PIAGGIO Vespa GTS 125 User Manual [fr]

4 (1)

MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO

*******

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

MANUALE

STAZIONE DI

SERVIZIO

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Les descriptions et les illustrations données dans cette publication ne se lient pas. Pendant que les spécifications fondamentales comme décrit et illustré dans ce manuel restent inchangés, PIAGGIO-GILERA réserve le droit, à

n'importe quel temps et sans être tenu actualise cette publication à 'avance,l pour faire n'importe quels changements à les composantes, les parties ou les accessoires, qu'il considère nécessaire pour améliorer le produit ou qui sont

exigé pour la fabrication ou les raisons de construction.

Pas toutes les versions/modèles montrées dans cette publication onts disponibles dans tous les pays. La disponibilité de chacun le modèle devrait être vérifié au réseau de ventes de fonctionnaireiaggioP .

"© Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p. A. Pontedera. Tous droits réservés. Reproduction de cette publication dans entier ou est interdit en partie."

PIAGGIO & C. S.p. A. - Après les ventes V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (le Pi)

MANUALE STAZIONE DI

SERVIZIO

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Questo manuale par stazioni di servizio è stato realizzato da Piaggio & C. La station thermale par essere utilizzato dalle officine dei concessionari e sub-agenzie Piaggio-Gilera. Le si presuppone che chi utilizza questa

pubblicazione par la manutenzione e la riparazione dei veicoli Piaggio, abbia una conoscenza basent dei principi della meccanica e dei procedimenti inerenti la tecnica della riparazione dei veicoli. Le variazioni importanti nelle caratteristiche dei veicoli o nelle specifiche operazioni di riparazione verranno comunicate attraverso l'aggiornamento di questo manuale. Non si pu ò comunque realizzare un lavoro

completamente soddisfacente se non le si dispone degli impianti e delle attrezzature necessarie, le rédacteur è par questo che vi invitiamo un consultare le pagine di questo manuale riguardanti l'attrezzatura specifica e il

catalogo degli attrezzi specifici.

N.B. Fournit des renseignements clé pour rendre la procédure plusfacile à comprendre et réaliser.

LA PRUDENCE Fait allusion aux procédures spécifiques pour réaliser pour prévenir des dommages au véhicule.

L'AVERTISSEMENT Fait allusion aux procédures spécifique pour réaliser pour prévenir des blessures au réparateur.

L'Échec de sécurité personnel de complètement observe ces instructions aura pour résultat le risque sérieux ed petite annonce personnelle

blessure.

Le fait de protéger les Sections d'environnement marquées avec ce symbole indique l'utilisation correcte du véhicule

prévenir le dommage à l'environnement.

Le fait d'être intact de véhicule l'incomplet ou la non-observationde ces règlements mène au risque de sérieux endommagez au véhicule et quelquefois même l'invalidité deglarantie.

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

Cette section décrit les spécifications générales du véhicule.

Règles

Cette section décrit des règles de sécurité générales pourn'importe quelles opérations d'entretien exécutées sur lehiculevé.

Règles de sécurité

-Si le travail peut seulement être fait sur le véhicule avec la course à pied de locomotive, assurez-vous que le s lieux sont bien -

extracteurs spéciaux aérés, utilisants au besoin; ne laissez jamais le moteur dirigé dans une région fermée. Pot d'échappement

les fumées sont toxiques.

-L'électrolyte de batterie contient de l'acide sulfurique. Protégez vos yeux, vêtements et peau. L'acide sulfurique est extrêmement corrosif; en cas du contact avec vos yeux ou peau, rinceztout à fait avec l'eau abondante

et cherchez l'attention médicale immédiate.

-La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être extrêmementexplosif. Ne fumez pas et évitez des étincelles

ou les flammes près de la batterie, surtout en le chargeant.

-Le combustible est extrêmement inflammable et celapeut être de l'explosif donné quelques conditions. Ne fumez pas dans le travail

la région et évite des flammes nues ou des étincelles.

-Nettoyez les blocs de frein dans une région bien aérée, en dirigeantle jet d'air comprimé d'une telle façon que

vous n'inhalez pas la poussière produite par les vêtements de la matière de friction. Même si le dernier ne contient aucun amiante, en inhalant la poussière est malfaisant.

