Pioneer AVIC-F88DAB, AVIC-F80DAB, AVIC-F980DAB, AVIC-F980BT, AVIC-F9880DAB Operating Instructions [fr]

...
AVIC-F88DAB AVIC-F80DAB AVIC-F980DAB AVIC-F980BT AVIC-F9880DAB AVIC-F9880BT
SYSTEME DE NAVIGATION AV
Français
Manuel de fonctionnement
Veuillez commencer par lire Information importante pour l’ utilisateur ! Le manuel Information importante pour l’ utilisateur contient des informations qu’ il est nécessaire de comprendre avant d’ utiliser ce produit.
Sommaire
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Important
Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre d’améliora­tions des performances et des fonctions.
Précautions ........................4
Remarques sur la mémoire interne ..................4
À propos de ce manuel
....................................4
Commandes de base .........4
Vérication des noms des composants et des
Protection de votre appareil contre le vol Remarques relatives à l’utilisation du panneau
Réglage de l’angle du panneau LCD................5
Insertion/éjection/connexion d’un support Lors du premier démarrage Comment utiliser les écrans Sources AV prises en charge
Afchage de l’écran de fonction AV
Sélection d’une source
Changement de l’ordre d’afchage des
Utilisation de l’écran tactile.............................10
.....................................................4
fonctions
............................................................5
LCD
..............................6
.............................8
...........................9
.....................................9
.......................................................9
sources
Comment utiliser l’écran de
Menu de navigation .........10
Utilisation de l’écran de Menu de
.................................................11
navigation
Comment utiliser la
carte ..................................12
Comment lire l’écran de carte ........................12
Utilisation de l’écran de carte Explication du guidage d’itinéraire Navigation dans le champ de données
2
.........................12
.........5
........6
..................9
.................13
..........14
Recherche d’une
destination .......................14
Comment prévoir votre itinéraire ....................14
Recherche d’un emplacement à partir d’une
Rechercher des adresses utiles (POI) Sélection d’une destination à partir des
Sélection d’une destination à partir d’itinéraires
Sélection d’un emplacement que vous avez
Recherche d’un emplacement à l’aide de
Recherche d’un emplacement à partir des
Recherche d’un lieu en faisant glisser la
Utilisation de l’écran “Carte emplacement”
.....................................................15
adresse
emplacements stockés..............................16
......................................................16
stockés
recherché récemment
“Recherche combinée”
coordonnées
.........................................................17
carte
...............................16
..............................17
.............................................17
...........15
.....17
Véricationetmodication
de l’itinéraire actuel .........18
Modication de l’itinéraire ..............................18
Enregistrement et
modicationdes
emplacements et des
itinéraires .........................20
Mémorisation d’un emplacement dans “Position
enregistrée”
Mémorisation d’un itinéraire dans “Itinéraires
enregistrés”
Modication de l’itinéraire mémorisé
Suppression des itinéraires mémorisés Sauvegarde d’un emplacement en tant que
point d’alerte
...............................................20
...............................................21
.............................................22
..............21
.........21
Réception des informations
surletracentempsréel
(TMC) ................................22
Afchage de l’écran “Résumé du trac” ..........22
Visualisation de la liste du trac Vérication des incidents de circulation sur la
.........................................................23
carte
En cas d’incidents de la circulation sur votre
....................................................23
itinéraire
.....................22
Activation ou désactivation des informations sur
......................................................23
le trac
Véricationdes
informations utiles sur
votre trajet ........................24
Afchage du menu “Informations utiles” .........24
Enregistrement de votre historique des
déplacements Utilisation du mode Ordi. de bord Calcul de la consommation de carburant
...........................................24
...................25
.......25
Personnalisation des
préférences de la
navigation ........................26
Personnalisation des réglages de
Informations relatives à chaque option de
Réglage des avertissements des points
Mise à jour de la carte Extension de l’utilisation des fonctions de
Compatibilité et connectivité
Connexion Bluetooth
Afche l’écran « Bluetooth »...........................33
Enregistrement de vos périphériques
Connexion manuelle d’un périphérique
Changement de visibilité
Saisie du code PIN pour la connexion sans l
Afche les informations du périphérique
Effacement de la mémoire Bluetooth Mise à jour du logiciel Bluetooth
Afchage de la version du logiciel
.................................................26
navigation
................................................27
“Réglages”
......................................................31
d’alerte
navigation
Bluetooth
Bluetooth enregistré
Bluetooth
Bluetooth
....................................31
.................................................31
..................................................33
..................................................33
..................................................34
..........................32
..................................33
................................33
®
.....33
........33
.............34
.....................34
Téléphonie mains
libres .................................34
Afchage de l’écran de Menu téléphone ........35
Effectuer un appel Recevoir un appel
Réduction de l’écran de conrmation de
numérotation
Modication des réglages du téléphone
..........................................35
..........................................35
.............................................35
.........35
Utilisation de la fonction de reconnaissance
.......................................................36
vocale
Remarque pour le téléphone main libre
.........36
CongurationpouriPod/
iPhone ou smartphone ....37
Procédure de conguration de base d’un iPod /
iPhone ou smartphone
Réglage de la méthode de connexion de
Compatibilité iPod / iPhone Compatibilité avec les appareils Android Informations relatives aux connexions et
...................................................37
l’appareil
fonctions de chaque appareil
..............................37
............................37
.....37
....................38
Radio ................................40
Procédure de démarrage ...............................40
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion les plus puissantes
Afchage de l’écran “Radio settings”
.............40
..............40
Digital Radio ....................42
Fonctionnement du syntoniseur radio
Procédure de démarrage Écouter une diffusion récente (mode
Sélectionner un composant de service
Afcher l’écran « DAB Settings »
.................................................42
numérique
..................................................42
décalage)
...............................42
..........42
...................42
Disque ..............................43
Procédure de démarrage ...............................45
Sélection de chiers dans la liste des noms de
........................................................45
pistes
Changement du type de chier multimédia
Recherche de la partie que vous souhaitez
.............................................................45
lire Utilisation du menu DVD Changement de la langue des sous-titres/de
.......................................................46
l’audio Utilisation du menu DVD à l’aide des touches de
l’écran tactile
................................45
.............................................46
....45
Fichiers compressés .......46
Procédure de démarrage (pour Disque) .........48
Procédure de démarrage (pour USB/SD) Opérations communes à tous les types de
......................................................48
chiers Opérations des chiers audio
.........................49
.......48
Sommaire
Opérations des chiers vidéo .........................49
Opérations des chiers image
........................49
iPod ..................................49
Connexion de votre iPod ................................50
Procédure de démarrage Sélection de sources de chansons ou vidéo
dans l’écran de liste de lecture
Utilisation de la fonction iPod de ce produit à
partir de votre iPod
Sélection d’une chanson dans la liste associée
à la chanson en cours de lecture (recherche
.................................................51
de liaison)
Utilisation d’Apple Music Radio
...............................51
..................51
....................................51
......................51
AppRadio Mode ...............52
Compatibilité AppRadio Mode ........................52
Utiliser AppRadio Mode Procédure de démarrage Utilisation du clavier (pour les utilisateurs
d’iPhone)
Réglage de la taille de l’image (pour les
utilisateurs de smartphone (Android))
Utilisation de la fonction de mixage audio
.................................52
...............................52
..................................................53
.......53
......53
Apple CarPlay ..................54
Utilisation d’Apple CarPlay .............................54
Procédure de démarrage Réglage de la position de conduite Réglage du volume
Android Auto
Utilisation d’Android Auto ...............................55
Procédure de démarrage Réglage de la fonction de lancement
automatique Réglage de la position de conduite Réglage du volume
...............................54
........................................54
..............................................55
........................................55
................54
.................55
...............................55
................55
Lecteur audio
Bluetooth ..........................56
Procédure de démarrage ...............................56
Sélection de chiers dans la liste des noms de
......................................................57
chiers
Source HDMI ....................57
Procédure de départ ......................................57
Source AUX ......................57
Procédure de départ ......................................57
Réglage du signal vidéo
.................................58
Entrée AV .........................58
Procédure de démarrage (pour source AV) ....58
Procédure de démarrage (pour caméra) Réglage du signal vidéo
.................................58
........58
MIXTRAX ..........................59
Utilisation de MIXTRAX .................................59
Procédure de départ Sélection d’un élément dans la liste Sélection de chansons à ne pas lire
Afchage de l’écran “Paramètres
MIXTRAX”
......................................60
.................................................60
...............60
...............60
Informations sur
l’équipement du
véhicule ............................60
Utilisation de l’adaptateur du bus du
véhicule.....................................................61
Afchage des informations de détection des
Afchage de l’état de fonctionnement du
..................................................61
obstacles
panneau de la climatisation
.......................61
Paramètres du
système ............................61
Afchage de l’écran de réglage « Système »
Réglage de la barre d’informations de
Réglage de l’interruption de l’écran de
Réglage de l’activation de la source audio
Réglage du délement continu
Réglage du bip sonore Réglage de la caméra de rétrovisée
Réglage de la deuxième caméra
Réglage de la caméra pour le mode Vue
Réglage du mode sans échec Réglage du mode de démonstration
Sélection de la langue du système Inversion de l’afchage de l’état de la
Réglage de la langue du clavier avec
.................................................61
navigation
.................................................61
navigation
..................................................61
Bluetooth
...................................62
.....................................................63
Caméra
climatisation
l’application pour iPhone
..............................................64
...........................64
.......................62
........................63
...61
...............62
....................63
..............63
.................64
Réglage des positions de réponse de l’écran
tactile (étalonnage de l’écran tactile) Régler le variateur Réglage de l’image
Afchage de la version du micrologiciel Afchage des licences open source
Mise à jour du micrologiciel
Vérication du statut d’apprentissage du
capteur et du statut de conduite
Vérication des raccordements des câbles
..........................................64
........................................65
............................65
.........64
.........65
...............65
................65
....66
Réglages sonores ............66
Afchage de l’écran de réglage « Audio » ......66
Réglage de l’équilibre avant-arrière et
droite-gauche Basculement mise en sourdine/atténuation du
son Ajustement des niveaux des sources Réglage de la sortie du haut-parleur
arrière
Réglage de la sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves Régler la valeur de la fréquence de
coupure Sélection de la position d’écoute Réglage précis des niveaux de sortie du
haut-parleur Réglage de l’alignement temporel Utilisation de l’égaliseur Réglage automatique de la courbe d’égalisation
(Auto EQ)
............................................66
............................................................66
.......................................................67
.......................................................67
.....................................................67
..............................................67
.................................68
..................................................68
.............67
....................67
..................68
Menu du Thème ...............70
Afchage de l’écran de réglage “thème” .........70
Sélection du fond d’écran Réglage de la couleur d’éclairage
Sélection de la couleur de thème
Sélection du style de l’horloge
Modication de l’écran de démarrage
Duplication des réglages
.................................................70
préinstallé
...............................70
..................70
...................70
.......................70
................................71
Réglages vidéo ................71
Conguration du lecteur vidéo .......................71
Réglage du signal vidéo de la caméra de
Réglage du format de sortie vidéo
..................................................72
rétrovisée
.................73
Menu de favoris ...............73
Créer un raccourci .........................................73
Sélection d’un raccourci Suppression d’un raccourci
.................................73
............................73
Autres fonctions ..............73
Réglage de l’heure et de la date.....................73
Régler la fonction « Sound Retriever »
Changement du mode écran large Mémorisation des informations de la chanson
sur un iPod (balisage iTunes
Sélection de la vidéo pour l’écran arrière
Paramétrage de la fonction antivol Restauration des réglages par défaut du
.......................................................75
produit
...........73
.................73
®
) ...................74
.......74
.................74
Annexe .............................76
Dépannage ....................................................76
Messages d’erreur Technologie de positionnement Traitement des erreurs importantes
Informations sur la dénition d’un itinéraire
Manipulation et entretien des disques Disques lisibles Informations détaillées sur les supports
lisibles
Bluetooth
............................................................88
SDHC WMA/WMV
..............................................................88
FLAC
...............................................................88
DivX
...............................................................88
AAC Google, Google Play, Android Android Auto MIXTRAX Informations détaillées concernant les
dispositifs iPod connectés
Utilisation de contenus connectés via une
application
.............................................................89
HDMI
...............................................................89
MHL IVONA Text-to-Speech Avis concernant la visualisation de données
vidéo
Avis concernant la visualisation de
DVD-Vidéo
Avis concernant l’utilisation de chiers
MP3 Avis concernant les licences open source Couverture de la carte Utilisation correcte de l’écran LCD
Spécications.................................................90
.........................................77
..............................................84
.......................................................85
.......................................................87
....................................................88
..................................................88
.......................................................88
................................................89
.........................................................90
................................................90
..........................................................90
......................80
...............80
....83
............84
......................88
.........................88
...................................90
...................................90
......90
.................90
3
X0000BT
Précautions Commandes de
Remarques sur la mémoire interne
Avant de retirer la batterie du véhicule
Si la batterie est débranchée ou déchargée, la mémoire est effacée et une nouvelle programmation est nécessaire.
