Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Les Viktig informasjon for brukeren først!
Viktig informasjon for brukeren inneholder viktig
informasjon som du må forstå før du bruker
navigasjonssystemet.
Norsk
Innhold
Innhold
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet
Les nøye gjennom brukerinstruksjonene slik at du får vite hvordan du bruker modellen på riktig
måte. Etter at du har lest instruksjonene, bør du oppbevare denne bruksanvisningen på et trygt sted
slik at du kan slå opp i den senere.
Viktig
Skjermbildene som vises i eksemplene kan
være noe forskjellig fra de faktiske
skjermbildene.
De faktiske skjermbildene kan endres uten
varsel for å forbedre ytelsen og
funksjonaliteten.
Tekniske data .............................................. 179
6
Introduksjon
Introduksjon
Oversikt over
bruksanvisningen
Før du begynner å bruke produktet må du
lese Viktig informasjon for brukeren (en
separat bruksanvisning) som inneholder
advarsler, forsiktighetsregler og annen viktig
informasjon du bør merke deg.
Bruke denne bruksanvisningen
Finne fremgangsmåten ut fra hva du har
tenkt å gjøre
Når du har bestemt deg for hva du skal gjøre,
kan du finne den aktuelle siden under
“Innhold”.
Finne fremgangsmåten ut fra et
menynavn
Hvis du vil se betydningen av et element som
vises på skjermen, vil du finne den aktuelle
siden under “Displayinformasjon” i den siste
delen av bruksanvisningen.
Ordliste
Bruk ordlisten til å finne betydningen av
termer.
Konvensjoner brukt i denne
bruksanvisningen
Før du går videre, bør du bruke noen minutter
på å lese følgende informasjon om
konvensjoner brukt i denne
bruksanvisningen. Kjennskap til disse
konvensjonene vil være til stor hjelp når du
skal lære deg hvordan utstyret brukes.
• Tastene på navigasjonssystemet beskrives
med STORE BOKSTAVER og HALVFET
skrift:
Eksempel:
MENU-tast, MAP-tast.
• Elementer i forskjellige menyer,
skjermbildetitler og funksjonelle
komponenter er beskrevet med fet skrift
og doble anførselstegn “ ”:
Eksempel:
Skjermbildet “Destinasjonsmeny” eller
skjermbildet “AV-kilde”
• Berøringspaneltaster som er tilgjengelig på
skjermen, beskrives med fet skrift i
parentes [ ]:
Eksempel:
[Destinasjon], [Innstillinger].
• Tilleggsinformasjon, alternativer og andre
merknader presenteres i følgende format:
Eksempel:
❒ Hvis hjemmeadressen ikke er lagret
ennå, angir du stedet først.
• Beskrivelser av separate operasjoner som
utføres i samme skjermbilde, er angitt med
“” i begynnelsen av beskrivelsen:
Eksempel:
Trykk [OK].
• Referanser angis slik:
Eksempel:
➲ Se “Bruke
navigasjonsmenyskjermbildene” på side
19 for detaljer.
Begreper brukt i denne
bruksanvisningen
“Frontdisplay” og “bakdisplay”
I denne bruksanvisningen vil skjermen som er
festet til hoveddelen av denne
navigasjonsenheten, bli referert til som
“frontdisplayet”. Eventuell ekstraskjerm som
kjøpes inn for bruk sammen med
navigasjonsenheten, vil bli referert til som
“bakdisplayet”.
“Videobilde
“Videobilde” angir i denne bruksanvisningen
bilder med bevegelse fra DVD-Video, DivX
iPod og eventuelt utstyr som er koblet til dette
systemet med RCA-kabel, som for eksempel
generelt AV-utstyr.
“Ekstern lagringsenhet (USB, SD)”
SD-minnekortet, SDHC-minnekortet,
microSD-kortet, microSDHC-kortet og USBminneenheten refereres samlet til som
“ekstern lagringsenhet (USB, SD)”. Hvis det
gjelder bare USB-minnet, refereres det til som
“USB-lagringsenhet”.
“SD-minnekort”
SD-minnekort, SDHC-minnekort, microSDkort og microSDHC-kort refereres samlet til
som “SD-minnekort”.
®
,
7
Introduksjon
Merknad vedrørende visning
av video
Husk at det kan føre til en krenkelse av
rettigheter som utgiveren er beskyttet av via
opphavsretten, hvis dette systemet brukes til
kommersiell eller offentlig visning.
Merknad vedrørende visning
av DVD-Video
Dette produktet inneholder opphavrettslig
beskyttet teknologi som er beskyttet av
metodekrav fra bestemte patenter i USA og
andre immaterielle rettigheter som eies av
Macrovision Corporation og andre
rettighetsinnehavere. Bruk av denne
opphavrettslig beskyttede teknologien må
godkjennes av Macrovision Corporation, og
er beregnet for hjemmebruk eller annen
visning med begrenset omfang, med mindre
noe annet er godkjent av Macrovision
Corporation. Omvendt utvikling eller
demontering er ikke tillatt.
Merknad vedrørende bruk av
MP3-filer
Med dette navigasjonssystemet følger en
lisens for privat, ikke-kommersiell bruk, og det
gis ingen lisens eller rettigheter til å bruke
produktet i noen form for kommersiell (det vil
si inntektsbringende) sanntids kringkasting
(landbasert eller via satellitt, kabel og/eller
eventuelle andre medier), kringkasting/
streaming via Internett, intranett og/eller
andre nettverk eller i andre systemer som
distribuerer elektronisk innhold, som for
eksempel anvendelse til betalingslyd (payaudio) eller lyd på forespørsel (audio-ondemand). Til slikt bruk kreves det lisens
uavhengige av den som gis her. Detaljer om
dette finner du på
http://www.mp3licensing.com.
iPod-kompatibilitet
Dette produktet støtter bare iPod-modellene
og versjonene av iPod-programvare som er
angitt nedenfor. Andre kan fungere feil.
