Pioneer AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F20BT, AVIC-F9220BT User manual [it]

Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F20BT AVIC-F920BT AVIC-F9210BT AVIC-F9220BT
Leggere prima Informazioni importanti per lutente. Informazioni importanti per lutente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Italiano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con­sultazione.
Espulsione di un disco (per AVIC-
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe­ro differire dalle schermate effettive. Le schermate effettive potrebbero essere sog­gette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione Presentazione del manuale 9
Uso del presente manuale 9Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 9
– Termini utilizzati nel presente
manuale 9 Note riguardanti la visualizzazione video 10 Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 10 Note riguardanti luso dei file MP3 10 Compatibilità con iPod 10 Copertura delle mappe 11 Protezione del pannello LCD e dello
schermo 11 Note sulla memoria interna 11
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 11
Dati soggetti a cancellazione 11
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 12 Regolazione dellangolazione del pannello
LCD 14 Inserimento ed espulsione di un disco 14
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F20BT) 14
– Espulsione di un disco (per AVIC-
F20BT) 15
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC­F9220BT) 16
F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC­F9220BT) 16
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 16
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F20BT) 16
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F20BT) 17
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT) 18
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT) 18
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 19
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 19
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 20
Collegamento e scollegamento di un
iPod 20
Collegamento di un iPod 20Scollegamento delliPod 20
Sequenza dallaccensione allo
spegnimento 21 Primo avvio 21 Avvio regolare 21
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra 22 Operazioni possibili nei vari menu 23 Menu di scelta rapida 23
Selezione di una scelta rapida 23Annullamento di una scelta rapida 24
Utilizzo delle schermate delle liste (ad es.
elenco di PDI) 24 Utilizzo della tastiera a schermo 24
Uso della mappa Come leggere la schermata della mappa 26
Mappa ingrandita dellincrocio 28
2
It
Sommario
– Visualizzazione durante la marcia in
autostrada 28 Strade senza indicazioni di svolta 28 Uso della schermata della mappa 28
Modifica della scala della mappa 28Cambio dellorientamento della
mappa 29
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 29
– Impostazione del menu Accesso
rapido30 Cambio della modalità di visualizzazione 30
Funzione di guida ecologica
Visualizzazione di Grafico Eco32 Visualizzazione del livello di guida
ecologica 33
Avviso di avvio improvviso 33
Ricerca e selezione di una posizione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 34
Ricerca di una posizione per indirizzo 35
– Ricerca prima del nome di una
strada 35
– Ricerca prima del nome di una
città 36
– Individuazione della destinazione
specificandone il codice postale 37
– Ricerca di un nome con limmissione
di parole chiave multiple 38 Impostazione dellitinerario fino al
domicilio 38
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 38
– Ricerca di PDI per categorie
predefinite 38
– Ricerca di un PDI direttamente dal
nome dei servizi 39
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 39Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 40
– Ricerca di PDI intorno alla città 40
Selezione della destinazione da
Preferiti41
Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 41
Selezione di una posizione cercata di
recente 41
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 42
Dopo aver deciso la posizione
Impostazione dellitinerario verso la
destinazione 43
Visualizzare itinerari multipli 44
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Visualizzazione della schermata Panoramica
itinerario45
Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 45
– Voci modificabili dagli utenti 45 Verifica dellitinerario attuale 46 Modifica di punti intermedi 47
Aggiunta di punti intermedi 47
Eliminazione di un punto
intermedio 48
– Ordinamento dei punti intermedi 48 Annullamento delle indicazioni di guida 48
Registrazione e modifica dei luoghi
Memorizzazione di una posizione in
Preferiti50
Registrazione di una posizione tramite
Preferiti50
Registrazione dei luoghi nella modalità
scorrimento 50
Modifica dei luoghi registrati 50
Modifica di una voce nellelenco
Preferiti50Modifica del domicilio 51Ordinamento delle voci nellelenco
Preferiti51Cancellazione delle voci dallelenco
Preferiti52
Esportazione e importazione delle voci
Preferiti52
Esportazione delle voci Preferiti52
3
It
Sommario
– Importazione delle voci Preferiti53
Cancellazione delle voci dallelenco
Cronologia53
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 55
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
litinerario 56
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 56
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 57
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 57
– Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 57
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 58
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 59
Registrazione e connessione di una periferica Bluetooth
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 60
Registrazione delle periferiche Bluetooth 60
– Ricerca di periferiche Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 60
– Accoppiamento dalle proprie
periferiche Bluetooth 61
– Ricerca di una periferica Bluetooth
specifica 62
– Eliminazione di una periferica
registrata 63
Connessione di una periferica Bluetooth
registrata 64
– Impostare la connessione
prioritaria 65
Uso delle chiamate vivavoce
Visualizzazione di Menu telefono 66 Effettuazione di una chiamata 66
Composizione diretta del numero 66
Composizione rapida di una chiamata
a casa 67
Chiamata di un numero presente in
Elenco contatti67
Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 67
– Composizione della voce memorizzata
nellelenco Preferiti68
Chiamata di un punto dinteresse 68Chiamata dalla mappa 69
Accettazione di una telefonata 69
– Risposta a una chiamata in arrivo 69
Trasferimento della rubrica telefonica 70
– Eliminazione di contatti registrati 71
Modifica delle impostazioni del telefono 71
Modifica del nome del dispositivo 71Modifica della password 72Interruzione della trasmissione
Bluetooth 72
– Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 72
– Risposta a una chiamata
automaticamente 73
– Impostazione della funzione rifiuto
automatico 73
Cancellazione della memoria 73Aggiornamento del software per
tecnologia senza fili Bluetooth 74
Note sulle chiamate vivavoce 74
Funzioni di base della sorgente AV
Visualizzazione della schermata delle
operazioni audio-video 76
– Selezione di una sorgente 76
Utilizzo delle schermate dellelenco (ad es.
