Nyissa meg a www.pioneer.eu oldalt a termék regisztrálásához
Mindenképpen olvassa el ezt a tájékoztatót és a navigációs
rendszerhez tartozó CD-ROM lemezen lévő felhasználói
kézikönyvet! Mindkét dokumentum fontos információkat
közöl, melyekkel tisztában kell lennie a navigációs rendszer
használata előtt.
Magyar
Page 2
Megfelelőségi nyilatkozat az 1999/5/EK R&TTE Irányelv előírása szerint
EU képviselet:Gyártó:
2
Page 3
Megfelelőségi nyilatkozat az 1999/5/EK R&TTE Irányelv előírása szerint
EU képviselet:Gyártó:
3
Page 4
Megfelelőségi nyilatkozat az 1999/5/EK R&TTE Irányelv előírása szerint
EU képviselet:Gyártó:
4
Page 5
Megfelelőségi nyilatkozat az 1999/5/EK R&TTE Irányelv előírása szerint
EU képviselet:Gyártó:
5
Page 6
7-Zip
License for use and distribution
7-Zip Copyright (C) 1999-2007 Igor Pavlov.
Licenses for files are:
1) 7z.dll: GNU LGPL + unRAR restriction
2) All other files: GNU LGPL
The GNU LGPL + unRAR restriction means that you
must follow both GNU LGPL rules and unRAR
restriction rules.
Note:
• You can use 7-Zip on any computer, including a
computer in a commercial organization. You don’t
need to register or pay for 7-Zip.
GNU LGPL information
This library is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU Lesser
General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2.1 of the
License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
the GNU Lesser General Public License for more
details.
You should have received a copy of the GNU Lesser
General Public License along with this library; if not,
write to the Free Software Foundation, Inc., 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
USA
unRAR restriction
The decompression engine for RAR archives was
developed using source code of unRAR program.
All copyrights to original unRAR code are owned by
Alexander Roshal.
The license for original unRAR code has the
following restriction:
The unRAR sources cannot be used to re-create
the RAR compression algorithm, which is
proprietary. Distribution of modified unRAR
sources in separate form or as a part of other
software is permitted, provided that it is clearly
stated in the documentation and source
comments that the code may not be used to
develop a RAR (WinRAR) compatible archiver.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC
LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software
Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 021111307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute
verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL.
It also counts as the successor of the GNU Library
Public License, version 2, hence the version number
2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public Licenses are
intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is
free for all its users.
This license, the Lesser General Public License,
applies to some specially designated software
packages--typically libraries--of the Free Software
Foundation and other authors who decide to use it.
You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary
General Public License is the better strategy to use
in any particular case, based on the explanations
below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have
the freedom to d istribute copies of free software (and
charge for this service if you wish); that you receive
source code or can get it if you want it; that you can
change the software and use pieces of it in new free
programs; and that you are informed that you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions
that forbid distributors to deny you these rights or to
ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library,
whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must
make sure that they, too, receive or can get the
source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the
recipients, so that they can relink them with the
library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1)
we copyright the library, and (2) we offer you this
license, which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very
clear that there is no warranty for the free library.
Also, if the library is modified by someone else and
passed on, the recipien ts should know that what they
have is not the original version, so that the original
author's reputation will not be affected by problems
that might be introduced by others.
6
Page 7
Finally, software patents pose a constant threat to
the existence of any free program. We wish to make
sure that a company cannot effectively restrict the
users of a free program by obtaining a restrictive
license from a patent holder. Therefore, we insist
that any patent license obtained for a version of the
library must be consistent with the full freedom of
use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is
covered by the ordinary GNU General Public
License. This license, the GNU Lesser General
Public License, applies to certain designated
libraries, and is quite different from the ordinary
General Public License. We use this license for
certain libraries in order to permit linking those
libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether
statically or using a shared library, the combination
of the two is legally speaking a combined work, a
derivative of the original library. The ordinary
General Public License therefore permits such
linking only if the entire combination fits its criteria of
freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with
the library.
We call this license the “Lesser” General Public
License because it does Less to protect the user's
freedom than the ordinary General Public License. It
also provides other free software developers Less of
an advantage over competing non-free programs.
These disadvantages are the reason we use the
ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a
special need to encoura ge the widest possible use of
a certain library, so that it becomes a de-facto
standard. To achieve this, non-free programs must
be allowed to use the library. A more frequent case
is that a free library does the same job as widely
used non-free libraries. In this case, there is little to
gain by limiting the free library to free software only,
so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library
in non-free programs enables a greater number of
people to use a large body of free software. For
example, permission to use the GNU C Library in
non-free programs enables many more people to
use the whole GNU operating system, as well as its
variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users' freedom, it does ensure that
the user of a program that is linked with the Library
has the freedom and the wherewithal to run that
program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow. Pay close
attention to the difference between a “work based on
the library” and a “work that uses the library”. The
former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library
in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC
LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software
library or other program which contains a notice
placed by the copyright holder or other authorized
party saying it may be distributed under the terms of
this Lesser General Public License (also called “this
License”).
Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software
library or work which has been distributed under
these terms. A “work based on the Library” means
either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the
Library or a portion of it, either verbatim or with
modifications and/or tran slated straightforwardly into
another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form
of the work for making modifications to it. For a
library, complete source code means all the source
code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they
are outside its scope. The act of running a program
using the Library is not restricted, and output from
such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent
of the use of the Library in a tool for writing it).
Whether that is true depends on what the Library
does and what the program that uses the Library
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of
the Library's complete source code as you receive it,
in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of
this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of
transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library
or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications
7
Page 8
or work under the te rms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software
library.
b) You must cause the files modified to carry
prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a
function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other
than as an argument passed when the facility is
invoked, then you must make a good faith effort to
ensure that, in the event an application does not
supply such function or table, the facility still
operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application.
Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this
function must be optional: if the application does
not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus
to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of der ivative or collective wo rks based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary
GNU General Public License instead of this License
to a given copy of the Library. To do this, you must
alter all the notices that refer to this License, so that
they refer to the ordinary GNU General Public
License, version 2, instead of to this License. (If a
newer version than version 2 of the ordinary GNU
General Public License has appeared, then you can
specify that version instead if you wish.) Do not
make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU
General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of
the code of the Library into a program that is not a
library.
4. You may copy and distribute the Library (or a
portion or derivative of it, under Section 2) in object
code or executable form under the terms of Sections
1 and 2 above provided that you accompany it with
the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering
access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code
from the same place satisfies the requirement to
distribute the source code, even though third parties
are not compelled to copy the source along with the
object code.
5. A program that contains no derivative of any
portion of the Library, but is designed to work with
the Library by being compiled or linked with it, is
called a “work that uses the Library”. Such a work, in
isolation, is not a derivative work of the Library, and
therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with
the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a “work that uses the library”.
The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a “work that uses the Library” uses material
from a header file that is part of the Library, the
object code for the work may be a derivative work of
the Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the
work can be linked without the Library, or if the work
is itself a library. The threshold for this to be true is
not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical
parameters, data structure layouts and accessors,
and small macros and small inline functions (ten
lines or less in length), then the use of the object file
is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object
code plus portions of the Library will still fall under
Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library,
you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under
Section 6, whether or not they are linked directly with
the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may
also combine or link a “work that uses the Library”
8
Page 9
with the Library to produce a work containing
portions of the Li brary, and distribute that work under
terms of your choice, provided that the terms permit
modification of the work for the customer's own use
and reverse engineering for debugging such
modifications.