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas
réinitialisés.
Données faisant l’objet d’un effacement
Les informations sont effacées si vous débranchez le fil jaune de la batterie (ou retirez la batterie).
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas
réinitialisés.
Réinitialisation du microprocesseur
ATTENTION
Appuyez sur RESET pour rétablir les réglages et contenus enregistrés par défaut.
N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est
connecté à ce produit.
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas
réinitialisés. Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :
Avant la première utilisation de ce produit après son
installation.
En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit.
  Si des problèmes de fonctionnement du système
surviennent.
Si la position de votre véhicule sur la carte s’affiche avec une
erreur de positionnement importante.
1 Coupez le contact. 2 Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe
d’un stylo ou un autre objet pointu.
Reportez-vous à la page 4, Vérification des noms des
composants et des fonctions
Les réglages et contenus enregistrés par défaut sont rétablis.
À propos de ce manuel
Ce manuel présente des illustrations d’écrans réels pour décrire les opérations. En fonction du modèle utilisé, les écrans de cer­tains produits peuvent toutefois être différents de ceux présentés dans ce manuel.
Signication des symboles utilisés
dans ce manuel
Indique le nom des modèles qui prennent en charge les opérations décrites.
Indique de toucher une touche programmable appropriée sur l’écran tactile.
Indique de maintenir enfoncée une touche
HOLD
programmable appropriée sur l’écran tactile.
Indique l’existence d’informations de réfé­rence ou complémentaires pour la touche ou l’écran.
base
Vérication des noms des com­posants et des fonctions
F88DAB F80DAB
1 2 345 6 7 8
b
F980DAB F980BT F9880DAB F9880BT
7
8
2 3 4 5 6 c d
9
9
a
1
4
1
Commandes de base
1 Écran LCD 2 Bouton VOL (+/–) 3 Bouton
MAP
4
5 Bouton
MODE
6 Bouton
TRK ( / )
7
Bouton
8 Bouton
RESET
9 Logement
de charge­ment de disque
10 Logement
de carte SD
11 Prise
d’entrée de micro­phone Auto EQ
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran de carte. Maintenez enfoncé pour passer au mode de visualisation Caméra.
Cette fonction est disponible uniquement
p
lorsque “Entrée Caméra de recul” ou “Entrée 2ème caméra” est réglé sur “Act”.
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran de
Bouton
Menu principal. Maintenez enfoncé pour activer la fonction de reconnaissance vocale.
Reportez-vous à la page 36, Utilisation
de la fonction de reconnaissance vocale
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de Fonction AV. Appuyez pour désactiver l’affichage.
Maintenez enfoncé pour désactiver l’affi-
p
chage lorsque l’écran de l’application est disponible.
Si l’affichage est désactivé, touchez
p
l’écran pour revenir à l’écran d’origine.
Appuyez pour revenir à la piste (chapitre) pré­cédente ou aller à la piste (chapitre) suivante. Maintenez enfoncé pour effectuer un retour rapide ou une avance rapide. Appuyez pour répondre à un appel ou pour terminer un appel.
Reportez-vous à la page 4,
Réinitialisation du microprocesseur
Reportez-vous à la page 6, Insertion et
éjection d’un disque
Reportez-vous à la page 6, Insertion et
éjection d’une carte mémoire SD
Utilisez-la pour connecter un microphone de mesure acoustique (vendu séparément).
12 Façade amovible 13
Bouton
La télécommande CD-R33 (vendue séparément) est
p
disponible.
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de la
Appuyez sur ce bouton pour retirer la façade amovible de ce produit.
télécommande.
Protection de votre appareil contre le vol
F980DAB F980BT F9880DAB F9880BT
ATTENTION
Ne soumettez pas la façade amovible à un choc excessif et
ne le démontez pas.
Ne tenez pas les boutons serrés ni n’utilisez la force lors
du retrait ou de la fixation de la façade amovible.
Tenez les jeunes enfants hors de portée de la façade amo-
vible pour éviter qu’ils ne la mettent dans leur bouche.
Après avoir retiré la façade amovible, conservez-la dans un
endroit sûr où elle ne sera ni rayée ni endommagée.
N’exposez pas la façade amovible aux rayons du soleil et
aux températures élevées.
Retirez ou fixez la façade amovible après avoir coupé le
contact (ACC OFF).
Retrait de la façade amovible
1 Appuyez sur le bouton .
2 Tenez légèrement le bas de la façade amovible
et tirez-la doucement vers l’extérieur.
1 Façade amovible
Fixation de la façade amovible
1 Faites glisser complètement la façade amo-
vible sur ce produit.
2 Poussez sur la partie inférieure de la façade
amovible jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Remarques relatives à l’utilisa­tion du panneau LCD
F88DAB F80DAB
AVERTISSEMENT
Tenez les mains et les doigts à l’écart de ce produit lorsque
vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD. Faites parti­culièrement attention aux mains et aux doigts des enfants.
N’utilisez pas l’appareil avec le panneau LCD ouvert. Ceci
peut entraîner un risque de blessure en cas d’accident.
ATTENTION
N’ouvrez ni ne fermez le panneau LCD de force. Ceci peut
provoquer un dysfonctionnement.
N’utilisez pas ce produit tant que le panneau LCD n’est
pas complètement ouvert ou fermé. Si ce produit est utilisé pendant l’ouverture ou la fermeture du panneau LCD, il peut s’arrêter sur cet angle par mesure de sécurité.
Ne posez ni verre ni canette sur le panneau LCD ouvert.
Réglage de l’angle du panneau LCD
F88DAB F80DAB
1 Appuyez sur le bouton .
2 Touchez ou pour régler l’angle du
panneau LCD.
3 Touchez .
Retourne à l’écran précédent.
5
Commandes de base
Insertion/éjection/connexion d’un support
ATTENTION
N’insérez aucun objet dans le logement de chargement de
disque autre qu’un disque.
N’insérez aucun objet autre qu’une carte mémoire SD
dans le logement de carte SD.
L’éjection d’une carte mémoire SD pendant le transfert
de données peut endommager la carte mémoire SD. Assurez-vous d’éjecter la carte mémoire SD à l’aide de la procédure décrite dans ce manuel.
N’appuyez pas sur le bouton si une carte mémoire SD
n’est pas complètement insérée. Ceci pourrait endomma­ger la carte.
N’appuyez pas sur le bouton avant le retrait complet
d’une carte mémoire SD. Ceci pourrait endommager la carte.
Insertion et éjection d’un disque
Insérer un disque
F88DAB F80DAB
1 Appuyez sur le bouton .
2 Touchez pour ouvrir le panneau LCD.
3 Insérez un disque dans le logement de charge-
ment de disque.
F980DAB F980BT F9880DAB F9880BT
1 Insérez un disque dans le logement de charge-
ment de disque.
Éjecter un disque
F88DAB F80DAB
1 Appuyez sur le bouton .
2 Touchez pour ouvrir le panneau LCD.
3 Retirez le disque et appuyez sur le bouton .
F980DAB F980BT F9880DAB F9880BT
1 Appuyez sur le bouton .
6
Insertion et éjection d’une carte mémoire SD
F88DAB F80DAB
p Le présent système n’est pas compatible avec les cartes
Multi Media Card (MMC).
La compatibilité n’est pas garantie avec toutes les cartes
p
mémoire SD.
Avec certaines cartes mémoire SD, il se peut que ce produit
p
n’atteigne pas sa performance optimale.
Insertion d’une carte mémoire SD
1 Appuyez sur le bouton .
2 Touchez pour ouvrir le panneau LCD.
3 Insérez une carte mémoire SD dans le loge-
ment de carte SD.
4 Appuyez sur le bouton .
Éjection d’une carte mémoire SD
1 Appuyez sur le bouton .
2 Touchez pour ouvrir le panneau LCD.
3 Appuyez délicatement au centre de la carte
mémoire SD jusqu’au déclic.
4 Tirez tout droit sur la carte mémoire SD pour la
sortir.
5 Appuyez sur le bouton .
Branchement et débranchement d’un périphérique de stockage USB
p Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que
ce produit n’atteigne pas sa performance optimale.
Le raccordement via un concentrateur USB n’est pas
p
possible.
Un câble USB est nécessaire pour la connexion.
p
1 Retirez la fiche du port USB du câble USB.
2 Branchez un périphérique de stockage USB sur
le câble USB.
1
2
1 Câble USB 2 Périphérique de stockage USB
p Vérifiez qu’aucune donnée n’est en cours d’accès avant de
retirer le périphérique de stockage USB.
Lors du premier démarrage
1 Allumez le moteur pour démarrer le système.
L’écran « Sélectionnez une langue » apparaît.
À partir du deuxième démarrage, l’écran affiché diffère en
p
fonction des conditions précédentes.
À partir du deuxième démarrage, saisissez le mot de passe
p
pour la fonction antivol si l’écran de saisie du mot de passe apparaît.
2 Touchez la langue.
3 Touchez .
L’écran « Cong. smartphone » apparaît.
4 Touchez l’élément.
Reportez-vous à la page 38, Informations relatives aux
connexions et fonctions de chaque appareil
5 Touchez .
F88DAB F80DAB F980DAB F9880DAB
L’écran “Réglage alimentation d’antenne” s’affiche. Passez à l’étape suivante.
F980BT F9880BT
L’écran de message d’avertissement apparaît. Passez à l’étape 8.
6 Touchez [Oui] ou [Non].
Oui (par défaut) :
Alimente une antenne radio numérique. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez l’antenne radio numérique en option (AN-DAB1 ou CA-AN-DAB.001) (vendues séparément) avec ce produit.
Non :
Ne fournit aucune alimentation électrique. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une antenne passive sans amplificateur.
Commandes de base
7 Touchez .
L’écran de message d’avertissement apparaît.
8 Touchez [OK].
L’écran de Menu principal apparaît.
Lors du premier démarrage du sys­tème de navigation
Lors de la première utilisation de la fonction de navigation, un processus de configuration initiale est automatiquement lancé. Suivez les étapes ci-dessous.
Vous pouvez modifier la langue ultérieurement à l’aide de
p
[Régional] sur l’écran “Réglages”. Les autres réglages peuvent être redémarrés ultérieurement à l’aide de [Assistant conguration] sur l’écran “Réglages”.
1 Appuyez sur le bouton .
2 Touchez ou .
3 Touchez la langue que vous souhaitez uti-
liser sur l’écran de navigation, puis touchez [Sélectionner].
4 Lisez attentivement les modalités, vérifiez-en
les détails, puis touchez [Accepter] si vous êtes d’accord avec les conditions.
5 Touchez [Suivant].
6 Touchez la langue que vous souhaitez utiliser
pour les messages du guidage vocal, puis tou­chez [Suivant].
7 Si nécessaire, modifiez les réglages de l’appa-
reil, puis touchez [Suivant].
8 Si nécessaire, modifiez les options de planifi-
cation de l’itinéraire par défaut, puis touchez [Suivant].
9 Touchez [Activer], puis [Suivant].
Un message indiquant que les fonctions en ligne connec­tées sont activées s’affiche si vous activez ces services immédiatement.
Reportez-vous à la page 30, Réglages “Services
connectés
10 Touchez les services connectés que vous sou-
haitez utiliser, puis touchez [Suivant].
