungspunkte so bald wie möglich, aber nicht später als mit der ersten neuen Version des Value-Added-Produkts entsprechende Co­pyright-Vermerke in Bezug auf die Anzeige sol­cher Orientierungspunkte an jedem Value­Added-Produkt anzubringen und in das Info­Fensterdes Value-Added-Produkts aufzuneh­men. Unbeschadet vorstehender Regelungen behält Tele Atlas sich das Recht vor, nach al­leinigem Ermessen entscheiden zu können, bestimmte 3D-Orientierungspunkte in späte­ren Versionen der lizenzierten Tele-Atlas-Pro­dukte zu entfernen. In einem solchen Fall hat der Lizenznehmer die betroffenen 3D-Orientie­rungspunkte so bald wie möglich, aber nicht später als mit der ersten neuen Version des
Value-Added-Produkts von diesem zu entfer­nen, nachdem der Lizenznehmer die Aktuali­sierung des lizenzierten Tele-Atlas-Produkts erhalten hat. Tele Atlas kann nicht für Schä­den, Kosten oder Ausgaben verantwortlich ge­macht werden, die dem Lizenznehmer durch das Entfernen eines 3D -Orientierungspunkts durch Tele Atlas aus dem lizenzierten Tele­Atlas-Produkt oder Nichtentfernen eines 3D­Orientierungspunkts vom Value-Added-Pro­dukt seitens des Lizenznehmers entstehen.
12 Copyright-Vermerke.
Der Lizenznehmer ist verpflichtet, alle zum je­weiligen Zeitpunkt aktuellen Copyright-Vermer­ke für die lizenzierten Tele-Atlas-Produkte auf dem Begrüßungsbildschirm, im Code, auf dem Speichermedium, auf der Verpackung, im Abschnitt Hilfe/Info, in der Bedienungs­anleitung und in jedem angezeigten oder ge­druckten Kartenbild für jedes zu Grunde liegende Value-Added-Produkt deutlich anzu­geben:
1 Tele Atlas®MultiNet®Europe. Der Copyright-
Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: Data Source © 2009 Tele Atlas B.V.; und zusätz­lich basierend auf:
Tele Atlas®MultiNet®-Daten von Öster-
a
reich. Der Copyright-Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: © BEV, GZ 1368/
2003.
Tele Atlas®MultiNet®-Daten von Däne-
b
mark. Der Copyright-Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: © DAV, Verlet­zung dieser Urheberrechte wird gericht­lich geahndet.
Tele Atlas®MultiNet®-Daten von Frank-
c
reich. Der Copyright-Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: © IGN France., Mi­chelin-Daten © Michelin 2009
54
De
Page 55
Lizenzvertrag
Kapitel
02
d Tele Atlas®MultiNet®-Daten des Vereinig-
ten Königreichs (außer Nordirland).Ab
Tag des Inkrafttretens gilt Folgendes: Dieses Produkt enthält von Ordnance Survey mit Genehmigung des Urheber­rechtsprüfers des Her Majestys Statio­nery Offices lizenzierte kartografische Daten. © Crown Copyright und/oder Da­tenbankrecht 2009. Alle Rechte vorbe­halten. Lizenz Nummer 100026920.
Tele Atlas®MultiNet®-Daten von Nordir-
e
land. Der Copyright-Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: Ordnance Survey of Northern Ireland.
Tele Atlas®MultiNet®-Daten von Norwe-
f
gen. Der Copyright-Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: © Norwegian Map­ping Authority, Public Roads Admini­stration / © Mapsolutions.
Tele Atlas®MultiNet®-Daten von Russ-
g
land: Der Copyright-Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: © Roskartographia
h
Tele Atlas®MultiNet®-Daten der Schweiz. Der Copyright-Vermerk am Tag des In­krafttretens ist: © Swisstopo.
Tele Atlas®MultiNet®-Daten der Nieder-
i
lande. Der Copyright-Vermerk am Tag des Inkrafttretens ist: Topografische on­derground Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apel­doorn 2006.
werden. Ohne vorherige schriftliche Genehmi­gung von PIONEER darf dieser Vertrag weder ganz noch teilweise übertragen oder abgetre­ten werden. Sie wissen und erkennen an, dass die Daten unter Umständen Ausfuhrbeschrän­kungen unterliegen können, und verpflichten sich, die geltenden Exportgesetze einzuhalten. Sollte eine Bestimmung oder ein Teil dieses Vertrages ganz oder teilweise ungültig, unge­setzlich oder rechtsunwirksam sein oder wer­den, entfällt diese Bestimmung oder dieser Teil aus dem Vertrag, ohne dass dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen und des Vertrags als ganzes berührt wird. Alle Mittei­lungen im Rahmen des vorliegenden Vertrags sind per Kurierdienst an PIONEER, Attention Legal Department, zu senden.
Deutsch
13 Sonstige Bestimmungen.
Dieser Vertrag enthält die exklusiven und voll­ständigen Vereinbarungen zwischen dem Li­zenzgeber und Ihnen hinsichtlich des Vertragsgegenstands. Nichts in diesem Ver­trag darf als Grundlage für ein Joint-Venture, eine Partnerschaft oder eine Auftraggeber­Auftragnehmer-Beziehung zwischen dem Li­zenzgeber und Ihnen verstanden oder ausge­legt werden. Die Bestimmungen 2, 5 und 7 ­12 behalten auch nach Ablauf oder Kündi­gung dieses Vertrags weiterhin ihre Gültigkeit. Der vorliegende Vertrag kann ausschließlich von PIONEER ergänzt, erweitert oder geändert
De
55
Page 56
Kapitel
03
Über die Datenbank
Daten zur Karten-Datenbank
! Während der Produktentwicklung durchge-
führte Änderungen, die Straßen, Landstra­ßen/Autobahnen, Gelände, Bauten und andere geographische Gegebenheiten be­treffen, sind in dieser Datenbank mögli­cherweise noch nicht erfasst. Danach vorgenommene Änderungen sind in dieser Datenbank nicht berücksichtigt.
! Unabhängig von vorhandenen und neuen
Bauten können die Daten von den tatsäch­lichen Gegebenheiten abweichen.
! Es ist strengstens untersagt, Teile oder die
gesamte Karte in irgendeiner Form ohne Genehmigung des Inhabers der Urheber­rechte zu reproduzieren und zu verwenden.
! Wenn die örtlichen Verkehrsvorschriften
oder die Straßenbedingungen in diesem Gebiet abweichen, befolgen Sie immer die örtlichen Vorschriften (wie Schilder, Zei­chen, etc.) und passen Sie sich den Um­ständen (Baustellen, Wetter, etc.) an.
! Die Verkehrsvorschriften, die in dieser Kar-
tendatenbank verwendet werden, gelten nur für normale Fahrzeuge. Beachten Sie, dass Vorschriften für große Fahrzeuge, Mo­torräder und andere vom Standard ab­weichende Fahrzeuge nicht in der Datenbank enthalten sind.
! Karten-Version, Tele Atlas. Rel. 06/2009.
56
De
Page 57
In dieser Anleitung verwendete Ausdrücke
Vorderes Display” undzusätzliches Display
In dieser Anleitung wird der Bildschirm, der Teil der Navigationseinheit ist, als vorderes Di­splaybezeichnet. Alle optionalen Bildschir­me, die zusätzlich für den Gebrauch mit diesem Gerät gekauft werden, werden als zu­sätzliches Displaybezeichnet.
Videobild
Der Begriff Videobildbezeichnet in dieser Anleitung das Laufbild von DVD-Video, DivX iPod oder von einem beliebigen Gerät, das mit diesem System über das RCA Kabel verbun­den ist, wie beispielsweise ein allgemeines AV­Gerät.
®
,
Kapitel
04
Deutsch
De
57
Page 58
Kapitel
05
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Navigationssystem
selbst einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung des Navigationssystems durch Personen, die nicht dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
! Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses
Navigationssystem eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Platz ab und schalten dann die Zündung aus (ACC OFF), um sich dann an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kunden­dienst zu wenden. Benutzen Sie das Navigati­onssystem in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elek­trischen Schlags besteht, oder andere Schä­den auftreten könnten.
! Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche
oder Gerüche an dem Navigationssystem fest­stellen oder irgendwelche anderen Anzeichen am LCD-Bildschirm oder am zusätzlichen Di­splay auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kun­dendienst. Wenn Sie das Navigationssystem in diesem Zustand verwenden, kann das zu dauerhaften Schäden am System führen.
! Bauen Sie dieses Navigationssystem nicht
auseinander und ändern Sie es nicht, da es hohe Spannung führende Teile enthält, von denen die Gefahr eines elektrischen Schlags ausgeht. Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst.
! Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, qualmen oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
VORSICHT
! Wenn eine Fahrtroute berechnet wird, werden
automatisch die Parameter für die Strecken­und Sprachführung eingerichtet. Außerdem werden hinsichtlich der von Wochentag und Uhrzeit abhängigen Verkehrsregeln nur Infor­mationen berücksichtigt, die zum Zeitpunkt der Fahrtroutenberechnung galten. Einbahn­straßen und Straßensperrungen werden unter Umständen nicht berücksichtigt. Wenn z. B. eine Straße nur morgens befahrbar ist, und Sie später ankommen, wäre es ein Verstoß gegen die Verkehrsregeln, wenn Sie der be­rechneten Route folgen. Richten Sie sich daher grundsätzlich nach den entsprechen­den Verkehrszeichen. Es kann auch sein, dass das System bestimmte Verkehrsregeln nicht kennt.
Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheits­hinweise gründlich durch: p Lesen Sie vor der Benutzung dieses Naviga-
tionssystems die Anleitung vollständig durch.
p Die Navigationsfunktionen Ihres Navigati-
onssystems (und die Heckkameraoption, sofern erworben) stellen nur eine Hilfe beim Betrieb des Fahrzeugs dar. Sie erset­zen Aufmerksamkeit, Entscheidungen und Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall.
p Das Navigationssystem (oder die Heckka-
meraoption, sofern erworben) darf wäh­rend der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der all­gemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Systems und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vorneh­men.
58
De
Page 59
Wichtige Sicherheitshinweise
Kapitel
05
p Lassen Sie niemals andere Personen das
System verwenden, wenn diese sich nicht mit dessen Funktion gründlich vertraut ge­macht haben.
p Verwenden Sie dieses Navigationssystem
nicht, um Notdienste wie Krankenhäuser oder Polizeistationen aufzusuchen. Verwen­den Sie in einem solchen Fall keine Funk­tionen der Freisprecheinrichtung und rufen Sie die entsprechende Notrufnummer an.
p Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen
dieses Geräts dienen nur zu Orientie­rungszwecken. Neu zugelassene Straßen, Straßenbedingungen, Einbahnstraßen, Straßensperren oder Verkehrsbeschränkun­gen sind unter Umständen nicht genau enthalten.
p Aktuelle Verkehrsbeschränkungen und
-hinweise haben Vorrang vor den Angaben des Navigationssystems. Beachten Sie stets die vorhandenen Verkehrsbeschrän­kungen, selbst wenn das Navigationssy­stem Ihnen das Gegenteil vorgibt.
p Wenn falsche Angaben über den vorhande-
nen Fahrzeugtyp oder die lokale Uhrzeit ge­macht werden, gibt das Navigationssystem evtl. fehlerhafte Fahrtrouten- und Führungs­anweisungen.
p Stellen Sie niemals die Lautstärke Ihres Na-
vigationssystem so hoch ein, dass Ver­kehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
p Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt, wenn das Fahr­zeug nicht gestoppt/die Handbremse nicht angezogen ist.
p Die im internen Speicher enthaltenen
Daten sind geistiges Eigentum des Liefe­ranten und der Lieferant ist für solche In­halte verantwortlich.
p Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit
auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Si­cherheitsinformationen schnell nachlesen können.
p Beachten Sie besonders die in diesem
Handbuch enthaltenen Warnungen und befolgen Sie die Anweisungen genau.
p Installieren Sie dieses Navigationssystem
so, dass es (i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahr­zeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunk­tionen, einschließlich der Airbags und der Warnleuchten nicht behindert und (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
p Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den
Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Un­fall einer wesentlich höheren Verletzungs­gefahr ausgesetzt.
p Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
Verkehrsinformationen
p Pioneer trägt für die Genauigkeit der über-
tragenen Informationen keine Verantwor­tung.
p Pioneer trägt für Änderungen bei den Infor-
mationsdiensten der Sendestationen oder ähnlichen Firmen, z. B. Einstellen des Dien­stes oder Einführen einer Gebühr, keine Verantwortung. Eine Rückgabe des Gerätes aus diesen Gründen können wir nicht akzeptieren.
Geschwindigkeitsbegren­zungsanzeige
Die Geschwindigkeitsbegrenzung basiert auf der Kartendatenbank. Die Anzeige der Ge­schwindigkeitsbegrenzung entspricht unter Umständen nicht der tatsächlichen Geschwin­digkeitsbegrenzung der aktuellen Straße. Dies ist kein fester Wert. Beachten Sie bei der Fahrt immer die tatsächliche Geschwindigkeitsbegrenzung.
Deutsch
De
59
Page 60
Kapitel
06
Zusätzliche Sicherheitsinformationen
Handbremsensperre
Bestimmte Funktionen des Navigationssy­stems (wie das Betrachten eines Videobilds und bestimmte Sensortastenbedienungen) können ein Sicherheitsrisiko darstellen, wenn sie während der Fahrt verwendet werden. Um zu verhindern, dass solche Funktionen wäh­rend der Fahrt verwendet werden, gibt es ein Interlock-System, das erkennt, ob die Hand­bremse angezogen ist oder das Fahrzeug sich bewegt. Wenn Sie versuchen, die oben be­schriebenen Funktionen während der Fahrt zu verwenden, werden sie deaktiviert, bis Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Fest­stellbremse wieder lösen.