You must give prominent notice with each copy of
the work that the Library is used in it and that the
Library and its use are covered by this License. You
must supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must
include the copyright notice for the Library among
them, as well as a reference directing the user to the
copy of this License. Also, you must do one of these
things:
a) Accompany the work with the complete
corresponding machine-readable source code for
the Library including whatever changes were
used in the work (which must be distributed under
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the
complete machine-readable “work that uses the
Library”, as object code and/or source code, so
that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of
definitions files in the Library will not necessarily
be able to recompile the application to use the
modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for
linking with the Library. A suitable mechanism is
one that (1) uses at run time a copy of the library
already present on the user's computer system,
rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a
modified version of the library, if the user installs
one, as long as the modified version is interfacecompatible with the version that the work was
made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for
at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
d) If distribution of the work is made by offering
access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
e) Veri fy that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the “work
that uses the Library” must include any data and
utility programs needed for reproducing the
executable from it. However, as a special exception,
the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source
or binary form) with the maj or components (compiler,
kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both
them and the Library together in an executable that
you distribute.
7. You may place library facilities that are a work
based on the Library side-by-side in a single library
together with other library facilities not covered by
this License, and distribute such a combined library,
provided that the separate distribution of the work
based on the Library and of the other library facilities
is otherwise permitted, and provided that you do
these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of
the same work based on the Library, uncombined
with any other library facilities. This must be
distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of
the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same
work.
8. You may not copy, mo dify, sublicense, link with, or
distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense, link with, or distribute the Library
is void, and will automatically terminate your rights
under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this
License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since
you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Library or
its derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and
conditions for copying, distributing or modifying the
Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any
work based on the Library), the recipient
automatically receives a license from the original
licensor to copy, distribute, link with or modify the
Library subject to these terms and conditions. You
may not impose any further restrictions on the
recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by
third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or
allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are
imposed on you (whether by court order, agreement
or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to
9
Page 10
satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as
a consequence you may not distribute the Library at
all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Library by all those
who receive copies directly or indirectly through you,
then the only way you could satisfy both it and this
License would be to refrain entirely from distribution
of the Library.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply, and
the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many
people have made generous contributions to the
wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or
she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of
this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is
restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish
revised and/or new versions of the Lesser General
Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version
number. If the Library specifies a version number of
this License which applies to it and “any later
version”, you have the option of following the terms
and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation.
If the Library does not specify a license version
number, you may choose any vers ion ever published
by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into
other free programs whose distribution conditions
are incompatible with these, write to the author to
ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write
to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided
by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE
OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST
OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY
APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH
ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New
Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of
the greatest possible use to the public, we
recommend making it free software that everyone
can redistribute and change. You can do so by
permitting redistribution under these terms (or,
alternatively, under the terms of the ordinary General
Public License).
To apply these terms, attach the following notices to
the library. It is safest to attach them to the start of
each source file to most effectively convey the
exclusion of warranty; and each file should have at
least the “copyright” line and a pointer to where the
full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief
idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
10
Page 11
This library is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU
Lesser General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2.1
of the License, or (at your option) any later
version.
This library is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU
Lesser General Public License along with this
library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,
Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by
electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a
“copyright disclaimer” for the library, if necessary.
Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the library `Frob' (a library for tweaking
knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
7-Zip Source Notice
The software program used in this product contains
7-Zip library. 7-Zip contains the software granted
permission for the usa ge under the terms of the GNU
Lesser General Public License. A copy of
appropriate source code is available at customer
necessary expense for the distribution.
Please contact our Customer Support Center to
obtain a copy. For more information on the GNU
Lesser General Public License, visit the GNU’s
website at http://www.gnu.org.
Portions of the software in this product are copyright
1996 – 2007 The FreeType Project
(www.freetype.org).
All rights reserved. Licensed under the Free- Type
Project LICENSE, 2006-Jan-27.
(http://www.freetype.org/FTL.TXT)
11
Page 12
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Pioneer terméket
Az alábbi kezelési utasítások elolvasásával elsajátíthatja a készülék helyes működtetését. Az
utasítások elolvasása után tartsa az útmutatót könnyen hozzáférhető, biztos helyen.
Meghibásodás esetén ................................... 27
A weboldalunk ............................................... 27
A termék ........................................................ 27
A mellékelt CD-ROM ..................................... 27
12
Page 13
Figyelmeztetés
Figyelmez t etés
A terméket ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt. A használt
elektronikus termékeket egy külön
begyűjtési rendszerben lehet leadni,
az ilyen termékek megfelelő
hulladékkezelését, visszanyerését és
újrahasznosítását előíró
jogszabályokkal összhangban.
visszafejtéssel, szétszereléssel,
visszafordítással vagy bármely más módon
történő felderítése vagy erre irányuló kísérlet.
Tilos a Szoftver szolgáltató központként való
felhasználása, vagy bármely más olyan
felhasználás működtetése, amely más
természetes és jogi személyek adatainak
feldolgozására irányul.
A Pioneer és annak Licencbirtokosai
fenntartanak a Szoftverhez fűződő minden
szerzői jogot, kereskedelmi titkot,
szabadalmat és egyéb saját jogú szellemi
tulajdont. A Szoftver szerzői jog védelme alatt
áll; ezért másolása tilos, még módosítás vagy
más termékekkel való összevonás esetén is.
Tilos a Szoftverhez tartozó bármely szerzői
jogi közleményt és a szellemi tulajdonra
vonatkozó feliratot megváltoztatni vagy
eltávolítani.
Engedélyezett a Szoftverre vonatkozó
licencjogok egészének, a kapcsolódó
dokumentáció és a jelen Licencszerződés
egy példányának másik félre történ
átruházása, amennyiben ez a másik fél
elolvassa és tudomásul veszi a jelen
Licencszerződés feltételeit.
2. GARANCIA HIÁNYA
A Szoftvert és kapcsolódó dokumentációt
„megtekintett állapotban” kínáljuk. A
PIONEER ÉS LICENCBIRTOKOSAI (a 2. és
3. szakasz rendelkezései szóhasználatában
a Pioneer vállalatra és licencbirtokosaira
együttesen a „Pioneer” szó utal) NEM
VÁLLALNAK, ÖN PEDIG NEM KAP
SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY
HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT,
TOVÁBBÁ KIFEJEZETTEN NEM
VÁLLALNAK GARANCIÁT A TERMÉK
FORGALOMKÉPESSÉGÉRE ÉS BÁRMELY
ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELÉSÉRE.
EGYES ORSZÁGOK NEM ENGEDÉLYEZIK
A HALLGATÓLAGOS GARANCIÁK
SZEREPELTETÉSÉT, EZÉRT A FENTI
KIZÁRÁS ESETLEG NEM VONATKOZIK
ÖNRE. A Szoftver egy összetett termék, és
esetleg szabálytalanságokat, hiányosságokat
vagy hibákat tartalmazhat. A Pioneer nem
garantálja, hogy a Szoftver megfelel az Ön
igényeinek és elvárásainak, valamint hogy a
Szoftver működése hibamentes és
megszakításoktól mentes lesz, valamint hogy
az összes szabálytalanságot ki lehet és ki
ő
14
Page 15
Licencszerződés
fogjuk javítani. A Pioneer továbbá nem vállal
garanciát és nem tesz kijelentéseket a
Szoftver használatával és annak
eredményével kapcsolatban a Szoftver
pontosságára, megbízhatóságára és
egyebekre vonatkozóan.
3. FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A PIONEER SEMMILYEN ESETBEN
VÁLLAL FELELŐSSÉGET A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLATRA
VALÓ KÉPTELENSÉGB ŐL ADÓDÓ, ÖNNÉL
FELMERÜLŐ BÁRMELY KÁRÉRT,
IGÉNYÉRT ÉS VESZTESÉGÉRT
(KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE A
ELLENSÚLYOZÓ, ESETLEGES,
KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES,
SZÁRMAZÉKOS VAGY PÉLDAÉRTÉKŰ
KÁRT, ELVESZETT NYERESÉGET, KIESŐ
BEVÉTELEKET ÉS MEGRENDELÉSEKET,
BERUHÁZÁSOKAT, BEFEKTETÉSEKET,
BÁRMELY VÁLLALKOZÁSNAK TETT
ELKÖTELEZETTSÉGET, A CÉGÉRTÉK
CSÖKKENÉSÉT, VALAMINT
KÁRTÉRÍTÉST). EZ A KORLÁTOZÁS
BÁRMELY OKRA ÖSSZESÍTVE
ÉRVÉNYES, KORLÁTOZÁS NÉLKÜL
IDEÉRTVE A SZERZŐDÉS
MEGSZEGÉSÉT, A GARANCIA
MEGSZEGÉSÉT, A HANYAGSÁGOT, A
SZIGORÚ FELELŐSSÉGET, A TÉVES
KIJELENTÉST ÉS EGYÉB HELYTELEN
CSELEKEDETEKET. AMENNYIBEN A
PIONEER JELEN SZERZŐDÉSBEN
FOGLALT GARANCIAHIÁNYRA
VONATKOZÓ VAGY
FELELŐSSÉGKORLÁTOZÓ
NYILATKOZATA BÁRMILYEN OKNÁL
FOGVA NEM ÉRVÉNYESÍTHETŐ VAGY
NEM ALKALMAZHATÓ, ÖN TUDOMÁSUL
VESZI, HOGY A PIONEER FELELŐSSÉGE
LEGFELJEBB A MELLÉKELT PIONEER
TERMÉKÉRT ÖN ÁLTAL FIZETETT ÁR
ÖTVEN SZÁZALÉKÁRA (50%) TERJED KI.
Egyes országok nem engedélyezik az
esetleges és származékos garanciák
szerepeltetését, ezért a fenti kizárás esetleg
nem vonatkozik Önre. A garancia hiányára
vonatkozó nyilatkozat és a felelősségkizáró
nyilatkozat nem alkalmazandó olyan
mértékben, amennyire valamely ország
törvénye vagy helyi jogszabály tiltja a jelen
garancia bármely rendelkezését.
4. EXPORTTILALMI BIZTOSÍTÉKOK
Ön elfogadja és igazolja, hogy a Szoftvert, a
Pioneertől kapott bármely más műszaki
adatot, és azok közvetlen származékát nem
fogja exportálni az Ön fölött joghatalmat
gyakorló állam („Állam”) irányítása alatt álló
országon vagy körzeten („Ország”) kívülre,
kivéve az Állam jogszabályai és
szabályozásai által felhatalmazott és
engedélyezett esetekben. Amennyiben a
Szoftvert jogosan szerezte be az Országon
kívül, Ön tudomásul veszi, hogy a Szoftvert, a
Pioneertől kapott bármely más műszaki
adatot, és azok közvetlen származékát nem
exportálja tovább harmadik országba, kivéve
az Állam jogszabályai és szabályozásai,
valamint annak az országnak a jogszabályai
és szabályozásai által felhatalmazott és
engedélyezett esetekben, amelyben Ön a
Szoftvert beszerezte.
5. A SZERZŐDÉS MEGSZŰNÉSE
A jelen Szerződés megszüntetéséig marad
érvényben. A szerződést bármikor meg lehet
szüntetni a Szoftver megsemmisítésével. A
jelen Szerződés akkor is megszűnik, ha Ön
nem tartja be a jelen Szerződés bármely
feltételét. Ilyen megszűnés esetén Ön
tudomásul veszi, hogy meg kell semmisítenie
a Szoftvert.
6. VEGYES RENDELKEZÉSEK
Ez a Pioneer és Ön között a Szerződés
tárgyában létrejött Szerző
A Szerződés bármely módosítása csak akkor
lép életbe, ha ahhoz a Pioneer írásos
beleegyezését adta. Amennyiben a jelen
Szerződés bármely rendelkezése
érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak
minősül, akkor a jelen Szerződés összes
többi rendelkezése teljes mértékben
érvényben és hatályos marad.
dés teljes szövege.
15
Page 16
Licencszerződés
A TELE ATLAS ADATOK
HASZNÁLATÁNAK
FELTÉTELEI
Végfelhasználói licencszerződés
feltételei
EZ AZ ÖN – MINT FELHASZNÁLÓ –, A
PIONEER, valamint az adattermék
licencbirtokosai (együttesen:
„Licencbirtokosok”) KÖZTI SZERZŐDÉS
(„SZERZŐDÉS”) SZÖVEGE. A
LICENCVÉDELEM ALATT ÁLLÓ ADATOK
HASZNÁLATÁVAL ÖN EGYBEN
ELFOGADJA A JELEN SZERZŐDÉS
FELTÉTELEIT.
1. Licencbe adás.
A Licencbirtokosok át nem ruházható, nem
kizárólagos licencet adnak Önnek a jelen
lemezeken található és a Tele Atlas tulajdonát
képező térképadatok és a vállalkozásokra
vonatkozó érdekes helyek („POI”)
(együttesen „Adatok”) használatára, kizárólag
személyes, nem kereskedelmi használatra.
Tilos szolgáltató központ vagy bármely más
olyan felhasználás működtetése, amely más
természetes és jogi személyek adatainak
feldolgozására irányul. Az Adatokról
archiválás vagy biztonsági másolat készítése
céljából készíthet egy (1) másolatot, de ezen
kívül tilos az Adatok másolása, újbóli
előállítása, módosítása, azok alapján
származékos művek készítése, valamint az
adatstruktúra feltérképezése és az Adatok
visszafejtése. Az Adatok felhasználása
kizárólag PIONEER termékekkel
engedélyezett. Az Adatok bizalmas és saját
fejlesztésű információkat és anyagokat
tartalmaznak, valamint kereskedelmi titkokat
tartalmazhatnak, ezért Ön vállalja, hogy az
Adatokat bizalmasan és gondosan kezeli, az
Adatokat és azok részeit semmilyen
formában nem bocsátja semmilyen harmadik
fél rendelkezésére – ideértve a bérbeadás, a
lízingelés, a közzététel, a licencbe adás és az
átruházás formáit. Különösen tilos az Adatok
részét képező digitális térképek és programok
letöltése, valamint más adathordozóra ás
számítógépre való átvitele. Tilos szerzői jogi
közlemény, védjegyre vonatkozó információ
vagy korlátozó felirat eltávolítása és
eltakarása.
16
2. Tulajdonjog.
Az adatok szerzői joga a Tele Atlas és annak
Licencbirtokosai tulajdonában van, és ezek
gyakorolják az Adatokra vonatkozó összes
tulajdonosi jogot. Ön vállalja, hogy az
Adatokban vagy Adatokhoz tartozóan
szereplő szerzői jogi közleményt és szellemi
tulajdonra vonatkozó feliratot nem változtat
meg, nem távolít el, nem semmisít meg, és
nem fed le. Az érvényben lévő szerzői jogok
az alábbi 12. szakaszban szerepelnek.