La configuration initiale est maintenant terminée. L’écran de carte apparaît et vous pouvez commencer à utiliser le système de navigation.
7
Commandes de base
Comment utiliser les écrans
Écran du menu des applications
Écran d’utilisation de l’application
Écran de carte
Écran du menu de navigation
Écran du menu principal
Icônes des sources favorites
Écran de réglage de l’heure et de la date
Écran de sélection de la source AV
Écran du menu de réglage
Écran de fonction AV
Écran du menu du téléphone
8
12
Commandes de base
En appuyant sur le bouton sur n’importe quel écran, vous
p
pouvez afficher l’écran de menu principal.
La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Apple
p
CarPlay” lors de l’exécution d’Apple CarPlay.
F88DAB/F80DAB
p
La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Android Auto” lors de l’exécution d’Android Auto.
Si vous sélectionnez “Power OFF” sur l’écran de sélection
p
de source AV, vous pouvez désactiver presque toutes les fonctions. Le mode “Power OFF” est annulé dans les cas
suivants : — Réception d’un appel entrant. — Affichage de l’image de la caméra de rétrovisée lorsque le
véhicule fait marche arrière. — Appui sur un bouton de ce produit. — Coupure (ACC OFF) puis remise du contact (ACC ON).
p Afin de protéger ce produit contre des dommages, le ventila-
teur peut fonctionner en mode “Power OFF”.
Sources AV prises en charge
Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit.
Radio (FM, MW/LW)
  Radio numérique (DAB) (*1) CD ROM (fichiers audio ou vidéo compressés sur disques) DVD-Vidéo Vidéo CD
Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccor­dant un dispositif auxiliaire.
USB
  SD (*2) iPod Audio Bluetooth Entrée AV (AV) AUX HDMI (*3)
p (*1) F88DAB/F80DAB/F980DAB/F9880DAB
(*2) F88DAB/F80DAB
p
(*3) F88DAB
p
®
Afchage de l’écran de fonc­tion AV
1 Appuyez sur le bouton .
2 Touchez la touche de fonction AV.
1 Touche de fonction AV L’écran de Fonction AV apparaît.
1 Affiche la liste de sources.
Rappelle des courbes d’égalisation.
2
Reportez-vous à la page 68, Utilisation de l’égaliseur
Affiche les informations de navigation.
3
Ces informations ne sont pas affichées pour certaines
p
sources.
Ces informations ne sont pas affichées lorsque “Fenêtre
p
infos navigation” est réglé sur “Dés”.
Reportez-vous à la page 61, Réglage de la barre d’infor-
mations de navigation
Sélection d’une source
Source sur l’écran de Sélection de source AV
1 Affichez l’écran de Sélection de source AV.
2 Touchez l’icône source.
1
p Quand vous sélectionnez « Source OFF », la source AV est
mise hors tension.
Source dans la liste de sources
1 Affichez la liste de sources.
Reportez-vous à la page 9, Affichage de l’écran de fonction
AV
2 Touchez la touche source.
p Quand vous sélectionnez « Source OFF », la source AV est
mise hors tension.
Changement de l’ordre d’af­chage des sources
Changement de l’ordre d’afchage
des icônes sources
3
1 Affichez l’écran de Sélection de source AV.
2 Maintenez enfoncée une icône source, puis
faites glisser l’icône vers la position souhaitée.
Changement de l’ordre d’afchage
des touches sources
1 Affichez la liste de sources.
Reportez-vous à la page 9, Affichage de l’écran de fonction
AV
2 Touchez .
3 Faites glisser la touche source vers la position
souhaitée.
9
Commandes de base Comment utiliser
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de l’écran directement avec les doigts.
Pour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, assu-
p
rez-vous de toucher l’écran uniquement avec le doigt délicatement.
Touches courantes de l’écran tactile
: Retourne à l’écran précédent.  : Ferme l’écran.
Utilisation des écrans de liste
1
1 Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le
nombre d’options et de passer à l’opération suivante.
Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés
2
dans la zone d’affichage. Si vous touchez la touche, le reste défile pour affichage.
Apparaît lorsque des éléments ne peuvent pas être affichés
3
sur une seule page. Faites glisser la barre du curseur ou la liste pour afficher des éléments masqués.
Utilisation de la barre temporelle
1
2
3
p
L’heure de lecture correspondant à la position de la
touche s’affiche pendant le glissement de la touche.
Cette fonction n’est pas disponible pour certains supports
p
ou sources.
Changement du panneau de fonction
1 Touchez .
Les touches de fonctions masquées apparaissent.
Cette touche n’apparaît pas pour certaines sources AV.
p
Utilisation du clavier sur l’écran
21
3
8 7
4 5
6
1 Affiche les caractères que vous avez saisis. 2 Déplace le curseur vers la droite ou la gauche du même
nombre de caractères que le nombre de tapotements.
Saisit les caractères dans la zone de texte.
3 4 Supprime le texte saisi à gauche du curseur lettre par lettre.
Toucher de manière prolongée supprime le texte saisi à gauche du curseur en succession rapide.
Confirme l’entrée et passe à l’étape suivante.
5 6 Saisit un espace. 7 Bascule entre l’alphabet et les nombres/symboles. 8 Bascule entre les lettres majuscules et les lettres
minuscules.
l’écran de Menu de navigation
Recherche votre destination par l’ adresse ou les coordonnées, ou recherche le point d’ intérêt sélectionné, etc.
Crée votre itinéraire ou modifie l’ itinéraire déjà défini.
Menu principal 1
(sans itinéraire prévu)
Affiche l’ écran relatif au trafic.
Affiche des informations utiles pour vous aider dans votre conduite.
1 Vous pouvez changer le point de lecture en faisant glisser la
touche.
10
1 2
6
Comment utiliser l’écran de Menu de navigation
Configure les paramètres de navigation.
Vous avez également accès à l’ écran “SyncTool” à partir de ce menu.
Menu principal 2
(sans itinéraire prévu)
Affiche les informations sur votre système de navigation.
Les informations de version, ou les licences, peuvent s’ afficher, par exemple.
Utilisation de l’écran de Menu de navigation
1 Appuyez sur le bouton MAP.
2 Touchez .
Autres éléments
Vous verrez également les touches suivantes lorsque vous vous déplacez sans itinéraire prévu.
345
1 Retourne à l’écran de carte. 2 Affiche les notifications contenant des informations
importantes.
Affiche l’emplacement que vous avez enregistré en tant que
3
favori.
Bascule entre les modes de visualisation 2D, 3D et
4
Orientation Nord 2D.
Affiche l’écran “Prols utilisateurs” dans lequel vous
5
pouvez créer de nouveaux profils ou modifier des profils existants. Si plusieurs conducteurs utilisent ce produit, ils peuvent créer leurs propres profils avec leurs propres réglages. Si vous sélectionnez un nouveau profil, ce produit redémarre afin que les nouveaux réglages puissent s’appliquer.
Affiche la page précédente ou suivante du menu de
6
navigation. En l’absence de page précédente ou suivante, cet élément est grisé.
dans le coin supérieur droit de l’écran est utilisé pour la
p
connexion AVICSYNC App.
Veillez à lire Extension de l’utilisation des fonctions de
navigation (page 31) avant l’utilisation de la fonction
AVICSYNC. Lorsque vous suivez un itinéraire prévu, les touches liées aux itinéraires suivantes sont disponibles.
21345
1 Ajoute un point de passage. 2 Affiche des itinéraires alternatifs, des parties de l’itinéraire
à éviter ou des routes spécifiques de votre itinéraire prévu à éviter.
Interrompt et reprend le guidage d’itinéraire.
3 4 Affiche l’itinéraire entier sur la carte, et affiche des para-
mètres de l’itinéraire et des itinéraires alternatifs.
Supprime votre itinéraire ou un point de passage.
5
11
5
4
2 3
6
9
Comment utiliser la carte
La plupart des informations fournies par votre système de navi­gation sont visibles sur la carte. Il est nécessaire que vous vous familiarisiez avec l’affichage des informations sur la carte.
Comment lire l’écran de carte
1
7
p Les informations suivantes indiquées par un astérisque (*)
apparaissent uniquement lorsqu’un itinéraire est défini.
En fonction des conditions et des réglages, certains élé-
p
ments peuvent ne pas être affichés.
Affiche le numéro et le nom de la rue à emprunter (ou point
1
de guidage suivant).*
Affiche le point de guidage suivant (manœuvre).*
2
Le type de l’événement (virage, rond-point, sortie d’auto­route, etc.) s’affiche.
Reportez-vous à la page 13, Évènements fréquemment
affichés sur un itinéraire
Affiche la distance au point de guidage suivant
3
(manœuvre).*
Affiche la manœuvre après la manœuvre suivante.*
4 5 Indique la position actuelle de votre véhicule. La pointe
du triangle indique l’orientation actuelle du véhicule et l’affichage se déplace automatiquement pendant que vous roulez.
En l’absence de position GPS, la marque triangulaire est
p
transparente. Elle indique votre dernière position connue.
Affiche le champ de données.
6 7 Affiche le nom de la rue (ou de la ville) dans laquelle se
trouve le véhicule.
Indique l’itinéraire actuel.*
8
L’itinéraire actuellement défini est mis en évidence en couleur sur la carte.
Indique la progression jusqu’à la destination finale.*
9
12
Barre d’informations AV
Les informations AV s’affichent en bas de l’écran de carte.
5 Faites glisser la fenêtre déroulante et touchez
[Manuel].
6 Appuyez sur le bouton MAP.
7 Touchez ou .
Zoom intelligent
Votre système de navigation comprend un “Zoom intelligent” fonctionnant de deux façons :
Lorsque l’itinéraire est défini :
Lorsque vous approchez d’un virage, le “Zoom intelligent” fait un zoom avant et élève l’angle de vue pour vous per­mettre de reconnaître facilement la manœuvre au prochain carrefour. Si le virage suivant est éloigné, il fait un zoom
12 3 4
1 Touchez pour afficher la liste de sources AV. 2 Indique brièvement l’état actuel de la source AV. 3 Vous pouvez activer ou désactiver la communication entre
8
AVICSYNC App et le système de navigation en touchant la touche.
Ce réglage est toujours activé lorsque vous utilisez la
p
fonction AVICSYNC App sur un iPod/iPhone (le réglage
ne peut pas être modifié).
Touchez ce bouton pour afficher l’écran de Menu téléphone.
4
Reportez-vous à la page 35, Affichage de l’écran de Menu
téléphone
Utilisation de l’écran de carte
Comment changer manuellement l’échelle de la carte
Par défaut, même si l’échelle de la carte est modifiée sur la carte déroulante, elle revient à l’échelle prédéfinie (conformément au réglage “Point de vue”des paramètres “Carte de navigation”) lorsque la carte de la position actuelle s’affiche. Si vous modifiez l’échelle de la carte de la position actuelle, effectuez la procé­dure suivante.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez , puis touchez [Réglages]. 3 Touchez [Carte de navigation], puis [Afchage
de la carte].
4 Touchez [Point de vue].
arrière et abaisse l’angle de vue (à plat) pour que vous puissiez voir la route devant vous.
Lorsque l’itinéraire n’est pas défini :
Le “Zoom intelligent” fait un zoom avant si vous conduisez lentement et un zoom arrière si vous conduisez à grande vitesse.
Changement de l’afchage entre 2D, 3D et Orientation Nord 2D
Vous pouvez modifier l’affichage de la carte. En mode de visuali­sation de carte 2D, vous pouvez sélectionner entre “Orientation Véhicule” et “Orientation Nord”.
Orientation Véhicule :
La carte indique toujours la direction du véhicule comme roulant vers le haut de l’écran.
Orientation Nord :
La carte affiche toujours le nord en haut de l’écran.
L’orientation de la carte est fixée à “Orientation Véhicule”
p
lorsque l’écran de la carte 3D est affiché.
1 Appuyez sur le bouton MAP.
2 Touchez .
3 Touchez la touche suivante.
Chaque fois que vous touchez la touche, le réglage change.
Comment utiliser la carte
Indique que le mode de visualisation Orientation Véhicule 2D est actuellement sélectionné.
Indique que le mode de visualisation Orientation Véhicule 3D est actuellement sélectionné.