• iPod nano første generasjon: Ver. 1.3.1
• iPod nano andre generasjon: Ver. 1.1.3
• iPod nano tredje generasjon: Ver. 1.1.3
• iPod nano fjerde generasjon: Ver. 1.0.3
• iPod nano femte generasjon: Ver. 1.0.1
• iPod femte generasjon: Ver. 1.3
• iPod classic: Ver. 2.0.2
• iPod touch første generasjon: Ver. 3.1.1
• iPod touch andre generasjon: Ver. 3.1.1
• iPhone: Ver. 3.1.2
• iPhone 3G: Ver. 3.1.2
• iPhone 3GS: Ver. 3.1.2
❒ I denne bruksanvisningen refereres det til
iPod og iPhone som iPod.
❒ Når du bruker dette navigasjonssystemet
med en Pioneer USB-grensesnittkabel for
iPod (CD-IU50V) (selges separat), kan du
kontrollere en iPod som er kompatibel med
dette navigasjonssystemet.
❒ For å få best mulig ytelse anbefaler vi at du
bruker den nyeste programvaren for
iPoden.
❒ Operasjonsmetodene kan variere avhengig
av iPod-modellen og
programvareversjonen for iPoden.
❒ Hvis du vil ha informasjon om iPod-
kompatibilitet med dette
navigasjonssystemet, kan du se
informasjonen på vårt nettsted.
❒ iPod er et varemerke for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
❒ iPhone er et varemerke for Apple Inc.
Kartdekning
Hvis du vil ha informasjon om kartdekningen i
dette navigasjonssystemet, kan du se
informasjonen på vårt nettsted.
Beskytte LCD-panelet og skjermen
❒ LCD-skjermen må ikke utsettes for direkte
sollys når produktet ikke er i bruk. Hvis
enheten ligger for lenge i sterkt lys, kan høy
temperatur føre til at LCD-skjermen slutter
å virke.
8
Introduksjon
❒ Når du bruker mobiltelefon, må du holde
antennen på telefonen unna LCD-skjermen
for å hindre forstyrrelser i videobildene i
form av prikker, fargestriper osv.
❒ Bruk ikke annet enn fingrene på
berøringspaneltastene, og berør skjermen
forsiktig slik at du unngår å skade LCDskjermen.
Merknader om internminnet
Før du kobler fra bilbatteriet
Hvis batteriet kobles fra eller utlades, slettes
minnet, og du må programmere det på nytt.
❒ Enkelte data beholdes. Les dette nøye
“Tilbakestille navigasjonssystemet til
standard- eller fabrikkinnstillingene” først!
➲ Detaljert informasjon om hvilke elementer
som slettes, finner du under “Tilbakestille
navigasjonssystemet til standard- eller
fabrikkinnstillingene” på side 148.
Data som omfattes av sletting
Informasjonen slettes når du kobler fra den
gule ledningen fra batteriet (eller tar ut selve
batteriet). Enkelte elementer beholdes
imidlertid.
❒ Enkelte data beholdes. Les dette nøye
“Tilbakestille navigasjonssystemet til
standard- eller fabrikkinnstillingene” først!
➲ Detaljert informasjon om hvilke elementer
som slettes, finner du under “Tilbakestille
navigasjonssystemet til standard- eller
fabrikkinnstillingene” på side 148.
9
Grunnleggende bruk
7654321
9
8
Grunnleggende bruk
Funksjoner og navn på deler
Dette kapitlet inneholder informasjon om navn på delene og hovedfunksjonene for knappene.
AVIC-F20BT (med LCD-panelet lukket)
10
AVIC-F20BT (med LCD-panelet åpent)
Grunnleggende bruk
68
7
9
2
3
4
5
1
6
8
9
2
3
1
4
7
5
AVIC-F920BT
AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT
햲-tast
• AVIC-F20BT
Trykk -tasten for å aktivere
stemmestyring.
• AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVICF9220BT
Trykk -tasten for å høre neste
veiledning.
Trykk og hold -tasten for å bytte AVkilden som skal dempes.
Trykk og hold på nytt for å avbryte
dempingen.
햳 VOL-tast (+/–)
Trykk for å stille volumet til AV-kilden (lyd og
video).
햴 HOME-tast
• Trykk HOME-tasten for å vise skjermbildet
“Toppmeny”.
• Tryk k for å bytt e mellom “Klassisk meny” og
“Snarveismeny” mens “Toppmeny” vises.
11
Grunnleggende bruk
➲ Se “Dette kan du gjøre i hver meny” på side
20 for detaljer.
• Trykk og hold for å slå av skjermvisningen.
햵 MODE-tast
• Trykk for å bytte mellom kartskjermbildet og
AV-betjeningsskjermbildet.
• Trykk for å vise kartskjermbildet mens
skjermbildet med navigasjonsfunksjonene
vises.
• Trykk og hold for å vise skjermbildet
“Bildeinnstilling”.
➲ Se “Stille inn bildet” på side 133 for detaljer.
햶 TRK-tast
Trykk for å foreta manuelt og automatisk søk,
hurtigspoling frem og tilbake og sporsøk.
➲ Hvis du vil ha informasjon, kan du se side
65 til side 114.
햷 0-tast
햸 LCD-skjerm
햹 Plateåpning
Sett inn en plate for å spille.
➲ Se “Sette inn og ta ut plater” på side 12 for
detaljer om operasjonen.
햺 SD-kortspor
➲ Se “Sette inn og ta ut SD-minnekort” på
side 13 for mer detaljert informasjon.
Justere vinkelen for LCDpanelet
❒ Denne funksjonen er tilgjengelig bare for
AVIC-F20BT.
! ADVARSEL
Når du åpner, lukker eller justerer vinkelen til
LCD-panelet, må du være forsiktig så du ikke
klemmer fingrene.
! OBS!
Ikke bruk makt til å åpne eller lukke LCDpanelet. Det kan føre til feilfunksjon.