3. Felelősség korlátozása.
SEM A TALE ATLAS, SEM ANNAK
BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK
FELELŐSSÉGET AZ ALULÍROTT JAVÁRA
A JELEN SZERZŐDÉSBŐL FAKADÓ
BÁRMELY SZÁRMAZÉKOS, KÖZVETETT,
KÜLÖNLEGES, KÖZVETLEN, ESETLEGES
VAGY PÉLDASZERŰ KÁRÉRT – IDEÉRTVE
AZ ELVESZETT NYERESÉGET, A
HELYREÁLLÍTÁS KÖLTSÉGEIT, AZ
ELVESZETT HASZNOSSÁGOT, AZ
ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁT VAGY
EZEKHEZ HASONLÓ ESETEKET –,
FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A FÉL
ÉRTESÜLT-E AZ ILYEN KÁROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A JELEN SZERZŐDÉS BÁRMELY
ELLENKEZŐ ÉRTELMŰ KITÉTELÉRE
VALÓ TEKINTET NÉLKÜL A TELE ATLAS
NEM VÁLLAL PÉNZÜGYI FELELŐSSÉGET
AZ ALULÍROTT JAVÁRA A JELEN
SZERZŐDÉSBŐL FAKADÓ, ILLETVE
AHHOZ KAPCSOLÓDÓ BÁRMELY
ÜGYBEN (A TÉNYLEGES MŰVELET
JELLEGÉTŐL FÜGGETLENÜL).
4. Garanciakizáró nyilatkozat.
AZ ADATOKAT „MEGTEKINTETT
ÁLLAPOTBAN” ÉS „MINDEN HIBA
ISMERETÉBEN” NYÚJTJUK, ÉS A
PIONEER, ANNAK LICENCBIRTOKOSAI,
LICENC ALAPJÁN ENGEDÉLYEZETT
FORGALMAZÓI ÉS BESZÁLLÍTÓI
(EGYÜTTESEN „BESZÁLLÍTÓK”) NEM
VÁLLALNAK SEMMILYEN KIFEJEZETT
VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT,
KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ
EGYES JOGOK MEGSÉRTÉSÉNEK
ELKERÜLÉSÉRE, AZ
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, AZ
EREDMÉNYESSÉGRE, A TELJESSÉGRE,
Page 17
Licencszerződés
A PONTOSSÁGRA, A JOGCÍMRE,
VALAMINT AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ
MEGFELELÉSRE VONATKOZÓ
GARANCIÁT. A PIONEER, ANNAK
LICENCBIRTOKOSAI ÉS BESZÁLLÍTÓI
NEM GARANTÁLJÁK, HOGY AZ ADATOK
MEGFELELNEK AZ ÖN ELVÁRÁSAINAK,
VALAMINT HOGY AZ ADATOK
MŰKÖDTETÉSE ZAVARTALAN ÉS
HIBÁTLAN LESZ. A PIONEER, ANNAK
LICENCBIRTOKOSAI, BESZÁLLÍTÓI,
TOVÁBBÁ EZEK ALKALMAZOTTAI ÁLTAL
TETT BÁRMELY SZÓBELI VAGY ÍRÁSOS
TANÁCS NEM MINŐSÜL GARANCIÁNAK,
TOVÁBBÁ NEM BŐVÍTI KI A PIONEER,
ANNAK LICENCBIRTOKOSAINAK ÉS
BESZÁLLÍTÓINAK FELELŐSSÉGI KÖRÉT,
ÉS ÖNNEK NEM FELTÉTLENÜL SZABAD
ILYEN TÁJÉKOZTATÁSRA VAGY
TANÁCSRA TÁMASZKODNIA. A JELEN
JOGLEMONDÓ NYILATKOZAT A JELEN
SZERZŐDÉS LÉNYEGI ELEME, ÉS AZ
ADATOKAT ÖN ENNEK ALAPJÁN
FOGADJA EL.
5. Megszüntetés.
A jelen Szerződés előzetes értesítés nélkül,
azonnali hatállyal és magától értetődően
megszűnik, amennyiben Ön megszegi a jelen
Szerződés bármely feltételét. Tudomásul
veszi, hogy a Szerződés megszűnése esetén
Ön köteles visszaszolgáltatni az Adatokat (az
összes dokumentációval és másolattal
együtt) a PIONEER és annak beszállítói
részére.
6. Kártalanítás.
Ön köteles a Pioneert, annak
Licencbirtokosait és beszállítóit (ideértve
ezek licencbirtokosait, beszállítóit,
megbízottait, leányvállalatait, társult
vállalkozásait, továbbá tisztségviselőit,
igazgatóit, alkalmazottait, részvényeseit,
ügynökeit és képviselőit) kártalanítani,
megvédeni, mentesíteni és részükre
kártérítést fizetni az Adatok Ön által való
használatából vagy birtoklásából fakadó vagy
azzal kapcsolatos bármely kötelezettség,
veszteség, sérülés (ideértve a halállal
végződő sérüléseket is), igény, intézkedés,
költség, kiadás vagy bármilyen más jellegű
követelés kapcsán.
7. Kiegészítő rendelkezések csak NagyBritannia és Észak-Írország adataira
vonatkozóan.
1 A Végfelhasználó számára tilos az
Ordnance Survey (katonai térképészeti
intézet) tulajdonában lévő szerzői jogi
közlemény, védjegyre vonatkozó
információ vagy korlátozó felirat
eltávolítása vagy eltakarása.
2 Nem vállalja át az Ordnance Survey
semmilyen kifejezett vagy hallgatólagos
garanciáját, korlátozás nélkül ideértve az
előírások megsértésére, a
forgalomképességre, teljességre,
pontosságra, valamint adott célra való
megfelelésre vonatkozó bármely garanciát.
A Végfelhasználó tudomásul veszi, hogy az
Ordnance Survey nem vállal semmilyen
garanciát és kijelentést arra vonatkozóan,
hogy a Tele Atlas
®
MultiNet® egyesült
királysági adatai teljesek, pontosak, illetve
naprakészek lennének, és a felhasználói
feltételek alapvető feltétele, hogy a
Végfelhasználó a Tele Atlas
®
MultiNet®
egyesült királysági adatait ilyen alapon
fogadja el. Az Adatok között
szerepelhetnek a licencbirtokosok, többek
között az Ordnance Survey adatai is.
3 Nem vállal semmilyen felelősséget az
Ordnance Survey nevében a Tele Atlas
®
MultiNet
egyesült királysági adataival
kapcsolatban.
4 Tiltja a Tele Atlas
®
MultiNet® egyesült
királysági adatainak felhasználását
bármely olyan nyomtatott és közzétett
formában, amely azt eredményezi, hogy az
Értéknövelt Termék ingyenesen vagy
díjazás ellenében a nyilvánosság elé kerül
az Ordnance Survey előzetes engedélye
nélkül.
5 A Végfelhasználó az Ordnance Survey-t
kártalanítja minden olyan igényért,
követelésért és keresetért, az ilyen igény,
követelés vagy kereset jellegétől
függetlenül, amely a Tele Atlas
®
MultiNet®
egyesült királysági adatai használatából
eredő veszteséggel, költséggel, kiadással,
kárral vagy károsodással (ideértve: halálból
eredő károsodással) kapcsolatban lép fel.
6 A Felhasználó kötelezettséget vállal arra,
hogy kérésre az Ordnance Survey-t
tájékoztatja az általa készített Tele Atlas
®
17
Page 18
Licencszerződés
licenctermékekből származtatott, illetve
azokat tartalmazó termékekről, illetve
szolgáltatásokról.
7 A Végfelhasználó az Ordnance Survey
részére felelősséggel tartozik a fenti
szerződéses feltételek megsértése esetén.
A Felhasználó kötelezettséget vállal arra,
hogy kérésre az Ordnance Survey-t
tájékoztatja az általa készített
licenctermékekből származtatott, illetve
azokat tartalmazó termékekről, illetve
szolgáltatásokról.