Indique que le mode de visualisation Orientation Nord 2D est actuellement sélectionné.
La mise à l’échelle de la carte est limitée en mode de visua-
p
lisation de carte 3D. Si vous faites un zoom arrière plus prononcé, la carte effectue le zoom arrière sur la carte 2D.
Faire déler la carte sur le lieu à
examiner
1 Appuyez sur le bouton MAP.
2 Touchez n’importe où sur la carte ou touchez et
faites glisser la carte dans la direction souhai­tée pour la faire défiler.
Si vous positionnez le curseur sur l’emplacement souhaité, un bref aperçu de l’emplacement apparaît en haut de l’écran, indi­quant le nom de rue et d’autres informations sur l’emplacement.
3 Touchez .
La carte retourne à la position actuelle.
Si vous appuyez sur le bouton MAP, la carte retourne à la
p
position actuelle.
Touches de commande sur la carte déroulante
Modifie le mode d’ affichage de carte.
Le mode d’ affichage de carte actuel est indiqué sur la touche de commande.
Effectue un zoom avant ou arrière sur la carte.
Vous pouvez également effectuer un zoom arrière ou avant en resserrant ou en écartant les doigts sur la carte.
Annule la rotation de la carte.
Écran de carte (carte déroulante)
Fait tourner la carte dans le sens des aiguilles d’ une montre ou dans le sens inverse.
Incline la carte vers le haut ou le bas.
Vous pouvez modifier l’ angle de vue vertical de la carte en mode 3D uniquement.
Évènements fréquemment afchés
sur un itinéraire
Ce qui suit correspond à des exemples des manœuvres qui s’affichent.
Icône Signification
Tourner à gauche, tourner à droite, faire demi-tour.
3
Informations sur la voie
Lors de la conduite sur des routes à voies multiples, vous devez vous assurer de prendre la bonne voie pour l’itinéraire recommandé.
Poteaux indicateurs
Les panneaux de signalisation sont affichés en haut de la carte.
Prendre à gauche au rond-point, 3e sortie (manœuvre suivante).
Prendre le rond-point (manœuvre après la manœuvre suivante).
Entrée ou sortie d’autoroute.
Embarquer sur le ferry ou descendre du ferry.
Approcher de la destination ou d’un point de passage.
Explication du guidage d’itinéraire
Une fois que le guidage d’itinéraire commence, le système vous guide à l’aide du guidage vocal, d’indications textuelles et de panneaux de signalisation.
13
Comment utiliser la carte Recherche d’une
Vue du carrefour
Si vous approchez d’une intersection complexe, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour.
p Si les données pour ces éléments ne sont pas présentes
dans les données cartographiques, les informations ne sont pas disponibles même si la route réelle comporte des pan­neaux de signalisation.
Lorsque vous réglez “Proposer Services Autoroute” sur “on”,
apparaît lorsque vous conduisez sur une autoroute.
l’icône Touchez l’icône pour ouvrir les détails des prochaines sorties ou des stations-services. De plus, touchez un élément pour afficher son emplacement sur la carte. Vous pouvez le définir facilement comme point de passage.
Navigation dans le champ de données
Les champs de données sont différents lorsque vous suivez un itinéraire et lorsque vous n’avez pas de destination spécifiée. Par exemple, le champ de données fournit les informations suivantes.
Lorsque l’itinéraire est défini :
La distance jusqu’à la destination finale, le temps nécessaire pour atteindre la destination finale et l’heure estimée d’arri­vée sont affichés.
Lorsque l’itinéraire n’est pas défini :
La direction ou l’altitude est affichée.
14
p Toucher de façon prolongée le champ permet d’afficher
l’écran de réglage du champ.
Reportez-vous à la page 29, Champs de données
L’heure d’arrivée estimée correspond à une valeur idéale
p
calculée d’après la valeur de limitation de vitesse définie dans “Vitesse maximale” du réglage du type de véhicule et la vitesse de conduite réelle. L’heure d’arrivée estimée est donnée à titre de référence uniquement et ne garantit pas que vous arriverez à l’heure indiquée.
Reportez-vous à la page 27, Réglages “Préférences
itinéraire
destination
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de réglage d’itiné­raire ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement. Pour activer ces fonctions, vous devez vous arrêter en lieu sûr et serrez le frein à main.
Certaines informations de réglementations de la circulation
p
routière dépendent du moment auquel le calcul d’itinéraire est effectué. Ces informations peuvent donc ne pas corres­pondre à celles en vigueur quand votre véhicule passe par l’emplacement en question. Par ailleurs, les informations sur les réglementations de la circulation routière en vigueur concernent un véhicule de tourisme et non pas un camion ou autres véhicules utilitaires. Vous devez toujours respecter les réglementations de la circulation routière en vigueur pendant la conduite.
[Destination à partir du téléphone] et [Recherche en
p
ligne] sur l’écran “Nouvel itinéraire vers...” peuvent être utilisés lorsque la connexion AVICSYNC App est établie.
Veillez à lire Extension de l’utilisation des fonctions de
navigation (page 31) avant l’utilisation de la fonction
AVICSYNC.
Comment prévoir votre itinéraire
Ce qui suit est un résumé de la procédure de réglage d’itinéraire.
1 Recherchez une destination en utilisant
différentes méthodes sur le menu [Nouvel itinéraire].
L’emplacement que vous avez recherché s’affiche sur l’écran “Carte emplacement”.
2 Touchez [Sélectionner comme destination].
Reportez-vous à la page 17, Utilisation de l’écran “Carte
emplacement
L’écran “Résumé d’itinéraire” apparaît et le compte à rebours démarre. Lorsque le compte à rebours est terminé, le guidage d’itinéraire commence automatiquement. Si vous touchez n’importe où sur l’écran pendant le compte à rebours, le compte à rebours s’arrête et l’écran reste tel quel.
Reportez-vous à la page 19, Vérification des informations
sur l’itinéraire et des préférences
3 Touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Recherche d’une destination
Reportez-vous à la page 13, Explication du guidage
d’itinéraire
Recherche d’un emplacement à partir d’une adresse
La fonction utilisée le plus souvent est la recherche par adresse pour laquelle l’adresse est spécifiée puis l’emplacement recherché.
Selon les résultats de la recherche, certaines étapes peuvent
p
être omises.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire]. 3 Touchez [Adresse].
4 Touchez la zone de texte suivante et réglez la
destination que vous recherchez.
Pays :
Par défaut, le système de navigation propose le pays où vous êtes. Si vous souhaitez changer la zone de recherche, définissez un autre pays.
Ville ou code postal :
Par défaut, le système de navigation propose la ville où vous êtes. Vous pouvez sélectionner la ville à l’aide de son code postal à la place de son nom.
Rue :
Si le nom de la rue n’est pas disponible, touchez [Aller vers ville] et sélectionnez la ville. De cette façon, le centre de la ville sélectionnée devient la destination de l’itinéraire.
Sélectionner numéro de maison ou intersection :
Cet élément s’affiche après avoir défini une rue. Si le numéro de maison n’est pas disponible, touchez [Aller vers rue] et sélectionnez la rue. De cette façon, le centre de la rue
sélectionnée devient la destination de l’itinéraire. Après avoir touché l’adresse sélectionnée pour terminer la recherche par adresse, l’emplacement recherché apparaît sur l’écran de Carte.
5 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Rechercher des adresses utiles (POI)
Des informations sur les différents repères (adresses utiles – POI) tels que les stations-services, les parcs de stationnement
ou les restaurants, peuvent être fournies. Vous pouvez recher­cher une adresse utile en sélectionnant sa catégorie (ou en saisissant le nom de l’adresse utile).
Recherche d’adresses utiles en utili-
sant les catégories prédénies
La recherche prédéfinie vous permet de trouver rapidement les types d’adresses utiles les plus fréquemment sélectionnés.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire]. 3 Touchez [Lieux].
Les catégories de recherche prédéfinies sont les suivantes.
Station-service
Hébergement
Restaurant
Parking
Si aucun itinéraire n’est défini, les POI (adresses utiles) sont
p
recherchés autour de la position actuelle.
Lorsque la position actuelle n’est pas non plus disponible
p
(pas de signal GPS), les POI sont recherchés autour de la dernière position connue.
Lorsqu’un itinéraire est défini, “Station-service” et
p
Restaurant” sont recherchés le long de l’itinéraire, et “Hébergement” et “Parking” sont recherchés autour de la destination.
4 Touchez la catégorie.
5 Touchez l’adresse utile.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte.
Si vous touchez , vous pouvez trier les résultats
ou afficher les emplacements de tous les points de repère sur la carte.
6 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Rechercher des adresses utiles par catégories ou directement par le nom du point de repère
Vous pouvez rechercher des adresses utiles par leurs catégo­ries ou sous-catégories. Vous pouvez également rechercher des adresses utiles par leurs noms dans chacune de leurs catégories.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez .
2 Touchez [Nouvel itinéraire]. 3 Touchez [Lieux]. 4 Touchez [Rechercher dans tous les lieux].
5 Touchez [Près d’ici], puis sélectionnez la zone
dans laquelle rechercher les adresses utiles.
Vue par catégorie :
Vous pouvez choisir d’afficher ou non les catégories d’adresses utiles.
Près d’ici :
Recherche autour de la position actuelle. Ou autour de la dernière position connue si la position actuelle n’est pas dis­ponible. (Les résultats sont répertoriés par ordre de distance par rapport à cette position.)
Dans une ville :
Recherche un lieu dans une ville sélectionnée. (Les résultats sont répertoriés par ordre de distance par rapport au centre de la ville sélectionnée.)
À proximité de la destination :
Recherche un lieu autour de la destination de l’itinéraire actuel. (Les résultats sont répertoriés par ordre de distance par rapport à la destination.)
Cette touche est active uniquement lorsque l’itinéraire est
p
défini.
Sur l’itinéraire :
Recherche le long de l’itinéraire actuel et non autour d’un point déjà défini. Ceci se révèle pratique si vous cherchez une halte entraînant un détour minime, comme pour la recherche de stations-services ou de restaurants. (Les résultats sont répertoriés par ordre de longueur du détour nécessaire.)
Cette touche est active uniquement lorsque l’itinéraire est
p
défini.
6 Sélectionnez l’une des catégories, sous-caté-
gories ou marques afin de réduire le nombre d’endroits.
15
Recherche d’une destination
Si vous touchez [Rechercher par nom], vous pou-
vez rechercher des adresses utiles par leurs noms.
7 Touchez l’adresse utile.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte.
Si vous touchez , vous pouvez changer la
méthode de tri des résultats.
8 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Recherche de fournisseurs offrant des services d’urgence ou d’assis­tance routière à proximité
Important
N’utilisez jamais ce produit pour vous rendre à des hôpitaux, postes de police, etc., en cas d’urgence. N’utilisez aucune fonction liée à la téléphonie main libre et veuillez composer le numéro d’urgence adéquat.
Vous pouvez rechercher des emplacements qui fournissent des services d’urgence ou d’assistance routière aux alentours.
Ces informations ne correspondent pas nécessairement
p
aux informations réelles. Utilisez ces informations à titre de
référence.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Informations utiles]. 3 Touchez [Aide proche].
Les catégories de recherche prédéfinies sont les suivantes.
Garage
Santé
Police
Station-service
4 Touchez la catégorie.
5 Touchez l’adresse utile.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte.
Si vous touchez , vous pouvez changer la
méthode de tri des résultats.
6 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
16
Sélection d’une destination à partir des emplacements stockés
Mémoriser les lieux où vous allez souvent vous fait gagner du temps et des efforts. Sélectionner un élément dans la liste offre un moyen facile de spécifier la position. La liste des emplacements enregistrés contient deux catégories préréglées : Maison et Travail.
Cette fonction est disponible si des emplacements ont été
p
enregistrés dans “Position enregistrée”.
Reportez-vous à la page 20, Mémorisation d’un emplace-
ment dans “Position enregistrée
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire]. 3 Touchez [Position enregistrée].
Si vous touchez , puis [Modier], vous pouvez
modifier les détails d’emplacements enregistrés.