1. Trykk
2. Trykk eller for å justere vinkelen.
0-tasten.
Skjermbildet “Skjermoppsett” vises.
3. Trykk .
❒ Verdien for den justerte LCD-panelvinkelen
lagres i minnet, og neste gang panelet
åpnes vil det automatisk returnere til denne
vinkelen.
Sette inn og ta ut plater
Sette inn en plate (for AVIC-F20BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av AVIC-
F20BT.
!ADVARSEL
• Når du åpner, lukker eller justerer vinkelen
til LCD-panelet, må du være forsiktig så du
ikke klemmer fingrene.
• Enheten må ikke brukes med LCD-panelet
åpent. Hvis du lar LCD-pa nelet være åpent,
kan det føre til personskade ved en
eventuell ulykke.
!OBS!
• Ikke bruk makt til å åpne eller lukke LCD-
panelet. Det kan føre til feilfunksjon.
• Ikke bruk navigasjonssystemet før LCDpanelet er helt åpnet eller lukket. Hvis du
betjener navigasjonssystemet mens LCDpanelet åpnes eller lukkes, kan panelet av
sikkerhetshensyn stoppe i en vinkel
underveis.
• Ikke plasser et glass eller en kanne på
LCD-panelet når det er åpent. Det kan føre
til at navigasjonssystemet brytes i stykker.
• Ikke sett inn noe annet enn en plate i
spillerens plateåpning.
1. Trykk
2. Trykk [Åpne].
0-tasten.
Skjermbildet “Skjermoppsett” vises.
12
Grunnleggende bruk
LCD-panelet åpnes, og plateåpningen vises.
3. Sett inn en plate i plateåpningen.
Platen mates inn, og LCD-panelet lukkes.
Støte ut en plate (for AVIC-F20BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av AVIC-
F20BT.
1. Trykk
2. Trykk [Eject plate].
0-tasten.
Skjermbildet “Skjermoppsett” vises.
❒ Ikke sett inn noe annet enn en plate i
spillerens plateåpning.
Støte ut en plate (for AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT og AVIC-F9220BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av AVIC-
F920BT, AVIC-F9210BT og AVICF9220BT.
1. Trykk
2. Trykk [Eject plate].
0-tasten.
Berøringspaneltastene for utmating av mediet
vises.
LCD-panelet åpnes, og platen støtes ut.
3. Ta ut platen, og trykk
LCD-panelet lukkes.
0-tasten.
Sette inn en plate (for AVIC-F920BT,
AVIC-F9210BT og AVIC-F9220BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av AVIC-
F920BT, AVIC-F9210BT og
AVIC-F9220BT.
* Sett inn en plate i plateåpningen.
Platen støtes ut.
Sette inn og ta ut SDminnekort
!ADVARSEL
Å støte ut et SD-minnekort mens
dataoverføring pågår, kan skade minnekortet.
Følg alltid fremgangsmåten i denne
bruksanvisningen når du vil støte ut SDminnekortet.
!OBS!
Hvis du av en eller annen grunn mister eller
ødelegger data på lagringsenheten, er det
vanligvis ikke mulig å gjenopprette dataene.
Pioneer påtar seg ikke noe ansvar for skader,
13
Grunnleggende bruk
kostnader eller utgifter som skyldes tapte eller
ødelagte data.
❒ Dette systemet er ikke kompatibelt med
Multi Media Card (MMC).
❒ Det garanteres ikke kompatibilitet med alle
typer SD-minnekort.
❒ Det ikke sikkert denne enheten oppnår
optimal ytelse med enkelte typer SDminnekort.
Sette inn et SD-minnekort
(for AVIC-F20BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av
AVIC-F20BT.
! OBS!
• Ikke trykk 0-tasten hvis SD-minnekortet
ikke er satt helt inn. Hvis du gjør det, kan
kortet skades.
• Ikke trykk
tatt helt ut. Hvis du gjør det, kan kortet
skades.
1. Trykk
Skjermbildet “Skjermoppsett” vises.
2. Trykk [SD-innsetting].
0-tasten før SD-minnekortet er
0-tasten.
4. Trykk
0-tasten.
LCD-panelet lukkes.
❒ Hvis data som er relatert til kartdata, for
eksemp el egendefiner te POI-data, er lagret
på SD-minnekortet, startes
navigasjonssystemet på nytt.
Støte ut et SD-minnekort
(for AVIC-F20BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av
AVIC-F20BT.
1. Trykk
2. Trykk [Støt ut SD].
0-tasten.
Skjermbildet “Skjermoppsett” vises.
LCD-panelet åpnes, og SD-kortsporet vises.
3. Sett inn et SD-minnekort i SD-kortsporet.
Sett det inn med etikettsiden vendt opp, og
trykk på kortet til det klikker og låser seg helt
fast.
14
LCD-panelet åpnes.
❒ Trykk [Ja] hvis det vises en melding om at
klaffen åpnes når navigasjonssystemet
startes på nytt.
Grunnleggende bruk
Navigasjonssystemet startes på nytt, og
deretter lukkes LCD-panelet.
3. Trykk forsiktig på midten av SDminnekortet til det klikker.
4. Trekk SD-minnekortet rett ut.
5. Trykk
0-tasten.
LCD-panelet lukkes.
❒ Hvis data som er relatert til kartdata, for
eksempel egendefinerte POI-data, er lagret
på SD-minnekortet, startes
navigasjonssystemet på nytt.
❒ Når du støter ut SD-minnekortet ved å
trykke [Støt ut SD], lagres informasjon om
modellen du bruker, automatisk på
minnekortet.
Verktøyprogrammet navgate FEEDS
bruker denne informasjonen til å finn ut
hvilken modell du bruker.
❒ Hvis data som er relatert til kartdata, for
eksemp el egendefiner te POI-data, er lagret
på SD-minnekortet, startes
navigasjonssystemet på nytt.