elenco iPod) 76
– Passaggio tra la schermata delle
operazioni audio-video e quella dellelenco 76
Selezione di una voce 77Ritorno alla visualizzazione
precedente 77
4
It
Sommario
Uso della radio (FM)
Procedura di avvio 78 Lettura della schermata 78 Uso dei tasti del pannello tattile 79
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 80
– Uso dei testi radio 80
Utilizzo del menu Funzione81
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 81
Sintonizzazione di segnali forti 82Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 82
– Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 82
Ricezione dei notiziari sul traffico 83Sintonizzazione su frequenze
alternative 83
– Uso dellinterruzione dei programmi
per i notiziari 84
– Condizioni dellicona di
interruzione 84
Elenco PTY 85
Uso della radio (AM)
Procedura di avvio 86 Lettura della schermata 86 Uso dei tasti del pannello tattile 87
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 88
Utilizzo del menu Funzione88
– Memorizza le frequenze di trasmissione
più forti 88
Sintonizza i segnali forti 89
Riproduzione di CD audio
Procedura di avvio 90 Lettura della schermata 90 Uso dei tasti del pannello tattile 92 Utilizzo del menu Funzione93
Riproduzione di file musicali su disco ROM
Procedura di avvio 94
Lettura della schermata 94 Uso dei tasti del pannello tattile 96 Utilizzo del menu Funzione97
Riproduzione di un DVD-Video
Procedura di avvio 99 Lettura della schermata 99 Uso dei tasti del pannello tattile 100
– Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 101 – Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 102
Ricerca numerica diretta 102Uso del menu DVD 102Uso del menu del DVD tramite i tasti
del pannello tattile 103 – Riproduzione fotogramma per
fotogramma 103 – Riproduzione rallentata 103
Utilizzo del menu Funzione103
Riproduzione di un video DivX
Procedura di avvio 105 Lettura della schermata 105 Uso dei tasti del pannello tattile 106
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 107
Riproduzione rallentata 108Avvio della riproduzione a un orario
specificato 108
Utilizzo del menu Funzione108
Configurazione DVD-Video o DivX
Visualizzazione del menu Impostazione DVD/
DivX 109 Configurazione delle lingue prioritarie 109 Visualizzazione dellicona di
angolazione 109 Impostazione del formato dello
schermo 110 Impostazione della protezione minori 110
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 110
5
It
Sommario
Impostazione della riproduzione
automatica 111
Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX 111
Grafico dei codici della lingua per i
DVD 112
Riproduzione di file musicali (da USB o SD)
Procedura di avvio 113 Lettura della schermata 113 Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 115
Utilizzo del menu Funzione116
Riproduzione di file video (da USB o SD)
Procedura di avvio 117 Lettura della schermata 117 Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 118
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario specificato 119
Utilizzo del menu Funzione119
Uso di un iPod (iPod)
Procedura di avvio 120 Lettura della schermata 120 Uso dei tasti del pannello tattile 122 Avvio della riproduzione dei video 124 Limitazione della ricerca a un brano o un
video dellelenco 124 Uso delle funzioni tramite liPod 125 Riproduzione mediante MusicSphere 126
Lettura della schermata 126Uso dei tasti del pannello tattile 126
Utilizzo del menu Funzione” 126
Utilizzo del lettore audio Bluetooth
Procedura di avvio 128 Lettura della schermata 128 Uso dei tasti del pannello tattile 130 Utilizzo del menu Funzione130
Uso di un ingresso AV
Lettura della schermata 132
Uso di AV1 132 Uso di AV2 132 Uso dei tasti del pannello tattile 133
Uso dellunità esterna (EXT1, EXT2)
Procedura di avvio 134 Lettura della schermata 134 Uso dei tasti del pannello tattile 135
Personalizzazione delle preferenze
Visualizzazione della schermata
Impostazioni Navi136 Verifica dei collegamenti dei cavi 136 Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 137
– Cancellazione dello stato 137
Utilizzo della funzione Km benzina138
– Inserimento delle informazioni sui
consumi di carburante per il calcolo dei costi 138
– Calcolo del consumo di
carburante 139
– Esportazione dei dati sul costo del
carburante 140
Registrazione della cronologia di
viaggio 140 Uso della guida dimostrativa 141 Registrazione del domicilio 141 Correzione della posizione corrente 142 Modifica della funzione di guida
ecologica 142 Visualizzazione della schermata
Impostazioni mappa142 Impostazione dello zoom automatico 143 Impostazione della mappa dettagliata della
città 143 Impostazione del grafico limite per le mappe
della città 144 Impostazione dellindicazione del limite di
velocità 144 Visualizzazione dellicona di notifica del
traffico 144 Visualizzazione dellicona della connessione
Bluetooth 145
6
It
Sommario
Visualizzazione del nome della strada
corrente 145 Visualizzazione dellicona Preferiti145 Visualizzazione dei riferimenti 3D 146 Visualizzazione delle manovre 146 Visualizzazione delle informazioni sul
consumo di carburante 146 Visualizzazione dei PDI sulla mappa 147
– Visualizzazione dei PDI preinstallati
sulla mappa 147
– Visualizzazione dei PDI
personalizzati 148 Modifica di Mod. visualizz.148 Impostazione del cambiamento dei colori
diurni/notturni della mappa 148 Modifica del colore della strada 149 Modifica dellimpostazione della schermata
di interruzione della navigazione 149 Selezione delle voci del menu “Accesso
rapido150 Visualizzazione della schermata
Impostazioni del sistema151
Personalizzazione delle impostazioni
locali 151
– Impostazione del volume per la guida
vocale e il telefono 154
– Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 155
– Impostazione della schermata
introduttiva memorizzata nella scheda di memoria SD 155