WARNUNG
! DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROM-
ANSCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN PARKSTATUS ZU ERMITTELN UND MUSS AN DIE STROMVERSOR­GUNGSSEITE DES HANDBREMS­SCHALTERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN IST, KÖNN­TE DIES GEGEN GELTENDES RECHT VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜH­REN.
! Um Unfallrisiken und die Verletzung von ge-
ltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht dafür verwendet werden, dass der Fahrer ein Videobildansehen kann.
! In einigen Ländern ist selbst das Betrachten
von Videobildernauf einer Anzeige - sogar durch andere Personen als den Fahrer - ge­setzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
! Wenn die Handbremse angezogen wird, um
ein Videobildzu sehen oder andere Funktio­nen des Navigationssystems zu aktivieren, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Standort und halten Sie das Bremspedal ge-
drückt, bevor Sie die Handbremse lösen, wenn das Fahrzeug an einer abschüssigen Straße geparkt wird, damit es beim Lösen der Handbremse nicht losrollt.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein
Videobildzu betrachten, wird die WarnungBeim Fahren ist das Ansehen von Videos
auf den Vordersitzen streng untersagt. ” im Display angezeigt. Wenn Sie ein Videobild ansehen möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte halten Sie das Brem­spedal gedrückt, bevor Sie die Feststellbremse wieder lösen.
Bei Verwendung eines Displays, das an REAR MONITOR OUTPUT angeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (REAR MONITOR OUTPUT) ist für den Anschluss eines Displays
vorgesehen, über das Insassen auf den Rück­sitzen ein Video anschauen können.
WARNUNG
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, wäh­rend der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Verwenden Sie dieses Produkt nur bei laufen­dem Motor. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor kann eine Entladung der Batterie verur­sachen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position aus­gestattet ist.
60
De
Page 61
Zusätzliche Sicherheitsinformationen
Kapitel
06
Heckkamera
Mit der optionalen Heckkamera können Sie das Navigationssystem dazu verwenden, An­hänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.
WARNUNG
! DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGE-
ZEIGT WERDEN.
! EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAH-
REN ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN. ANDERE VER­WENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLET­ZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
VORSICHT
! Aus Sicherheitsgründen steht die Heckkame-
rafunktion erst zur Verfügung, nachdem das Navigationssystem hochgefahren ist.
! Der Rückansichtsmodus dient dazu, das Navi-
gationssystem als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim Einparken rückwärts zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Un­terhaltungszwecken verwendet werden.
Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die durch Datenverlust oder -korrumption entste­hen.
! Niemals eine SD-Speicherkarte beim Autofah-
ren einführen oder auswerfen.
Anmerkungen zum USB­Anschluss
VORSICHT
! Zur Vermeidung von Datenverlust und einer
Beschädigung des Speichermediums trennen Sie niemals die Verbindung zum Navigations­system, während noch Daten übertragen wer­den.
! Sollte bei einem Speichermedium aus irgend-
einem Grund Datenverlust oder -korrumption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die durch Datenverlust oder -korrumption entstehen.
Deutsch
Anmerkungen zum SD­Karteneinschub
SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten, mi­croSD-Karten und microSDHC-Karten werden kollektiv als SD-Speicherkartenbezeichnet.
VORSICHT
! Achten Sie darauf, dass die SD-Speicherkarte
nicht in Kinderhände gerät, um ein versehent­liches Verschlucken zu vermeiden.
! Zur Vermeidung von Datenverlust und einer
Beschädigung des Speichermediums trennen Sie niemals die Verbindung zum Navigations­system, während noch Daten übertragen wer­den.
! Sollte bei einem Speichermedium aus irgend-
einem Grund Datenverlust oder -korrumption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die
De
61
Page 62
Kapitel
07
Hinweise vor der Verwendung des Systems
Im Störungsfall
Wenn das Navigationssystem nicht ordnungs­gemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autorisierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer.eu
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden
die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Dieb­stahl zu gewähren.
Anmerkungen zu diesem Produkt
! Dieses Navigationssystem arbeitet in Ge-
bieten außerhalb Europas nicht einwand­frei. RDS (Radio Data System) funktioniert nur in Bereichen, wo UKW-Sender RDS-Si­gnale senden. Der RDS-TMC Dienst kann auch in Gebieten verwendet werden, wo ein Sender RDS-TMC Signale ausstrahlt.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an einem sicheren Ort auf.
Mitgelieferte CD-ROM
Betriebsumgebung
Die mitgelieferte CD-ROM kann mit Microsoft OS X 10.4 verwendet werden. Adobe Reader (Version 4.0 oder höher) wird zum Lesen der Handbücher in der CD-ROM benötigt.
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
Die CD-ROM ist für den Gebrauch mit einem PC vorgesehen. Sie kann nicht mit anderen DVD/CD-Playern oder Laufwerken verwendet werden. Beim Einlegen der CD-ROM in ein sol­ches Gerät können die Lautsprecher beschä­digt werden, wobei auch die Gefahr bleibender Hörschäden durch extreme Lautstärke be­steht.
Lizenz
Bitte stimmen Sie den unten angegeben Nut­zungsbedingungen zu, bevor Sie die CD-ROM
verwenden. Sehen Sie von einer Verwendung ab, wenn Sie den Nutzungsbedingungen nicht zustimmen.
Nutzungsbedingungen
Das Urheberrecht an den Daten auf der CD­ROM bleibt Eigentum von Pioneer Corporation. Übertragung, Duplizierung, Sen­dung, öffentliche Verbreitung, Übersetzung, Verkauf, Verleih und andere ähnliche Handlun­gen, die aus dem Rahmen de persönlichen Nutzungoder eines Zitierensfallen, der durch das Urheberrecht definiert ist, sind ohne Genehmigung untersagt und können strafrechtlich verfolgt werden. Die Genehmi­gung zur Nutzung der CD-ROM wird durch die Lizenz von Pioneer Corporation erteilt.
®
Windows®2000/XP und Apple Mac
62
De
Page 63
Hinweise vor der Verwendung des Systems
Genereller Haftungsausschluss
Pioneer Corporation garantiert nicht für die Funktion der CD-ROM in Bezug auf PCs mit einem beliebigen anwendbaren Betriebssy­stem. Darüber hinaus haftet Pioneer Corporation nicht für irgendwelche Schäden, die aus der Nutzung der CD-ROM entstehen, und ist nicht verantwortlich für Entschädigun­gen jeglicher Art.
Hinweis
Wenn Sie die mitgelieferte CD-ROM unter einem Mac-Betriebssystem benutzen, legen Sie die CD­ROM in das CD-Laufwerk ein und doppelklicken dann auf das CD-ROM-Symbol, um die Anwen­dung zu starten.
Die Namen von privaten Körperschaften, Produkten und anderen Entitäten, die hier­in angeführt werden, sind die eingetrage­nen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
= Weitere Informationen siehe Bedienungs-
anleitung.
Kapitel
07
Deutsch
De
63
Page 64
Sommaire
Merci davoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instruc-
tions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facile­ment à lavenir.
Précautions
Accord de licence
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-
F9210BT, AVIC-F9220BT 66
CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES A
TELE ATLAS 69
– Conditions de laccord de licence
utilisateur final 69
À propos de la base de données
À propos des données de la base de données
de carte 75
Termes utilisés dans ce manuel
Écran avantet Écran arrière76Image vidéo76
Consignes importantes de sécurité
Informations sur le trafic 78 Indication de la limitation de vitesse 78
Consignes de sécurité supplémentaires
Verrouillage par le frein à main 79 Lors de lutilisation dun afficheur branché à
la borne REAR MONITOR OUTPUT 79 Pour éviter lépuisement de la batterie 79 Caméra de rétrovisée 80 Manipulation du logement de la carte
SD 80 Manipulation du connecteur USB 80
Remarques avant dutiliser le système
En cas danomalie 81 Notre site web 81 À propos de ce produit 81 CD-ROM fourni 81
64
Fr
Page 65
Précautions
Pour jeter ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un sys­tème de collecte spécifique pour les produits électroniques usés existe conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la col­lecte et le recyclage.
Si votre domicile se trouve dans un des états membre de lUE, en Suisse ou en Norvège, vous pouvez retourner votre produit électroni­quement gratuitement au centre désigné ou à votre revendeur (si vous achetez un nouvel ap­pareil similaire). Pour les pays non mention­nées ci-dessous, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode correcte de mise au rebut. En faisant ça, vous serez sûr que votre appareil suivra le traite­ment nécessaire et le cycle de recyclage et que par conséquent tout effet néfaste à lenvi­ronnement et à la vie humaine sera évité.
Chapitre
01
Français
PRODUIT LASER CLASSE 1 Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon larticle IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser, mais la diode laser quil renferme est supérieure à la Classe
1. Pour garantir une sécurité constante, ne re­tirez aucun des couvercles et nessayez pas davoir accès à lintérieur de lappareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
65
Fr
Page 66
Chapitre
02
Accord de licence
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC­F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC­F9220BT
CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL ET PIONEER CORP. (JAPON) (appelé PIONEER). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CET AC­CORD AVANT DUTILISER LE LOGICIEL IN­STALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER. EN UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ DÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉ­SENT ACCORD. LE LOGICIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE DE FOURNISSEUR(S) TIERS (FOURNISSEURS) ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS SEPARÉES, JOINTES AU PRÉSENT ACCORD, SAPPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE LA BASE DE DONNÉES (reportez-vous à la page
69). SI VOUS NACCEPTEZ PAS TOUTES CES CONDITIONS, VEUILLEZ RETOURNER LES PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGI­CIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT RÉCEPTION DES PRODUITS, AU REVENDEUR PIONEER AGRÉÉ À LADRESSE OU VOUS LES AVEZ ACHETÉS.
pouvez pas extraire ou essayer dextraire le code source ou la structure de la totalité ou dune partie du Logiciel par rétro-ingénierie, démontage, décompilation ou tout autre moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un bureau de service ou pour toute autre finalité, liée au traitement de données pour dautres personnes ou entités. Pioneer et les personnes autorisées conserve­ront tous les droits dauteur, secrets commer­ciaux, brevets et autres droits de propriété sur le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des droits dauteur et il ne peut être copié, même modifié ou fusionné avec dautres produits. Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les mentions de copyrights ou des droits exclusifs du propriétaire présents dans le Logiciel. Vous pouvez transférer tous vos droits de li­cence sur le Logiciel, la documentation qui sy rapporte et une copie de lAccord de Licence à un tiers, à condition que celui-ci lise et ac­cepte les conditions générales de ce docu­ment.
1 OCTROI DE LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non transfé­rable et non exclusif dutilisation du logiciel in­stallé sur les produits Pioneer (appelé le Logiciel) et de la documentation concernée uniquement pour votre usage personnel ou pour une utilisation interne au sein de votre entreprise, uniquement sur les produits Pioneer. Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétro­ingénierie, traduction, port, modification ou travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter, louer, divulguer, vendre, attribuer, donner à bail, accorder une sous-licence, met­tre sur le marché ou transférer le Logiciel ou lutiliser dune manière quelconque non ex­pressément autorisée par cet accord. Vous ne
66
Fr
Page 67
Accord de licence
Chapitre
02
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont fournis sur une base EN L’ÉTAT. PIONEER ET LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti­cles 2 et 3, Pioneer et les personnes autorisées seront appelées collectivement Pioneer) NACCORDENT ET VOUS NE RECEVEZ AU­CUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES DE CARACTÈRE MARCHAND ET DE QUALITÉ POUR QUELQUE BUT PARTICULIER QUE CE SOIT SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’AP- PLIQUER À VOUS. Le Logiciel est complexe et il peut renfermer certains défauts, erreurs ou imprécisions. Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou votre attente, que son fonctionnement sera exempt derreur ou ininterrompu et que toutes les impréci­sions peuvent être corrigées et le seront. En outre, Pioneer naccorde aucune garantie en ce qui concerne lemploi ou les résultats de lemploi du Logiciel en termes de précision, de fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMA­TION OU PERTE QUE VOUS AVEZ ENCOU­RUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOI­RES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS OU EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS, VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, IN­VESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS EN LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE DE BONNE VOLONTÉ, OU DÉGÂTS) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DUTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR CONNAISSANCE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION SAPPLIQUE À TOUTES LES CAUSES DACTION EN JUS­TICE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, RUP­TURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE ET AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARAN­TIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON EXÉCUTOIRE OU INAPPLICABLE, VOUS AC­CEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE PIONEER NE DÉPASSERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50 %) DU PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT PIONEER CI-INCLUS. Certains pays nautorisent pas certaines exclu­sions de responsabilité ou limitations de dom­mages, et dans cette mesure, la limitation dexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer à vous. Cette clause de renonciation de garan­tie et de limitation de responsabilité peut ne pas sappliquer dans la mesure où toute dis­position de la présente garantie est interdite par les lois nationales ou locales qui ne peu­vent être préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI DEXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni dautres données techniques reçues de Pioneer, ni le produit direct desdites, seront exportés hors du pays ou du département (le Pays) régi par le gouvernement détenant le pouvoir de juridiction (Gouvernement), sauf si cela est autorisé et permis par les lois et ré­glementations du Gouvernement. Si vous avez acquis le Logiciel de façon légale hors du Pays, vous convenez de ne pas réexporter le Logiciel ni dautres données techniques re­çues de Pioneer, non plus que le produit direct desdites, sauf si les lois et réglementations du Gouvernement et les lois et réglementations de la juridiction dans laquelle vous avez obte­nu le Logiciel le permettent.