Støte ut et SD-minnekort (for
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT
og AVIC-F9220BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT og
AVIC-F9220BT.
1. Trykk
2. Trykk [Støt ut SD].
0-tasten.
Berøringspaneltastene for utmating av mediet
vises.
Sette inn et SD-minnekort (for
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT og
AVIC-F9220BT)
❒ Denne delen beskriver bruk av
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT og
AVIC-F9220BT.
* Sett inn et SD-minnekort i SD-kortsporet.
Sett inn minnekortet med kontaktene vendt
ned, og trykk på kortet til det klikker og låser
seg helt fast.
Det vises en melding som ber deg ta ut SDminnekortet.
3. Trykk forsiktig på midten av SDminnekortet til det klikker.
15
Grunnleggende bruk
USB-kontakt
USB-lagringsenhet
4. Trekk SD-minnekortet rett ut.
Når det er lagret data relatert til kartdata
Hvis data som er relatert til kartdata, for
eksempel egendefinerte POI-data, er lagret
på SD-minnekortet, er prosedyrene for bruk
litt annerledes.
1. Trykk
2. Trykk [Ja].
0-tasten, og trykk deretter [Støt ut
SD].
Koble til og fra en USBlagringsenhet
!OBS!
• For å forhindre tap av data og skade på
lagringsenheten må du aldri ta den ut fra
navigasjonssystemet mens data overføres.
• Hvis du av en eller annen grunn mister eller
ødelegger data på lagringsenheten, er det
vanligvis ikke mulig å gjenopprette
dataene. Pioneer påtar seg ikke noe ansvar
for skader, kostnader eller utgifter som
skyldes tapte eller ødelagte data.
Koble til en USB-lagringsenhet
1. Koble en USB-lagringsenhet til USBkontakten.
Navigasjonssystemet starter på nytt, og det
vises en melding som ber deg ta ut SDminnekortet.
3. Støt ut SD-minnekortet mens meldingen
vises.
Støt ut SD-minnekortet før du trykker [OK].
4. Trykk [OK].
Navigasjonssystemet startes på nytt.
16
❒ Det garanteres ikke kompatibilitet med alle
typer USB-lagringsenheter.
Det ikke sikkert dette navigasjonssystemet
oppnår optimal ytelse med enkelte typer
USB-lagringsenheter.
❒ Tilkobling via USB-hub er ikke mulig.
Koble fra en USB-lagringsenhet
* Trekk ut USB-lagringsenheten etter å ha
kontrollert at tilgang til data ikke skjer.
Koble til og fra en iPod
!OBS!
• For å forhindre tap av data og skade på
lagringsenheten må du aldri ta den ut fra
navigasjonssystemet mens data overføres.
• Hvis du av en eller annen grunn mister eller
ødelegger data på lagringsenheten, er det
Grunnleggende bruk
USB- og
minikontakt
USB-grensesnittkabel
for iPod
vanligvis ikke mulig å gjenopprette
dataene. Pioneer påtar seg ikke noe ansvar
for skader, kostnader eller utgifter som
skyldes tapte eller ødelagte data.
Koble til en iPod
Ved å bruke USB-grensesnittkabelen for iPod
kan du koble iPoden til navigasjonssystemet.
❒ Det kreves en USB-grensesnittkabel for
iPod (CD-IU50V) (selges separat) for å
koble til.
1. Trekk ut USB-lagringsenheten etter å ha
kontrollert at tilgang til data ikke skjer.
❒ Bruk ikke annet enn fingrene på
berøringspaneltastene, og berør skjermen
forsiktig slik at du unngår å skade LCDskjermen.
2. Stans kjøretøyets motor for å avslutte
systemet.
Navigasjonssystemet slås også av.
Ved første oppstart
Når du bruker navigasjonssystemet for første
gang, velger du språket du vil bruke.
1. Start motoren for å starte systemet.
Etter en kort pause vises
velkomstskjermbildet noen sekunder.
2. Trykk på språket du vil bruke på
skjermen.
3. Trykk på språket du vil bruke til
taleveiledning.
❒ Hvis du vil ha informasjon om iPod-
kompatibilitet med dette
navigasjonssystemet, kan du se
informasjonen på vårt nettsted.
❒ Tilkobling via USB-hub er ikke mulig.
2. Koble til iPoden.
Koble fra en iPod
* Trekk ut USB-grensesnittkabelen for iPod
etter å ha kontrollert at tilgang til data ikke
skjer.
Forløp fra oppstart til
avslutning
1. Start motoren for å starte systemet.
Etter en kort pause vises
velkomstskjermbildet noen sekunder.
Navigasjonssystemet starter nå på nytt.
4. Les ansvarsfraskrivelsen nøye og sett
deg inn i alle detaljer, og trykk deretter
[OK] hvis du godtar betingelsene.
17
Grunnleggende bruk
Kartskjermbildet vises.
Vanlig oppstart
* Start motoren for å starte systemet.
Etter en kort pause vises
velkomstskjermbildet noen sekunder.
❒ Hvilket skjermbilde som vises, avhenger av
hva som har skjedd tidligere.
❒ Hvis det ikke er noen rute, vises
ansvarsfraskrivelsen etter at
navigasjonssystemet har startet på nytt.
Les ansvarsfraskrivelsen nøye og sett deg
inn i alle detaljer, og trykk deretter [OK] hvis
du godtar betingelsene.
❒ Hvis tyverisikringsfunksjonen er aktivert,
må du oppgi passordet.
Les ansvarsfraskrivelsen nøye og sett deg
inn i alle detaljer, og trykk deretter [OK] hvis
du godtar betingelsene.
18
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
2
5
6
1
1
3
4
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Oversikt over bytte av skjermbilde
19
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Dette kan du gjøre i hver
meny
햲 Toppmeny
Trykk HOME-tasten for å vise skjermbildet
“Toppmeny”.
Dette er startmenyen for tilgang til de aktuelle
skjermbildene og bruk av de forskjellige
funksjonene.