– Impostazione della telecamera di
visione posteriore 156
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del pannello tattile) 156
– Impostazione del colore di
illuminazione 157
– Verifica delle informazioni di
versione 158
Selezione del video per il display
posteriore158 Regolazione dellimmagine 159
Visualizzazione della schermata
Impostazioni sistema AV160
Impostazione dellingresso video 1
(AV1) 160
– Impostazione dellingresso video 2
(AV2) 161
– Modifica della modalità schermo
panoramico 161
– Impostazione delluscita
posteriore 162
– Temporizzazione di disattivazione/
attenuazione dellaudio 162
– Selezione dei livello di disattivazione/
attenuazione dellaudio 163
– Attivazione/disattivazione della ricerca
Auto PI 163
– Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 163
– Visualizzazione del codice di
registrazione dei contenuti DivX VOD 164
Visualizzazione della schermata
Impostazioni suono AV164
Uso della regolazione del
bilanciamento 164
Uso dellequalizzatore 165Regolazione dellintensità del
suono 166
Uso delluscita subwoofer 167Uso del filtro passa-alto 167Regolazione del livello delle
sorgenti 167
– Potenziamento dei bassi (Enfasi
bassi) 168
– Impostazione dellambiente sonoro
simulato 168 Copia delle impostazioni 169 Impostazione della modalità sicura 169 Spegnimento dello schermo 169
Uso del sistema di navigazione mediante la voce
Per garantire una guida sicura 170 Funzioni di base della gestione vocale 170
It
7
Sommario
Sequenza della gestione vocale 170Avvio della gestione vocale 171Uso della gestione vocale 171
Comandi vocali di base 173
Comandi di base 173Gestione vocale per la sorgente
AV 173
– Comandi vocali relativi alle chiamate
vivavoce 174
Suggerimenti per la gestione vocale 174
Altre funzioni Impostazione della funzione antifurto 175
Impostazione della password 175Inserimento della password 175Eliminazione della password 175Password dimenticata 176
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 176
Impostazione di voci da eliminare 177Ripristina imp. iniziali 178Visualizzazione della schermata
Selezionare le voci da resettare178
Appendice
Risoluzione dei problemi 180 Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 185 Messaggi relativi alle funzioni audio 187 Tecnologia di posizionamento 189
– Posizionamento tramite sistema
GPS 189
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 189
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 189
Gestione di errori notevoli 190
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 190
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 191
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 193
– Specifiche della ricerca
dellitinerario 193
Uso e cura dei dischi 194
Unità integrata e cura 194Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 194
Dischi riproducibili 195
DVD-Video e CD 195Dischi registrati AVCHD 195Riproduzione di DualDisc 195Dolby Digital 195Audio DTS 195
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 196
Compatibilità 196Grafico della compatibilità dei
supporti 199 Bluetooth 203 Logo SD ed SDHC 203 WMA/WMV 204 DivX 204 AAC 204 Informazioni dettagliate riguardo la
connessione di iPod 204
iPod 205iPhone 205iTunes 205
Uso corretto dello schermo LCD 205
Uso dello schermo LCD 205Schermo a cristalli liquidi (LCD) 206Manutenzione dello schermo
LCD 206
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 206 Informazioni sulla visualizzazione 207
Menu destinazioni 207Menu telefono 207Menu impostazioni 208
Glossario 212 Dati tecnici 215
8
It
Introduzione
Capitolo
01
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per lu- tente (manuale a parte) contenente avverti­menti, precauzioni e altre informazioni importanti che dovrebbero essere tenute in conto.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommario offre la panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di ope­razione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento partendo dai menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazio- ni sulla visualizzazione alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascu­na voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato dei termini.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive si suggerisce di dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni sulle con­venzioni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni per­metterà un apprendimento molto più facile dellimpiego di questo nuovo apparecchio. ! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in GRASSETTO. Esempio: Pulsante MENU, pulsante MAP.
! Le voci dei menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in grassetto con doppie virgolette “”. Esempio: Schermata Menu destinazionio scher­mata Fonte AV
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre []. Esempio: [Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato. Esempio: p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! Le descrizioni di operazioni separate da
eseguire nella stessa schermata sono indi­cate con # allinizio della descrizione. Esempio:
# Toccare [OK].
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio:
= Per i dettagli, vedere Uso delle scherma-
te dei menu di navigazione a pagina 22.
Termini utilizzati nel presente manuale
Display anterioree display posteriore
Nel presente manuale, lo schermo fissato al corpo dellunità di navigazione è denominato display anteriore. Un eventuale schermo ag­giuntivo opzionale acquistato per limpiego congiunto con lunità di navigazione è deno­minato display posteriore.
Immagine video
Immagine videoin questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, DivX iPod e ogni altro apparecchio collegato a que­sto sistema mediante cavo RCA, come un ap­parecchio AV generico.