5 RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusquàcequ’il soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout mo­ment en détruisant le Logiciel. L’Accord sera résilié également si vous nen respectez pas les clauses ou les conditions. Lors de cette ré­siliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
Français
67
Fr
Page 68
Chapitre
02
Accord de licence
6 DIVERS
Le présent document constitue lAccord complet entre Pioneer et vous en ce qui concerne son objet. Aucun amendement de cet Accord nentrera en vigueur sans le consentement écrit de Pioneer. Si une clause quelconque de cet Accord est déclarée inva­lide ou inapplicable, les stipulations restantes resteront pleinement en vigueur et effectives.
68
Fr
Page 69
Accord de licence
Chapitre
02
CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES A TELE ATLAS
Cet accord légal a été rédigé en anglais à lori­gine et traduit ici uniquement pour permettre au lecteur den comprendre le contenu. En conséquence, laccord traduit NEST PAS léga­lement identifié au texte anglais dorigine.
Conditions de laccord de licence utilisateur final
LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN ACCORD (L’ « ACCORD ») ENTRE VOUS, UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER et ses bailleurs de licence de produits informatiques (parfois communé­ment appelés « Bailleurs de licence »). L’UTILI- SATION DE VOTRE COPIE DES DONNÉES SOUS LICENCE IMPLIQUE VOTRE ACCEPTA­TION DES CONDITIONS DU PRÉSENT AC­CORD.
1 Octroi de licence.
Les Bailleurs de licence vous octroient une li­cence qui nest ni transférable et qui est non exclusive pour lexploitation des données de carte et des adresses commerciales utiles (les POI), appartenant à Tele Atlas, (appelées en­semble, les Données ) contenues dans ces disques, à des fins dutilisation personnelle et non commerciale. Elles ne doivent pas être uti­lisées dans un bureau de service ou pour tout autre usage impliquant le traitement de don­nées dautres personnes ou entités. Vous pou­vez disposer dune (1) copie de Données pour archive ou en guise de sauvegarde de secours uniquement mais vous ne pouvez pas reco­pier, reproduire, modifier, effectuer des travaux dérivatifs, dériver la structure ou désosser les Données. Ces dernières sont strictement ré­servées à lexploitation avec le ou les produits PIONEER. Les Données contiennent des infor­mations et des matériaux confidentiels et pro­priétaires. Elles peuvent inclure des secrets commerciaux et en conséquence, vous vous engagez à respecter la confidentialité de ces
Données et à ne pas les divulguer intégrale­ment ou partiellement sous quelque forme que ce soit, y compris, location, bail, publica­tion, licence, sous-licence ou transfert à une partie tierce quelconque. Il est en outre stricte­ment interdit de télécharger les cartes numéri­ques et les programmes contenus dans les Données ou de les transférer vers un autre porteur de données ou ordinateur. Il est égale­ment interdit de supprimer ou dobscurcir les droits dauteur, lavis de marques commercia­les ou la légende restreinte.
2 Propriété.
Les Données sont protégées par des droits dauteurs appartenant à Tele Atlas et à ses Bailleurs de licence qui en détiennent le droit. Vous convenez de ne pas modifier, supprimer, oblitérer ou obscurcir les avis de droits dau­teur ou la légende propriétaire contenus dans les Données. Les droits dauteur actuels sont couverts dans la Section 12 ci-dessous.
3 Limite de responsabilité.
NI TELE ATLAS NI SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RES­PONSABLES DE TOUT DOMMAGE COMPEN­SATEUR, CONSÉQUENT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU EXEMPLAIRE, DÉCOULANT DE CET ACCORD, NOTAMMENT LA PERTE DE CHIFFRE DAFFAIRES OU FRAIS DE RÉPARA­TION, PERTE DEXPLOITATION OU INTERRUP­TIONS DACTIVITÉ OU DOMMAGES SIMILAIRES ET CELA QUE LES FOURNIS­SEURS AIENT ÉTÉ PRÉAL ABLEMENT INFOR­MÉS OU NON DE LÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGE. NONOBSTANT TOUTE CLAUSE CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES, TELE ATLAS N’A AUCUNE OBLIGATION MONÉ- TAIRE ENVERS LE SOUS-SIGNE QUANT AUX CAUSES, QUELLES QUELLES SOIENT (INDÉ­PENDAMMENT DE LA FORME DACTION) CONFORMÉMENT OU CONNEXE AU PRÉ­SENT ACCORD.
Français
69
Fr
Page 70
Chapitre
02
Accord de licence
4 Limitation de responsabilité de garan­tie.
LES DONNÉES SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET AVEC « TOUTES LES ERREURS », ET PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE, AINSI QUE SES DISTRIBUTEURS ET FOUR­NISSEURS AGRÉÉS (COLLECTIVEMENT AP­PELÉS « FOURNISSEURS ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICI­TES DE NON-VIOLATION, QUALITÉ MAR­CHANDE, EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ, EXACTITUDE, TITRE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. PIONEER, SES BAIL­LEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS NE GARANTISSENT PAS QUE CES DONNÉES SA­TISFERONT À VOS EXIGENCES, NI QUE L’EX- PLOITATION DES DONNÉES NE SERA PAS INTERROMPUE OU EXEMPTE DERREURS. AUCUN CONSEIL VERBAL OU PAR ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE, SES FOURNISSEURS OU UN DE LEURS EMPLOYÉS RESPECTIFS NE CONSTI­TUE UNE GARANTIE OU NENGAGE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT LA RESPON­SABILITÉ DE PIONEER, DE SES BAILLEURS OU FOURNISSEURS, ET VOUS NE POUVEZ VOUS BASER SUR CES INFORMATIONS OU CONSEILS. CE DÉNI DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE CONDITION ESSENTIELLE DU PRÉSENT ACCORD ET VOUS ACCEPTEZ LES DONNÉES SUR CETTE BASE.
5 Résiliation.
Le présent Accord sera immédiatement et au­tomatiquement résilié, sans préavis, en cas de violation de votre part dune de ses disposi­tions. Dans léventualité dune résiliation de laccord, vous vous engagez à restituer les données (notamment lensemble de la docu­mentation et des copies) à PIONEER et ses fournisseurs.
ses fournisseurs (notamment leurs bailleurs, fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés affiliées respectifs, ainsi que les membres de direction, directeurs, employés, actionnaires, agents et représentants respectifs) de toute responsabilité, perte, préjudice (y compris les blessures entraînant la mort), demande, pour­suite, frais, dépenses ou de toute autre récla­mation de quelque nature que ce soit, y compris et sans limitation, les honoraires da­vocat découlant de ou relatifs à lutilisation ou la détention des données.
7 Provisions supplémentaires concernant les Données sur le Royaume Uni et lIrlande du Nord uniquement.
1L’Utilisateur final n’est pas en droit de sup-
primer ou dobscurcir les droits dauteur, la marque commerciale ou la légende restric­tive appartenant à Ordnance Survey.
2 Renoncer à toute garantie dOrdnance Sur-
vey, quelle soit expresse ou implicite y compris, sans toutefois sy limiter, les ga­ranties implicites de non violation, commer­cialisation, intégralité, exactitude et adaptabilité pour un usage particulier. L’Uti- lisateur final doit reconnaître quOrdnance Survey noffre aucune garantie et ne fait au­cune représentation prouvant que les don­nées de Tele Atlas Royaume Uni sont complètes, précises et/ ou actualisées et que dans le cadre des ter­mes essentiels des Conditions dutilisation, il est impératif que lUtilisateur final ac­cepte les données de Tele Atlas sur le Royaume Uni sur cette base. Les Données peuvent inclure les données des bailleurs de licence, y compris Ordnance Survey.
3 Renoncer à toute responsabilité dOrd-
nance Survey concernant les données de Tele Atlas
®
MultiNet®sur le
®
MultiNet
®
MultiNet®sur le Royaume Uni.
®
6 Indemnité.
Vous acceptez dindemniser, de protéger et de dégager PIONEER, ses bailleurs de licence et
70
Fr
Page 71
Accord de licence
Chapitre
02
4 Interdire lutilisation des données de Tele
®
MultiNet®sur le Royaume Uni en for-
Atlas mat imprimé, publié qui pourrait créer un Produit à valeur ajoutée à distribuer libre­ment ou à vendre au public sans permis­sion préalable dOrdnance Survey.
5 Indemniser Ordnance Survey de toute ré-
clamation, demande ou action, quelle que soit la nature de la cause de la réclamation, la demande ou de laction prétendant quil y a eu perte, frais, dépenses, dommages ou blessures (y compris les blessures entraî­nant la mort) découlant de lutilisation des données de Tele Atlas Royaume Uni.
6L’Utilisateur final accepte l’obligation de
fournir, sur demande, à Ordnance Survey les informations sur les produits et/ou les services contenant et/ou dérivés des Licen­sed Tele Atlas Products quil fabrique.
7L’Utilisateur final est tenu responsable au-
près dOrdnance Survey en cas de décou­verte dinfraction aux termes contractuels susmentionnés. L’Utilisateur final accepte l’obligation de fournir, sur demande, à Ordnance Survey les informations sur les produits et/ou les services contenant et/ou dérivés des Pro­duits sous licence quil fabrique.
®
MultiNet®sur le
Audits
Les droits de Tele Atlas tels que définis dans le présent Accord sappliquent également aux auditeurs dOrdnance Survey et/ou au Natio­nal Audit Office en cas de livraison des don­nées sur le RU. Toute somme réglable sera soumise à un intérêt de deux pour cent (2%) par rapport au taux de base de la National Westminster Bank plc à compter de la date à laquelle ladite somme était échue jusquàla date du paiement (que ce soit avant ou après le jugement). Ordnance Survey et/ou National Audit Office ont le droit dauditer les documents compta­bles ou les comptes de lUtilisateur final direc­tement selon les termes applicables au Licencié en vertu du présent Accord de sorte que Ordnance Survey a le droit dauditer nim-
porte quel fournisseur de produits et/ou servi­ces contenant et/ou étant dérivés des Licensed Tele Atlas Products. Le Licencié convient par la présente quen cas de découverte dinfraction, les Utilisateurs fi­naux ayant commis linfraction et le Licencié seront conjointement et individuellement res­ponsables auprès d Ordnance Survey.
8 Provisions supplémentaires concernant les Données sur la Norvège uniquement.
Il est interdit à lUtilisateur final dexploiter les données de Tele Atlas
®
MultiNet®sur la Nor­vège pour créer des cartes numériques ou im­primées à des fins commerciales, qui soient semblables aux produits nationales de base de Norwegian Mapping Authority.
9 Provisions supplémentaires pour les adresses utiles principaux (les POI)de Tele Atlas
®
. Conformément aux POI Licen-
sed Tele Atlas Products :
L’Utilisateur final s’engage plus particulière- ment à ne pas : (a) à moins dune indication contraire stipulée dans les présentes, octroyer une licence ou fournir dune manière quelconque les POI Li­censed Tele Atlas Products à une partie tierce quelconque dans lobjectif de revendre, concé­der une sous-licence, redistribuer ou dans lobjectif de compiler, améliorer, vérifier, sup­pléer, ajouter ou supprimer dune liste publi­postage, de répertoires géographiques ou commerciaux, de répertoires classifiés, de pu­blicité classifiée qui seraient fournis, vendus, loués, publiés ou dune manière quelconque fournis à une partie tierce ; (b) mettre à disposition les POI Licensed Tele Atlas Products dans un environnement en ligne à moins quune sécurité et/ou un encryp­tage appropriés naient été mis en place afin dempêcher tout accès non autorisé aux Pro­duits Tele Atlas des adresses utiles (POI) ; et
Français
71
Fr
Page 72
Chapitre
02
Accord de licence
(c) utiliser les POI Licensed Tele Atlas Pro­ducts, soit intégralement soit partiellement, comme facteur pour (i) létablissement dune admissibilité individuelle à un crédit ou une assurance ; (ii) dune connexion avec une as­surance de souscription individuelle ; (iii) léva­luation dun individu pour emploi ou promotion, la réaffectation ou le maintien du poste dun employé ; (iv) en connexion avec une détermination de ladmissibilité dun indi­vidu pour loctroi dune licence ou dautres avantages par un organisme gouvernemental ou (v) la sollicitation de survivants ou de per­sonnes décédées. (d) créer des publipostages ou des listes télé­marketing à moins dune autorisation en vertu du présent Accord. (e) lUtilisateur final installera les POI Licensed Tele Atlas Products sur Internet en les proté­geant à laide dun pare-feu et mettra en place un système de contrôle destiné à (i) protéger lintégrité des POI Licensed Tele Atlas Pro­ducts ; (ii) gérer laccès à POI Licensed Tele Atlas Products et (iii) empêcher lusage ou la copie non autorisé des POI Licensed Tele Atlas Products.
10 Provisions supplémentaires pour licône de la marque Licensed Tele Atlas Product Tele Atlas
®
(Icône de la marque Licensed
Tele Atlas Product):
aL’exploitation de l’Utilisateur final de l’icône
de la marque Licensed Tele Atlas Product et de toute partie le composant, est limitée à lutilisation exclusive aux fins daméliora­tion de la valeur et/ou lutilisation de don­nées vectorielles spatiales fournies ou fabriquées par Tele Atlas. Nonobstant tout énoncé contraire dans les présentes ou dans toute pièce jointe ou annexe sy rap­portant, en aucun cas, lUtilisateur final nest en droit de se servir de licône de la marque Licensed Tele Atlas Product ou de toute partie le composant conjointement avec des données vectorielles spatiales de la rue fournies ou fabriquées par une partie autre que Tele Atlas. L’Utilisateur final peut
uniquement se servir des icônes, noms de marque, logos, marques commerciales ou autres fonctions dans (et non en dehors de) les données de la carte. En outre, lUtilisa­teur final ne doit pas modifier la couleur, la forme, la taille ou lorientation de licône de la marque Licensed Tele Atlas Product tel quil lui a été fourni sans une approbation préalable par écrit de Tele Atlas.
b Le Licencié convient que lexploitation de li-
cône de la marque Licensed Tele Atlas Pro­duct est soumise aux conditions générales stipulées dans le présent Accord. Il peut po­tentiellement y avoir dautres conditions et restrictions générales supplémentaires ren­forcées par une partie tierce et fournies de temps en temps à lUtilisateur final par le Licencié dans les notes de la version appli­cable au Produit à valeur ajoutée.
cSil’Utilisateur final passait un accord
commercial pour la publicité, le paiement pour annonce, la promotion ou toute autre exposition payante de marketing de marque semblable avec des propriétaires (ou leurs représentants) de lune des icônes de mar­ques fournies avec licône de la marque Li­censed Tele Atlas Product, Tele Atlas doit percevoir au moins (25%) des revenus récol­tés dans le contexte de tout accord commercial, à moins quun autre accord nait été conclu à lavance et par écrit entre les deux parties.