Betekintések
A Tele Atlas jelen Szerződésben foglalt jogai
az egyesült királysági adatok szolgáltatása
tekintetében vonatkoznak az Ordnance
Survey számvevőire, illetve a National Audit
Office-ra (az Egyesült Királyság
számvevőszékére) is. Bármely fizetendő
összegre kamat fizetendő, melynek mértéke
két százalékponttal (2%) magasabb, mint a
National Westminster Bank plc mindenkori
alapkamatlába; a fizetendő kamat számítása
pedig az összeg eredeti esedékességi
dátumától a tényleges kifizetési dátumig
történik (akár végzés meghozatala előtt vagy
után).
Az Ordnance Survey, illetve a National Audit
Office jogosult a Végfelhasználók pénzügyi
kimutatásaiba közvetlenül betekinteni,
éppolyan feltételekkel, mint amilyenek a
Licenc-engedélyest a jelen Szerződés
értelmében kötelezik, így az Ordnance
Survey jogosult ilyen betekintésre a Tele
Atlas licenctermékekből származtatott, illetve
azokat tartalmazó termékekkel, illetve
szolgáltatásokkal kapcsolatban.
A Licenc-engedélyes ezennel tudomásul
veszi, hogy bármely szerződésszegés
észlelése esetén a szerződésszegő
Végfelhasználó és a Licenc-engedélyes
közös és egyetemleges felelősséggel
tartoznak az Ordnance Survey-nek.
8. Kiegészítő rendelkezések csak Norvégia
adataira vonatkozóan.
A Végfelhasználó számára tilos felhasználni a
Tele Atlas
kereskedelmi forgalomba hozott általános
célú nyomtatott vagy digitális térkép
előállítására, mely térképek hasonlóak
lennének a Norvég Térképészeti Hatóság
országos alaptérképeire.
®
MultiNet® norvégiai adatait
18
9. Kiegészítő rendelkezések a Tele Atlas
prémium érdekes helyeire (POI)
vonatkozóan. Az Érdekes helyek Tele
Atlas licenctermékek tekintetében:
A Végfelhasználó kifejezetten tudomásul
veszi, hogy számára tilos:
(a) A jelen Szerződésben foglalt kifejezett
engedély hiányában tilos licencbe adni vagy
más módon szolgáltatni az Érdekes helyek
Tele Atlas licenctermékeket bármely
harmadik félnek újraértékesítés, további
licencbe adás, terjesztés céljából, továbbá
bármely olyan levelezési lista, földrajzi vagy
szakmai rendezésű lista, vállalkozások listája,
apróhirdetések listája és apróhirdetések
összeállítása, ellenőrzése, kiegészítése,
valamint ilyenekhez való hozzáadás vagy
ilyenekből való törlés céljából, amely listát
bármely harmadik félnek értékesítenek, bér be
adnak, közzétesznek, rendelkezésére
bocsátanak vagy bármilyen más módon
szolgáltatnak;
(b) Az Érdekes helyek Tele Atlas
licenctermékeket tilos bármely online
környezetben közzétenni, kivéve ha azok
megfelelő biztosítékkal vannak ellátva, illetve
kellően titkosítva vannak annak érdekében,
hogy az Érdekes helyek Tele Atlas
licenctermékekhez való jogosulatlan
hozzáférés megelőzhető legyen; továbbá
(c) Tilos az Érdekes helyek Tele Atlas
licenctermékeket egészben vagy részben
felhasználni a következő célokra: (i)
magánszemély hitelképességének vagy
biztosíthatóságának megállapítására; (ii)
egyes biztosítások garantálásával
kapcsolatban; (iii) magánszemély
munkavállalási vagy előléptetési célú
kiértékelésére, alkalmazott más munkakörbe
helyezésével vagy megtartásával
kapcsolatos döntés meghozatalára; (iv)
magánszemély részére bármely kormányzati
szerv által nyújtandó engedélyre vagy más
előnyre való jogosultság megállapítására;
valamint (v) elhunyt személyek túlélő
családtagjainak felkutatására;
(d) Tilos levelezési és telemarketing listák
létrehozása, kivéve a jelen Szerződésben
kifejezetten engedélyezett esetekben;
(e) A Végfelhasználó az Érdekes helyek Tele
Atlas licenctermékeket az interneten tűzfal
mögött helyezi el, és olyan biztonsági
®
Page 19
Licencszerződés
rendszert alakít ki, amely (i) megvédi a Tele
Atlas licenctermékek érdekes helyeinek
sértetlenségét; (ii) szabályozza az Érdekes
helyek Tele Atlas licenctermékekhez való
hozzáférést, valamint (iii) megakadályozza az
Érdekes helyek Tele Atlas licenctermékek
jogosulatlan használatát és másolását.
10.Kiegészítő rendelkezések a Tele Atlas
márkázott ikonnal ellátott Tele Atlas
licenctermékével („Márkázott ikonnal
ellátott Tele Atlas licenctermék”)
kapcsolatban:
a A Végfelhasználó által a Márkázott ikonnal
ellátott Tele Atlas licenctermék vagy annak
bármely részének használata kizárólag
olyan céllal megengedett, amely növeli a
Tele Atlas által készített vagy
rendelkezésre bocsátott térbeli
vektoradatok értékét, illetve elősegíti azok
használatát. A jelen szerződés, vagy annak
bármely kiegészítésének vagy
mellékletének bármely ellenkező értelmű
kitételére való tekintet nélkül a
Végfelhasználó számára minden esetben
tilos a Márkázott ikonnal ellátott Tele Atlas
licenctermék vagy annak bármely részének
olyan térbeli utcai vektoros adatokkal
kapcsolatban történő használata,
amelyeket a Tele Atlason kívüli más fél
készített vagy bocsátott rendelkezésre. A
Végfelhasználó kizárólag a térképes
adatokon szereplő ikonokat,
márkajellemzőket, védjegyeket és más
jellemzőket használhatja (vagyis amelyek
nem állnak a térképes adatoktól
elkülönülten). A Végfelhasználó számára
tilos továbbá a Márkázott ikonnal ellátott
Tele Atlas licenctermék Végfelhasználó
rendelkezésére bocsátott változata
színének, alakjának, méretének és
irányultságának módosítása a Tele Atlas
előzetes írásos jóváhagyása nélkül.
b A Licenc-engedélyes tudomásul veszi,
hogy a Márkázott ikonnal ellátott Tele Atlas
licenctermék használatára a jelen
Szerződés rendelkezései vonatkoznak,
valamint a Márkázott ikonnal ellátott Tele
Atlas licenctermék használatára
vonatkozhatnak továbbá harmadik felek
szerződési rendelkezései, feltételei és
korlátozásai, amelyeket a a Licencengedélyes a Végfelhasználó
rendelkezésére bocsát az Értéknövelt
Termékre vonatkozó mindenkori
kibocsátási jegyzetekben.
c Amennyiben a Végfelhasználó bármilyen
kereskedelmi megállapodást köt a
Márkázott ikonnal ellátott Tele Atlas
licenctermékkel együtt járó bármely
®
márkázott ikon bármely tulajdonosával
(vagy azok képviselőivel) hirdetésre,
fizetés ellenében való megjelenítésre,
promócióra vagy bármely hasonló fizetett
piaci márka-megjelenésre, a Tele Atlas
bármely ilyen kereskedelmi
megállapodásból származó bevétel
legalább huszonöt százalékát (25%) kapja
kézhez, kivéve ha mindkét fél előzetesen
ezzel ellenkező értelmű írásos
megállapodást köt.