®
,
Introduzione
9
It
Capitolo
01
Introduzione
Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD, la scheda mi­croSDHC e la periferica di memoria USB sono definiti complessivamente periferica di archi­viazione esterna (USB, SD). Se si fa riferimen­to solo alla periferica di memoria USB, si utilizza il termine periferica di archiviazione USB.
Scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD e la scheda mi­croSDHC sono definite complessivamente scheda di memoria SD.
Note riguardanti la visualizzazione video
Tenere presente che luso di questo sistema per scopi commerciali o pubblici potrebbe co­stituire una violazione dei diritti dautore pro­tetti dalla legge sul copyright.
Note riguardanti la visualizzazione DVD-Video
Questo prodotto è provvisto di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendi­cazioni relative al metodo di determinati bre­vetti degli Stati Uniti e di altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. L’uso di questa tecnologia per la protezione del co­pyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso esclusivamente per la visione domestica e per altri usi limitati, a meno che non sia concesso un diverso tipo di autorizzazione da parte di Macrovision Corporation stessa. La reingegnerizzazione o il disassemblaggio sono proibiti.
Note riguardanti luso dei file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazione concede esclusivamente una licenza per uso privato non commerciale, ma non concede al­cuna licenza né comporta alcun diritto alluso di questo prodotto in qualsivoglia trasmissio­ne commerciale (che genera profitto) in tempo reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via internet, intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distri­buzione a contenuto elettronico, come appli­cazioni audio a pagamento o su richiesta (on demand). Per tali usi è necessario disporre di una licenza indipendente. Per ulteriori infor­mazioni visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo­delli di iPod e versioni software di iPod. Model­li e versioni di tipo diverso potrebbero non funzionare correttamente.
! iPod nano prima generazione: ver. 1.3.1 ! iPod nano seconda generazione: ver. 1.1.3 ! iPod nano terza generazione: ver. 1.1.3 ! iPod nano quarta generazione: ver. 1.0.3 ! iPod nano quinta generazione: ver. 1.0.1 ! iPod quinta generazione: ver. 1.3 ! iPod classic: ver. 2.0.2 ! iPod touch prima generazione: ver. 3.1.1 ! iPod touch seconda generazione: ver. 3.1.1 ! iPhone: ver. 3.1.2 ! iPhone 3G: ver. 3.1.2 ! iPhone 3GS: ver. 3.1.2
p In questo manuale, si fa riferimento a iPod
e iPhone con il solo termine iPod.
p Con questo sistema di navigazione, me-
diante un cavo di interfaccia per iPod di Pioneer (CD-IU50V) (venduto separatamen­te), è possibile usare questo navigatore per controllare un iPod compatibile.
10
It
Introduzione
Capitolo
01
p Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del software iPod.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni soft­ware di iPod.
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
p iPod è un marchio di Apple, Inc., registrato
negli USA e in altri Paesi.
p iPhone è un marchio di fabbrica di Apple
Inc.
Copertura delle mappe
Per ulteriori informazioni riguardo la copertura delle mappe con questo sistema di navigazio­ne, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Protezione del pannello LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene uti­lizzato. Lesposizione prolungata alla luce solare può provocare malfunzionamenti dello schermo LCD causati delle tempera­ture elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare, occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo schermo LCD per evitare di disturbare il video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scari­ca, la memoria si cancella e dovrà quindi esse­re riprogrammata. p Alcuni dati non vengono cancellati. Legge-
re prima Ripristino delle impostazioni iniziali o di fabbrica del sistema di navigazione. = Per informazioni dettagliate sulle voci
che vengono cancellate, vedere Ripristi-
no delle impostazioni iniziali o di fabbrica del sistema di navigazione a pagina 176.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavo giallo dalla batteria (o to­gliendo la batteria stessa), i dati vengono can­cellati. Tuttavia, alcune voci non vengono cancellati. p Alcuni dati non vengono cancellati. Legge-
re prima Ripristino delle impostazioni iniziali o di fabbrica del sistema di navigazione. = Per informazioni dettagliate sulle voci
che vengono cancellate, vedere Ripristi-
no delle impostazioni iniziali o di fabbrica del sistema di navigazione a pagina
176.
Introduzione
11
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili impiegando i pulsanti.
7654321
AVIC-F20BT (con il pannello LCD chiu­so)
AVIC-F20BT (con il pannello LCD aperto)
12
It
8
9
Operazioni di base
Capitolo
02
6 8
2
3
4
5
1
AVIC-F920BT
1
3
9
Operazioni di base
7
8
9
6
4
2
AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT
1 Pulsante
! AVIC-F20BT
Premere il pulsante
per attivare la ge-
stione vocale.
! AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-
F9220BT Premere il pulsante
per ascoltare la
guida successiva.
Tenere premuto il pulsante
per disattiva­re laudio della sorgente AV. Per annullare la disattivazione dellaudio, te­nere nuovamente premuto il pulsante.
2 Pulsante VOL (+/–)
Premere per regolare il volume della sorgen­te AV (Audio e Video).
7
5
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
3 Pulsante HOME
! Premere il pulsante HOME per visualiz-
zare la schermata Menu top.
! Premere per passare tra il menu classi-
coeil“menu di scelta rapida” mentre è visualizzato Menu top.
= Per i dettagli, vedere Operazioni possi-
bili nei vari menu a pagina 23.
! Tenere premuto per spegnere la visualiz-
zazione.
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e quella delle operazioni audio-video.
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la schermata della funzione di navigazione.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata Regolazione immagine.
= Per i dettagli, vedere Regolazione del-
limmagine a pagina 159.