72
Fr
Page 73
Accord de licence
11 Provisions supplémentaires concernant les Points de repère 3D (Points de repère 3D) de Tele Atlas duct :
Le Licencié convient dinclure le plus tôt pos­sible mais non après la première nouvelle ver­sion du Produit à valeur ajoutée suite à la réception des Points de repère 3D par le Licen­cié, tout avis de droits dauteur lié à laffichage de tels repères sur tous les Produits à valeur ajoutée et dans la case A propos dedu Pro­duit à valeur ajoutée. Nonobstant les informa­tions susmentionnées, Tele Atlas se réserve le droit de décider, à sa seule discrétion, la sup­pression dun des Points de repère 3D spéci­fique dans les versions ultérieures de Licensed Tele Atlas Products. Si le cas se présente, le Li­cencié supprime les Points de repère 3D en question du Produit à valeur ajoutée dès que possible mais non après la première nouvelle version du Produit à valeur ajoutée suite à la réception de la mise à jour de Licensed Tele Atlas Product par le Licencié. Tele Atlas ne sera en aucun cas responsable de tout dom­mage potentiel, frais ou dépenses encourus par le Licencié concernant la suppression dun Point de repère 3D par Tele Atlas de Li­censed Tele Atlas Product ou de tout manque­ment à supprimer un Point de repère 3D du Produit à valeur ajoutée par le Licencié.
12 Avis de droits dauteur.
Le Licencié doit afficher de manière ostensible les avis de droits dauteurs applicables en vi­gueur pour Licensed Tele Atlas Products sur lécran de démarrage initial, dans le code, sur le support de stockage, sur lemballage, dans la section Aide/A propos de, dans le manuel de lutilisateur et sur toute image affichée ou imprimée de la carte, pour chaque Produit à valeur ajoutée qui serait basé sur :
1 Tele Atlas®MultiNet®Europe. À compter de
la date dentrée en vigueur, lavis des droits dauteur est : Source des Données © 2009 Tele Atlas B.V.; et, également, basées sur:
®
Licensed Tele Atlas Pro-
a
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur lAutriche. À compter de la date dentrée
en vigueur, lavis des droits dauteur est :© BEV, GZ 1368/2003.
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur le
b
Danemark. À compter de la date den- trée en vigueur, lavis des droits dauteur est : © DAV, toute violation de ces droits dauteur entraînera des actions judiciai­res.
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur la
c
France. À compter de la date dentrée en vigueur, lavis des droits dauteur est : © IGN France., Michelin data © Michelin 2009
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur le
d
Royaume Uni (à lexclusion de lIrlande du Nord). À compter de la date dentrée
en vigueur, ce qui suit sapplique : Ce produit inclut des données de cartogra­phie sous licence dOrdnance Survey avec la permission du Controller of Her Majestys Stationery Office. © Droit dauteur de la couronne et/ou droit dau­teur de base de données 2009. Tous droits réservés. Numéro de la licence
100026920.
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur
e
lIrlande du Nord. À compter de la date dentrée en vigueur, lavis des droits dauteur est : Ordnance Survey of Nor­thern Ireland.
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur la
f
Norvège. À compter de la date dentrée en vigueur, lavis des droits dauteur est : © Norwegian Mapping Authority, Pu- blic Roads Administration / © Mapsolu­tions.
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur la
g
Russie : À compter de la date dentrée en vigueur, lavis des droits dauteur est : © Roskartographia
Les données Tele Atlas®MultiNet®sur la
h
Suisse. À compter de la date dentrée en vigueur, lavis des droits dauteur est : © Swisstopo.
Chapitre
02
Français
73
Fr
Page 74
Chapitre
02
Accord de licence
i Les données Tele Atlas®MultiNet®sur les
Pays Bas. À compter de la date dentrée
en vigueur, lavis des droits dauteur est :Topografische onderground Copyright
© dienst voor het kadaster en de open­bare registers, Apeldoorn 2006.
13 Divers.
Le présent Accord est exclusif et complet entre les Bailleurs de licence et vous-même quant au contenu. Aucun élément du présent Accord ne doit donner naissance à une coen­treprise, un partenariat ou une relation princi­pal-agent entre les Bailleurs de licence et vous-même. Les sections 2, 5 et 7 - 12 conti­nueront dexister même après lexpiration ou la résiliation du présent Accord. Le présent Ac­cord peut être altéré, modifié uniquement par PIONEER. Vous ne pouvez affecter des parties du présent Accord sans le consentement pré­alable par écrit de PIONEER. Vous reconnais­sez et comprenez que les Données peuvent être soumises à des restrictions dexportation et convenez de vous conformer aux lois appli­cables régissant lexportation. Au cas où une provision ou une partie dune provision du pré­sent Accord serait déterminée non valide, illé­gale ou inexécutable, ladite provision ou ladite partie la composant doit être supprimée du présent Accord mais le reste de lAccord est valide, légal et exécutable selon le champ dapplication maximum. Tout avis du présent Accord doit être livré par courrier à PIONEER, Attention Legal Department.
74
Fr
Page 75
À propos de la base de données
À propos des données de la base de données de carte
! Les modifications relatives aux routes,
rues/autoroutes, terrains, constructions et autres éléments avant/pendant la période de développement peuvent ne pas êtres pri­ses en compte dans cette base de données. Et bien sûr, les modifications survenant après cette période ne sont pas prises en compte dans la base de données.
! Indépendamment lexistence de nouveaux
bâtiments, les données peuvent être diffé­rentes de la condition réelle.
! Il est strictement interdit de reproduire et
dutiliser quelque partie de la carte, partiel­lement ou dans sa totalité, sous quelque forme que ce soit, sans lautorisation du propriétaire des droits dauteur.
! Si les réglementations de la circulation rou-
tière ou les conditions locales diffèrent de ces données, suivez les réglementations de la circulation routière (tels que les pan­neaux, indications, etc.) et conditions loca­les (notamment des travaux et les conditions météorologiques).
! Les données de réglementations de la cir-
culation utilisées dans la base de données de la carte sappliquent uniquement aux véhicules de tourisme de taille standard. Notez que les réglementations concernant les plus grands véhicules, les deux roues et autres véhicules hors standard, ne sont pas incluses dans la base de données.
! Version de carte, Tele Atlas. Rel. 06/2009.
Chapitre
03
Français
75
Fr
Page 76
Chapitre
04
Termes utilisés dans ce manuel
Écran avantet Écran arrière
Dès lors, lécran relié au corps de ce système de navigation sera désigné par Écran avant dans le présent manuel. Tout écran supplé­mentaire acheté pour une utilisation conjointe avec ce système de navigation sera désigné par Écran arrière.
Image vidéo
Le terme image vidéoutilisé dans ce manuel indique une image animée dun DVD-Vidéo,
®
DivX
, iPod et de tout appareil connecté à ce système avec un câble RCA (cinch), tel quun équipement AV ordinaire.
76
Fr
Page 77
Consignes importantes de sécurité
Chapitre
05
AVERTISSEMENT
! Nessayez pas dinstaller ou de faire lentretien
de votre système de navigation vous-même. L’installation ou l’entretien du système de na- vigation par des personnes nayant aucune formation ou expérience en matière déquipe­ments électroniques et accessoires automobi­les peut être dangereux et peut entraîner des risques délectrocution ou autres.
! Si un liquide ou une matière étrangère péné-
trait dans ce système de navigation, garez votre véhicule dans un endroit sûr et coupez le contact (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre revendeur ou le centre de ser­vice Pioneer agréé le plus proche. Nutilisez pas le système de navigation dans ces condi­tions car cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou une autre défaillance.
! Si vous remarquez de la fumée, un bruit
étrange ou une odeur venant du système de navigation ou tout autre signe anormal venant de lécran LCD, coupez immédiatement lali­mentation électrique et consultez votre reven­deur ou le service après-vente Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce produit dans ces conditions risque dendommager définiti­vement le système.
! Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
produit au risque de subir une électrocution avec les composants haute tension qui le composent. Veuillez consulter votre revendeur ou le service après-vente Pioneer agréé le plus proche pour les vérifications internes, les ré­glages ou les réparations.
! Ce produit ne doit pas être en contact avec
des liquides pour éviter tout risque délectro­cution. En outre, le contact avec des liquides peut entraîner des dommages, provoquer de la fumée et une surchauffe de ce produit.
ATTENTION
! Lors du calcul dun itinéraire, litinéraire et le
guidage vocal pour litinéraire sont automati­quement définis. Par ailleurs, pour les régle­mentations routières selon le jour ou lheure,
seules les informations sur les réglementa­tions routières en vigueur à lheure à laquelle litinéraire a été calculé sont prises en consi­dération. Les rues à sens unique et les rues fermées peuvent ne pas être prises en comp­te. Par exemple, si une rue est ouverte le matin seulement, mais que vous arrivez plus tard, ce serait à lencontre des réglementa­tions routières, de sorte que vous ne pouvez pas suivre litinéraire établi. Lorsque vous conduisez, veuillez suivre la signalisation réel­le. En outre, le système peut ne pas connaître certaines réglementations routières.
Avant dutiliser votre système de navigation, veuillez lire les informations de sécurité sui­vantes de manière à bien les comprendre : p Veuillez lire ce manuel dans sa totalité
avant dutiliser ce système de navigation.
p Les fonctions de navigation de votre sys-
tème de navigation (et la caméra de rétrovi­sée en option le cas échéant) sont uniquement destinées à vous assister lors de la conduite de votre véhicule. En aucun cas, elles ne peuvent se substituer à votre attention, bon jugement et précautions pri­ses pendant que vous conduisez.
p Nutilisez pas ce système de navigation (ou
la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) si celui-ci risque dune façon ou dune autre de détourner votre attention. Observez toujours les règles de sécurité et respectez toujours les réglementations de la circulation routière en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le sys­tème ou à lire lafficheur, stationnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main avant deffectuer les réglages nécessaires.
p Ne laissez pas dautres personnes utiliser
ce système avant quelles naient lu et compris son mode demploi.
p Nutilisez jamais ce système de navigation
pour vous rendre à des hôpitaux, postes de police, etc., en cas durgence. Nutilisez au­cune fonction liée au téléphone main libre et veuillez composer le numéro durgence adéquat.
Français
77
Fr
Page 78
Chapitre
05
Consignes importantes de sécurité
p Les informations sur litinéraire et le gui-
dage affichées par cet appareil sont four­nies à titre indicatif uniquement. Il se peut quelles nindiquent pas les routes autori­sées, létat des routes, les routes à sens uniques, les routes barrées ou les limita­tions routières les plus récentes.
p Les restrictions et conseils à la circulation
actuellement en vigueur doivent toujours avoir la priorité sur le guidage fourni par le système de navigation. Respectez toujours le code de la route actuel, même si ce sys­tème de navigation fournit des conseils contraires.
p Si les informations relatives à lheure locale
ne sont pas réglées correctement, les ins­tructions ditinéraire et de guidage du sys­tème de navigation peuvent être erronées.
p Nélevez jamais le volume de votre système
de navigation à un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre les bruits de la circu­lation environnante et les véhicules dur­gence.
p Pour plus de sécurité, certaines fonctions
sont désactivées tant que le véhicule nest pas à larrêt et/ou que le frein à main nest pas serré.
p Les données codées dans la mémoire inté-
grée sont la propriété intellectuelle du four­nisseur qui est responsable de tels contenus.
p Conservez ce mode demploi à portée de
main afin de vous y référer pour les modes de fonctionnement et les consignes de sé­curité.
p Faites très attention à tous les avertisse-
ments dans ce manuel et suivez attentive­ment toutes les instructions.
p Ninstallez pas ce système de navigation à
un endroit où il risque (i) dentraver la visi­bilité du conducteur, (ii) daltérer le fonc­tionnement de certains systèmes de commande ou dispositifs de sécurité, y compris dispositifs de sac gonflable, tou­ches de feux de détresse ou (iii) dempê­cher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.
p Veillez à toujours attacher votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le port de la ceinture peut réduire considéra­blement la gravité des blessures.
p Nutilisez jamais de casques découte pen-
dant la conduite.
Informations sur le trafic
p Pioneer nengage aucune responsabilité
quant à la précision des informations trans­mises.
p Pioneer ne sera pas tenu responsable des
changements, tels quannulation ou pas­sage à un service payant, des services in­formatifs fournis par les stations de radiodiffusion ou sociétés correspondan­tes. En outre, nous nacceptons pas le re­tour du produit pour cette raison.
Indication de la limitation de vitesse
La limitation de vitesse repose sur la base de données de la carte. La limitation de vitesse de la base de données peut ne pas correspondre à la limitation de vitesse réelle sur la route ac­tuelle. Il ne sagit pas dune valeur définitive. Veillez à conduire en respectant la limitation de vitesse réelle.