A Licenc-engedélyes tudomásul veszi, hogy
mindegyik Értéknövelt Termék
megjelenítéséhez kapcsolódó szerzői jogi
közleményeket és az Értéknövelt Termék
„Névjegy” részében lévő szerzői jogi
közleményeket feltünteti amennyire hamar
gyakorlatilag kivitelezhető, de legkésőbb az
Értéknövelt Termék első új verziójának
kibocsátásakor, miután a Licenc-engedélyes
megkapta az új 3D nevezetességeket. A
fentiekben említettekre való tekintet nélkül a
Tele Atlas fenntartja a jogát arra, hogy saját
hatáskörében döntsön egyes 3D
nevezetességek törléséről a Tele Atlas
licenctermék későbbi verzióiból. Ilyen
esetben a Licenc-engedélyes eltávolítja az
ilyen 3D nevezetességeket az Értéknövelt
Termékből amennyire hamar gyakorlatilag
kivitelezhető, de legkésőbb az Értéknövelt
Termék első új verziójának kibocsátásakor,
miután a Licenc-engedélyes megkapta a
Tele Atlas licenctermék frissítését. A Tele
Atlas nem vállal felelőséget a Licencengedélyesnél felmerülő bármely kárért,
költségért vagy kiadásért, mely ahhoz
kapcsolódik, hogy a Tele Atlas eltávolítja az
ilyen 3D nevezetességet a Tele Atlas
licenctermékből, vagy amennyiben a Licencengedélyes nem távolítja a 3D
nevezetességet az Értéknövelt Termékből.
®
3D
19
Page 20
Licencszerződés
12.Szerzői jogi közlemények.
A Licenc-engedélyes köteles jól láthatóan
feltüntetni az egyes Tele Atlas
licenctermékekre vonatkozó mindenkori
szerzői jogi közleményeket a a nyitó
képernyőn, a forráskódban, az adathordozón,
a csomagoláson, a Súgó/Névjegy részben, az
üzemeltetői kézikönyvben, valamint bármely
megjelenített vagy nyomtatott térképen,
minden olyan Értéknövelt Termék esetében,
amely az alábbiak valamelyikére épül:
Ez a Licencbirtokosok és Ön között a
Szerződés tárgyában létrejött Szerződés
kizárólagos és teljes szövege. A Szerződés
egyetlen része sem minősül a
Licencbirtokosok és Ön közötti vegyes
vállalati, üzlettársi vagy megbízotti viszony
kialakításának. Az 2-5. és a 7-12. szakaszok
rendelkezései a jelen Szerződés
megszűnését vagy lejáratát követően is
érvényben maradnak. A jelen Szerződést
kizárólag a PIONEER jogosult kiegészíteni,
megváltoztatni vagy módosítani. A jelen
Szerződés egyetlen részét sem lehet a
PIONEER előzetes írásos engedélye nélkül
átengedni. Ön elismeri és tudomásul veszi,
hogy az Adatok exportálására korlátozások
vonatkoznak, és vállalja, hogy betartja az
exportálásra alkalmazandó jogszabályokat.
Amennyiben a jelen Szerződés bármely
rendelkezésre vagy azok bármely része
érvénytelennek, törvénybe ütközőnek vagy
végrehajthatatlannak minősül, az érintett
rendelkezést vagy annak érintett részét a
jelen Szerződésből törölni kell, és a jelen
Szerződés fennmaradó része a lehető
legnagyobb mértékben érvényes, törvényes
és végrehajtható legyen. A jelen Szerződés
kapcsán bármely értesítést futárpostával kell
a PIONEER részére küldeni, a Jogi Osztály
figyelmébe ajánlva.
20
Page 21
Az adatbázis
Az adatbázis
A térképes adatbázis adataira
vonatkozó megjegyzések
• Az utak, utcák, országutak, tereptárgyak,
építkezések és más elemek adatbázis
kifejlesztése előtti és alatti bekövetkező
változásait nem feltétlenül tartalmazza az
adatbázis. Magától értetődően az ezt
követő módosításokat nem tartalmazza az
adatbázis.
• A meglévő és újonnan kialakított elemekre
való tekintet nélkül az adatok eltérhetnek a
valós helyzettől.
• Szigorúan tilos a térkép egészét vagy
bármely részét újból előállítani vagy
felhasználni a szerzői jog tulajdonosának
engedélye nélkül.
• Amennyiben a helyi közlekedési szabályok
és körülmények eltérnek az itteni adatoktól,
mindig a helyi közlekedési szabályok
(táblák, jelzések, stb.) és körülmények
(építkezések, időjárás) szerint vezessen.
• A közlekedési szabályok térképes
adatbázisban használt adatai kizárólag a
szokásos méretű személygépkocsikra
vonatkoznak. A nagyobb járművekre,
motorkerékpárokra és a szokásostól eltérő
méretű egyéb járművekre vonatkozó
szabályok nem szerepelnek az
adatbázisban.
• Térképverzió: Tele Atlas. Rel. 06/2009.
21
Page 22
A kézikönyvben használt kifejezések
A kézikönyvben has znált kifejezések
„Első kijelző” és „Hátsó
kijelző”
A kézikönyv szóhasználatában a navigációs
egységhez erősített képernyő minősül „Első
kijelzőnek”. A navigációs egységhez külön
vásárolt bármely más kijelzőre a „Hátsó
kijelző” megnevezés utal.
„Videokép”
A kézikönyvben a „Videokép” a DVD-Video, a
®
, és az iPod berendezésről, vagy a
DivX
rendszerhez RCA kábellel csatlakoztatott
bármely más berendezésről – pl. általános
célú AV berendezésről – származó
mozgókép.
22
Page 23
Fontos biztonsági információk
Fontos biztonságiinformációk
FIGYELMEZTETÉS
• Ne kísérelje meg saját maga telepíteni
vagy szervizelni a navigációs rendszert. Ha
a navigációs rendszer telepítését és
szervizelését villamos berendezések és
autóalkatrészek terén szerzett képzéssel
és oktatással nem rendelkező személy
végzi, ez veszélyes lehet, továbbá
áramütéssel és egyéb veszélyekkel járhat.
• Ha folyadék vagy más idegen anyag kerül
a navigációs rendszerbe, parkolja le
járművét biztonságos helyre,
haladéktalanul kapcsolja ki a
gyújtáskapcsolót (ACC OFF) állásba, majd
kérjen segítséget forgalmazójától vagy a
legközelebbi hivatalos Pioneer
szervizállomástól. Ilyen állapotban tilos a
navigációs rendszer használata, mivel ez
tüzet, áramütést vagy más meghibásodást
okozhat.
• Ha a navigációs rendszer körül füstöt,
szokatlan zajt vagy büdös szagot, vagy az
LCD képernyőn bármely rendellenes
jelenséget észlel, azonnal kapcsolja ki a
berendezést, és kérjen segítséget
forgalmazójától vagy a legközelebbi
hivatalos Pioneer szervizállomástól. A
navigációs rendszer ilyen állapotban való
használata a rendszer tartós
károsodásához vezethet.
• Tilos szétszedni és átalakítani a navigációs
rendszert, mivel a belsejében lévő
magasfeszültségű alkatrészek áramütést
okozhatnak. Belső átvizsgálással,
beállítással és javítással keresse fel
forgalmazóját vagy a legközelebbi
hivatalos Pioneer szervizállomást.
• Kerülendő a készülék folyadékkal való
érintkezése. Ilyen esetben fennáll az
elektromos áramütés veszélye.
Folyadékkal való érintkezés esetén a
készülék károsodhat, füstölhet és
túlforrósodhat.