5 Pulsante TRK
Premere per eseguire la sintonizzazione con ricerca manuale, lavanzamento rapido, lar­retramento e la ricerca tracce. = Per ulteriori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 26.
Regolazione dellangolazione del pannello LCD
p Questa funzione è disponibile solo per
AVIC-F20BT.
AVVERTENZA
Durante lapertura, la chiusura e la regolazione dellangolazione del pannello LCD, fare attenzio­ne a non impigliarsi le dita.
ATTENZIONE
Non aprire o chiudere il pannello LCD con la forza. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare zione.
o per regolare langola-
6 Pulsante h
7 Schermo LCD
8 Apertura dinserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre. = Per informazioni sulloperazione, vedere
Inserimento ed espulsione di un disco in questa pagina.
9 Slot per scheda SD
= Per maggiori informazioni, vedere Inseri-
mento ed espulsione di una scheda di me­moria SD a pagina 16.
14
It
3 Toccare .
p L’angolazione regolata del pannello LCD
viene memorizzata e il pannello LCD torna automaticamente a tale angolazione alla successiva apertura o chiusura.
Inserimento ed espulsione di un disco
Inserimento di un disco (per AVIC-F20BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F20BT.
Operazioni di base
Capitolo
02
AVVERTENZA
! Durante lapertura, la chiusura e la regolazio-
ne dellangolazione del pannello LCD, fare at­tenzione a non impigliarsi le dita.
! Questo apparecchio non deve essere usato
con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe cau­sare lesioni in caso di incidente.
ATTENZIONE
! Non aprire o chiudere il pannello LCD con la
forza. Ciò potrebbe causare malfunzionamen­ti.
! Non utilizzare questo sistema di navigazione
finché il pannello LCD non sia completamente aperto o chiuso. Ciò potrebbe fermare il pan­nello LCD a quellangolazione per motivi di si­curezza.
! Non collocare alcun oggetto sul pannello
LCD. Ciò può causare la rottura del sistema di navigazione.
! Inserire esclusivamente dischi nellapertura
dinserimento del disco.
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Aperto].
3 Inserire un disco nellapertura dinseri­mento del disco.
Operazioni di base
Il disco viene caricato e il pannello LCD si chiude.
Espulsione di un disco (per AVIC-F20BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F20BT.
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
2 Toccare [Estrai disco].
Il pannello LCD si apre e appare lapertura di inserimento del disco.
Il pannello LCD si apre e il disco viene espul­so.
3 Togliere il disco e premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
15
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Inserimento di un disco (per AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC­F9220BT.
% Inserire un disco nellapertura dinseri- mento del disco.
p Inserire esclusivamente dischi nellapertura
dinserimento del disco.
Espulsione di un disco (per AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC­F9220BT.
1 Premere il pulsante h.
Appaiono i tasti del pannello tattile per lespul­sione del supporto.
2 Toccare [Estrai disco].
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
AVVERTENZA
L’espulsione di una scheda di memoria SD duran- te il trasferimento dati può danneggiare la scheda stessa. Assicurarsi di espellerla seguendo la pro­cedura descritta in questo manuale.
ATTENZIONE
Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita di dati o la rottura della periferica di archiviazione, generalmente non è possibile ripristinare i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD lunità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di memoria SD (per AVIC-F20BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F20BT.
ATTENZIONE
! Non premere il pulsante h se la scheda di
memoria SD non è completamente inserita. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
! Non premere il pulsante h prima che la sche-
da di memoria SD sia stata completamente ri­mossa. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
Il disco viene espulso.
16
It
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
Operazioni di base
Capitolo
02
2 Toccare [Inserimento SD].
Il pannello LCD si apre e appare lo slot per scheda SD.
3 Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito alloggiamento.
Inserirla con la superficie con letichetta verso lalto e premere la scheda fino al clic e al com­pleto inserimento.
2 Toccare [Estrai SD].
Operazioni di base
Il pannello LCD si apre.
p Se viene visualizzato il messaggio indicante
lapertura dello sportellino dopo il riavvio del sistema di navigazione, toccare [].
Il sistema di navigazione si riavvia e il pannello LCD si apre.
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
Espulsione di una scheda di memoria SD (per AVIC-F20BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F20BT.
1 Premere il pulsante h. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ne monitor”.
4 Estrarre la scheda di memoria SD.
5 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
17
It
Capitolo
02
Operazioni di base
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
p Quando si espelle la scheda di memoria SD
toccando [Estrai SD], i dati sul modello in uso vengono automaticamente memorizzati sulla scheda di memoria SD. Il programma di utilità navgate FEEDS uti­lizza queste informazioni per riconoscere il modello in uso.
Inserimento di una scheda di memoria SD (per AVIC-F920BT, AVIC-F9210BTe AVIC-F9220BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC­F9220BT.
% Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito alloggiamento.
Inserire la scheda di memoria SD con i contat­ti dei terminali rivolti verso il basso e premere la scheda fino al clic e al completo inserimen­to.
Espulsione di una scheda di memoria SD (per AVIC-F920BT, AVIC-F9210BTe AVIC-F9220BT)
p Questa sezione descrive le operazioni per
AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT e AVIC­F9220BT.
1 Premere il pulsante h.
Appaiono i tasti del pannello tattile per lespul­sione del supporto.
2 Toccare [Estrai SD].
Viene visualizzato un messaggio che chiede di rimuovere la scheda di memoria SD.