4 Touchez l’entrée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte.
5 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Sélection d’une destination à partir d’itinéraires stockés
Mémoriser les itinéraires que vous empruntez souvent vous fait gagner du temps et des efforts.
Cette fonction n’est pas disponible si aucun itinéraire n’a été
p
enregistré dans “Itinéraires enregistrés”.
Reportez-vous à la page 21, Mémorisation d’un itinéraire
dans “Itinéraires enregistrés
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire].
3 Touchez pour afficher la page suivante. 4 Touchez [Itinéraires enregistrés].
5 Touchez l’entrée.
p Vous pouvez ajouter des points de passage ou modifier la
destination finale dans l’écran “Planier itinéraire”.
Reportez-vous à la page 18, Création d’un itinéraire à
l’aide de “Planier itinéraire
6 Touchez [Afcher itinéraire], puis touchez
[Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Sélection d’un emplacement que vous avez recherché récemment
Les endroits que vous avez précédemment définis comme destinations ou points de passage ont été automatiquement mémorisés dans “Historique”.
Historique
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire].
3 Touchez pour afficher la page suivante. 4 Touchez [Historique].
5 Touchez l’entrée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte.
6 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Historique intelligent
Historique intelligent suggère ces emplacements précédem­ment utilisés en tant que destinations selon vos habitudes de navigation à l’aide de paramètres tels que l’heure du jour, le jour de la semaine et la position actuelle. Les éléments de l’Historique intelligent sont affichés dans l’écran “Nouvel itinéraire vers...” pour un accès facile.
13 42
Recherche d’une destination
Recherche d’un emplace­ment à l’aide de “Recherche combinée”
La fonction “Recherche combinée” vous permet de trouver rapidement un endroit à l’aide de son nom et de la zone de recherche.
La fonction “Recherche combinée” recherche également
p
dans vos données mémorisées.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire]. 3 Touchez [Recherche combinée].
4 Touchez la zone de texte à droite pour saisir le
pays et la ville.
5 Entrez le nom, l’adresse, ou la catégorie de la
destination dans la zone de texte à gauche, puis
touchez
6 Touchez l’entrée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte.
.
7 Touchez à droite de la liste pour affiner les
résultats de la recherche.
Si vous touchez un logo de fournisseur de don-
nées cartographiques, vous pouvez affiner la liste des résultats en affichant les résultats du fournisseur.
8 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Recherche d’un emplacement à partir des coordonnées
Entrer la latitude et la longitude détermine la position de l’emplacement.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire].
3 Touchez pour afficher la page suivante. 4 Touchez [Coordonnées]. 5 Saisissez la valeur de latitude et touchez [OK].
p Lorsqu’une valeur est déjà entrée dans la zone de texte,
supprimez d’abord la valeur.
Vous pouvez changer le format d’affichage de la latitude
p
et de la longitude sur l’un des formats suivants : degrés en décimales ; degrés et minutes en décimales ; ou degrés, minutes et secondes en décimales.
Lors de la saisie des coordonnées au format UTM,
touchez , puis [Coordonnées UTM].
6 Saisissez la valeur de la longitude et touchez
[Aller!].
p Lorsqu’une valeur est déjà entrée dans la zone de texte,
supprimez d’abord la valeur.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte.
7 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Recherche d’un lieu en faisant glisser la carte
Spécifier un emplacement après avoir parcouru la carte vous permet de définir la position comme une destination ou un point de passage.
1 Appuyez sur le bouton MAP.
2 Touchez et faites glisser l’écran pour faire
défiler la carte.
3 Touchez l’emplacement que vous souhaitez
sélectionner comme destination.
Le curseur apparaît.
4 Touchez [Sélectionner comme destination],
puis touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Utilisation de l’écran “Carte emplacement”
Une fois qu’un emplacement est recherché, l’écran “Carte emplacement” apparaît. Vous pouvez sélectionner certaines options pour l’itinéraire ou l’emplacement de la carte affichée avant le calcul de l’itinéraire.
5 76
p Si vous touchez la carte, le curseur est positionné à cet
endroit. Vous pouvez également faire défiler la carte en la faisant glisser.
Zoom avant/zoom arrière
1
p Vous pouvez également pincer ou étirer pour effectuer un
zoom arrière ou avant.
17
21
34
Recherche d’une
Vérication et modication de l’itinéraire
destination
2
Annule l’écran “Carte emplacement” et affiche la carte de
la position actuelle.
Ramène le curseur à la position initiale et l’échelle de la
3
carte à l’échelle initiale.
Affiche les préférences de définition de l’itinéraire pour le
4
calcul de l’itinéraire. Touchez les touches pour activer ou
désactiver la préférence.
Calcule l’itinéraire en donnant la priorité aux itinéraires avec autoroutes lorsque cette touche est activée.
Calcule l’itinéraire en donnant la priorité aux itinéraires avec routes à péage ayant un coût pour chaque utilisation lorsque cette touche est activée.
Calcule l’itinéraire en donnant la priorité aux itinéraires avec ferries lorsque cette touche est activée.
Calcule l’itinéraire en donnant la priorité aux itinéraires avec voies réservées au covoiturage et aux VOM lorsque cette touche est activée.
Retourne à l’écran précédent.
5 6 Définit la position du curseur sur votre destination (ou point
de passage).
Affiche les raccourcis.
7
Détails :
Affiche les informations détaillées sur l’endroit.
Enregistrer position :
Enregistre l’emplacement affiché comme un emplace­ment favori. L’emplacement enregistré peut facilement être rappelé ultérieurement.
Lieux proches du curseur :
Recherche les POI (adresses utiles) autour de l’emplace­ment affiché. Touchez le POI (adresse utile) pour afficher l’écran “Carte emplacement”, puis définissez également le POI comme une destination (ou un point de passage).
18
actuel
Modication de l’itinéraire
Lorsque la navigation a déjà commencé, plusieurs moyens existent pour modifier l’itinéraire actuel. Les sections suivantes décrivent certaines de ces options.
Création d’un itinéraire à l’aide de
“Planier itinéraire”
La fonction “Planier itinéraire” (ou “Itinéraire”) vous permet de créer votre itinéraire à l’aide de la liste des destinations. La modification de la liste vous permet de facilement prévoir votre itinéraire.
Une fois que votre itinéraire est défini, vous pouvez changer
p
l’itinéraire à l’aide du menu affiché comme “Itinéraire”.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Planier itinéraire] ou [Itinéraire].
3 Touchez l’une des options.
56
1 Position de départ (La position actuelle du véhicule est
réglée par défaut et [Position GPS actuelle] s’affiche.)
Reportez-vous à la page 18, Changement de la position
de départ
Calcule l’itinéraire et affiche l’écran “Résumé d’itinéraire”.
2
Affiche les options pour l’emplacement.
3
Déplac. vers haut/Déplac. vers bas :
Modifie l’ordre dans lequel vous souhaitez visiter les emplacements.
Supprimer :
Supprime la destination ou le point de passage.
Enregistrer position :
Mémorise les emplacements dans “Position enregistrée”.
Reportez-vous à la page 20, Mémorisation d’un emplace-
ment dans “Position enregistrée
Modier :
Change la destination ou le point de passage vers un autre emplacement.
Afcher sur la carte :
Affiche l’emplacement sélectionné sur la carte.
Affiche les raccourcis.
4
Supprimer tout :
Supprime tous les points de passage et la destination. Touchez [Continuer sans itinéraire] pour annuler l’itiné- raire prévu.
Optimiser les étapes :
Change automatiquement l’ordre des points de passage afin de faciliter l’itinéraire. (Si l’ordre obtenu est le même que l’ordre actuel, cette option est invalide.)
Optimiser l’itinéraire :
Change automatiquement l’ordre de tous les points de passage et de la destination afin de faciliter l’itinéraire. (Si l’ordre obtenu est le même que l’ordre actuel, cette option est invalide.)
Insère un nouveau point de passage.
5 6 Ajoute une nouvelle destination et change la destination
actuelle comme dernier point de passage.
Changement de la position de départ
La position de départ de l’itinéraire peut être modifiée de la position actuelle.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Planier itinéraire] ou [Itinéraire]. 3 Touchez [Position GPS actuelle]. 4 Touchez [Dénir point départ] ou [Modier
point de départ], puis touchez [OK].
5 Recherche d’un emplacement. 6 Touchez [Dénir point départ] ou [Modier
point de départ].
La position sélectionnée est définie comme position de départ pour le calcul de l’itinéraire.
3
Vérication et modication de l’itinéraire actuel
7 Touchez [Afcher itinéraire] ou [Continuer sans
itinéraire].
Le système démarre le nouveau calcul de l’itinéraire après avoir touché [Afcher itinéraire], puis l’écran “Résumé d’itinéraire” apparaît. Après avoir touché [Lancer navigation], votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire. Après avoir touché [Continuer sans itinéraire], la carte de la position actuelle apparaît.
Restauration de la position actuelle comme position de départ
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Planier itinéraire] ou [Itinéraire]. 3 Touchez [Position GPS actuelle]. 4 Touchez [Retour à la position GPS], puis tou-
chez [Supprimer point de départ].
La position de départ pour le calcul de l’itinéraire retourne à la position actuelle.
Ajout de points de passage
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Ajouter étape].
3 Recherche d’un emplacement. 4 Touchez [Sélectionner comme étape].
L’itinéraire est recalculé et l’écran “Résumé d’itinéraire” apparaît. (Lorsque le point de passage est déjà défini, l’écran “Itinéraire” apparaît. Touchez [Afcher itinéraire] et passez à l’étape suivante.)
5 Touchez [Lancer navigation].
Votre système de navigation démarre le guidage de l’itinéraire.
Vérication d’itinéraires alternatifs
Vous pouvez sélectionner un autre itinéraire et comparer diffé­rents itinéraires alternatifs.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Détours & autres routes]. 3 Touchez [Autres itinéraires].
4 Touchez l’un des critères de calcul d’itinéraire.
Vous pouvez visualiser le temps approximatif nécessaire et la distance totale des itinéraires alternatifs sélectionnés. Touchez l’un des itinéraires alternatifs pour le visualiser sur la carte.
p Si plus de trois itinéraires alternatifs ont été trouvés, [Plus
de résultats] apparaît. Touchez [Plus de résultats] pour
afficher les autres itinéraires.
Pour en savoir plus sur les critères de calcul d’itiné-
raire, reportez-vous à la page 27, Mode de calcul de l’itinéraire
5 Touchez [Sélectionner].
L’itinéraire sélectionné est appliqué comme votre itinéraire actuel.
Vérication d’itinéraires de détour
Vous pouvez vérifier les itinéraires de détour qui évitent les sec­tions ou rues sélectionnées ou qui évitent la route prévue. Vous pouvez également vérifier les itinéraires alternatifs.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Détours & autres routes].
3 Touchez l’une des options.
Autres itinéraires :
Affiche les itinéraires alternatifs.
Reportez-vous à la page 19, Vérification d’itinéraires
alternatifs
Éviter les sections spéciales :
Affiche l’itinéraire pour éviter des sections spécifiques. Touchez l’élément de la liste pour sélectionner la section que vous souhaitez éviter. La différence de distance et de temps, l’itinéraire suggéré, l’itinéraire actuel et la section évitée sont affichés. Touchez [Accepter] pour appliquer l’itinéraire suggéré.
Éviter une route donnée :
Affiche l’itinéraire pour éviter une route spécifique. Touchez l’élément de la liste pour sélectionner la route que vous souhaitez éviter. La différence de distance et de temps, l’itinéraire suggéré, l’itinéraire actuel et la section évitée sont affichés. Touchez [Accepter] pour appliquer l’itinéraire suggéré.
Éviter route devant :
Affiche l’itinéraire pour éviter la route prévue. Touchez [+] ou [–] pour définir la distance que vous souhaitez éviter. Touchez [Éviter] pour appliquer l’itinéraire suggéré.
Rétablir itinéraire initial :
Annule l’itinéraire avec évitement et restaure l’itinéraire précédent.
L’itinéraire défini par [Autres itinéraires] ne peut pas être
p
annulé.
Vérication des informations sur
l’itinéraire et des préférences
Une fois que votre itinéraire est défini, vous pouvez vérifier un résumé de l’itinéraire actuel.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Résumé d’itinéraire].