Règles d'entretien

-Utilisez des pièces de rechange PIAGGIO originales et des lubrifiants recommandés par le Fabricant. Non-original ou la non-conformation des pièces de rechange peut endommager au véhicule.

-Utilisez seulement les outils appropriés conçus à ce véhicule.

-Utilisez toujours de nouveaux joints, en cachetant des anneaux et fendez des épingles sur le fait de rééquiper.

-Après l'enlèvement, propre les composantes en utilisant dessolvants de point d'éclair ininflammables ou bas. Lubrifiez tous

les surfaces de travail, sauf couplings fuselé, avant de rééquiper ces parties.

-Après rééquiper, assurez-vous que toutes les composantes ont étéinstallées correctement et travaillent correctement.

-Pour l'enlèvement, la révision et les opérations de réparation utilisent seulement des outils avec les mesures métriques. Les verrous métriques, les noix et

les vis ne sont pas interchangeables avec les membres coupling avec la mesure anglaise. Utilisation inappropriée les membres de coupling et les outils peuvent endommager au véhicule.

-Quand les opérations d'entretien de réalisation sur le véhiculequi impliquent le système électrique, faire

sûr les connexions électriques ont été faites correctement, particulièrement les connexions de batterie et la terre.

PAGE- 7

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

Identification de véhicule

Préfixe de châssis : ZAPM45100000 ÷ 1001

Préfixe de locomotive : M451M ÷ 1001

Dimensions et masse

POIDS ET DIMENSIONS

Spécification

Desc./Quantity

Poids de bord du trottoir

158 5 kg ±

Le poids maximum permis

340 kg

Hauteur maximum

1170 millimètres

Largeur totale

755 millimètres

Longueur maximum

1930 millimètres

Empattement

1370 millimètres

PAGE- 8

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

Moteur

 

DONNÉES

 

Spécification

Desc./Quantity

 

Taper

le cylindre simple, de quatre coups et quatre valves refroidites du liquide

Capacité de locomotive

124 centimètres ³

 

A porté le coup de x

57 48.6 millimètres x

 

Pouvoir de Max

11 kW à 9750 tr-min

 

MAX serre

12 Nm à 7500 tr-min

 

Le chronométrage du système l'arbre à cames aériensimple, conduit de la chaîne, à gauche,

 

les leviers se balançant de trois bras s'établissen avec la vis de jeu enfilée

Taux de compression

12 ± 0.5 : 1

 

Vitesse fainéante de locomotive

1 750 50 tr-min ±

 

Filtre à air

l'éponge, imprégnée avec le mélangel'essence(

de 50 % et l'huile de 50 %)

Système de départ

moteur de démarreur électriqueveca la roue libre

La lubrification avec la pompe de lobe (à l'intérieur du carter) conduit de la chaîne et double

 

filtre : maille et papier

 

Système du combustible

Injection électronique avec la pompe du combustible

autorisation de valve

consommation : 0.10 millimètres - pot d'échappement :

 

électrique

 

La pression de lubrification minimale (100 ° C)

0. 8 barre

 

 

0.15 millimètres

 

Pression de lubrification

3.5 à 4 barre

 

Refroidissement

Refroidissement de circulation liquide forcé.

 

POMPE

DE

Spécification

PÉTROLE

Desc./Quantity

 

Taper

 

Trochoidal

Distance entre les rotors

 

Autorisation de limite admissible : 0.12 millimètres

Autorisation de rotor axiale

 

Les valeurs limites ont admis : 0.09 millimètres

La distance entre le rotor extérieur et le corps depompe l'autorisation de limite Admissible : 0.20 millimètres

Levelness

 

0.1 millimètre

 

ROCADE

Spécification

Desc./Quantity

Taper

Avec le piston

Diamètre de ventouse

Ø 13.9 - 0.039 - 0.057 millim ètres

Le rocade vérifie : longueur standard

54.2 millimètre

Pression de calibrage

4.5 barre

 

FILTRE

DE

Spécification

 

PÉTROLE

Desc./Quantity

 

Taper

 

 

Le papier avec le soulagement de pression et l'anticanalisation

évite en arrière des

 

 

 

 

 

 

 

 

valves

 

 

 