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
18
It
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
4 Estrarre la scheda di memoria SD.
Operazioni di base
Capitolo
02
Quando sono memorizzati dati relativi alle mappe
Se sulla scheda di memoria SD sono memoriz­zati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, le procedure di funzionamento sono leggermente diverse.
1 Premere il pulsante h, e quindi toccare [Estrai SD].
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e viene vi­sualizzato un messaggio che chiede di rimuo­vere la scheda di memoria SD.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio­ne USB a un connettore USB.
Connettore USB
Operazioni di base
3 Espellere la scheda di memoria SD men­tre è visualizzato il messaggio.
Espellere la scheda di memoria SD prima di toccare [OK].
4 Toccare [OK].
Il sistema di navigazione si riavvia.
Periferica di archiviazione USB
p Non è garantita la completa compatibilità
con tutte le periferiche di archiviazione USB. Con alcune periferiche di archiviazione USB, il sistema di navigazione potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
19
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Collegamento e scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod è possibile collegare un iPod al sistema di navi­gazione. p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU50V) (ven­duto separatamente).
1 Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Connettore USB e mini jack
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
2 Collegare liPod.
Cavo di interfaccia
USB per iPod
Scollegamento delliPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per liPod dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
20
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Sequenza dallaccensione allo spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
2 Spegnere il motore per spegnere il si­stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di naviga­zione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher­mo.
3 Toccare la lingua desiderata per la voce guida.
A questo punto, il sistema di navigazione si riavvia.
4 Leggere con attenzione le clausole, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se non è presente alcun itinerario, dopo il
riavvio del sistema di navigazione vengono visualizzate le clausole di declino responsa­bilità. Leggere con attenzione le clausole, analiz­zarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
p Se è attivata la funzione antifurto è necessa-
rio immettere la password. Leggere con attenzione le clausole, analiz­zarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Operazioni di base
21
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra
2
1
5
3
1
6
4
22
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Capitolo
03
Operazioni possibili nei vari menu
1 Menu top
Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu top. Questo è il menu iniziale per accedere alle schermate desiderate e avviare le varie funzio­ni. Esistono due tipi di schermata Menu top.
Menu classico
Menu di scelta rapida
p In questo manuale, si fa riferimento al
menu classico come Menu top.
2 Menu destinazioni
In questo menu è possibile cercare una desti­nazione, verificare o annullare cancellare gli itinerari impostati.
3 Menu telefono
Consente di accedere alla schermata relativa alle chiamate vivavoce per vedere la cronolo­gia delle chiamate e cambiare le impostazioni della connessione Bluetooth.
4 Schermata delle operazioni audio-video
Questa è la schermata che viene normalmen­te visualizzata durante la riproduzione della sorgente AV.
5 Menu impostazioni
Consente di accedere alla schermata per la personalizzazione delle impostazioni.
6 Schermata della mappa
Premere il pulsante MODE per visualizzare la schermata della mappa di navigazione.
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Menu di scelta rapida
La registrazione delle voci di menu preferite in scelte rapide consente di passare rapidamente alla schermata di menu registrata mediante un semplice tocco sulla schermata del menu di scelta rapida.
Selezione di una scelta rapida
p È possibile registrare fino a 15 voci di menu
come scelte rapide.
1 Premere ripetutamente il pulsante HOME per visualizzare la schermata del menu di scelta rapida.
p Quando si usa il sistema di navigazione per
la prima volta o non è selezionata alcuna voce come scelta rapida, viene visualizzato un messaggio. Toccare [] per avanzare al passo successivo.
2 Toccare [Scorciatoia].
Viene visualizzata la schermata di selezione della scelta rapida.
23
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
3 Toccare la scheda sul margine destro o scorrere la barra per visualizzare licona che si desidera impostare come scelta rapi­da.
Barra di scorrimento
4 Toccare a lungo licona che si desidera aggiungere alle scelte rapide.
5 Spostare licona al lato sinistro dello schermo, quindi rilasciarla.
La voce selezionata viene aggiunta alle scelte rapide.
Utilizzo delle schermate delle liste (ad es. elenco di PDI)
154
2
3
1 Titolo schermata 2
Toccare o sulla barra per scorrere lelen­co, consentendo di visualizzare le voci rima­nenti.
3
Riporta alla schermata precedente.
4 Voci elencate
Toccare una voce sulelenco per restringere le opzioni e proseguire con loperazione succes­siva.
5
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri nellarea visualizzata, toccare il tasto a destra della voce stessa per visualizzare i caratteri ri­manenti.
Annullamento di una scelta rapida
1 Toccare a lungo licona che si desidera eliminare dalle scelte rapide.
2 Spostare licona al lato destro dello schermo, quindi rilasciarla.
24
It
Utilizzo della tastiera a schermo
1
2
3
4
5 76
1 Titolo schermata
Viene visualizzato il titolo della schermata.
2 Casella di testo
8
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è testo nella casella, viene visualizzata una guida informativa.
3 Tastiera
Toccare i tasti per immettere i caratteri.
4
Riporta alla schermata precedente.
5 Tasti
Cambia il layout della tastiera a schermo.
6 Simb., Altre, 0-9
Permettono dinserire altri caratteri dellalfa­beto. È altresì possibile inserire simboli quali [&], [+] e numeri. Toccare per commutare tra le selezioni.
p Quando si inseriscono i caratteri “A,
Ä”, “Å”, “Æ”, il risultato visualizzato è
identico.
7 OK
Conferma limmissione e avanza al passo suc­cessivo.