3 Touchez l’une des options.
1 2
Les critères de l’itinéraire affiché s’affichent en haut à gauche de l’icône. La longueur totale de l’itinéraire et le temps approximatif nécessaire pour l’itinéraire dans la partie inférieure gauche.
Vous pouvez faire défiler la carte en la faisant glisser.
p
1 Affiche les itinéraires alternatifs.
Reportez-vous à la page 19, Vérification d’itinéraires
alternatifs
Affiche les raccourcis.
2
Préférences itinéraire :
Affiche les préférences de définition de l’itinéraire. Si vous modifiez les préférences, l’itinéraire est recalculé.
19
Vérication et modication de l’itinéraire
actuel
Itinéraire :
Affiche tous les points de transit en détail. Touchez un point de transit pour afficher sa position sur la carte. Si vous touchez [Éviter] sur l’écran de Carte, l’itinéraire est recalculé en évitant le point de transit (autant que possible).
Enregistrer l’itinéraire :
Enregistre l’itinéraire affiché. L’itinéraire enregistré peut être rappelé ultérieurement.
Lieux sur l’itinéraire :
Recherche les POI (adresses utiles) le long de l’itinéraire affiché. Touchez le POI (adresse utile) pour afficher l’écran “Carte emplacement” et définissez également le POI comme un point de passage.
Simulation :
Vous pouvez exécuter une simulation de navigation de l’itinéraire actuel comme démonstration.
Reportez-vous à la page 20, Visionnement de la simulation
de l’itinéraire
Affiche les informations sur un point de transit de l’itinéraire.
3
Toucher les éléments vous permet de visualiser l’emplace-
ment sur la carte. Touchez [Éviter] et [Accepter] pour définir
l’emplacement comme emplacement à éviter.
Annulation du guidage d’itinéraire actuel
Si vous n’avez plus besoin de voyager jusqu’à la destination, sui­vez les étapes ci-dessous pour supprimer le guidage d’itinéraire.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Suppr itinéraire] ou [Supprimer
étape].
3 Touchez l’une des options.
S’il n’y a aucun point de passage sur l’itinéraire, touchez [Suppr itinéraire] pour annuler l’itinéraire. S’il y a des points de passage sur l’itinéraire, touchez [Suppr itinéraire] pour annuler l’itinéraire. Touchez [Supprimer étape] pour supprimer uniquement le point de passage le plus proche. Dans ce cas, l’itinéraire est recalculé.
Visionnement de la simulation de l’itinéraire
Vous pouvez exécuter une simulation de navigation de l’itinéraire actuel comme démonstration.
1 Réglez un itinéraire jusqu’à votre destination.
Reportez-vous à la page 14, Recherche d’une destination
2 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 3 Touchez [Résumé d’itinéraire], puis touchez . 4 Touchez [Simulation].
La simulation débute depuis le point de départ de l’itinéraire, et en utilisant une vitesse réaliste, elle vous conduit à travers l’itinéraire recommandé entier.
Touchez [Fermer] pour arrêter la simulation.
Enregistrement et modi­cation des emplace­ments et des itinéraires
Mémorisation d’un empla­cement dans “Position enregistrée”
Mémoriser vos emplacements favoris dans “Position enregis- trée” vous permet de gagner du temps et des efforts nécessaires
pour entrer à nouveau ces informations. “Position enregistrée” peut inclure votre domicile, votre lieu de travail et les endroits que vous avez déjà enregistrés.
Mémorisation de votre domicile et de votre lieu de travail
Vous pouvez mémoriser un domicile et un lieu de travail.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire], puis [Position
enregistrée].
Vous pouvez également afficher l’écran “Position enregistrée” en touchant navigation s’affiche.
3 Touchez [Maison] ou [Travail], puis touchez
[OK].
p Lorsque vous avez déjà mémorisé votre domicile ou votre
lieu de travail, touchez [Maison] ou [Travail] pour afficher l’emplacement sur l’écran “Carte emplacement”.
4 Recherche d’un emplacement.
Reportez-vous à la page 14, Recherche d’une destination
5 Touchez [Ajouter aux positions enreg.].
La position du curseur a été mémorisée.
dans le bas de l’écran lorsque le menu de
20
Enregistrement et modication des emplacements et des
itinéraires
Mémorisation de vos emplacements favoris
Vous pouvez mémoriser un emplacement où vous vous rendez fréquemment (comme la maison d’un proche) pour faciliter le calcul de l’itinéraire.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire], puis [Position
enregistrée].
Vous pouvez également afficher l’écran “Position enregistrée” en touchant navigation s’affiche.
3 Touchez [Ajouter position].
4 Recherche d’un emplacement.
Reportez-vous à la page 14, Recherche d’une destination
5 Touchez [Ajouter aux positions enreg.].
6 Saisissez le nom si nécessaire, puis touchez
La position du curseur a été mémorisée.
Sur le clavier sur l’écran, toucher ou vous permet de
p
mémoriser l’emplacement en tant que domicile ou lieu de
travail.
dans le bas de l’écran lorsque le menu de
.
Modication des emplacements
mémorisés
Les emplacements mémorisés peuvent être modifiés.
Passage au mode édition
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire], puis [Position
enregistrée].
3 Touchez , puis touchez [Modier].
L’écran “Sélectionner position à modier” s’affiche.
Changement de nom des emplace­ments mémorisés
1 Passez au mode édition.
Reportez-vous à la page 21, Passage au mode édition
2 Touchez l’élément que vous souhaitez renom-
mer et touchez [Renommer].
pMaison” et “Travail” ne peuvent pas être renommés.
L’emplacement peut être à nouveau défini.
3 Saisissez le nom et touchez . 4 Touchez [Terminé].
Suppression des emplacements mémorisés
1 Passez au mode édition.
Reportez-vous à la page 21, Passage au mode édition
2 Touchez l’élément que vous souhaitez suppri-
mer et touchez [Supprimer].
pMaison” et “Travail” ne peuvent pas être supprimés.
L’emplacement peut être à nouveau défini.
Si vous touchez , puis [Supprimer tout], toutes les
p
entrées (y compris le domicile et le lieu de travail) peuvent
être supprimées. Un message apparaît vous demandant de confirmer la suppression.
3 Touchez [OK]. 4 Touchez [Terminé].
Mémorisation d’un itinéraire dans “Itinéraires enregistrés”
Mémoriser vos itinéraires favoris dans “Itinéraires enregistrés” vous permet de gagner du temps et des efforts nécessaires pour entrer à nouveau ces informations.
1 Réglez un itinéraire jusqu’à votre destination.
Reportez-vous à la page 14, Recherche d’une destination
2 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 3 Touchez [Résumé d’itinéraire], puis touchez . 4 Touchez [Enregistrer l’itinéraire].
5 Saisissez le nom si nécessaire, puis touchez
.
Modication de l’itinéraire
mémorisé
Les itinéraires mémorisés peuvent être modifiés.
Changement de nom des itinéraires mémorisés
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire], puis . 3 Touchez [Itinéraires enregistrés]. 4 Touchez , puis touchez [Modier].
5 Touchez l’élément que vous souhaitez renom-
mer et touchez [Renommer].
6 Saisissez le nom et touchez . 7 Touchez [Terminé].
Suppression des itinéraires mémorisés
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Nouvel itinéraire], puis . 3 Touchez [Itinéraires enregistrés]. 4 Touchez , puis touchez [Modier].
5 Touchez l’élément que vous souhaitez suppri-
mer et touchez [Supprimer].
p Si vous touchez , puis [Supprimer tout], toutes les
entrées peuvent être supprimées.
6 Touchez [Supprimer].
21
Enregistrement et modication des
Réception des infor-
emplacements et des itinéraires
Sauvegarde d’un emplacement en tant que point d’alerte
Important
L’avertisseur de caméras de sécurité routière (comme les radars) est désactivé lorsque vous circulez dans certains pays où ce type d’avertissement est interdit. Cependant, il est de votre entière responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cette fonction est légale dans le pays où vous prévoyez de l’utiliser.
Vous pouvez sauvegarder tout emplacement sur la carte (comme une zone scolaire ou un passage à niveau) en tant que point d’alerte.
Pour utiliser cette fonction, activez les avertissements au
p
préalable et réglez les types d’alerte.
Reportez-vous à la page 28, Réglages “Avertissements
1 Appuyez sur le bouton MAP.
2 Faites défiler la carte et sélectionnez un
emplacement.
Le curseur apparaît au point sélectionné.
3 Touchez . 4 Touchez [Ajouter points d’alerte].
5 Réglez les paramètres nécessaires.
Type d’alerte :
Règle le type de point d’alerte.
Limite vitesse :
Règle la limitation de vitesse pour ce point d’alerte (le cas échéant).
Direction :
Règle la direction à partir de laquelle vous souhaitez que l’alerte vienne.
6 Touchez [Enregistrer].
p Dans [Type d’alerte], il est impossible de sélectionner
l’avertisseur de radar lorsque le curseur se trouve sur la carte de France.
Modication des points d’alerte
mémorisés
Les points d’alerte enregistrés peuvent être modifiés.
1 Appuyez sur le bouton MAP.
2 Faites défiler la carte et positionnez le curseur
sur le point d’alerte enregistré, puis touchez
.
3 Touchez [Modier points d’alerte].
4 Réglez les paramètres nécessaires.
Si vous touchez , puis [Supprimer], le point
d’alerte sélectionné est supprimé.
5 Touchez [Modier].
mations sur le trac en temps réel (TMC)
TMC (Traffic Message Channel) fournit des rapports sur le trafic en temps réel. Si le système de navigation est équipé de la fonc­tion TMC, vous pouvez consulter les informations et les rapports reçus sur le trafic.
La fonction en ligne dans “Circulation” peut être utilisée
p
si vous connectez un iPhone ou un smartphone sur lequel AVICSYNC App est installé.
Veillez à lire Extension de l’utilisation des fonctions de
navigation (page 31) avant l’utilisation de la fonction
AVICSYNC.
Afchage de l’écran “Résumé du trac”
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Circulation].
L’écran “Résumé du trac” s’affiche.
Visualisation de la liste du
trac
Les informations sur le trafic s’affichent à l’écran sous forme de liste. Ces informations vous permettent de vérifier le nombre d’incidents de la circulation ayant eu lieu, les emplacements et la distance par rapport à votre position actuelle.
1 Affiche l’écran “Résumé du trac”.
Reportez-vous à la page 22, Affichage de l’écran “Résumé
du trac
2 Touchez [Événements circulation].
22
1
Réception des informations sur le trac en temps réel (TMC)
Une liste avec les informations sur le trafic reçues s’affiche. La liste est triée selon la distance par rapport à votre position actuelle. Les lieux (noms de rue) où des incidents ont eu lieu sont affichés dans la liste.
Si un itinéraire est défini, les événements pertinents à votre
p
itinéraire actuel sont indiqués dans la partie supérieure de la liste.
Toucher l’élément souhaité vous permet de vérifier sa posi-
p
tion sur la carte. Touchez précédent ou suivant.
ou pour afficher l’événement
Vérication des incidents de
circulation sur la carte
Les informations sur les événements de circulation peuvent être affichées sur la carte.
1 Affiche l’écran “Résumé du trac”.
Reportez-vous à la page 22, Affichage de l’écran “Résumé
du trac
2 Touchez [Carte de circulation].
En cas d’incidents de la circula­tion sur votre itinéraire
L’icône de notification indique l’état de réception des informa­tions sur le trafic.
1 Touchez l’icône d’événement de circulation
appropriée sur la carte.
1 Icône de notification sur le trafic
Indique qu’il n’y a aucun incident de circula­tion dans votre zone de couverture.
Indique la réception d’informations sur des incidents de circulation.
Indique qu’il n’y a aucun incident de circula­tion important sur votre itinéraire.
Indique qu’il y a des incidents de circulation importants sur votre itinéraire. L’icône indique le type du prochain incident de circulation.
Vous pouvez vérifier les détails des incidents de circulation. Touchez l’événement pertinent pour afficher l’emplacement sur la carte.
Activation ou désactivation des
informations sur le trac
La fonction d’informations sur le trafic est activée par défaut. Pour activer ou désactiver la fonction TMC, effectuez la procé­dure suivante.