CHANGEMENT DE VOYANT DE PRESSION MINIMAL DE PÉTROLE

 

Spécification

 

 

 

 

Desc./Quantity

 

Calibrage

 

 

 

 

0.3 - 0.6 barre

 

JET DE CONTRÔLE DE LUBRIFICATION DE TÊTE

 

Spécification

 

 

 

 

Desc./Quantity

 

Diamètre

 

 

 

 

1 0.05 millimètres ± *

* Le fait de serrer le moment de torsion 5÷7

 

 

 

 

 

N·m

 

SYSTÈME

 

DE

 

 

 

 

 

Spécification

 

REFROIDISSEMENT

 

Desc./Quantity

 

Capacité de système de refroidissement

 

~ 2.100 ÷ 2.150 l

 

Liquide recommandé

 

 

 

AGIP SPEZIAL PERMANENT

 

Le fait de cacheter la pression

 

Cap calibré à 0.9 barre

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

Spécification

 

 

 

 

Desc./Quantity

 

Taper

 

 

 

 

Le type de la cire, avec deviator

PAGE- 9

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

 

 

Spécification

Desc./Quantity

Débuts s'ouvrant à

85±2°C

VENTILATION ÉLECTRIQUE

Spécification

Desc./Quantity

La ventilation électrique commence à

102°C

La ventilation électrique s'arrête à

96°C

 

RADIATEUR

Spécification

Desc./Quantity

Taper

Fait de l'aluminium dans deux sections

 

POMPE D'EAU

Spécification

Desc./Quantity

Taper

Centrifuge

Contrôle

Électrique

Transmission

 

TRANSMISSION

Spécification

Desc./Quantity

 

La Transmission la poulie extensible Automatique variator avec le serveur de moment de torsion, V-

 

 

la ceinture, la prise automatique, l'unité de réduction d'équipement et la transmission

 

compartiment avec le refroidissement de circulation aérien forcé

Capacités

CAPACITÉ

 

Spécification

 

 

Desc./Quantity

Le réservoir à carburant (en incluant un ~ 2 réserv de

~ 9.2 l

l)

Liquide

de

système

de

~ 2.100 ÷ 2.150 l

 

Huile de locomotive

 

approx.

1300 centimètres

 

refroidissement

 

 

 

 

 

Moyeu arrière

 

cubes 250

centimètres

cubes

Système électrique

COMPOSANTES ÉLECTRIQUES

Spécification

Desc./Quantity

L'Ignition/avance Électronique, avec le renvoi indu ctif et l'avance variable avec cartographie tridimensionnelle

Bougie

NGK CR8EKB

Batterie

12V-12Ah

Fusibles

1 30A - 2 15A - 4 7.5A

Générateur

courant alternatif

PAGE10

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

LE CONTRÔLE DES TÉLÉCOMMANDES «A» OPER-

ATING COMME LES DISJONCTEURS

1)Vérifiez-le, étant donné les conditions régulières, continuité entre les terminus 30 et 87.

2)Faites une demande 12V le voltage pour propulser de la télécommande.

3)Avec la télécommande actionnée, vérifiez-le

il y a la continuité entre les terminus 30 et 87.

4) Si ces conditions ne sont pas réalisées, le lointain le contrôle est endommagé et doit être remplacé.

Pour vérifier des boutons et des changements, vérifiez que, selon leur posit on, la continuité de contacts est corrigez comme indiqué dans les graphiques suivants.