Det finnes to utgaver av skjermbildet
“Toppmeny”.
Klassisk meny
햷 Kartskjermbildet
Trykk MODE-tasten for å vise
navigasjonskartskjermbildet.
Snarveismeny
Hvis du registrerer elementene på
favorittmenyen som snarveier, kan du raskt
komme til det registrerte menyskjermbildet
med et enkelt trykk på skjermbildet med
Snarvei-menyen.
Velge snarvei
❒ Opp til 15 menyelementer kan registreres i
snarveier.
1. Trykk HOME-tasten flere ganger for å vise
skjermbildet “Snarvei-meny”.
❒ Når du bruker navigasjonssystemet for
første gang, eller hvis det ikke er angitt
noen snarveier, vises det en melding. Trykk
[Ja] for å fortsette til neste trinn.
2. Trykk [Snarvei].
Snarveismeny
❒ I denne bruksanvisningen refereres det til
Klassisk meny som “Toppmeny”.
햳 Destinasjonsmeny
Du kan søke etter destinasjonen fra denne
menyen. Du kan også kontrollere elle avbryte
den angitte ruten fra denne menyen.
햴 Telefonmeny
Gir deg tilgang til skjermbildet relatert til
handsfree-telefonering for å vise
anropslogger og endre innstillingene for
tilkobling med Bluetooth trådløsteknologi.
햵 Skjermbildet for AV-operasjoner
Dette er skjermbildet som vanligvis vises når
du spiller fra AV-kilden.
햶 Innstillingsmeny
Gir deg tilgang til skjermbildet for endring av
innstillinger.
20
Skjermbildet for valg av snarvei åpnes.
3. Trykk på fanen på høyre kant eller rull
linjen for å vise ikonet du vil angi som
snarvei.
Rullefelt
4. Trykk og hold ikonet som du vil legge til
som snarvei.
5. Flytt ikonet til venstre side av skjermbildet
og slipp det.
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
154
2
3
Det valgte elementet legges til som snarvei.
Fjerne en snarvei
1. Trykk og hold ikonet som du vil fjerne
som snarvei.
2. Flytt ikonet til høyre side av skjermbildet
og slipp det.
Bruke listeskjermbilder
(eksempel: POI-listen)
햲 Skjermbildetittel
햳
Når du trykker eller i rullefeltet, ruller du
gjennom listen slik at du kan se de resterende
elementene.
햴
Returnerer til forrige skjermbilde.
햵 Oppførte elementer
Ved å trykke på et alternativ i listen kan du
begrense antall alternativer og fortsette med
neste operasjon.
햶
Hvis alle tegnene ikke kan vises innen det
viste området, kan du trykke tasten til høyre
for elementet for å vise de resterende
tegnene.
Bruke tastaturet på skjermen
1
2
3
4
576
햲 Skjermbildetittel
Skjermbildets tittel vises.
햳 Tekstboks
Viser tegnene som er skrevet inn. Hvis det
ikke er tekst i boksen, vises det en informativ
veiledning.
햴 Tastatur
Trykk tastene for å skrive inn tegnene.
햵
Returnerer til forrige skjermbilde.
햶 Taster
Bytter til oppsett av skjermtastaturet.
햷 Symbol, Andre, 0-9
Du kan angi andre tegn i alfabetet. Du kan
også skrive inn tekst med tegn som [&] eller
[+] eller med tall.
Trykk for å endre valget.
❒ Hvis du bruker en av bokstavene “A”, “Ä”,
“Å” eller “Æ”, vil resultatet som vises, bli det
samme.
햸 OK
Bekrefter oppføringen og lar deg fortsette til
neste trinn.
햹
Sletter teksten som er skrevet inn, med én
bokstav om gangen med start fra slutten av
teksten. Hvis du fortsetter å trykke på tasten,
slettes all teksten.
8
21
Bruke kartet
1
8
9a
b
2
3
4
c
e
d
f
5
7
6
g
h
Bruke kartet
Det meste av informasjonen som leveres av navigasjonssystemet, kan ses på kartet. Det er derfor
nødvendig å bli kjent med hvordan informasjon vises på kartet.
Lese kartskjermbildet
Dette eksemplet viser et skjermbilde med et 2D-kart.
❒ Informasjon merket med et stjernetegn (*),
vises bare når ruten er angitt.
❒ Avhengig av betingelsene og innstillingene,
kan det hende enkelte elementer ikke
vises.
햲 Navn på gaten som skal brukes (eller
neste veiledningspunkt)*
햳 Neste kjøreretning*
Når du kommer til et veiledningspunkt, vises
dette elementet.
Når du nærmer deg veiledningspunktet,
endres fargen på elementet til grønn.
❒ Hvis du trykker på elementet, kan du høre
neste veiledning på nytt.
❒ Du kan velge mellom å vise eller ikke vise
det.
➲ Se “Vise manøvreringer” på side 124 for
detaljer.
햴 Avstand til veiledningspunkt*
Viser avstanden til neste veiledningspunkt.
❒ Hvis du trykker på elementet, kan du høre
neste veiledning på nytt.
햵 Andre manøvreringspil*
22
Viser svingeretningen etter neste og
avstanden dit.
➲ Se “Vise manøvreringer” på side 124 for
detaljer.
햶 Zoom inn / zoom ut
Når du trykker , vises tastene på
berøringspanelet for endring av kartets
målestokk og kartretningen.
햷 Gjeldende posisjon
Angir gjeldende sted for kjøretøyet. Spissen
av det trekantede merket viser retningen, og
visningen flyttes automatisk, mens du kjører.
❒ Spissen av trekantmerket er den riktige
gjeldende posisjonen.
햸 Økomåler
Viser en graf som sammenligner det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket etter at
navigasjonssystemet sist ble startet.
➲ Se “Vise informasjon om drivstofforbruket”
på side 124 for detaljer.