8
Elimina il testo immesso una lettera per volta, partendo dalla fine. Tenere premuto il pulsan­te per eliminare tutto il testo.
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
25
It
Capitolo
04
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È ne­cessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata della mappa
L’immagine mostra un esempio di mappa 2D.
1
2
3
4
5 6
7
8
p Le informazioni con un asterisco (*) ap-
paiono solo quando è impostato litinerario.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere vi­sualizzate.
1 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
2 Direzione di marcia successiva*
Quando ci si avvicina a un punto di guida ap­pare questa voce. Man mano che ci si avvicina al punto di guida, il colore della voce diventa verde.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare la guida successiva.
p È possibile scegliere se visualizzare o
nascondere la voce.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione
delle manovr e a pagina 146.
3 Distanza al punto di guida*
Mostra la distanza fino al successivo punto di guida.
h
g f
e d c
b
9 a
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare la guida successiva.
4 Freccia seconda manovra*
Mostra la direzione di seconda svolta e la di­stanza.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione
delle manovr e a pagina 146.
5 Ingrandimento/rimpicciolimento
Toccare lo tattile per cambiare la scala della mappa e lorientamento della mappa.
6 Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La punta del segno triangolare indica la direzione di marcia e la visualizzazione a schermo si sposta automaticamente mentre si procede.
per visualizzare i tasti del pannel-
p La punta del segno triangolare è la posi-
zione corrente.
7 Misuratore eco
Visualizza un grafico che confronta il consu­mo medio di carburante passato e quello dal­lultimo avvio del sistema di navigazione.
26
It
Uso della mappa
Capitolo
04
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione
delle informazioni sul consumo di carbu­rante a pagina 146.
8 Nome della strada (o della città) che il vei-
colo sta percorrendo
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione del
nome della strada corrente a pagina 145.
9 Linguetta di estensione della barra delle
informazioni AV
Toccando questa linguetta si apre la barra delle informazioni AV che consente di visualiz­zare brevemente lo stato corrente sulla sor­gente AV. Toccarla nuovamente per chiudere la barra.
a Scelta rapida alla schermata delle opera-
zioni audio-video
Viene visualizzata la sorgente AV corrente­mente selezionata. Toccando lindicatore viene visualizzata direttamente la schermata delle operazioni audio-video della sorgente corrente.
p Collegando liPod al sistema di naviga-
zione viene visualizzata la copertina del­lalbum in riproduzione.
b Icona Accesso rapido
Visualizza il menu Accesso rapido.
= Per i dettagli, vedere Impostazione del
menu Accesso rapidoa pagina 30.
c Indicatore di orientamento della mappa
! Quando è selezionato Nord in alto,
viene visualizzato
.
! Quando è selezionato Direzione di mar-
cia in alto, viene visualizzato
.
p La freccia rossa indica il nord.
d Itinerario attuale*
L’itinerario attualmente impostato è evidenzia- to a colori sulla mappa. Se sullitinerario è im­postato un punto intermedio, litinerario dopo il punto intermedio successivo è evidenziato in un colore diverso.
e Linea di direzione*
La direzione verso la destinazione (punto inter­medio successivo o cursore) è indicata da una linea retta.
f Icona di connessione Bluetooth
Questa icona mostra se il dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth è collegato o no. È possi­bile scegliere se visualizzarla o nasconderla.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione del-
licona della connessione Bluetooth a pa-
gina 145.
g Finestra di informazioni multiple
Ogni volta che si tocca [Finestra di informazio­ni multiple], le informazioni visualizzate cam­biano.
! Distanza dalla destinazione (o dal
punto intermedio)*
! Ora stimata di arrivo alla destinazio-
ne o al punto intermedio*
L’ora stimata di arrivo è un valore ideale calcolato in base a quello impostato in Velocitàe alla velocità di guida effetti­va. Essa deve quindi essere considerata solo come valore di riferimento e come tale non garantisce che si arrivi proprio nel momento indicato.
! Tempo di percorrenza fino alla desti-
nazione o al punto intermedio*
h Ora corrente
Significato delle bandierine di guida
Destinazione
La destinazione viene indicata da una bandierina a scacchi.
Punto intermedio
Il punto intermedio viene indicato da una bandierina blu.
Punto di guida
Il punto di guida successivo (ad es. punto di svolta successivo) viene indicato da una bandierina gialla.
Uso della mappa
27
It
Capitolo
04
Uso della mappa
Mappa ingrandita dellincrocio
Quando “Primo pianonella schermata “Im- postazioni mappaè On, viene visualizzata
una mappa ingrandita dellincrocio.
= Per i dettagli, vedere Impostazione dello
zoom automatico a pagina 143.
Visualizzazione durante la marcia in autostrada
In alcuni punti delle autostrade o delle super­strade sono disponibili informazioni sulle cor­sie, che indicano la corsia da percorrere per agevolare le manovre successive.
1
2 Informazioni sulle uscite autostradali
Visualizza le uscite autostradali.
3 Indicazioni autostradali
Le indicazioni autostradali specificano il nu­mero o il codice dellautostrada e forniscono informazioni sulle direzioni.
p Se i dati di queste voci non sono contenuti
nella memoria integrata, le informazioni non sono disponibili anche se vi sono i se­gnali sulla strada effettiva.
Strade senza indicazioni di svolta
Le strade percorribili (litinerario visualizzato ed evidenziato in viola) dispongono solo dei dati di base e possono essere usate solo per tracciare un itinerario navigabile. Questo siste­ma di navigazione visualizza sulla mappa sol­tanto un percorso navigabile (è disponibile solo la guida allarrivo a destinazione o a un punto intermedio). Si raccomanda di control­lare e rispettare lintera segnaletica incontrata lungo il tragitto evidenziato (per la propria si­curezza).