CHANGEMENT D'INDICATEUR DE TOUR

CHANGEMENT D'ARRÊT DE

LOCOMOTIVE

BOUTON EN CORNE

PAGE11

Caractéristiques

INTERRUPTEUR

BOUTON DE DÉMARREUR

CHANGEMENT CLÉ

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

INJECTEUR DU

COMBUSTIBLE

Tapez : 3 trous

Conicité de l'ajutage : 20 °

Résistance aux terminus : 13.7 à 15.2 ohms

PAGE12

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

UNITÉ DE POMPE DU

COMBUSTIBLE

Le régulateur de pression de type pression de 2.5 BARRE

Pompe résistance sinueuse : ~ 1.5

Courant de contribution pendant le .8 A

DÉTECTEUR DE VITESSE DE

LOCOMOTIVE

La résistance entre les épingles 13 et 15 : 100 à 150

Ohm à approx. 20 °

DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE DE LOCOMOTIVE

0 ° = 5900 ohms

+10 ° = 3800 ohms

+20 ° = 2500 ohms

+30 ° = 1700 ohms

+80 ° = 300 ohms

DÉTECTEUR DE PRESSION D'HUILE MINIMAL

Changement normalement fermé Seuil d'activation : 0.3 - 0.6 barre

Avec le moteur de : continuité entre le terminus et terre

ROULEAU DE HV

<DIV class=O v:shape = "_x0000_s3074">

-La résistance de la primaire = 0.5 ohms ± 8 %

-La résistance entre primaire et la terre = infini

-La résistance entre la production primaire et HV = 3.1 KOhm ± 9 %

PAGE13

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

- La présence de voltage de batterie entre les épingles 22 et 26 du harnais de câble d'interface sur

le déplaçement à SUR et pour 2 sec.

STATOR

Pouvoir : 450 W

Résistance entre les terminus : 0.2 à 1 ohm isolation terminale de la terre

Cadre et suspensions

CHÂSSIS ET SUSPENSIONS

Spécification

Desc./Quantity

 

 

 

Taper

Le corps d'Unitised fait de la plaque timbrée

 

La suspension de devant la suspension de bras Simple (la roue de cantilever) est allée à un double -

 

 

 

 

le jeu de l'amortisseur

hydraulique avec le printemps coaxial

 

Amortisseur de

devant voyage axial

86.5 millimètre

 

 

 

 

 

Le Moteur de suspension arrière avec la fourchette se balançant articulée pour encadrer au moyen un

 

 

 

 

le bras avec 2 niveaux de Paire de liberté du double jeu hydraulique

 

 

 

 

les amortisseurs et les printemps coaxiaux avec le préchargement s'adaptent -

 

 

 

 

ment dans 4 positions.

 

Amortisseur arrière voyage axial

89.5 millimètre

 

 

 

 

 

 

Freins

 

 

 

 

 

 

FREINS

 

 

 

Spécification

 

Desc./Quantity

 

 

 

Devant

Ø 220 disque freine et flottant calliper av ec Ø Plung-double de 25 millimètres

 

 

 

 

ers et contrôle hydraulique (le levier sur la bonne fin lointaine de le

 

 

 

 

 

guidon)

 

Arrière

Ø 220 frein de disque et calliper avec deu x Ø Le fait de contrer de 30 millimètres

 

 

 

 

les ventouses et le contrôle hydraulique (le levier sur la fin gauche lointaine de le

 

 

 

 

 

guidon)

 

 

 

 

 

 

 

 

PAGE14

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

Roues et pneus

ROUES ET PNEUS

Spécification

Desc./Quantity

Les roues de devant - allument des bords

3.00x12

Les roues arrière - allument des bords

3.00x12

d'alliage

 

d'alliage Pneus de devant

120/70-12" Sans chambre à air

Pneus arrière

130/70-12" Sans chambre à air

PRESSION DE PNEU

Spécification

Desc./Quantity

La pression de pneu de devant (quand le froid)

1.8 barre

La pression de pneu arrière (quand le froid)

2 barre

La pression de pneu (quand le froid) avec le passager

2.2 barre

N.B.

VÉRIFIEZ ET RÉGLEZ LA PRESSION DE PNEU AVEC LES PNE US À LA TEMPÉRATURE AMBIANTE. REGU-

LA DERNIÈRE PRESSION SELON LE POIDS TANT DU CAVALIER QUE DES ACCESSOIRES

Le fait de Serrer des Moments de torsion

 

LE

FAIT

DE

CONDUIRE

Nom

L'ASSEMBLAGE

 

Moment de torsion dans

 

 

 

Noix d'anneau se dirigeant supérieure

 

 

Nm 35 ÷ 40

Le fait de conduire plus bas la noix

 

 

12

÷ 14

Le fixant de guidon visse 45 ÷ 50 (les deux vis doi vent être serrées au prescrit

d'anneau

 

le moment de torsion après avoir fait ainsi avec la noix d'axe de roue arrière.