!VIGYÁZAT
• Az útvonal kiszámításakor az útvonalat és
az arra vonatkozó hangos iránymutatást is
automatikusan beállítja a rendszer. A
naptól és időponttól függő közlekedési
szabályok esetében tudni kell, hogy csak
az útvonal kiszámításának pillanatában
érvényes közlekedési szabályokat veszi
figyelembe a rendszer. Előfordulhat, hogy
az egyirányú utcákat és a zsákutcákat nem
veszi figyelembe a rendszer. Ha például
egy utca csak reggelente járható, de Ön
később érkezik oda, az akkor érvényes
közlekedési szabályok miatt nem hajthat
végig a kiszámított útvonalon. Vezetés
során mindig tartsa be a tényleges
közlekedési jelzéseket. A rendszer nem
feltétlenül van tisztában minden egyes
közlekedési szabályozással.
A navigációs rendszer használata előtt
alaposan olvassa el az alábbi biztonsági
ismertetőt, és legyen tisztában annak
tartalmával:
❒ A navigációs rendszer működtetése előtt
olvassa el a kézikönyv egészét.
❒ A navigációs rendszer navigációs funkciói
(valamint a tolatókamera, ha megvásárolta)
kizárólag a jármű működtetését segítő
eszköznek minősülnek. A készülék nem
helyettesíti a vezetése közben tanúsítandó
odafigyelést, ítélőképességet és figyelmet.
❒ Ne működtesse a navigációs rendszert (és
a tolatókamerát, ha megvásárolta), ha ez
bármennyire is eltereli a figyelmét a jármű
biztonságos működtetésétől. Mindig
vezessen óvatosan és tartsa be a
mindenkori közlekedési szabályokat. Ha
nehézséget tapasztal a rendszer
működtetése vagy a kijelző leolvasása
során, parkolja le járművét biztonságos
helyre, húzza be a kéziféket, és csak ezek
után végezze el a szükséges beállításokat.
❒ Másoknak csak abban az esetben engedje
a rendszer működtetését, ha ők is
elolvasták és tudomásul vették a kezelési
utasításokat.
❒ Sürgős helyzetben ne használja a
navigációs rendszert kórházak,
rendőrörsök vagy hasonló létesítmények
felé vezető úton. Ilyen esetben ne
használja a kihangosítós telefonhoz
kapcsolódó funkciókat, hanem hívja a
megfelelő segélyhívó számot.
❒ A készülék által megjelenített útvonal és az
iránymutatás csak tájékoztató jellegű. Ezek
nem feltétlenül felelnek meg pontosan a
megengedett útszakaszok, útállapotok,
egyirányú utcák, útlezárások és más
23
Page 24
Fontos biztonsági információk
közlekedési korlátozások legfrissebb
állapotának.
❒ A mindenkori forgalomkorlátozások és
figyelmeztetések mindig elsőbbséget
élveznek a navigációs rendszer által kínált
iránymutatással szemben. Tartsa be a
mindenkori forgalmi korlátozásokat, még
akkor is, ha a navigációs rendszer javaslata
ellenkező értelmű.
❒ Ha nem állítja be pontosan a helyi időt, a
navigációs rendszer esetleg nem képes
megfelelő útvonalat javasolni és
iránymutatási utasításokat nyújtani.
❒ Ne állítsa be a navigációs rendszer
hangerejét olyan magasra, hogy ne hallja
meg a külső közlekedési zajt és a
megkülönböztetett jelzéseket.
❒ A biztonság érdekében egyes funkciók
csak a jármű leparkolt és kézifékkel
rögzített állapotában használhatók.
❒ A beépített memóriába kódolt adatok a
szolgáltató szellemi tulajdonát képezik, és
a szolgáltató felel ezek tartalmáért.
❒ Legyen ez a kézikönyv mindig kéznél, hogy
a kezelési leírást és a biztonsági
előírásokat mindig könnyen megtalálja.
❒ Olvassa el alaposan a kézikönyvben
szereplő összes figyelmeztetést, és tartsa
be pontosan az utasításokat.
❒ Ne telepítse a navigációs rendszert olyan
helyre, ahol (i) akadályozza a vezető
látóterét, (ii) károsíthatja a járműt
működtető bármely rendszer és a jármű
biztonsági funkcióinak teljesítményét,
ideértve a légzsákok és a vészjelző
gombok működését, továbbá (iii)
megakadályozhatja a vezetőt a jármű
biztonságos működtetésében.
❒ A jármű működtetése közben biztonsági
öve mindig legyen becsatolva. Baleset
esetén sokkalta nagyobb lehet sérülése, ha
biztonsági öve nincsen rendesen
becsatolva.
❒ Vezetés közben soha ne használjon
fejhallgatót.
❒ A Pioneer nem vállal felelősséget a
műsorközlő adók és a kapcsolódó
vállalkozások által nyújtott információs
szolgáltatások módosításáért, pl. az ilyen
szolgáltatások megszüntetéséért vagy
fizetőssé tételéért. Ilyen okra
visszamenően nem is fogadjuk el a termék
visszaküldését.
A sebességkorlátozás
kijelzése
A sebességkorlátozás mértéke a térképes
adatbázisból származik. A térképes
adatbázisban szereplő sebességkorlátozás
nem feltétlenül egyezik az úton tényleges
érvényes korlátozással. Ez az érték csak
tájékoztató jellegű. Mindig tartsa be a
tényleges sebességkorlátozást.
Forgalmi információk
❒ A Pioneer nem vállal felelősséget a
megjelenített információk pontosságáért.
24
Page 25
Kiegészítő biztonsági információk
Kiegészítõ biztonsági információk
A kézifék biztonsági zára
A navigációs rendszer egyes funkciói (pl.
„Videokép” megtekintése vagy az
érintőgombok egyes műveletei) veszélyesek
lehetnek, illetve jogszabályba ütközhetnek,
ha vezetés közben használja ezeket. Annak
megelőzésére, hogy ezeket a funkciókat
vezetés közben használni lehessen, egy
biztonsági zár érzékeli, hogy mikor van a
kézifék behúzva, ill. mikor van a jármű
mozgásban. Ha vezetés közben próbál ilyen
műveletet végezni, ezek egészen addig le
vannak tiltva, amíg a járművet biztonságos
helyen le nem parkolja, a kéziféket pedig be
nem húzza. A kézifék kiengedése előtt
nyomja le a fékpedált.
!FIGYELMEZTETÉS
• A TÁPEGYSÉG-CSATLAKOZÓ
VILÁGOSZÖLD VEZETÉKE A
LEPARKOLT ÁLLAPOT ÉSZLELÉSÉRE
SZOLGÁL, ÉS EZT A KÉZIFÉKKAPCSOLÓ TÁPEGYSÉG FELŐLI
OLDALÁHOZ KELL CSATLAKOZTATNI.
A VEZETÉK HELYTELEN
CSATLAKOZÁSA VAGY HASZNÁLATA
A VONATKOZÓ JOGSZABÁLYOKBA
ÜTKÖZIK, ÉS SÚLYOS SÉRÜLÉST
VAGY KÁROSODÁST OKOZHAT.
• A sérülés és kár kockázatának, valamint a
vonatkozó jogszabályok esetleges
megsértésének elkerülése érdekében a
navigációs rendszeren nem játszható le
„videokép” a vezető számára látható
módon.
• Egyes országokban a jármű belsejében
bármely kijelzőn „videokép” megtekintése
még a vezetőn kívüli utasok számára is
jogszabályba ütközhet. Ahol ilyen
jogszabály van érvényben, azt be kell
tartani.