햹 Navn på gater (eller byer) som du kjører
på eller gjennom
➲ Se “Angi visning for gjeldende gatenavn”
på side 123 for detaljer.
Bruke kartet
햺 Utvidelsespil for AV-informasjonslinjen
Når du trykker denne pilen, åpnes AVinformasjonslinjen slik at du raskt kan vise
AV-kildens gjeldende status. Trykk på nytt for
å trekke sammen linjen.
햻 Snarvei til skjermbildet for AV-
operasjoner
Gjeldende valgt AV-kilde vises. Når du trykker
indikatoren, vises skjermbildet for AVoperasjoner for den gjeldende kilden direkte.
❒ Hvis du kobler en iPod til
navigasjonssystemet, vises illustrasjonen
fra albumet som spilles.
햽 Hurtigtilgang-ikon
Viser “Hurtigtilgang”-menyen.➲ Se “Innstilling av “Hurtigtilgang”-menyen”
på side 25 for detaljer.
햾 Indikator for kartretning
• Når “Nord opp” velges, vises .
• Når “Kjøreretning opp” velges, vises .
❒ Den røde pilen angir nord.
햿 Gjeldende rute*
3Den gjeldende angitte ruten er uthevet med
farge på kartet. Hvis det er angitt etappemål
på ruten, utheves ruten etter neste etappemål
med en annen farge.
헀 Retningslinje*
Retningen mot destinasjonen (neste
etappemål, eller markør) er angitt med en rett
linje.
헁 Bluetooth-tilkoblingsikon
Dette ikonet viser om en enhet med
Bluetooth-teknologi er tilkoblet eller ikke. Du
kan velge mellom å vise eller ikke vise det.
➲ Se “Vise Bluetooth-tilkoblingsikonet” på
side 123 for detaljer.
헂 Multiinformasjonsvindu
Hvert trykk på [Multiinformasjonsvindu]
endrer visningen av informasjon.
• Avstand til destinasjonen (eller avstand
til etappemål)*
• Beregnet ankomsttid til destinasjonen
eller etappemålet*
Beregnet ankomsttid er en ideell verdi
beregnet ut fra verdisettet for
“Gjennomsnittshastighet” og den faktiske
kjørehastigheten. Den beregnede
ankomsttiden er bare en referanseverdi, og
er ingen garanti for riktig ankomsttid.
• Kjøretid til destinasjonen eller
etappemålet*
헃 Gjeldende tid
Veiledningsflaggenes betydning
: Destinasjon
Det sjakkbrettmønstrede flagget
angir destinasjonen din.
: Etappemål
De blå flaggene viser
etappemålene.
: Veiledningspunkt
Neste veiledningspunkt (neste
gang du skal svinge osv.) vises
med et gult flagg.
Forstørret kart over veikryss
Når “Nærbilde” i skjermbildet
“Kartinnstillinger” er “På”, vises det et
forstørret kart over veikrysset.
➲ Se “Angi visning av automatisk zoom” på
side 122 for detaljer.
Visning ved kjøring på motorvei
Enkelte steder på motorveien vil informasjon
om kjørefelt være tilgjengelig for å angi feltet
det anbefales at du skal bruke for å gjøre den
neste manøveren enklere.
23
Bruke kartet
1
23
Når du kjører på en motorvei, kan
avkjørselsnumre og motorveiskilt bli vist når
du er i nærheten av innkjørsler og avkjørsler.
햲 Informasjon om kjørefelt
햳 Informasjon om avkjørsel fra motorvei
Viser avkjørselen fra motorveien.
햴 Motorveiskilt
Disse viser veinummeret og gir
retningsinformasjon.
❒ Hvis dataene for disse elementene ikke er i
det innebygde minnet, er ikke
informasjonen tilgjengelig selv om det er
skilt på den aktuelle veien.
Veier uten sving-for-svinginstruksjoner
Veier som kan brukes som rute (ruten vises
og utheves med fiolett farge) har bare
grunnleggende data og kan bare brukes til å
plotte inn en navigerbar rute. Pioneernavigasjonssystemet vil bare vise en
navigerbar rute på kartet (bare
ankomstveiledning for destinasjonen eller et
etappemål er tilgjengelig). Overhold alle
lokale trafikkregler langs den merkede ruten.
(For din egen sikkerhet.)
Bruke kartskjermbildet
Endre kartets målestokk
Du kan endre kartets målestokk mellom 25
meter og 2000 kilometer (22,86 m og
1000 mile).
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
og med kartets målestokk vises.
3. Trykk eller for å endre kartets
målestokk.
❒ Hvis du ikke bruker funksjonen innen noen
få sekunder, går displayet automatisk
tilbake til første kartbildet.
Trykk direktetasten for målestokk for å
endre kartet direkte til den valgte
målestokken.
Endre kartretningen
Du kan bytte visning av retningen for bilen på
kartet mellom “Kjøreretning opp” og “Nord
opp”.
• Kjøreretning opp:
Kartvisningen viser alltid kartet med
kjøretøyets kjøreretning mot øverste del av
skjermen.
• Nord opp:
Kartvisningen har alltid nord øverst på
skjermen.
❒ Kartretningen holdes fast på “Nord opp” når
kartmålestokken er 50 km (25 miles) eller
mer.
❒ Kartretningen holdes fast på “Kjøreretning
opp” når skjermbildet for 3D-kart.
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
eller vises.
24
Bruke kartet
3. Trykk eller for å bytte bilens
retning.
Hver gang du trykker tasten, endres denne
innstillingen.
❒ Hvis du ikke bruker funksjonen innen noen
få sekunder, går displayet automatisk
tilbake til første kartbildet.
Rulle kartet til posisjonen du vil se
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på og dra kartet i den retningen du
vil rulle det.
1
2
햲 Markør
햳 Avstand fra gjeldende posisjon
Plassering av markøren over det ønskede
stedet viser en kort oversikt for stedet nederst
på skjermen med gatenavn og annen
informasjon for stedet. (Hvilken informasjon
som vises, avhenger av posisjonen.)