78
Fr
Page 79
Consignes de sécurité supplémentaires
Chapitre
06
Verrouillage par le frein à main
Certaines fonctions (telle que laffichage di­mages vidéoet certaines opération du pan­neau tactile) offertes par ce système de navigation peuvent être dangereuses et/ou illé­gales si elles sont utilisées pendant que vous conduisez. Pour éviter que de telles fonctions soient utilisées pendant que le véhicule est en déplacement, un système de verrouillage dé­tecte quand le frein à main est serré et quand le véhicule est en déplacement. Si vous es­sayez dutiliser les fonctions décrites ci-dessus pendant que vous conduisez, elles devien­dront indisponibles jusquà ce que vous arrê­tiez le véhicule dans un endroit sûr et que vous serriez le frein à main. Pensez à appuyer sur la pédale de frein lorsque vous desserrez le frein à main.
AVERTISSEMENT
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
DALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALI­MENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTAC­TEUR DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION IN­APPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE IL­LÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUE DENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES.
! Pour éviter les risques de dommages ou bles-
sures et la violation éventuelle des lois appli­cables, ce système de navigation ne doit pas être utilisé lorsquune Image vidéoest visible par le conducteur.
! Dans certains pays, le fait de regarder une
Image vidéosur un afficheur dans une voi­ture est illégal, même sil sagit dautres per­sonnes que le conducteur. Lorsquil existe de telles règles, vous devez vous y conformer.
! Lorsque vous serrez le frein à main pour regar-
der une Image vidéoou activer dautres
fonctions proposées par le système de naviga­tion, stationnez votre véhicule en lieu sûr. Ap­puyez sur la pédale de frein avant de desserrer le frein à main si le véhicule est stationné en pente, sinon le véhicule risque de se déplacer lorsque vous desserrez le frein à main.
Si vous essayez de regarder une Image vidéo tout en conduisant, lavertissement Utilisa-
tion de la source vidéo du siège avant in­terdite en roulant.apparaîtra à lécran. Pour
regarder une Image vidéosur lafficheur, sta­tionnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main. Veuillez maintenir la pédale de frein enfoncée avant de desserrer le frein à main.
Lors de lutilisation dun afficheur branché à la borne
REAR MONITOR OUTPUT
La borne de sortie vidéo (REAR MONITOR OUTPUT) est destinée au branchement dun
afficheur permettant aux passagers arrière de regarder les images vidéo.
AVERTISSEMENT
Ninstallez JAMAIS lécran arrière à un endroit où le conducteur pourrait voir des images vidéo pen­dant la conduite.
Pour éviter lépuisement de la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de lutilisation de cet appareil. Utiliser cet appa­reil sans faire tourner le moniteur peut déchar­ger la batterie.
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas ce produit dans des véhicules qui ne possèdent pas de position ACC.
Français
79
Fr
Page 80
Chapitre
06
Consignes de sécurité supplémentaires
Caméra de rétrovisée
Avec une caméra de rétrovisée en option, vous pouvez utiliser le système de navigation pour surveiller une caravane ou pour vous station­ner en marche arrière dans un emplacement de stationnement un peu étroit.
AVERTISSEMENT
! L’IMAGE DE L’ÉCRAN PEUT PARAÎTRE INVER-
SÉE.
! UTILISEZ L’ENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA
CAMÉRA DE RÉTROVISÉE DIMAGES RE­TOURNÉES OU INVERSÉES. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DOMMAGES.
ATTENTION
! Par mesures de sécurité, la fonction de camé-
ra de rétrovisée nest pas disponible tant que le système de navigation nest pas complète­ment démarré.
! Le mode de rétrovisée doit être utilisé pour
vous aider à surveiller une caravane ou pour faire une marche arrière. Nutilisez pas cette fonction dans un but de divertissement.
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur le périphérique de stockage pour une raison ou une autre, il nest normalement pas possible de récupérer les données. Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données.
! Ne jamais insérer ni éjecter de carte mémoire
SD tout en conduisant.
Manipulation du connecteur USB
ATTENTION
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du périphérique de stockage, ne le retirez jamais de ce système de navigation pendant que des données sont en cours de transfert.
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur le périphérique de stockage pour une raison ou une autre, il nest normalement pas possible de récupérer les données. Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données.
Manipulation du logement de la carte SD
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC, la carte microSD et la carte microSDHC sont collectivement appelées la carte mémoire SD.
ATTENTION
! Conservez la carte mémoire SD hors de la por-
tée des jeunes enfants pour éviter quelle soit avalée accidentellement.
! Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du périphérique de stockage, ne le retirez jamais de ce système de navigation pendant que des données sont en cours de transfert.
80
Fr
Page 81
Remarques avant dutiliser le système
Chapitre
07
En cas d anomalie
Si le système de navigation ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre concessionnaire ou au centre de service Pioneer agréé le plus proche.
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneer.eu
! Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour vous permettre de consulter ces informa­tions en cas de déclaration de dommage comme la perte ou le vol.
À propos de ce produit
! Ce système de navigation ne fonctionne
pas correctement en dehors de lEurope. La fonction RDS (Radio Data System) fonc­tionne uniquement dans les zones compor­tant des stations FM émettant des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans des endroits où une sta­tion émet un signal RDS-TMC.
! Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être uti-
lisé quen Allemagne.
CD-ROM fourni
Environnement de fonctionnement
Le CD-ROM fourni peut être utilisé avec Microsoft OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 ou supérieur) est requis pour lire le manuel sur le CD-ROM.
Précautions dutilisation
Le CD-ROM est pour une utilisation avec un ordinateur personnel. Il ne peut pas être utilisé avec nimporte quel autre lecteur de DVD/CD, etc. Essayer de lire le CD-ROM avec un tel ap-
®
Windows®2000/XP et Apple Mac
pareil peut endommager les enceintes ou cau­ser des problèmes daudition à cause du volume sonore excessivement élevé produit.
Licence
Veuillez accepter les termes de Conditions du- tilisation indiqués ci-dessous avant dutiliser le
CD-ROM. Ne lutilisez pas si vous ne souhaitez pas accepter les termes dutilisation.
Conditions dutilisation
Les droits dauteur des données du CD-ROM appartiennent à Pioneer Corporation. Tout transfert non autorisé, copie, diffusion, émis­sion publique, traduction, vente, location ou toute autre action qui dépasse le champ de l’“utilisation personnelleou de la citation comme défini par la loi sur les droits dauteur peut être sujet à des actions pénales. L’autori- sation dutiliser le CD-ROM est donnée sous li­cence de Pioneer Corporation.
Limitation de responsabilité générale
Pioneer Corporation ne garantit pas le fonc­tionnement du CD-ROM avec un ordinateur personnel utilisant un des systèmes dexploita­tion compatible. De plus, Pioneer Corporation ne peut être tenu responsable pour tout dom­mage résultant de lutilisation du CD-ROM et nest responsable daucune compensation.
Remarque
Pour utiliser le CD-ROM fourni sur un système dexploitation Mac, insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD et double-cliquez sur licône du CD-ROM pour démarrer lapplication.
Les noms des sociétés privées, des pro­duits ou de toute autre entité décrite ici sont des marques déposées ou des mar­ques commerciales de leur propriétaire respectif.
= Pour de plus amples informations, consul-
ter le Manuel de fonctionnement.
Français
81
Fr
Page 82
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con­sultazione.
Precauzione
Accordo di Licenza
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-
F9210BT, AVIC-F9220BT 84
TERMINI E CONDIZIONI PER I DATI TELE
ATLAS 87
– Condizioni di licenza per Utenti
finali 87
Informazioni sul database
Informazioni sui dati del database delle
mappe 92
Termini utilizzati nel presente manuale
Display anterioree display posteriore93Immagine video93
Informazioni importanti per la sicurezza
Informazioni sul traffico 95 Indicazione dei limiti di velocità 95
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza
Interblocco di sicurezza del freno di
stazionamento 96
Uso di un display collegato alluscita REAR
MONITOR OUTPUT 96 Per evitare di scaricare la batteria 96 Telecamera di visione posteriore 97 Uso dello slot per scheda SD 97 Uso del connettore USB 97
Note da leggere prima delluso del sistema
In caso di problemi 98 Sito Internet 98 Informazioni sul prodotto 98 CD-ROM fornito in dotazione 98
82
It
Page 83
Precauzione
L’apparecchio non deve essere eliminato insie- me ai rifiuti generali domestici. Esiste un siste­ma di raccolta differenziata per i prodotti elettronici, predisposto in conformità alla legi­slazione vigente, che ne richiede un appropria­to trattamento, recupero e riciclaggio.
Le utenze private dei Paesi membri dellUE, della Svizzera e della Norvegia possono conse­gnare gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto di un prodotto simile). Per i Paesi non citati sopra, è necessario informar­si presso le autorità locali circa il corretto me­todo di smaltimento. In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento, recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sullambiente e sulla salute umana.
Capitolo
01
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007, ma contiene un diodo al laser di classe superiore alla Clas­se 1. Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere alcuno dei coperchi dellapparecchio e non tentare di accedere ai dispositivi interni allo stesso. Ogni e qualsiasi intervento o riparazio ­ne devono essere effettuate solamente da per­sonale qualificato.
Italiano
83
It
Page 84
Capitolo
02
Accordo di Licenza
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC­F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC­F9220BT
IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE CONTRATTO LEGALE TRA LUTENTE FINALE E PIONEER CORPORATION (GIAPPONE) (PIONEER). SI PREGA DI LEGGERE ATTEN­TAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZA­RE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI PIONEER. UTILIZZANDO IL SOFTWARE IN­STALLATO SUI PRODOTTI PIONEER SI ACCET­TANO I VINCOLI DERIVANTI DAI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. IL SOFTWARE IN­CLUDE UN DATABASE CONCESSO IN LICEN­ZA DAL/DAI FORNITORE/I TERZO/I (FORNITORI)EL’IMPIEGO DEL DATABASE È COPERTO DAI TERMINI DEI FORNITORI, RI­PORTATI A PARTE ED ALLEGATI AL PRESEN­TE CONTRATTO (vedere a pagina 87). SE NON SI ACCETTANO I PRESENTI TERMINI E CON­DIZIONI CONTRATTUALI, RESTITUIRE I PRO­DOTTI PIONEER (INCLUSO IL SOFTWARE E QUALSIASI MATERIALE SCRITTO) ENTRO CINQUE (5) GIORNI DALLA RICEZIONE DEI PRODOTTI AL RIVENDITORE PIONEER AUTO­RIZZATO PRESSO IL QUALE È STATO EFFET­TUATO L’ACQUISTO.
ta dal presente contratto. Non è permesso ricavare o tentare di ricavare il codice sorgente o la struttura di tutto il Software o di parti dello stesso tramite reingegnerizzazione, decodifica, disassemblaggio, decompilazione o qualsiasi altro mezzo. Non è permesso utilizzare il Soft­ware per condurre attività di servizio al pubbli­co o per qualsiasi altro impiego che coinvolga lelaborazione di dati per altre persone o enti. Pioneer e i suoi concessori di licenza manter­ranno tutti i diritti di copyright, segreto com­merciale, brevetto e proprietà relativamente al Software. Il Software è protetto da copyright e non può essere copiato, anche se modificato o combinato con altri prodotti. Non è permes­so alterare o rimuovere qualsiasi nota relativa al copyright o ai diritti di proprietà che si trovi nel o sul Software. È permesso trasferire a terzi tutti i diritti di li­cenza sul Software, la relativa documentazio­ne e una copia del presente Contratto di Licenza, a condizione che la parte interessata legga ed accetti i termini e le condizioni del presente Contratto di Licenza.
1 CONCESSIONE DELLA LICENZA
Pioneer concede una licenza non trasferibile e non esclusiva per limpiego del software in­stallato sui prodotti Pioneer (il Software)e della relativa documentazione unicamente de­stinata ad uso personale o interno alle attività commerciali e soltanto sui suddetti prodotti Pioneer. Non è permesso copiare, reingegnerizzare, tra­durre, convertire per un altro sistema operati­vo, modificare o creare opere di natura derivativa del Software. Non è permesso con­cedere in prestito, noleggiare, divulgare, pub­blicare, vendere, cedere, affittare, concedere in sublicenza, commercializzare o trasferire in altro modo il Software o impiegarlo in qualsia­si altra maniera non espressamente autorizza-
84
It
Page 85
Accordo di Licenza
Capitolo
02
2 ESCLUSIONE DI GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione sono forniti allutente NELLO STATO IN CUI SI TRO­VANO. PIONEER E I SUOI CONCESSORI DI LICENZA (ai fini delle disposizioni 2 e 3, Pioneer e i suoi concessori di licenza saranno denominati collettivamente Pioneer) NON FORNISCONO E LUTENTE NON RICEVE NES­SUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, E SI ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ ED IDO­NEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOLA­RE. IN ALCUNI PAESI NON È PERMESSA L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI L’ESCLUSIONE DI CUI SOPRA PO- TREBBE NON TROVARE APPLICAZIONE NEL PRESENTE CASO SPECIFICO. Il Software è complesso e potrebbe contenere non confor­mità, difetti o errori. Pioneer non garantisce in alcun modo che il Software soddisfi i requisiti o le aspettative dellUtente, che il suo uso sia esente da errori o non subirà interruzioni, né che le suddette non conformità possano esse­re o saranno corrette. Pioneer esclude qualsia­si dichiarazione o garanzia relativamente alluso o al risultato delluso del Software in termini di precisione, affidabilità o altro.