• Ha „videokép” megtekintése, vagy a
navigációs rendszer által nyújtott más
funkciók használata céljából behúzza a
kéziféket, járművét biztonságos helyre
parkolja le. A kézifék kiengedése előtt
tartsa lenyomva a fékpedált, ha a jármű
emelkedőn parkol, vagy más oknál fogva
elmozdulhat a kézifék kiengedésekor.
Ha „videoképet” vezetés közben próbál meg
nézni, a képernyőn az alábbi üzenet jelenik
meg: „Vezetés közben szigorúan tilos az
első üléshez tartozó videóképernyőt
nézni.”. Ha a kijelzőn „videoképet” kíván
nézni, parkolja le járművét biztonságos
helyen, majd húzza be a kéziféket. A kézifék
kiengedése előtt nyomja le a fékpedált.
A hátsó monitor kimenethez
(REAR MONITOR OUTPUT)
csatlakoztatott kijelző
használata
A videokimenet csatlakozóra (REAR
MONITOR OUTPUT (hátsó monitor kimenet))
olyan kijelzőt lehet csatlakoztatni, amelyen a
hátsó üléssoron ülő utasok videoképeket
nézhetnek.
!FIGYELMEZTETÉS
Tilos a hátsó kijelzőt olyan helyre telepíteni,
ahol a vezető vezetés közben nézhet
videoképet.
Az akkumulátor
élettartamának megóvása
A készülék használata közben járjon a jármű
motorja. Ha a készüléket nem járó motor
mellett használja, az akkumulátor gyorsan
lemerülhet.
!FIGYELMEZTETÉS
Ne használja a készüléket olyan járművön,
amelyen nem létezik ACC állás a
gyújtáskapcsolón.
Tolatókamera
Az opcionális tolatókamerával a navigációs
rendszer segítségével szemmel tarthatja az
utánfutót, vagy szoros helyre való
beparkolásnál segít.
!FIGYELMEZTETÉS
• A KÉPERNYŐN LÉVŐ KÉP FORDÍTOTT
LEHET.
• A BEMENETET CSAK FORDÍTOTT VAGY
TÜKÖRKÉPES TOLATÓKAMERÁHOZ
25
Page 26
Kiegészítő biztonsági információk
HASZNÁLJA. MINDEN EGYÉB
FELHASZNÁLÁS SÉRÜLÉSHEZ VAGY
KÁRHOZ VEZETHET.
!VIGYÁZAT
• Biztonság okokból a tolatókamera funkció
csak a navigációs rendszer teljes
beindítása után áll rendelkezésre.
• Tolatókamerával a navigációs rendszer
segítségével szemmel tarthatja az
utánfutót, vagy tolatáskor segít.
Szórakoztató célokra ne használja ezt a
funkciót.
Az SD-kártyanyílás kezelése
Az SD memóriakártya, az SDHC
memóriakártya, a microSD kártya és a
microSDHC kártyára együttesen utal az „SD
memóriakártya” megnevezés.
!VIGYÁZAT
• Az SD-memóriakártyát tartsa gyermekektől
távol, hogy véletlenül ne nyeljék le.
• Az adatvesztés és a tárolóeszköz
sérülésének megelőzése érdekében ne
távolítsa azt el a navigációs rendszerből
adatátvitel során.
• Ha a tárolóeszközön bármely ok miatt
adatvesztés vagy adatsérülés történik,
általában nem lehetséges az adatok
visszanyerése. A Pioneer nem vállal
felelősséget az adatvesztésből vagy
adatsérülésből adódó károkért,
költségekért és kiadásokért.
• Vezetés közben tilos SD memóriakártyát
behelyezni vagy kivenni.
adatsérülésből adódó károkért,
költségekért és kiadásokért.
Az USB-csatlakozó kezelése
!VIGYÁZAT
• Az adatvesztés és a tárolóeszköz
sérülésének megelőzése érdekében ne
távolítsa azt el a navigációs rendszerből
adatátvitel során.
• Ha a tárolóeszközön bármely ok miatt
adatvesztés vagy adatsérülés történik,
általában nem lehetséges az adatok
visszanyerése. A Pioneer nem vállal
felelősséget az adatvesztésből vagy
26
Page 27
A rendszer használata előtti megjegyzések
A rendszer használ ata elõtti megjegyzések
Meghibásodás esetén
Amennyiben a navigációs rendszer nem
működik megfelelően, kérjen segítséget
forgalmazójától vagy a legközelebbi hivatalos
PIONEER szervizállomástól.
A weboldalunk
Látogassa meg weboldalunkat:
• Regisztrálja a terméket. Vásárlásának
adatait megőrizzük, hogy elvesztésből,
lopásból vagy más eseményből eredő
kárigény esetén rendelkezésére álljon a
szükséges információ.
A termék
• A navigációs rendszer kizárólag
Európában működik helyesen. Az RDS
(Rádiós adatrendszer) funkció csak olyan
területeken működik, ahol az FM adók RDS
jeleket sugároznak. Az RDS-TMC
szolgáltatás szintén csak olyan területen
használható, ahol RDS-TMC jelet sugárzó
adó létezik.
• A Pioneer CarStereo-Pass csak
Németország területén használható.
Licenc
A CD-ROM használata előtt olvassa el és
vegye tudomásul az alábbi “Felhasználási
feltételek”et. Ne használja a terméket, ha nem
hajlandó elfogadni a felhasználási
feltételeket.
Felhasználási feltételek
A CD-ROM lemezen található adatok szerzői
jogának tulajdonosa a Pioneer Corporation. A
jogosulatlan átruházás, másolás, sugárzás,
nyilvános közzététel, lefordítás, értékesítés,
bérbeadás, valamint a Szerzői jogi törvény
rendelkezései szerinti „személyes használat”
és „idézés” hatályát meghaladó más
cselekvés büntető intézkedést vonhat maga
után. A CD-ROM használatát a Pioneer
Corporation licence engedélyezi.
Általános felelősségkizáró nyilatkozat
A Pioneer Corporation nem garantálja, hogy a
CD-ROM bármely vonatkozó operációs
rendszert használó személyi számítógépen
működik. A Pioneer Corporation ezen kívül
nem tartozik felelősséggel a CD-ROM
használatából fakadó bármely kárért, és nem
köteles semmilyen kártalanítást fizetni.
Megjegyzés
• Ha a mellékelt CD-ROM lemezt Mac OS
operációs rendszeren játssza le, helyezze a CDROM lemezt a CD-meghajtóba, majd az
alkalmazás megnyitásához kattintson kétszer a
CD-ROM ikonra.
A mellékelt CD-ROM
Működési környezet
A mellékelt CD-ROM Microsoft® Windows®
2000/XP és Apple Mac OS X 10.4 operációs
rendszerekkel használható.
A CD-ROM lemezen lévő kézikönyvek
olvasásához Adobe Reader (4.0 vagy
későbbi verzió) szükséges.
A használatra vonatkozó megjegyzések
A CD-ROM személyi számítógéppel
használandó. Nem használható bármely más
DVD- vagy CD-lejátszóval és meghajtóval.
Ha a CD-ROM lemezt ilyen berendezéssel
próbálja lejátszani, ez károsíthatja a
hangszórókat, a túlzottan magas hangerő
miatt pedig halláskárosodást okozhat.
Az itt megnevezett üzleti vállalkozások,
termékek és egyéb entitások nevei a
vonatkozó vállalatok védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
➲ Bővebb tájékoztatás a Felhasználói
kézikönyvben.
27
Page 28
28
Page 29
Page 30
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-Ogura Saiwai-ku, Kawasaki-shi
Kanagawa-ken 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404