❒ Hvor mye det flyttes avhenger av lengden
du drar.
Trykk .
Kartet går tilbake til gjeldende posisjon.
❒ Trykk MODE-tasten for å gå tilbake til
gjeldende posisjon.
Innstilling av “Hurtigtilgang”-menyen
Fra “Hurtigtilgang”-menyen kan du utføre
ulike oppgaver raskere enn ved bruk av
navigasjonsmenyen, for eksempel å beregne
ruten til stedet angitt av markøren, eller
registrere et sted i [Favoritter].
Du kan tilpasse “Hurtigtilgang” som vises på
skjerm en. “Hurtigtilgang” som beskrives her,
er konfigurert med standardinnstillingen.
➲ Se “Velge “Hurtigtilgang”-menyen” på side
126 for detaljer.
❒ Alternativer som er merket med en stjerne
(*), kan ikke fjernes fra Hurtigtilgang-
menyen.
* Når kartet vises, trykker du .
Hurtigtilgang-menyen
: Rutealternativer*
Vises når kartet ikke rulles. Dette alternativet
kan velges bare under ruteveiledning.
Du kan endre betingelsene for
ruteberegningen og beregne den gjeldende
ruten på nytt.
➲ Se “Endre betingelsene for beregning av
rute” på side 38 for detaljer.
: Destinasjon*
Vises når kartet rulles. Angi ruten til det
angitte stedet med markøren.
: Registrering
Registrerer informasjon om stedet som er
angitt av markøren, i “Favoritter”.
➲ Se “Registrere steder med rullemodus” på
side 42 for detaljer.
: Nærområdesøk
Brukes til å finne POIer (interessepunkter) i
nærheten av markøren.
➲ Se “Søke etter et POI i nærheten” på side
33 for detaljer.
: Vis POI
Viser ikoner for fasiliteter (POIer) i
omgivelsene på kartet.
➲ Se “Vise POI på kartet” på side 124 for
detaljer.
: Volum
Viser skjermbildet “Voluminnstillinger”.
25
Bruke kartet
➲ Se “Stille lydvolumet for veiledning og
telefon” på side 129 for detaljer.
: Kontakter
Viser skjermbildet “Kontaktliste”.➲ Se “Ringe opp et nummer i “Kontaktliste””
på side 56 for detaljer.
Detaljert
Skjuler Hurtigtilgang-menyen.
Bytte visningsmodus
Det kan velges forskjellige typer
skjermdisplay til navigasjonsveiledning.
1. Vis skjermbildet “Kartinnstillinger”.
➲ Se “Vise skjermbildet “Kartinnstillinger”” på
side 121 for detaljer.
2. Trykk [Visningsmod.].
Skjermbildet “Visningsmod.” vises.
3. Trykk på typen du vil angi.
Du kan velge følgende typer:
•2D-visning (standard):
Viser et normalt kart (2D-kart).
– Navn på neste rute som skal kjøres
– Pil som viser bilens retning
– Avstand til veiledningspunktene
❒ Denne modusen er tilgjengelig når ruten er
angitt.
• Ryggekamera:
Viser bildet fra ryggekameraet på venstre
side av skjermen og kartet på høyre side av
skjermen.
26
•3D-visning:
Viser et kart i fugleperspektiv (3D-kart).
•Gatevisning:
Informasjon om de fire neste
veiledningspunktene nærmest gjeldende
plassering, vises i rekkefølge fra øverst til
nederst på venstre side av skjermen.
Følgende informasjon vises.
❒ Denne modusen er tilgjengelig bare når
[Kamera] er angitt til “På”.
➲ Se “Innstilling for ryggekamera” på side 131
for detaljer.
• Øko-rapport:
Viser en graf for økokjøring på venstre side
av skjermen og kartet på høyre side av
skjermen.
➲ Se “Vise “Øko-rapport”” på side 27 for
detaljer.
Økokjøringsfunksjonen
2
4
3
1
Økokjøringsfunksjonen
Navigasjonssystemet er utstyrt med en
økokjøringsfunksjon som kan brukes til å vise
om du kjører på en miljøvennlig måte.
Dette kapitlet beskriver denne funksjonen.
❒ Drivstofforbruket beregnes basert på en
teoretisk verdi basert på informasjon om
bilens hastighet og posisjon fra
navigasjonssystemet. Drivstofforbruket
som vises, er bare en referanseverdi, og
det er ingen garanti for at det viste forbruket
kan oppnås.
Vise “Øko-rapport”
Denne funksjonen beregner omtrentlig
drivstofforbruk basert på kjøringen,
sammenligner dette med ditt tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruk og viser
resultatet i en graf.
Grafen vises når kartet angis til “Øko-
rapport”.
1. Vis skjermbildet “Kartinnstillinger”.
➲ Se “Vise skjermbildet “Kartinnstillinger”” på
side 121 for detaljer.
2. Trykk [Visningsmod.].
Skjermbildet “Visningsmod.” vises.
3. Trykk [Øko-rapport].
Skjermbildet “Øko-rapport” vises.
햲 Øko-resultat
Resultatet av sammenligningen med tidligere
drivstofforbruk og gjeldende drivstofforbruk
vises som en verdi fra 0,0 poeng til 10,0 poeng. Jo høyere verdien er, desto bedre er
drivstofforbruk sammenlignet med tidligere
ruteveiledning.
Den grønne måleren viser gjeldende resultat,
og den grå måleren viser det beste resultatet
til nå.
“Øko-resultat” oppdateres hvert femte
minutt.
❒ Dette vises ikke når “Øko-resultat” er satt
til “Av” eller når det ikke er angitt noen rute.
햳 Beste resultat
Viser det beste resultatet til nå.
❒ Dette vises ikke når “Øko-resultat” er satt
til “Av” eller når det ikke er angitt noen rute.