3 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI, RI­VENDICAZIONI O PERDITE SUBITE DALLU­TENTE (INCLUSI MA NON LIMITATAMENTE AI DANNI RISARCIBILI, INCIDENTALI, INDIRET­TI, SPECIALI, CONSEGUENZIALI O PENALI, ALLE PERDITE DI PROFITTO, DI VENDITA O DI INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, ALLE SPESE, AGLI INVESTIMENTI O AGLI OBBLIGHI IN CONNESSIONE A QUALSIVOGLIA ATTIVITÀ, PERDITA DI AVVIAMENTO O DANNO) DERI­VANTI DALLUSO O DALL’INCAPACITÀ D’USO DEL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È STATA INFORMATA, ERA O AVREBBE DOVU­TO ESSERE A CONOSCENZA DELLA POSSIBI­LITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. LA SUDDETTA LIMITAZIONE SI APPLICA A TUTTE LE CAUSE DI AZIONE NEL LORO COMPLES-
SO, COMPRESE, A TITOLO NON LIMITATIVO, LE VIOLAZIONI DI CONTRATTO O DI GARAN­ZIA, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ OGGET­TIVA, DICHIARAZIONI ERRONEE O ALTRI ILLECITI ANCORA. QUALORA LE LIMITAZIONI DI GARANZIA O LESCLUSIONE DI RESPON­SABILITÀ DICHIARATE DA PIONEER NEL PRESENTE CONTRATTO SIANO PER QUALSI­VOGLIA RAGIONE INAPPLICABILI O NON TU­TELABILI IN GIUDIZIO, L’UTENTE ACCONSENTE CHE LA RESPONSABILITÀ DI PIONEER NON ECCEDERÀ IL CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO PAGATO DAL­L’UTENTE STESSO PER L’ACQUISTO DEL PRODOTTO PIONEER CUI IL PRESENTE CON­TRATTO SI RIFERISCE. In alcuni Paesi non è permessa lesclusione o la limitazione dei danni incidentali o conse­quenziali e, pertanto, la suddetta esclusione o limitazione potrebbe non risultare applicabile allUtente. Questa esclusione di garanzia e li­mitazione di responsabilità non si applicherà nella misura in cui una qualsiasi delle disposi­zioni della presente garanzia sia vietata da leggi nazionali o locali non prevenibili.
4 RISPETTO DELLA NORMATIVA SULLE­SPORTAZIONE
L’Utente accetta e certifica che né il Software né alcunaltra informazione tecnica ottenuta da Pioneer, né il prodotto ad essi direttamente relativo, saranno esportati al di fuori della na­zione o del distretto (di seguito denominato Paese) governato dal Governo (di seguito de­nominato Governo) alla cui giurisdizione ap­partiene lUtente stesso, ad eccezione di quanto espressamente concesso e permesso dalle leggi e dai regolamenti da esso emanati. Se il Software è stato legittimamente acquisito al di fuori del Paese, lUtente simpegna a non riesportare il Software stesso né alcunaltra in­formazione tecnica ricevuta da Pioneer, né il prodotto ad essi direttamente relativo, ad ecce­zione di quanto espressamente concesso dalle leggi e dai regolamenti emanati dal Go­verno della giurisdizione in cui il Software è stato acquisito.
Italiano
85
It
Page 86
Capitolo
02
Accordo di Licenza
5 CESSAZIONE
Il presente Contratto rimane in vigore sino alla sua rescissione. Esso può essere rescisso in qualsiasi momento previa distruzione del Soft­ware. Il presente Contratto sarà altresì rescis­so in caso di mancata osservanza di uno qualsiasi dei termini e delle condizioni in esso riportati. In seguito a tale rescissione lUtente simpegna a distruggere il Software.
6 VARIE
Il presente documento costituisce lintero Con­tratto tra Pioneer e lUtente in relazione al suo contenuto. Nessuna modifica apportata al pre­sente Contratto potrà essere ritenuta valida senza il consenso scritto di Pioneer. Qualora una qualsiasi delle disposizioni contenute nel presente Contratto sia dichiarata non valida o non tutelabile in giudizio, le rimanenti disposi­zioni dello stesso continueranno a conservare piena validità ed efficacia.
86
It
Page 87
Accordo di Licenza
Capitolo
02
TERMINI E CONDIZIONI PER I DATI TELE ATLAS
Il presente accordo legale è stato originaria­mente scritto in lingua inglese e tradotto in questa sede solo per aiutare il lettore a com­prenderne i contenuti. Si noti, pertanto, che il accordo tradotto NON è legalmente identifica­to con il testo originale in lingua inglese.
Condizioni di licenza per Utenti finali
IL PRESENTE CONTRATTO È UN ACCORDO LEGALE (ACCORDO) TRA VOI (UTENTI FINA­LI) PIONEER e i Licenzianti dei Dati (talvolta definiti collettivamente i Licenzianti). UTILIZ­ZANDO LA COPIA DEI DATI CONCESSI IN LI­CENZA DUSO, ACCETTATE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO.
1 Concessione della licenza.
I Licenzianti concedono a voi una licenza non esclusiva, non trasferibile per luso dei dati delle mappe e delle informazioni relative ai punti di interesse commerciali (i PDI), di pro­prietà di Tele Atlas, (complessivamente, i Dati) contenuti sui presenti dischi, esclusiva­mente per uso personale, non commerciale e non ai fini di gestione di unagenzia di servizi o per ogni altro uso che preveda lelaborazione di dati di altre persone o entità. È possibile ef­fettuare una (1) copia dei Dati esclusivamente a scopo di archiviazione o di backup ma non è altrimenti possibile copiare, riprodurre, modifi­care, creare opere derivate, ricavare la struttu­ra o effettuare il reverse engineering dei Dati. L’uso dei Dati è limitato ai Prodotti PIONEER. I Dati contengono informazioni e materiali riser­vati e proprietari e possono contenere segreti commerciali, pertanto accettate di mantenere la riservatezza dei Dati e di non divulgare i Dati né parti di essi in forma alcuna, inclusi il noleggio, la pubblicazione, il leasing, la con­cessione in sublicenza o il trasferimento dei Dati a terzi. È specificamente proibito eseguire
il download delle mappe digitali e dei pro­grammi contenuti nei Dati o trasferirli ad altro computer o supporto dati. È proibito rimuove­re o nascondere eventuali indicazioni di copy­right, di marchio di fabbrica o di limitazione.
2 Proprietà.
Il copyright dei Dati appartiene a Tele Atlas e ai suoi Licenzianti, i quali conservano tutti i di­ritti di proprietà sui Dati. Accetti di non altera­re, rimuovere, cancellare o nascondere eventuali note relative al copyright o ai diritti di proprietà contenute nei o sui Dati. I diritti di copyright attuali sono indicati nella successiva Sezione 12.
3 Limitazione di responsabilità.
NÉ TELE ATLAS NÉ I SUOI FORNITORI SONO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SOTTO­SCRITTO DI EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, SPECIALI, INDIRETTI O ESEMPLARI DERIVANTI DAL PRESENTE AC­CORDO, INCLUSI PERDITA DI PROFITTI O COSTI DI COPERTURA, PERDITA DUSO O IN­TERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE O SIMILI, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA PARTE SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN DEROGA A QUALSIASI DISPOSIZIONE CONTRARIA, TELE ATLAS NON AVRÀ ALCU­NA RESPONSABILITÀ PECUNIARIA NEI CON­FRONTI DEL SOTTOSCRITTO PER ALCUNA CAUSA (INDIPENDENTEMENTE DALLA FORMA DAZIONE) AI SENSI DEL O RELATI­VAMENTE AL PRESENTE ACCORDO.
Italiano
87
It
Page 88
Capitolo
02
Accordo di Licenza
4 Esclusione di garanzia.
I DATI SONO FORNITI COME SONO, COM­PRESI GLI EVENTUALI ERRORI E PIONEER, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI DISTRIBUTORI E FORNITORI DI MATERIALI TUTELATI DALLA LI­CENZA DUSO (DEFINITI COLLETTIVAMENTE FORNITORI) DISCONOSCONO ESPRESSA­MENTE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRES­SE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO NON LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI, COMMER­CIABILITÀ, EFFICACIA, COMPLETEZZA, PRE­CISIONE, TITOLARITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE. PIONEER, I SUOI LICEN­ZIANTI E I SUOI FORNITORI NON GARANTI­SCONO CHE I DATI SODDISFINO I VOSTRI REQUISITI O CHE IL FUNZIONAMENTO DEI DATI NON SUBISCA ALCUNA INTERRUZIONE O SIA PRIVO DI ERRORI. NESSUNA DICHIA­RAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI SUOI FORNITORI O DA UN QUALSIASI LORO DI­PENDENTE COSTITUISCE UNA GARANZIA O IN QUALSIASI MODO ACCRESCE LA RE­SPONSABILITÀ DI PIONEER, DEI SUOI LICEN­ZIANTI E DEI SUOI FORNITORI E NON DOVETE BASARVI SU TALI INFORMAZIONI O DICHIARAZIONI. LA PRESENTE ESCLUSIONE DI GARANZIA È UNA CONDIZIONE ESSEN­ZIALE DEL PRESENTE ACCORDO E ACCETTA­TE I DATI SU QUESTA BASE.
5 Cessazione.
Il presente Accordo cessa immediatamente ed automaticamente, senza obbligo di preavviso, in caso di violazione di qualsiasi condizione del presente Accordo. In caso di cessazione del presente Accordo accettate di restituire i Dati (inclusa tutta la documentazione e tutte le copie) a PIONEER e ai suoi fornitori.
6 Indennizzo.
Accettate di indennizzare, tenere indenne e sollevare da qualsiasi responsabilità PIONEER, i suoi Licenzianti e i suoi fornitori (inclusi i rispettivi Licenzianti, fornitori, cessio­nari, sussidiari, società controllate e affiliate e
i rispettivi funzionari, dirigenti, azionisti, agenti e rappresentanti contro qualsiasi perdita, re­sponsabilità, danno (incluso danno mortale), richiesta, azione, costo, spesa o pretesa di ogni tipo e carattere, incluse, a titolo non limi­tativo, le spese legali che possono verificarsi in relazione all uso o al possesso dei Dati da parte Vostra.
7 Disposizioni supplementari che riguar­dano esclusivamente i Dati della Gran Bre­tagna e dellIrlanda del Nord.
1 Agli Utenti finali è proibito rimuovere o na-
scondere eventuali note di copyright, mar­chi di fabbrica e note relative a limitazioni appartenenti a Ordnance Survey.
2 Esclusione di ogni garanzia di Ordnance
Survey, sia essa espressa o implicita, inclu­se, tuttavia senza limitazione, le garanzie implicite di non violazione dei diritti altrui, commerciabilità, completezza, accuratezza e idoneità per uno scopo particolare. L’U- tente finale riconosce che Ordnance Survey non offre alcuna garanzia e non dichiara che i dati Tele Atlas Unito siano completi, accurati e/o aggiorna­ti ed è condizione essenziale dei Termini duso che lUtente finale accetti i dati Tele
®
MultiNet®del Regno Unito su tal
Atlas base. I Dati possono includere i dati dei li­cenzianti, incluso Ordnance Survey.
3 Esclusione di ogni responsabilità di Ord-
nance Survey relativamente ai dati Tele
®
MultiNet®del Regno Unito.
Atlas
4 Divieto delluso dei dati Tele Atlas
®
del Regno Unito in qualunque forma
Net stampata, pubblicata che dia come risulta­to un Prodotto a valore aggiunto da distri­buire gratuitamente o vendere al pubblico senza preventiva autorizzazione di Ordnan­ce Survey.
®
MultiNet®del Regno
®
Multi-
88
It
Page 89
Accordo di Licenza
Capitolo
02
5 Indennizzo di Ordnance Survey da qualun-
que pretesa, richiesta o azione, indipenden­temente dalla natura della causa della pretesa, richiesta o azione che asserisca perdita, costi, spese, danni o lesioni (inclu­se lesioni mortali) risultante dalluso dei dati Tele Atlas
6L’Utente finale accetta l’obbligo, su richie-
sta, di fornire a Ordnance Survey informa­zioni su prodotti e/o servizi contenenti e/o ricavati dai Prodotti Tele Atlas in licenza che essi producono.
7L’Utente finale è responsabile verso Ord-
nance Survey in caso di scoperta di violazio­ne dei suddetti termini contrattuali. L’Utente finale accetta l’obbligo, su richie- sta, di fornire a Ordnance Survey informa­zioni su prodotti e/o servizi contenenti e/o ricavati dai Prodotti in licenza che essi pro­ducono.
®
MultiNet®del Regno Unito.
Revisioni
I diritti di Tele Atlas come definito nel presente Accordo si applicano anche ai revisori di Ord­nance Survey e/o al National Audit Office in caso di fornitura di dati del Regno Unito. Even­tuali somme pagabili saranno soggette a un interesse del due percento (2%) sul tasso di base di volta in volta determinato dalla Natio­nal Westminster Bank plc dalla data in cui tale somma è diventata originariamente dovuta alla data del pagamento (sia prima o dopo il giudizio). Ordnance Survey e/o il National Audit Office avranno il diritto di revisionare i libri o i conti dellUtente finale direttamente secondo esat­tamente gli stessi termini a cui è obbligato il Licenziatario nel presente Accordo in modo che Ordnance Survey abbia il diritto di revisio­ne rispetto a qualsiasi fornitore di prodotti e/o servizi contenenti e/o ricavati dai Prodotti Tele Atlas concessi in licenza. Il Licenziatario accetta che in caso di scoperta di violazione, i relativi Utenti finali in violazione e il Licenziatario saranno congiuntamente e disgiuntamente responsabili rispetto a Ord­nance Survey.
8 Disposizioni supplementari che riguar­dano esclusivamente i Dati della Norvegia.
AllUtente finale è fatto divieto di utilizzare i dati Tele Atlas
®
MultiNet®della Norvegia per creare mappe generali stampate o digitali a scopo commerciale che siano simili ai prodotti nazionali di base della Norwegian Mapping Authority.