 

 

 

 

Sécurité

serrures : voir «des Opérations de Pré-livraison»)

Le fait de fixer des vis pour le guidon contrôle de s U-verrous d'unité

7 ÷ 10

 

ASSEMBLAGE DE CADRE

 

Nom

 

 

 

Moment de torsion dans

Épingle de bras balançant le moteur

 

 

64 ÷ 72

 

 

 

 

Nm

 

le balancement du verrou de bras - la coquille

 

76

÷ 83

Le moteur et le côté de véhicule balançant le verrou de jonction de bras

33 à 41

de corps

 

 

 

 

 

Le verrou du bloc Silencieux soutient la plaque

 

42

÷ 52

Verrou d'éventaire de centre

 

 

32

÷ 40

Vis de blocage d'éventaire de côté

 

 

35 ÷ 40

 

SUSPENSION DE DEVANT

 

Nom

 

 

 

Moment de torsion dans

La vis fixant l'amortisseur à l'amortisseur - calliper

 

 

Nm 20

÷ 27

plaque d'attachement

 

 

 

 

 

Noix d'axe de roue

 

 

 

74

÷ 88

Vis de roue

 

 

 

20

÷ 25

La vis fixant le garde-boue arrière au fait de se diriger

 

5 ÷ 6.5

amortisseur pince d'arrêt supérieure

 

 

20 à 30

 

FREIN DE DEVANT

 

 

Nom

 

 

 

Moment de torsion dans

Essayage de tuyau de la pompe de liquide de

 

Nm 20

÷ 25

Essayage de pipe-calliper de liquide de frein

 

19

÷ 24

frein

 

 

 

 

 

La vis fixant calliper à l'amortisseur - calliper la plaque à -

 

 

24 ÷ 27

tachment

 

 

 

 

 

Le serrant de disque visse 6 (Appliquez LOCTITE 242 threadlock, force moyenne)

L'huile saigne la vis

 

 

 

12 - 16

Épingle de fixant de bloc

 

 

19.6 ÷ 24.5

Vis de réservoir de pompe de frein

 

 

1.5 ÷ 2

Vis de disque de frein

 

 

 

8 à 10

PAGE15

PIAGGIO Vespa GTS 125 User Manual

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

 

 

SUSPENSION ARRIÈRE

Nom

Moment de torsion dans

La provision pour l'amortisseur gauche au carter soutient la plaque

Nm 20 ÷ 25

Amortisseur allant plus bas

40 ÷ 45

Amortisseur essayage supérieur

20 ÷ 25

Axe de roue arrière

104 ÷ 126

Roue de fixant de vis au moyeu

20 ÷ 25

Les vis pour le cache-nez - le bras de soutien d'amortisseur sur le moteur 20 ÷ 25 (les deux vis doive nt être serrées au prescrit

le moment de torsion après avoir fait ainsi avec la noix d'axe de roue arrière. Sécurité

serrures : voir «des Opérations de Pré-livraison»)

Le moteur - et le côté du véhicule balançant le verrou de jonction de bras

40 ÷ 45

FREIN ARRIÈRE

Nom

Moment de torsion dans

Essayage de tuyau de la pompe de liquide de

Nm 20 ÷ 25

Essayage de pipe-calliper de liquide de frein

20 à 25

frein

 

Verrou de serrant de disque arrière

11 ÷ 13

L'huile saigne la vis

12÷16

Calliper à la vis de serrant de moteur

20 ÷ 25

Vis de réservoir de pompe de frein

1.5 ÷ 2

Calliper coupling vis

30 ÷ 33

CACHE-NEZ

Nom

Moment de torsion dans

Garde de chaleur de cache-nez fixant la vis

Nm 4 ÷ 5

La vis pour fixer le cache-nez au bras montant

20 ÷ 25

La sonde de lambda se serrant sur la tubulure d'échappement

40 à 50

Le fait de serrer d'articulation du cache-nez multiple épuisé

12÷13

Collecteur - pince d'arrêt de serrant de diaphragmede cache-nez

16 à 18

LUBRIFICATION

Nom

Moment de torsion dans

Prise de courant de drainage d'huile

Nm 15 à 17

Filtre de pétrole sur l'essayage de carter

27 ÷ 33

de moyeu

 