햴 Graf for sammenligning av
gjennomsnittlig drivstofforbruk
Viser en sammenligning av gjennomsnittlig
drivstofforbruk frem til navigasjonssystemet
sist ble stoppet (tidligere gjennomsnittlig
drivstofforbruk) og gjeldende gjennomsnittlig
drivstofforbruk. Displayet oppdateres hvert
tredje sekund. Jo mer verdien beveger seg i
retning +, desto bedre er drivstofforbruket.
Det finnes tre forskjellige grafpresentasjoner.
•Totalt
En sammenligning av det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket fra stedet
der navigasjonssystemet sist ble startet til
gjeldende plassering av bilen.
•: Vanlig vei
En sammenligning av det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket og det
gjennomsnittlige drivstofforbruket de siste
90 sekundene ved kjøring på vanlig vei.
•: Motorvei
En sammenligning av det tidligere
gjennomsnittlige drivstofforbruket og det
gjennomsnittlige drivstofforbruket de siste
90 sekundene ved kjøring på motorvei.
햵 Dyreikoner
Antall viste dyreikoner øker eller reduseres i
henhold til verdien av “Øko-resultat”.
❒ Dette vises ikke når “Øko-resultat” er satt
til “Av” eller når det ikke er angitt noen rute.
❒ Hvis du prøver å bruke funksjonen “Øko-
rapport” umiddelbart etter at du har begynt
å bruke navigasjonssystemet første gang,
kan det hende at vises, og at funksjonen
ikke er tilgjengelig.
➲ Se “Feilsøking” på side 152 for detaljer.
❒ Visningsinnstillingene kan endres.
➲ Se “Endre innstillingen for økofunksjonen”
på side 121 for detaljer.
27
Økokjøringsfunksjonen
1
Vise veiledning for Økokjørenivå
Navigasjonssystemet er utstyrt med
funksjonen “Øko-kjørenivå” som beregner i
hvor stor grad du har kjørt på en miljøvennlig
måte.
Poengene for “Øko-kjørenivå” endres i
henhold til “Øko-resultat” når bilen når
destinasjonen. Når et bestemt antall poeng
oppnås, øker nivået, og det vises en melding.
햲 Treikon
Når nivået øker, endres et treikon fra et ungt
tre til et stort tre.
❒ Dette vises ikke når “Øko-kjørenivå” er
angitt til “Av”.
➲ Se “Endre innstillingen for økofunksjonen”
på side 121 for detaljer om operasjonen.
Varsel om rask start
Hvis bilens hastighet overstiger 41 km/t
(25,5 mph) innen fem sekunder etter at den
startet, vises det en melding, og en varsellyd
avgis.
➲ Se “Endre innstillingen for økofunksjonen”
på side 121 for detaljer om operasjonen.
28
Søke etter og velge et sted
Søke etter og velge et sted
! OBS!
Av sikkerhetsgrunner er disse
ruteinnstillingsfunksjonene ikke tilgjengelige
mens kjøretøyet er i bevegelse. For å aktivere
disse funksjonene må du stoppe på et trygt
sted og sette på parkeringsbremsen før du
angir ruten.
❒ En del informasjon vedrørende
trafikkreguleringer avhenger av tidspunktet
da ruteberegningen ble utført. Det er derfor
ikke sikkert informasjonen er i samsvar
med en bestemt trafikkregulering når
kjøretøyet faktisk passerer gjennom det
aktuelle stedet. Informasjonen om
trafikkreguleringer gjelder i tillegg for
passasjerkjøretøy og ikke for lastbiler og
lignende. Følg alltid de faktiske
trafikkreguleringene når du kjører.
Basisforløp ved opprettelse
av rute
1. Parker kjøretøyet på et trygt sted, og sett
på parkeringsbrems.
«
2. Vis skjermbildet “Toppmeny”.
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 19 for detaljer om bruk.
«
3. Velg søkemetoden for destinasjonen.
«
4. Angi informasjon om destinasjonen slik
at ruten kan beregnes.
«
5. Bekreft stedet på kartet.
➲ Se “Angi en rute til destinasjonen” på side
37 for detaljer.
«
6. Navigasjonssystemet beregner ruten til
destinasjonen, og deretter vises ruten på
kartet.
«
7. Kontroller og velg ruten.
➲ Se “Angi en rute til destinasjonen” på side
37 for detaljer.
«
8. Navigasjonssystemet angir ruten til
destinasjonen, og kartet over
omgivelsene vises.
«
9. Etter å ha tatt av håndbremsen, kan du
kjøre i henhold til
navigasjonsveiledningen.
Søke etter et sted ved bruk av
adresse
Den mest brukte funksjonen er “Adresse”,
der du angir en adresse og det søkes etter
destinasjonen.
29
Søke etter og velge et sted
Du kan velge metoden for søk etter sted etter
adresse.
• Søke etter et gatenavn først
• Søke etter et bynavn først
• Finne stedet ved å angi postnummeret
Søke etter et gatenavn først
❒ Avhengig av søkeresultatet kan du hoppe
over enkelte trinn.
1. Vis skjermbildet “Destinasjonsmeny”.
➲ Se “Oversikt over bytte av skjermbilde” på
side 19 for detaljer om bruk.
2. Trykk [Adresse].
3. Trykk på tasten ved siden av “Land:” for å
vise listen over land.
6. Skriv inn navnet på gaten, og trykk
deretter [OK].
Skjermbildet “Valg av gate” vises.
7. Trykk på gaten du ønsker.
8. Skriv inn navnet på byen, og trykk
deretter [OK].
4. Trykk på et av landene i listen for å velge
landet som søkeområde.
Skjermbildet returnerer til forrige skjermbilde.
5. Trykk [Gate].
30
Skjermbildet “Velg tettsted” vises.
9. Trykk på det ønskede bynavnet.
Trykk .
Stedet for byen vises på kartskjermbildet.
10.Skriv inn husnummeret, og trykk deretter
[OK].
Skjermbildet “Valg av husnummer” vises.
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.