Durante la marcia in autostrada o superstra­da, in prossimità degli svincoli e delle uscite ne possono venire visualizzati i numeri e la se­gnaletica.
2 3
1 Informazioni sulle corsie
28
It
Uso della schermata della mappa
Modifica della scala della mappa
È possibile modificare la scala della mappa tra 25 metri e 2 000 chilometri (25 iarde e 1 000 mi­glia).
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare mappa.
Vengono visualizzati della mappa.
sulla schermata della
e con la scala
Uso della mappa
Capitolo
04
Uso della mappa
3 Toccare o per cambiare la scala della mappa.
p Se la funzione non viene avviata per alcuni
secondi, il sistema torna automaticamente
alla schermata della mappa iniziale. # Toccare il tasto della scala diretta per imposta­re la mappa direttamente alla scala selezionata.
Cambio dellorientamento della mappa
È possibile cambiare la modalità di visualizza­zione della direzione del veicolo sulla mappa tra Direzione di marcia in altoe Nord in alto. ! Direzione di marcia in alto:
La mappa mostra la direzione di marcia del veicolo sempre rivolta verso lalto.
! Nord in alto:
La mappa mostra sempre il nord in alto.
p L’orientamento della mappa è fissato a
Nord in altoquando la scala della mappa
è 50 chilometri (25 miglia) o maggiore.
p L’orientamento della mappa è fissato a Di-
rezione di marcia in altoquando è visualiz­zata la schermata della mappa 3D.
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare mappa.
Viene visualizzato
sulla schermata della
o .
3 Toccare o per cambiare la moda­lità di visualizzazione della direzione del veicolo.
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
p Se la funzione non viene avviata per alcuni
secondi, il sistema torna automaticamente alla schermata della mappa iniziale.
Scorrimento della mappa alla posizione desiderata
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare e trascinare la mappa verso la direzione desiderata.
1
2
1 Cursore 2 Distanza dalla posizione corrente
Posizionando il cursore sulla posizione deside­rata farà visualizzare una breve descrizione sulla posizione visualizzata sul fondo dello schermo, con nome della strada e altre infor­mazioni (le informazioni variano in base alla posizione).
p La velocità di scorrimento dipende dall am-
piezza del trascinamento. # Toccare La mappa ritorna alla posizione corrente.
p Premere il pulsante MODE per riportare la
mappa alla posizione corrente.
.
29
It
Capitolo
04
Uso della mappa
Impostazione del menu
Accesso rapido
Il menu Accesso rapidoconsente di esegui­re varie operazioni, quali il calcolo dellitinera­rio verso il luogo indicato dal cursore o la registrazione di un luogo in [Preferiti], in modo più rapido rispetto al menu di navigazio­ne. È possibile personalizzare le voci di Accesso
rapidovisualizzato a schermo. Le voci di Ac­cesso rapidosono descritte qui secondo le
impostazioni predefinite.
= Per i dettagli, vedere Selezione delle voci del
menu Accesso rapidoa pagina 150.
p Le voci contrassegnate da asterisco (*) non
possono essere rimosse dal menu Accesso rapido.
% Quando è visualizzata la mappa, tocca­re
.
Menu Accesso rapido
: Opzioni Itinerario* Appare quando non si fa scorrere la mappa. Questa voce è selezionabile esclusivamente mentre è in corso la navigazione guidata. È possibile modificare le condizioni di calcolo dellitinerario e ricalcolare quello attualmente in uso.
= Per i dettagli, vedere Modifica delle condizio-
ni di calcolo dellitinerario a pagina 45.
: Destinazione* Appare quando si fa scorrere la mappa. Con il cursore si può impostare litinerario verso il luogo specificato.
: Registrazione Registra i dati sulla posizione indicata dal cur­sore in Preferiti.
= Per i dettagli, vedere Registrazione dei luo-
ghi nella modalità scorrimento a pagina 50.
: Ricerca vicinanza Individua i PDI (Punti dInteresse) in prossimi­tà del cursore.
= Per i dettagli, vedere Ricerca di un PDI nelle
vicinanze a pagina 39.
: Sovrapponi POI Visualizza sulla mappa le icone corrispondenti ai servizi nella zona (PDI).
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione dei PDI
sulla mappa a pagina 147.
: Volume Visualizza la schermata Impostazioni volu- me”.
= Per i dettagli, vedere Impostazione del volu-
me per la guida vocale e il telefono a pagina
154.
: Contatti Visualizza la schermata Elenco contatti.
= Per i dettagli, vedere Chiamata di un nume-
ro presente in Elenco contattia pagina
67.
Chiudi Nasconde il menu “Accesso rapido.
Cambio della modalità di visualizzazione
Per la guida di navigazione è possibile selezio­nare varie modalità di visualizzazione della schermata.
1 Visualizzare la schermata Impostazioni mappa.
= Per i dettagli, vedere Visualizzazione della
schermata Impostazioni mappaa pagina
142.
2 Toccare [Mod. visualizz.]. Viene visualizzata la schermata “Mod. visua-
lizz.”.
3 Toccare il nome della modalità di visua­lizzazione da impostare.
È possibile selezionare le seguente modalità:
! Vista 2D (predefinito):
Visualizza una mappa normale (mappa 2D).
30
It
Loading...
+ 190 hidden pages