Si vous désactivez la fonction d’informations sur le trafic,
p
[Circulation] disparaît du menu de navigation.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez , puis touchez [Réglages]. 3 Touchez , puis touchez [Circulation]. 4 Touchez [Circulation] pour activer ou
désactiver.
Les segments de route affectés par les incidents de circulation s’affichent d’une autre couleur sur la carte et de petits symboles au-dessus de la route indiquent la nature de l’incident. Les lignes d’encombrement indiquent le niveau d’encombre­ment par couleur.
23
Vérication des informations utiles sur votre trajet
Afchage du menu
“Informations utiles”
Le menu “Informations utiles” contient diverses informations pour assister votre conduite.
Pour utiliser les fonctions en ligne (“Parking”, “Météo” et
p
Prix du carburant”), l’installation appropriée du contenu doit être réalisée dans le système de navigation et une connexion avec un iPhone ou un smartphone sur lequel est installé AVICSYNC App doit être établie.
Veillez à lire Extension de l’utilisation des fonctions de
navigation (page 31) avant l’utilisation de la fonction
AVICSYNC.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez [Informations utiles].
L’écran “Informations utiles” apparaît.
Informations relatives à chaque option dans le menu “Informations utiles”
Parking :
Vérifie les parcs de stationnement à proximité de votre position actuelle.
Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site
Web.
Prix du carburant :
Affiche les prix du carburant des stations-services à proxi­mité de la position actuelle, le long de l’itinéraire actuel ou dans la ville.
Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site
Web.
Météo :
Vérifie la météo pour votre position actuelle, le long de votre itinéraire, autour de votre destination, ainsi que pour vos emplacements enregistrés.
Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site
Web.
Afcher ma position :
Affiche un écran spécial comportant des informations sur la position actuelle et une touche pour la recherche de services d’urgence et d’assistance routière à proximité.
Pour enregistrer la position actuelle en tant que destina-
p
tion “Position enregistrée”, touchez
Reportez-vous à la page 20, Mémorisation d’un emplace-
ment dans “Position enregistrée
Pour vérifier les informations sur le pays de votre position
p
actuelle, touchez .
Aide proche :
Vérifie les POI (adresses utiles) aux alentours. Les catégories de recherche prédéfinies sont les suivantes.
24
Garage : — Santé : — Police : — Station-service :
Infos sur le pays :
Vérification des informations utiles sur le pays sélectionné
(par exemple, limitations de vitesse et niveau d’alcoolémie
maximal).
Ces informations ne correspondent pas nécessairement
p
aux réglementations réelles. Utilisez ces informations à titre de référence.
Moniteur Trajet :
Vérifie les données statistiques de vos trajets (par exemple,
l’heure de départ, l’heure d’arrivée, la vitesse moyenne, etc.).
Reportez-vous à la page 24, Enregistrement de votre
historique des déplacements
Informations GPS :
Affiche l’écran des informations GPS avec la position satel-
lite et les informations sur la force du signal.
Consommation de carburant :
Vous pouvez estimer le coût de carburant pour votre destina-
tion en saisissant les informations sur la consommation de
carburant dans le système de navigation.
Reportez-vous à la page 25, Calcul de la consommation
de carburant
Enregistrement de votre histo­rique des déplacements
L’activation de l’enregistreur de trajets vous permet d’enregistrer votre historique des trajets effectués (ci-après appelé “journal des trajets”). Vous pouvez consulter le journal de vos trajets ultérieurement.
L’enregistreur de trajets est réglé de sorte qu’il puisse être
p
démarré manuellement par défaut. Vous pouvez modifier les
réglages de cette fonction afin d’enregistrer automatique-
ment le journal.
Reportez-vous à la page 30, Réglages “Moniteur Trajet
Activation temporaire de l’enregis-
.
treur de trajets
L’activation unique est utile si vous souhaitez créer un journal uniquement pour un trajet particulier.
1 Affichez le menu “Informations utiles”.
Reportez-vous à la page 24, Affichage du menu
Informations utiles
2 Touchez [Moniteur Trajet].
Une liste de journaux des trajets déjà enregistrés apparaît. Une liste vide apparaît si aucun journal des trajets n’a encore été enregistré.
3 Touchez [Démarrer nouvel enreg.].
L’enregistreur de trajets est activé. La touche tactile devient [Arrêter enregist.]. Toucher [Arrêter enregist.] vous permet de désactiver l’enregistreur de trajets.
Si l’espace de la mémoire interne est insuffisant, le journal
p
des trajets le plus ancien est remplacé par le nouveau.
Si vous souhaitez que le système active toujours l’enregis-
p
treur de trajets dès que le signal GPS est disponible, activez “Activer l’enregistrement automatique”.
Reportez-vous à la page 24, Réglage de l’enregistreur de
trajets
Navigation dans le journal des trajets
1 Enregistrez le journal des trajets. 2 Affichez le menu “Informations utiles”.
Reportez-vous à la page 24, Affichage du menu
Informations utiles
3 Touchez [Moniteur Trajet].
p Pour exporter tous les journaux des trajets, touchez
[Exporter tout].
4 Touchez l’un des éléments pour voir les détails.
p Pour afficher le journal des trajets sur la carte, touchez
[Visibles sur la carte] pour cocher la case. Toucher les fonctions suivantes.
vous permet de visualiser les raccourcis et d’utiliser
Voir sur carte
Affiche le journal des trajets sur l’écran de Carte.
Exporter journ. de suivi :
Exporte le journal des déplacements actuellement sélec-
tionné sur un périphérique de stockage externe.
Réglage de l’enregistreur de trajets
1 Enregistrez le journal des trajets. 2 Affichez le menu “Informations utiles”.
Reportez-vous à la page 24, Affichage du menu
Informations utiles
3 Touchez [Moniteur Trajet]. 4 Touchez , puis touchez [Paramètres moni-
teur du trajet].
Vérication des informations utiles sur votre trajet
5 Touchez l’un des éléments pour modifier les
réglages.
Activer l’enregistrement automatique :
Définit l’activation ou non de l’enregistrement automatique du journal des trajets.
Sauv. journal trajet :
Les journaux des déplacements, les séquences des positions données par le récepteur GPS, peuvent être enregistrés avec les journaux des trajets. Vous pouvez activer l’enregistreur de déplacements lorsque l’enregistreur de trajets est activé.
Taille base données trajet” indique la taille actuelle des
p
données du journal des trajets (journal des déplacements inclus).
Modication d’un journal des trajets
1 Affichez le menu “Informations utiles”.
Reportez-vous à la page 24, Affichage du menu
Informations utiles
2 Touchez [Moniteur Trajet]. 3 Touchez , puis touchez [Modier].
4 Touchez l’un des éléments pour effectuer des
modifications.
Supprimer :
Supprime le journal des trajets.
Renommer :
Renomme le journal des trajets.
Changer de couleur :
Change la couleur en sélectionnant une autre couleur dans la table des couleurs.
Si vous touchez , puis [Supprimer tout], toutes les
p
entrées peuvent être supprimées.
5 Touchez [Terminé].
Utilisation du mode Ordi. de bord
Dans l’écran de l’ordinateur de bord, les informations reçues du récepteur GPS et de votre véhicule sont affichées sous la forme d’un compteur de véhicule.
1 Appuyez sur le bouton MAP.
2 Touchez la touche des champs de données.
p Si vous touchez [Résumé du trajet], les détails du trajet
actuel s’affichent. Touchez [Enregistrer trajet] pour mémo- riser le journal des trajets actuel.
Si vous appuyez sur le bouton MAP, vous pouvez revenir à
p
l’écran de carte.
Calcul de la consommation de carburant
Le moniteur de consommation de carburant vous aide à sur­veiller la consommation de carburant de votre véhicule, même si vous n’utilisez pas le système de navigation pour tous vos déplacements. Réglez la valeur initiale de l’odomètre, puis enregistrez la distance parcourue et la quantité de carburant chaque fois que vous remplissez le réservoir de carburant de votre véhicule. Vous pouvez également définir des rappels pour l’entretien régulier du véhicule.
Ces calculs sont basés uniquement sur les informations que vous fournissez et non sur des données provenant du véhi­cule. La consommation de carburant affichée est donnée à titre de référence uniquement et ne garantit pas que la consommation de carburant affichée peut être obtenue.
Réglage de la valeur initiale de l’odomètre
Avant d’utiliser la fonction de consommation de carburant, entrez la valeur initiale de l’odomètre à partir de laquelle vous souhaitez commencer à mesurer le kilométrage.
1 Affichez le menu “Informations utiles”.
Reportez-vous à la page 24, Affichage du menu
Informations utiles
2 Touchez [Consommation de carburant]. 3 Touchez [Valeur initiale du compteur].
4 Entrez la valeur initiale de l’odomètre et tou-
chez
La valeur initiale de l’odomètre est définie.
.
Saisie des informations de consom­mation de carburant
Pour calculer la consommation de carburant pour la distance que vous avez parcourue, entrez la distance parcourue et la quantité de carburant chaque fois que vous remplissez le réser­voir de carburant de votre véhicule.
1 Affichez le menu “Informations utiles”.
Reportez-vous à la page 24, Affichage du menu
Informations utiles
2 Touchez [Consommation de carburant]. 3 Touchez [Ajout]. 4 Touchez [Valeur actuelle de l’odomètre], puis
entrez la valeur actuelle de l’odomètre.
5 Touchez [Quantité d’essence] pour entrer la
quantité de carburant que vous avez mis cette
fois-ci.
6 Touchez [Prix du carburant / Unité] pour entrer
le prix unitaire du carburant à ce moment-là.
7 Touchez [Ajout]. 8 Touchez [Terminé].
p Pour supprimer une entrée, touchez pour afficher le
raccourci de suppression.
25
Vérication des
Personnalisation des préférences de la informations utiles sur votre trajet
Réglage du programme d’entretien du véhicule
1 Affichez le menu “Informations utiles”.
Reportez-vous à la page 24, Affichage du menu
Informations utiles
2 Touchez [Consommation de carburant].
3 Touchez . 4 Touchez [Calendrier d’entretien]. 5 Touchez [Ajout] ou l’une des entrées.
6 Entrez le nom, la date et le kilométrage pour le
rappel.
7 Touchez [Terminé].
p Pour supprimer une entrée, touchez pour afficher le
raccourci de suppression.
26
navigation
Personnalisation des réglages de navigation
Vous pouvez configurer les réglages de navigation et modifier le comportement de ce système.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez , puis touchez [Réglages].
L’écran “Réglages” apparaît.
Préférences itinéraire :
Définit le type de véhicule que vous conduisez, les types de routes utilisées dans la planification de l’itinéraire et la méthode de planification de l’itinéraire.
Reportez-vous à la page 27, Réglages “Préférences
itinéraire
Son :
Ajuste le volume des différents sons et modifie le profil du guidage vocal.
Reportez-vous à la page 28, Réglages “Son
Avertissements :
Active ou désactive les avertissements et définit la fonction d’avertissement.
Reportez-vous à la page 28, Réglages “Avertissements
Carte de navigation :
Améliore l’apparence de l’écran de carte et règle la façon dont le logiciel vous aide à naviguer parmi les différentes sortes d’informations relatives à l’itinéraire sur l’écran de carte.
Reportez-vous à la page 28, Réglages “Carte de
navigation
Région :
Change la langue du guidage vocal, la langue de l’applica­tion et les unités de mesure.
Reportez-vous à la page 29, Réglages “Régional
Afcher :
Définit des thèmes différents pour l’utilisation de jour et de nuit, ajuste le rétroéclairage de l’écran et active ou désactive les animations de menu.
Reportez-vous à la page 30, Réglages “Afcher
Circulation :
Active ou désactive la fonction d’informations sur le trafic.
Reportez-vous à la page 30, Réglages “Circulation
Météo :
Active ou désactive l’option de prévisions météorologiques en ligne et le téléchargement automatique d’informations météorologiques.
Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site
Web.
Carburant :
Active ou désactive l’option de prix du carburant en ligne et définit le type de carburant.
Reportez-vous au manuel de AVICSYNC sur notre site
Web.