9 Disposizioni supplementari che riguar­dano i punti di interesse premium (i PDI) di Tele Atlas
®
. Per quanto riguarda i Prodot-
ti PDI Tele Atlas concessi in licenza:
L’Utente finale accetta specificamente di non: (a) tranne ove specificamente esposto in que­sto contesto, concedere in licenza o diversa­mente fornire i Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza a terzi a scopo di rivendita, concessione in sublicenza, ridistribuzione op­pure a scopo di compilazione, miglioramento, verifica, integrazione, aggiunta a o eliminazio­ne da mailing list, directory geografiche o commerciali, directory di vendita, piccole di­rectory, piccola pubblicità che sia venduta, no­leggiata, pubblicata, fornita o in alcun modo divulgata a terzi; (b) rendere i Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza disponibili in ambienti online se non adeguatamente resi sicuri e/o crittografati per impedire laccesso non autorizzato ai Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza; e (c) utilizzare i Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza, sia interamente sia in parte, come fattore (i) per determinare lidoneità di un indi­viduo al credito o allassicurazione; (ii) in rela­zione a sottoscrizione di unassicurazione individuale; (iii) per valutare un individuo per limpiego o la promozione, la riassegnazione o il mantenimento come dipendente; (iv) in rela­zione alla valutazione dellidoneità di un indivi­duo per una licenza o altro beneficio concesso da unautorità governativa; o (v) per adescare i superstiti di persone decedute. (d) creare liste di mailing o telemarketing se non autorizzate nel presente Accordo.
Italiano
89
It
Page 90
Capitolo
02
Accordo di Licenza
(e) lUtente finale terrà i Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza su Internet protetti da fire­wall e implementerà un sistema di controlli che (i) proteggerà lintegrità dei Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza; (ii) controllerà laccesso ai Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza e (iii) impedirà luso o la copia non autorizzati dei Prodotti PDI Tele Atlas concessi in licenza.
10 Disposizioni supplementari per il Pro­dotto PDI Tele Atlas concesso in licenza con icona commerciale Tele Atlas
®
(il Prodotto Tele Atlas concesso in licenza con icona commerciale):
aL’impiego del Prodotto Tele Atlas concesso
in licenza con icona commerciale e sue por­zioni da parte dellUtente finale è limitato al­luso esclusivamente a scopo di migliorare il valore e/o limpiego dei dati di vettori spa­ziali forniti da Tele Atlas. In deroga a qual­siasi disposizione contraria, o in qualsiasi allegato o reperto, in nessun caso lUtente finale utilizzerà il Prodotto Tele Atlas con­cesso in licenza con icona commerciale o sue porzioni in connessione o in congiun­zione con dati di vettori stradali spaziali for­niti o prodotti da una parte diversa da Tele Atlas. LUtente finale può utilizzare icone, nomi di marchi, loghi e marchi commerciali o altre caratteristiche allinterno (e non se­paratamente da) i dati delle mappe. Inoltre, lUtente finale non modificherà o altererà il colore, la forma, la dimensione e lorienta­mento del Prodotto Tele Atlas concesso in licenza con icona commerciale come forni­to allUtente finale senza preventiva appro­vazione scritta di Tele Atlas.
b Il Licenziatario accetta che luso del Prodot-
to Tele Atlas concesso in licenza con icona commerciale è subordinato ai termini e alle condizioni illustrate nel presente Accordo e che potrebbero esservi termini, condizioni e limitazioni aggiuntivi di terzi a cui luso del Prodotto Tele Atlas concesso in licenza con icona commerciale sarà subordinato, forniti di volta in volta allUtente finale dal Licen-
ziatario nelle note di rilascio applicabili al Prodotto a valore aggiunto.
c Qualora lUtente finale stipuli un accordo
commerciale per pubblicizzare, pay-for-pla­cement, promuovere o altra simile esposi­zione pagata di marketing con i proprietari (o loro rappresentanti) delle icone commer­ciali fornite con il Prodotto Tele Atlas con­cesso in licenza con icona commerciale, Tele Atlas riceverà non meno del venticin­que percento (25%) dei profitti ricavati nel contesto di tale accordo commerciale, tran­ne ove diversamente concordato in anticipo e per iscritto da entrambe le parti.
11 Disposizioni supplementari per il Pro­dotto Tele Atlas concesso in licenza con ri­ferimenti 3D Tele Atlas
®
(i Riferimenti
3D):
Il Licenziatario accetta di includere non appe­na possibile, ma non più tardi della prima nuova release del Prodotto a valore aggiunto successiva alla ricezione di eventuali Riferi­menti 3D da parte del Licenziatario, eventuali avvisi di copyright relativi alla visualizzazione di tali riferimenti su ogni Prodotto a valore ag­giunto e nella finestra di dialogo aboutdel Prodotto a valore aggiunto. In deroga a quanto sopra, Tele Atlas ha il diritto di decidere, a pro­pria discrezione, di eliminare Riferimenti 3D specifici in release successive dei Prodotti Tele Atlas concessi in licenza. In tal caso, il Licen­ziatario rimuoverà tali Riferimenti 3D dal Pro­dotto a valore aggiunto appena possibile, ma non più tardi della prima nuova release del Prodotto a valore aggiunto successiva alla ri­cezione dellaggiornamento del Prodotto Tele Atlas concesso in licenza da parte del Licen­ziatario. Tele Atlas non sarà ritenuta responsa­bile di eventuali danni, costi o spese sostenute dal Licenziatario correlate a tale rimozione di un Riferimento 3D da parte di Tele Atlas dal Prodotto Tele Atlas concesso in licenza o la mancata eliminazione di un Riferimento 3D dal Prodotto a valore aggiunto da parte del Li­cenziatario.
90
It
Page 91
Accordo di Licenza
12 Avvisi di copyright.
Il Licenziatario esporrà chiaramente ogni avvi­so di copyright applicabile e corrente relativo ai Prodotti Tele Atlas concessi in licenza nella schermata introduttiva, nel codice, sul suppor­to di archiviazione, sulla confezione, nella se­zione Guida, nel manuale delloperatore e in ogni immagine visualizzata o stampata per ogni Prodotto a valore aggiunto che si basi su:
1 Tele Atlas®MultiNet®Europa. Dalla data di
entrata in vigore, lavviso di copyright è:
Fonte dati © 2009 Tele Atlas B.V.”; e inoltre,basato su”:
Dati Tele Atlas®MultiNet®per lAustria.
a
Dalla data di entrata in vigore, lavviso di copyright è: © BEV, GZ 1368/2003.
Dati Tele Atlas®MultiNet®per a Danimar-
b
ca. Dalla data di entrata in vigore, lavvi- so di copyright è: © DAV, la violazione del copyright causa azioni legali. Dati Tele Atlas®MultiNet®per la Francia.
c
Dalla data di entrata in vigore, lavviso di copyright è: © IGN France., Michelin data © Michelin 2009
Dati Tele Atlas®MultiNet®per il Regno
d
Unito (esclusa lIrlanda del Nord). Dalla data di entrata in vigore, si applica quan­to segue: Questo prodotto include dati di mappature concessi in licenza da Ordnance Survey con il permesso del Controller of Her Majestys Stationery Office. © Crown copyright e/o diritti di database 2009. Tutti i diritti sono riserva­ti. Numero di licenza 100026920.
Dati Tele Atlas®MultiNet®per lIrlanda
e
del Nord. Dalla data di entrata in vigore, lavviso di copyright è: Ordnance Survey of Northern Ireland.
Dati Tele Atlas®MultiNet®per la Norve-
f
gia. Dalla data di entrata in vigore, lavvi- so di copyright è: © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Admi­nistration / © Mapsolutions.
Dati Tele Atlas®MultiNet®per la Russia:
g
Dalla data di entrata in vigore, lavviso di copyright è: © Roskartographia
h
Dati Tele Atlas®MultiNet®per la Svizzera. Dalla data di entrata in vigore, lavviso di copyright è: © Swisstopo.
Dati Tele Atlas®MultiNet®per i Paesi
i
Bassi. Dalla data di entrata in vigore, lavviso di copyright è: Topografische onderground Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006.
13 Varie.
Il presente costituisce lunico e completo Ac­cordo tra i Licenzianti e voi relativamente al­loggetto dello stesso. Nulla nel presente Accordo darà luogo a joint venture, partners­hip o relazione mandatario-agente tra i Licen­zianti e voi. Le sezioni 2, 5e7-12resteranno in vigore anche oltre la scadenza o cessazione del presente Accordo. Il presente Accordo può essere emendato, corretto o modificato esclu­sivamente da PIONEER. Non potete assegnare alcuna parte del presente Accordo senza pre­vio consenso scritto di PIONEER. Riconoscete e comprendete che i Dati possono essere sog­getti a restrizioni allesportazione e accetta di osservare eventuali leggi applicabili sullespor­tazione. Nel caso in cui si stabilisca che even­tuali disposizioni o parti di una disposizione del presente Accordo non siano valide, siano illegali o non applicabili, tale disposizione o sua parte sarà eliminata dal presente Accordo e il resto del presente Accordo resterà valido, legale e applicabile alla massima misura pos­sibile. Eventuali avvisi ai sensi del presente Ac­cordo saranno consegnati a PIONEER, allattenzione del dipartimento legale, tramite corriere.
Capitolo
02
Italiano
91
It
Page 92
Capitolo
03
Informazioni sul database
Informazioni sui dati del database delle mappe
! Questo database potrebbe non essere ag-
giornato con eventuali variazioni di vie, strade, autostrade, terreni, costruzioni e altro occorse durante il periodo di sviluppo. Variazioni di questo tipo successive a tale periodo inevitabilmente non sono incluse in questo database.
! Indipendentemente dalle costruzioni nuove
ed esistenti, i dati potrebbero differire dalle condizioni effettive.
! È assolutamente vietato riprodurre e utiliz-
zare una parte qualsiasi o la totalità di que­sta mappa in qualsiasi forma senza la previa autorizzazione del titolare del copy­right.
! Qualora la regolamentazione stradale o le
condizioni del traffico locali non concordi­no con questi dati, si raccomanda di atte­nersi alla regolamentazione locale (segnaletica, indicazioni, ecc.) e alle condi­zioni (costruzioni, fenomeni atmosferici, ecc.) presenti.
! I dati sulla regolamentazione del traffico
usati nel database delle mappe si applica­no esclusivamente ai veicoli passeggeri di dimensioni standard. È da notare, infatti, che tale database non contiene i regola­menti applicabili ai veicoli più grandi, alle moto e agli altri veicoli non standard.
! Versione mappa, Tele Atlas. Rilasciata
06/2009.
92
It
Page 93
Termini utilizzati nel presente manuale
Display anterioreedisplay posteriore
Nel presente manuale, lo schermo fissato al corpo dellunità di navigazione è denominato display anteriore. Un eventuale schermo ag­giuntivo opzionale acquistato per limpiego congiunto con lunità di navigazione è deno­minato display posteriore.
Immagine video
Immagine videoin questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, DivX iPod e ogni altro apparecchio collegato a que­sto sistema mediante cavo RCA, come un ap­parecchio AV generico.
®
,
Capitolo
04
Italiano
93
It
Page 94
Capitolo
05
Informazioni importanti per la sicurezza
AVVERTENZA
! Non si deve installare o riparare da sé il siste-
ma di navigazione. L’installazione o la ripara- zione da parte di persone prive di addestramento ed esperienza specifica nel settore degli apparecchi elettronici e degli ac­cessori per auto possono risultare pericolose ed esporre al rischio di scosse elettriche o ad altri pericoli.
! Se liquidi o corpi estranei dovessero penetrare
allinterno del sistema di navigazione, par­cheggiare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e disinserire laccensione, quindi rivolgersi il prima possibile al proprio rivendi­tore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato. Non utilizzare il sistema di navigazione in tali condizioni, in quanto ciò può causare incendi, scosse elettriche o altri problemi.
! Qualora si noti del fumo, un rumore anomalo
o cattivo odore provenire dallapparecchio, op­pure qualsiasi segno anomalo sul pannello LCD, si raccomanda di spegnerlo immediata­mente e di rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza Pioneer autoriz­zato. Continuando a usarlo in tali condizioni esso si potrebbe danneggiare permanente­mente.
! L’apparecchio non deve essere smontato né
modificato, poiché la presenza allinterno di alimentazione ad alta tensione potrebbe dive­nire causa di scossa elettrica. Per i controlli interni, le regolazioni e le riparazioni ci si deve rivolgere al proprio rivenditore o a un centro di assistenza Pioneer autorizzato.
! Evitare che lapparecchio entri in contatto con
i liquidi, in quanto ciò comporta il pericolo di scosse elettriche. Il contatto con i liquidi può infatti provocare danni al prodotto stesso, for­mazione di fumo e surriscaldamento.
ATTENZIONE
! Quando si calcola un itinerario, vengono auto-
maticamente impostate la guida dellitinerario e quella vocale. Inoltre, relativamente alle nor-
mative giornaliere o orario del traffico, si con­siderano solo quelle applicabili nel momento in cui viene calcolato litinerario. Le strade a senso unico e quelle chiuse non possono es­sere prese in considerazione. Ad esempio, se una strada è aperta solo di mattina, ma ci si arriva più tardi, ci si ritroverebbe a violare le normative del traffico, per cui non sarebbe possibile seguire litinerario impostato. Ad esempio, se una strada è aperta solo di matti­na, ma ci si arriva più tardi, ci si ritroverebbe a violare le normative del traffico, per cui non sarebbe possibile seguire litinerario imposta­to. Inoltre, il sistema potrebbe non essere a conoscenza di alcune normative del traffico.