Le drainage de pétrole de locomotive branche le filtre

24 ÷ 30

de maille de / Filtre de pétrole

4 ÷ 6

Vis de couverture de pompe de pétrole

7 ÷ 9

Les vis fixant de l'huile fonctionnent au carter

5 ÷ 6

L'ordre de pompe de pétrole couronne la vis

10 ÷ 14

Vis de plaque de couverture de pompe de

4 ÷ 6

Vis de carter d'huile

10 ÷ 14

pétrole

 

Détecteur de pression d'huile minimal

12 ÷ 14

CULASSE

Nom

Moment de torsion dans

Bougie

Nm 12 à 14

Vis de couverture de tête

6 ÷ 7

Timbré la tête fixante au cylindre

7±1 + 10±1 + 270 °

Vis de côté fixantes de tête

11 ÷ 12

Vis de terre de démarreur

7 ÷ 8.5

L'adaptation de poussoir de soupape vérifie la

6 ÷ 8

Vis de collecteur de consommation

11 à 13

noix

 

Le chronométrage de la chaîne tensioner slider la vis

10 ÷ 14

Créez la vis de soutien de contrepoids

11 à 15

En prévoyant la chaîne tensioner soutiennent la vis

11 ÷ 13

Le chronométrage de la chaîne tensioner la vis centrale

5 ÷ 6

Vis de plaque de rétention d'arbre à cames

4 ÷ 6

TRANSMISSION

Nom

Moment de torsion dans

Vis de rouleau de soutien de ceinture

Nm 11 ÷ 13

Noix d'unité de prise sur la poulie conduite

45 à50

PAGE16

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

Nom

Moment de torsion dans

Noix de poulie de tour

Nm 75

÷ 83

Vis de couverture de transmission

11 ÷ 13

Noix de puits de poulie conduite

54

÷ 60

Vis de casquette de moyeu arrière

24 ÷ 27

VOLANT

Nom

Moment de torsion dans

Vis de couverture de volant

Nm 11 ÷ 13

L'assemblage de stator visse 3 ÷ 4 (Appliquez LOCTI TE 242 force moyenne threadlock)

Noix de volant

94 ÷ 102

Vis de fixant de pick-up

3 ÷ 4

Le fixant de vis descend en roue libre au volant

13 ÷ 15

CARTER ET VILEBREQUIN

Nom

Moment de torsion dans

La cloison de carter de locomotive intérieure (le côté de la transmission la moitié

Nm 4 ÷ 6

puits)

vis

 

 

Le carter de locomotive coupling vis

11 ÷ 13

Vis de

démarreur

11 ÷ 13

 

 

 

Le carter prévoyant la couverture visse 3.5 ÷ 4.5 (Appliquez LOCTITE 242 force moyenne threadlock)

 

REFROIDISSEME

 

Nom

NT

Moment de torsion dans

 

Couverture de rotor de pompe d'eau

 

Nm 3 à 4

Vis de couverture de thermostat

 

3 à 4

Saignez la vis

 

3

Données de révision

Autorisations d'assemblage

Le cylindre - le piston assy.

- Calculez l'autorisation coupling entre l'épingle et fin de bielle.

Caractéristique

Diamètre standard :

Ø 14.996 15.0 millimètres ÷

Autorisation standard :

0.015 0.029 millimètres ÷

PAGE17

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

- Mesurez le diamètre des rapports sur les pis - tonne.

Caractéristique

Diamètre standard :

15 +0.006 + 0.001mm

- Calculez l'autorisation coupling d'épingle du piston.

N.B.

LE CODE CONFIDENTIEL HOUSINGS A 2 CANAUX DE LUBRIFICATION. POUR CETTE RAISON, MESURE DOIT ÊTRE FAIT SELON L'AXE DE PISTON.

Caractéristique

Autorisation standard :

0.001 0.010 millimètres ÷

-Vérifiez cette couche est libre des flocons.

-Vérifiez-le la surface d'appariement de tête expose déformations ou vêtements.

Caractéristique

Le maximum admissible s'épuise :

0.05millimètres

-Les pistons et les cylindres sont classifiés dans les catégories basées sur leur diamètre. Le coupling est porté dans les paires ("un", B-B, C-C, D-D).

PAGE18

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

*Fit sonne «2» et «3» avec le mot "le HAUT" faisant face vers le haut.