Moniteur Trajet :
Active ou désactive l’enregistrement automatique du journal des trajets et vérifie la taille actuelle de la base de données des trajets.
Reportez-vous à la page 30, Réglages “Moniteur Trajet
AVICSYNC
Affiche la méthode de connexion pour AVICSYNC.
La valeur de réglage est fixe. Utilisez ce produit tel quel.
p
Services connectés :
Active ou désactive les services connectés.
Reportez-vous à la page 30, Réglages “Services
connectés
Assistant conguration :
Modifie les paramètres de base du logiciel qui sont utilisés pendant le processus de configuration initiale.
SyncTool :
Démarre l’outil de synchronisation, permettant la mise à jour de vos cartes.
Reportez-vous à la page 31, Mise à jour de la carte
Restauration des réglages par défaut
Vous pouvez restaurer les réglages et le contenu enregistré par défaut.
1 Appuyez sur le bouton MAP et touchez . 2 Touchez , puis touchez [Réglages].
3 Touchez . 4 Touchez [Réinitialiser tous les paramètres]. 5 Touchez [OK].
Le contenu enregistré est effacé.
Si vous touchez [Rétablir régl. usine] sur le raccourci,
p
toutes les données pertinentes à la navigation (y compris les éléments des emplacements enregistrés et les historiques) sont supprimées et tous les réglages sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Personnalisation des préférences de la navigation
Informations relatives à chaque option de “Réglages”
Réglages “Préférences itinéraire”
Véhicule
Vous pouvez définir le type de véhicule que vous allez utiliser pour l’itinéraire.
L’itinéraire est prévu en fonction du type de véhicule
p
sélectionné. La planification de l’itinéraire peut également être configu­rée pour intégrer des restrictions de danger relatives à la dimension, au poids et à la cargaison pour les cartes qui contiennent de telles données. Afin d’améliorer l’exactitude de l’itinéraire, sélectionnez correctement un type de véhicule similaire à votre véhicule.
Voiture :
— Les restrictions de manœuvres et les contraintes direc-
tionnelles sont prises en compte lors de la planification de l’itinéraire.
— Les routes ne sont utilisées que si l’accès aux voitures est
autorisé.
— Les routes privées et les routes réservées aux résidents ne
sont utilisées que si elles sont inévitables pour atteindre la destination.
— Les rues piétonnes sont exclues des itinéraires.
Urgence :
— Toutes les manœuvres possibles aux intersections sont
prises en compte.
— Les contraintes directionnelles sont prises en compte de
la même façon que le déplacement dans le sens inverse est autorisé à basse vitesse.
— Seules les routes privées qui doivent être utilisées pour
accéder à la destination sont incluses.
— Les rues piétonnes sont exclues des itinéraires.
Bus :
— Les restrictions de manœuvres et les contraintes direc-
tionnelles sont prises en compte lors de la planification de l’itinéraire.
— Les routes ne sont utilisées que si l’accès aux bus est
autorisé.
— Les routes privées, les routes réservées aux résidents et
les rues piétonnes sont exclues des itinéraires.
Taxi :
— Les restrictions de manœuvres et les contraintes direc-
tionnelles sont prises en compte lors de la planification de l’itinéraire.
— Les routes ne sont utilisées que si l’accès aux taxis est
autorisé.
— Les routes privées, les routes réservées aux résidents et
les rues piétonnes sont exclues des itinéraires.
Camion :
— Les restrictions de manœuvres et les contraintes direc-
tionnelles sont prises en compte lors de la planification de l’itinéraire.
— Seules les routes qui autorisent l’accès aux camions sont
incluses.
— Les routes privées, les routes réservées aux résidents et
les rues piétonnes sont exclues des itinéraires.
— Les demi-tours ne sont pas utilisés dans les itinéraires
(revenir en arrière sur une route à chaussées séparées n’est pas considéré comme un demi-tour par ce système).
Pour modifier le nom et la vitesse maximale estimée du profil
p
de véhicule sélectionné, touchez .
Pour ajouter un nouveau profil de véhicule, touchez [Ajouter
p
Prole]. Sélectionnez ensuite l’un des types de véhicules et définissez le nom et la vitesse maximale estimée.
Mode de calcul de l’itinéraire
Vous pouvez changer la méthode de planification de l’itinéraire. Le calcul de l’itinéraire peut être optimisé pour des situations et des types de véhicule différents en changeant la méthode de planification. Les types de méthodes de planification de l’itiné­raire sont les suivants.
Rapide
Calcule un itinéraire ayant comme priorité le temps de déplacement le plus court jusqu’à votre destination. C’est généralement la meilleure sélection pour les véhicules rapides et normaux.
Facile
Permet d’obtenir un itinéraire avec moins de virages et sans manœuvres difficiles. Avec cette option, vous pouvez régler le système pour prendre, par exemple, l’autoroute plutôt qu’une série de petites routes ou rues.
Court
Calcule un itinéraire ayant comme priorité la distance la plus courte jusqu’à votre destination. C’est généralement pra­tique pour les véhicules plus lents. La recherche d’un itiné­raire plus court indépendamment de la vitesse est rarement pratique pour les véhicules normaux.
Économique
Calcule un itinéraire rapide et permettant d’économiser le carburant.
Mode de navigation
Vous pouvez activer ou désactiver la navigation hors route.
Route
L’itinéraire est prévu vers la destination le long des routes sur la carte.
Tout terrain
L’itinéraire est prévu en ligne droite vers la destination, et non le long des routes sur la carte.
Autoroutes
Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en donnant la priorité aux itinéraires sans autoroute. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez éviter les auto­routes si vous conduisez un véhicule lent ou si vous remorquez un autre véhicule.
Routes à abonnement
Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en donnant la priorité aux itinéraires sans route à péage. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez éviter les routes à péage ayant un accès en temps limité qui nécessitent l’achat d’une carte ou d’une vignette séparée pour prolonger la période d’utilisation attribuée.
Cette option peut être activée ou désactivée séparément de
p
l’option d’utilisation des routes à péage pour lesquelles il y a un coût pour chaque utilisation.
Routes à péage
Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en donnant la priorité aux itinéraires sans route à péage ayant un coût pour chaque utilisation. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez éviter les routes à péage pour lesquelles il y a un coût pour chaque utilisation.
Ferry
Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en donnant la priorité aux itinéraires sans ferry.
Auto-trains
Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en donnant la priorité aux itinéraires sans navette auto/train. Les navettes auto/train sont utilisées pour le transport de véhicules sur des distances relativement courtes et permettent généralement d’accéder à des endroits qui ne sont pas facile­ment accessibles par la route.
Voies de covoiturage
Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en donnant la priorité aux itinéraires sans voie réservée au covoitu­rage et aux VOM.
Le système de navigation évite les voies réservées au covoi-
p
turage et aux VOM par défaut.
27
Personnalisation des préférences de la navigation
Chemins de terre
Lorsque cette fonction est désactivée, l’itinéraire est calculé en donnant la priorité aux itinéraires sans route sans revêtement.
Le système de navigation évite les routes sans revêtement
p
par défaut.
Réglages “Son”
p Les réglages suivants repérés par un astérisque (*) sont
activés uniquement lorsqu’une voix du système TTS est sélectionnée pour la langue du guidage vocal.
Vocal
Vous pouvez régler le volume sonore du guidage vocal (instruc­tions verbales).
Alertes
Vous pouvez régler le volume des sons d’alertes non-verbales (bips sonores).
Ding
Vous pouvez désactiver le signal d’avertissement qui précède les instructions verbales ou régler son volume.
Guide vocal
Vous pouvez activer ou désactiver le guidage vocal.
Cette fonction est activée par défaut.
p
Annoncer rues et routes dans zones de langue choisie*
Vous pouvez choisir si le système de navigation annonce les noms de rue dans la langue maternelle de la région, uniquement les numéros de route ou uniquement les manœuvres.
Annoncer rues et routes dans les zones étrangères*
Vous pouvez choisir si le système de navigation lit les noms de rue dans un pays étranger, uniquement les numéros de route ou uniquement les manœuvres.
Annonce anticipée des manœuvres
Vous pouvez choisir si vous voulez une annonce immédiate de la manœuvre suivante ou si vous voulez recevoir les informations lorsque la manœuvre est proche.
Niveau de verbosité
Vous pouvez régler la loquacité des instructions vocales : la quantité d’informations fournies et la fréquence des invites.
28
Bas : Les instructions vocales sont données une fois juste
avant la prochaine manœuvre.
Moyen : Les instructions vocales sont données une fois
lorsque le véhicule approche de la prochaine manœuvre et elles sont répétées juste avant la manœuvre.
Haut : Les instructions vocales sont données une fois relati-
vement loin de la prochaine manœuvre, elles sont répétées lorsque le véhicule approche de la prochaine manœuvre et elles sont répétées à nouveau juste avant la manœuvre.
Annoncer le résumé de l’itinéraire*
Vous pouvez choisir si le système de navigation annonce par le guidage vocal un résumé rapide de l’itinéraire chaque fois qu’un itinéraire est calculé.
Annoncer informations pays*
Lorsque vous passez une frontière, ce système de navigation peut lire des informations sur le pays dont vous venez d’entrer le nom.
Annoncer les infos de circulation*
Vous pouvez choisir si le système de navigation annonce par le guidage vocal les informations sur le trafic chaque fois qu’un incident de circulation sur votre itinéraire est reçu.
Annoncer les messages systèmes*
Lorsqu’un message système apparaît, ce système de navigation peut lire le message.
Réglages “Avertissements”
Important
Ce système est capable de vous avertir si vous dépas-
sez la limitation de vitesse actuelle. Ces informations peuvent ne pas être disponibles pour votre région (rensei­gnez-vous auprès de votre revendeur local) ou peuvent ne pas être entièrement correctes pour toutes les routes de la carte.
Vous êtes responsable de vous assurer que l’utilisation
de cette fonction est légale dans le pays où vous comptez l’utiliser.
Avertissements excès de vitesse
Alerter si excès de vitesse
Vous pouvez choisir de recevoir des avertissements visuels et/ou auditifs.
Les types d’alerte suivants sont disponibles :
Son et image : Lorsque cette option est sélectionnée,
des avertissements audibles et visibles se déclenchent lorsque vous dépassez la limitation de vitesse.
Image : Lorsque cette option est sélectionnée, des avertis-
sements visibles se déclenchent lorsque vous dépassez la limitation de vitesse.
Désactivé : Lorsqu’elle est sélectionnée, aucun avertisse-
ment ne se déclenche.
Limite de vitesse toujours visible
Vous pouvez choisir de visualiser la signalisation de limita­tion de vitesse sur la carte en permanence. Si vous réglez la limitation de vitesse pour qu’elle soit toujours visible, la couleur de la signalisation de limitation de vitesse change lorsque vous dépassez la limitation de vitesse.
Hors ville : ***% de la vitesse limite
Vous pouvez recevoir un avertissement lorsque vous attei­gnez le pourcentage défini de la limitation de vitesse dans les zones rurales.
En ville : ***% de la vitesse limite
Vous pouvez recevoir un avertissement lorsque vous attei­gnez le pourcentage défini de la limitation de vitesse dans les zones urbaines.
Points d’alerte
Ce réglage vous permet de recevoir un avertissement à l’ap­proche de points d’alerte, tels que les zones scolaires ou les passages à niveau.
Reportez-vous à la page 31, Réglage des avertissements
des points d’alerte
Panneaux d’avertissement
Les cartes peuvent contenir des informations d’alerte du conducteur. Touchez cette touche pour activer ou désactiver ces avertissements et pour régler la distance par rapport au danger à laquelle vous souhaitez recevoir l’avertissement. Ces options peuvent être réglées séparément pour les différents types d’avertissement.
Réglages “Carte de navigation”
Afchage de la carte
Vous pouvez voir l’effet lorsque vous changez de réglage.
Point de vue
Vous pouvez régler le zoom de base et les niveaux d’inclinai­son selon vos besoins. Des niveaux prédéfinis sont dispo­nibles. Si vous sélectionnez “Manuel”, vous pouvez enregis­trer des échelles de carte et des angles de vue réglés.
Mode couleur
Loading...
+ 65 hidden pages