Prima iniziare a usare il sistema di navigazio­ne, si raccomanda di leggere e comprendere a fondo le seguenti informazioni per la sicurez­za: p Prima di usare il sistema di navigazione se
ne deve leggere lintero manuale.
p Le funzioni di navigazione del sistema (e
della telecamera di visione posteriore op­zionale, qualora installata) sono da consi­derarsi unicamente come forma di un supporto al conducente per la guida del veicolo. Esse non devono quindi essere usate in sostituzione dellattenzione e della capacità di giudizio e di cautela che il con­ducente dovrebbe mantenere durante la guida.
p Il sistema di navigazione (o la telecamera
di visione posteriore opzionale, qualora in­stallata) non deve essere usato qualora ciò possa in qualunque modo distrarre latten­zione del conducente dalla conduzione in sicurezza del veicolo. È necessario osserva­re sempre le regole per la guida in sicurez­za e seguire scrupolosamente la segnaletica stradale esistente. In caso di difficoltà nelluso del sistema o nella lettura dello schermo, per prima cosa arrestare il veicolo in un luogo sicuro, innestare il freno di stazionamento e solo allora proce­dere con le necessarie regolazioni.
94
It
Page 95
Informazioni importanti per la sicurezza
Capitolo
05
p Non si deve mai permettere ad altri dim-
piegare il sistema a meno che non ne ab­biano letto e compreso le istruzioni per luso.
p Non si deve mai fare affidamento sul siste-
ma di navigazione per raggiungere ospeda­li, stazioni di polizia o altre destinazioni analoghe in situazioni demergenza. Si deve inoltre interrompere luso delle funzio­ni di telefonia vivavoce e chiamare quindi lapposito numero di emergenza.
p Le informazioni sullitinerario e sulla guida
visualizzate da questo apparecchio sono da intendersi come semplice riferimento. Esse possono non corrispondere in modo accu­rato ai percorsi consentiti, alle condizioni stradali, alle vie a senso unico, alle strade chiuse o alle restrizioni del traffico più re­centi.
p Le informazioni di limitazione del traffico e
gli avvisi attualmente in vigore devono sem­pre avere la precedenza rispetto alla guida fornita dal sistema di navigazione. Si devo­no inoltre sempre rispettare le limitazioni attualmente imposte al traffico, anche qua­lora il sistema di navigazione fornisca indi­cazioni contrarie.
p L’ impostazione non corretta dei dati relativi
allora locale può comportare lottenimento di errate istruzioni ditinerario e di naviga­zione da parte del sistema.
p Non si deve mai impostare il volume del si-
stema di navigazione a un livello tale da non poter udire i rumori esterni del traffico el’avvisatore acustico dei veicoli di soccor- so.
p Per migliorare la sicurezza, il sistema disa-
bilita alcune funzioni quando il veicolo non è fermo e/o il freno di stazionamento non è inserito.
p I dati codificati contenuti nella memoria in-
tegrata sono di proprietà intellettuale del relativo fornitore, il quale ne è responsabi­le.
p Si raccomanda di mantenere questo ma-
nuale a portata di mano affinché sia pron­tamente disponibile come riferimento per
le procedure di funzionamento e le infor­mazioni per la sicurezza.
p È necessario prestare molta attenzione a
tutte le avvertenze riportate nel presente manuale, nonché osservarne scrupolosa­mente le istruzioni.
p Non si deve installare lunità di navigazione
ove possa (i) ostruire la visibilità del condu­cente, (ii) compromettere le prestazioni del sistema operativo o delle funzioni di sicu­rezza del veicolo, compresi gli airbag e pul­santi delle luci di emergenza o (iii) compromettere la capacità del conducente di guidare il veicolo in sicurezza.
p Ricordare di allacciare sempre la cintura di
sicurezza durante luso dellautomobile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente.
p Durante la guida non si devono mai indos-
sare le cuffie.
Informazioni sul traffico
p Pioneer declina ogni responsabilità relati-
vamente allaccuratezza delle informazioni trasmesse.
p Pioneer declina ogni responsabilità relati-
vamente alle variazioni dei servizi dinfor­mazione forniti dalle stazioni emittenti o dalle relative società, quali ad esempio lan­nullamento dei servizi o lintroduzione di servizi a pagamento. Non accetta inoltre la restituzione dellapparecchio per queste ra­gioni.
Indicazione dei limiti di velocità
Il limite di velocità è basato sul database delle mappe. Tale valore potrebbe non coincidere con il limite di velocità effettivo della strada. Non si tratta di un valore definito. Assicurarsi di guidare rispettando gli effettivi limiti di velo­cità.
Italiano
95
It
Page 96
Capitolo
06
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza
Interblocco di sicurezza del freno di stazionamento
Alcune funzioni offerte da questo sistema di navigazione (come la Immagine videoel’uso di specifici tasti a sfioramento) possono esse­re pericolose e/o illecite se usate durante la guida del veicolo. Per impedire luso di tali fun­zioni mentre il veicolo è in movimento, il siste­ma è provvisto di un sistema di interblocco di sicurezza che rileva lo stato dinnesto del freno di stazionamento e lo stato di movimento del veicolo. Tentando di usare tali funzioni durante la guida, esse risultano disabilitate sino allar­resto del veicolo in una posizione sicura e al­linnesto del freno di stazionamento. Prima di rilasciare il freno di stazionamento è necessa­rio tenere premuto il freno a pedale.
AVVERTENZA
! IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSE­RE COLLEGATO AL LATO ALIMENTA­ZIONE DELL’INTERRUTTORE FRENO A MANO. UNA CONNESSIONE O UN USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO PUÒ VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI E DANNI.
! Per evitare il rischio di danni, lesioni personali
e potenziali violazioni della normativa in vigo­re, questo sistema di navigazione non deve es­sere utilizzato come schermo video visibile al conducente.
! In alcuni Paesi la visione di immagini video
su un display installato allinterno di un veico­lo, anche da persone che non siano il condu­cente, può essere illegale. Ove tali regolamentazioni siano in vigore è necessario osservarle.
! Quando si innesta il freno di stazionamento
per la visione di immagini videoo per abilita­re altre funzioni del sistema di navigazione, è necessario parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro. In seguito, prima di rilasciare il freno
di stazionamento si deve tenere premuto il freno a pedale, onde evitare che il veicolo si possa muovere se parcheggiato in pendenza o per altri motivi.
Se si tenta la visione di immagini videodu­rante la guida, sullo schermo appare il mes­saggio La visualizzazione della fonte video
per i sedili anteriori è rigorosamente proi­bita durante la guida.. Per vedere le imma-
gini videoè quindi necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro e innestare il freno di stazionamento. Prima di rilasciare il freno di stazionamento è necessario tenere premuto il freno a pedale.
Uso di un display collegato alluscita REAR MONITOR
OUTPUT
Il terminale di uscita video (REAR MONITOR OUTPUT) è usato per collegare un display
video per permettere ai passeggeri nei sedili posteriori di guardare le immagine video.
AVVERTENZA
Non si deve MAI installare il Display posteriore in una posizione che consenta al conducente di ve­dere le immagini video durante la guida.
Per evitare di scaricare la batteria
Utilizzare il prodotto solo con il motore del vei­colo acceso. In caso contrario, la batteria del veicolo potrebbe scaricarsi.
AVVERTENZA
Questo apparecchio non deve essere installato nei veicoli che non dispongono della posizione ACC.
96
It
Page 97
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza
Capitolo
06
Telecamera di visione posteriore
Con una telecamera di visione posteriore op­zionale è possibile utilizzare il sistema di navi­gazione come ausilio alla guida, mantenendo sotto controllo leventuale rimorchio o facili­tando la retromarcia per parcheggiare in spazi ristretti.
AVVERTENZA
! L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ APPARI-
RE CAPOVOLTA.
! USARE L’INGRESSO ESCLUSIVAMENTE PER
LA TELECAMERA DI RETROMARCIA O DI VI­SIONE POSTERIORE. QUALSIASI ALTRO IM­PIEGO PUÒ DARE LUOGO A DANNI O LESIONI PERSONALI.
ATTENZIONE
! Per motivi di sicurezza, la funzione di teleca-
mera di visione posteriore non è disponibile fino allavvio completo del sistema di naviga­zione.
! La modalità di visione posteriore serve per uti-
lizzare il sistema di navigazione quale ausilio di visibilità sulleventuale rimorchio e durante il parcheggio in retromarcia spazi ristretti. Non utilizzare questa funzione per scopi di in­trattenimento.
dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
! Non inserire o espellere una scheda di memo-
ria SD durante la guida.
Uso del connettore USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Italiano
Uso dello slot per scheda SD
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD e la scheda mi­croSDHC sono definite complessivamente scheda di memoria SD.
ATTENZIONE
! Tenere la scheda di memoria SD dalla portata
dei bambini per impedire che venga ingerita accidentalmente.
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai
97
It
Page 98
Capitolo
07
Note da leggere prima delluso del sistema
In caso di problemi
Qualora il sistema di navigazione non dovesse funzionare correttamente, si raccomanda di ri­volgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di servizio Pioneer autorizzato.
Sito Internet
Si prega di visitare il seguente sito:
http://www.pioneer.eu
! Si suggerisce di registrare il sistema appe-
na acquistato. Le informazioni dettagliate sul suo acquisto saranno conservate in un file affinché possano essere daiuto in caso di denuncia assicurativa per perdita o fur­to.
Informazioni sul prodotto
! Questo sistema di navigazione non opera
correttamente nelle aree extra-europee. La funzione RDS (Radio Data System) opera soltanto nelle aree in cui sono presenti sta­zioni FM che trasmettono segnali RDS. Anche il servizio RDS-TMC può essere im­piegato nelle aree in cui sia presente una stazione che ne trasmette i segnali.
! Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è dispo-
nibile solo in Germania.
CD-ROM fornito in dotazione
Ambiente operativo
Il CD-ROM fornito in dotazione può essere uti­lizzato con Microsoft Apple Mac OS X 10.4. Per leggere i manuali contenuti nel CD-ROM, è necessario disporre di Adobe Reader (versio­ne 4.0 o successiva).
Precauzioni duso
Il CD-ROM deve essere utilizzato con un perso­nal computer. Non può essere utilizzato con
®
Windows®2000/XP e
altre unità o lettori DVD/CD. Non tentare di ri­produrre il CD-ROM con tali apparecchi poi­ché questo può danneggiare i diffusori o causare danni alludito a causa di un volume eccessivo.
Licenza
Prima di utilizzare il CD-ROM, è necessario ac­cettare Termini duso indicati di seguito. In caso contrario, astenersi dalluso del CD­ROM.
Termini duso
Il copyright dei dati forniti su CD-ROM è di proprietà di Pioneer Corporation. Il trasferi­mento, la duplicazione, la trasmissione, la di­vulgazione, la traduzione, la vendita, il prestito o operazioni simili non autorizzate che vanno oltre lambito di uso personaleo citazione come definito dalla legge sul Copyright posso­no essere soggette ad azioni punitive. L’auto- rizzazione alluso del CD-ROM è concessa su licenza da Pioneer Corporation.
Esclusione di responsabilità generale
Pioneer Corporation non garantisce il funzio­namento del CD-ROM su personal computer con qualsiasi sistema operativo applicabile. Inoltre, Pioneer Corporation declina ogni re­sponsabilità per eventuali danni risultanti dal­luso del CD-ROM e per eventuali compensazioni.
Nota
Se si utilizza il CD-ROM fornito in dotazione su si­stema operativo Mac, inserire il CD-ROM in unu­nità CD e fare doppio clic sullicona del CD-ROM per avviare lapplicazione.
I nomi di corporazioni private, prodotti e altri enti qui descritti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
= Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale
di funzionamento.
98
It
Page 99
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juiste manier leert te bedienen. Nadat u de instructies hebt gelezen, bergt u de handleiding
op een handige plaats op zodat u deze altijd snel bij de hand hebt.
Voorzorgsmaatregelen
Licentieovereenkomst
PIONEER AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-
F9210BT, AVIC-F9220BT 101
VOORWAARDEN EN BEPALINGEN VOOR
TELE ATLAS GEGEVENS 104
– Licentievoorwaarden voor de
eindgebruiker 104
Over de Database
Over de gegevens voor de kaart
database 110
Terminologie die in deze handleiding wordt gebruikt
Voordisplayen Achterdisplay111Videobeeld111
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Verkeersinformatie 113 Aanduiding van de maximumsnelheid 113
Bijkomende veiligheidsinformatie
Handremvergrendeling 114 Wanneer u een scherm gebruikt dat is
aangesloten op de REAR MONITOR
OUTPUT 114 Ontladen van de accu voorkomen 114 Achteruitkijkcamera 115 Omgaan met de SD-kaartsleuf 115 Omgaan met de USB-stekker 115
Opmerkingen vóór het gebruik van het systeem
Indien zich problemen voordoen 116 Bezoek onze website 116 Over dit product 116 Bijgeleverde CD-ROM 116
Nederlands
99
Nl
Page 100
Hoofdstuk
01
Voorzorgsmaatregelen
Als u zich wilt ontdoen van dit product, mag u het niet met het normale huisvuil mengen. Er bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform met de wetgeving die een correcte behande­ling, inzameling en hergebruik of recycling ver­eist.
Privé huishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en Noorwegen kunnen hun af­gedankte elektronische producten kosteloos inleveren bij speciale inzamelpunten of bij een handelaar (bij aanschaf van een soortgelijk nieuw product). Neem in landen die hierboven niet vermeld zijn contact op met uw plaatselij­ke autoriteiten voor de juiste methode van op­ruimen. Op deze wijze zorgt u ervoor dat uw afgedankte product de noodzakelijke behande­ling, inzameling en recycling ondergaat om mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
KLASSE 1 LASERPRODUCT Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen pa­nelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan bevoegd onder­houdspersoneel.
100
Nl
Loading...