**Placez le port des anneaux comme montré ici.

***Évaluez «A» de l'anneau cachetant à l'intérieur du cylin dre (correspondant à l'autorisation).

Vérifiez la grandeur de l'ouverture d'anneau cachetante :

Anneau de compression 0.15 0.30 millimètres ÷. Max évalue 0.5 millimètres

Anneau de racloir de pétrole 0.10 0.30 millimètres ÷. Max évalue 0.65

millimètres

Anneau de racloir de pétrole 0.15 0.35 millimètres ÷. Max évalue 0.65

millimètres

N.B.

LES VALEURS D'AUTORISATION ALLANTES SONT LE MÊME PO UR TOUS LES DEUX LES ANNEAUX CACHETANTS STANDARD

ET LES GRANDS FORMATS.

PAGE19

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

CATÉGORIES DE COUPLING DE LOCOMOTIVE

Jeu de Piston de Cylindre d'Initiales de Nom sur l'essayage

Le Cylindre un 56.997 à 57.004 56.945 ÷ 56.952 0.04 5 - 0.059

Le Cylindre B 57.004 à 57.011 56.952 ÷ 56.959 0.045

- 0.059

Le Piston C 57.011 à 57.018 56.959 ÷ 56.966 0.045 -

0.059

Le Piston D 57.018 à 57.025 56.966 ÷ 56.973 0.045 -

0.059

Le cylindre 1e A1 Énorme 57.197 à 57.204 57.145 ÷ 5 7.152 0.045 - 0.059

Le cylindre le 1e Grand format B 1 57.204 à 57.211 57.152 ÷ 57.159 0.045 - 0.059

Le piston le 1e Grand format C 1 57.211 à 57.218 57 .159 ÷ 57.166 0.045 - 0.059

Le piston le 1e Grand format D 1 57.218 à 57.225 57 .166 ÷ 57.173 0.045 - 0.059

Le cylindre 2ème A2 Énorme 57.397 à 57.404 57.345 ÷

57.352 0.045 - 0.059

Le cylindre le 2ème Grand format B 2 57.404 à 57.411 57.352 ÷ 57.359 0.045 - 0.059

Le piston le 2ème Grand format C 2 57.411 à 57.418 57.359 ÷

57.366 0.045 - 0.059

Le piston le 2ème Grand format D 2 57.418 à 57.425

57.366 ÷ 57.373 0.045 - 0.059

Le cylindre le 3ème Grand format un 3 57.597 à 57.604 57.545 ÷ 57.552 0.045 - 0.059

Le cylindre le 3ème Grand format B 3 57.604 à 57.611 57.552

÷ 57.559 0.045 - 0.059

Le piston le 3ème Grand format C 3 57.611 à 57.618 57.559 ÷

57.566 0.045 - 0.059

Le piston le 3ème Grand format D 3 57.618 à 57.625 57.566 ÷ 57.573 0.045 - 0.059

N.B.

LE PISTON DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC LE REVÊTEMENT DE FLÈCHE V ERS LE CÔTÉ ÉPUISÉ,

LES ANNEAUX DE PISTON DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS AVEC L E MOT "LE HAUT" OU LA MARQUE TIMBRÉE

REVÊTEMENT VERS LE HAUT.

PAGE20

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

Le carter - le vilebrequin - la bielle

-Mesurez le diamètre de bushings «A» dans le trois directions montrées dans la figure.

-Mesurez le diamètre des rapports de vilebrequin «B».

-Vérifiez-le l'autorisation diametral que "A-B" est tween l'intervalle programmé.

Caractéristique

Autorisation de diamètre

0.023 0.041 millimètres ÷

Si la valeur que "A-B" est au-dessus de la limite, vérifient cette valeur «B» est dans les valeurs admissibles des catégories.

 

VILEBREQUIN

Spécification

Desc./Quantity

Catégorie 1

28.998 à 29.004

Catégorie 2

29.004 à 29.010

Si le vilebrequin est dans les limites de jeu, remplacez les demi-rapports de vilebrequin montant le carter pour aller à couplings indiqué. Le carter les moitiés peut être ontém avec quatre types de vilebrequin les demi-rapports identifiés par les lettres - B (bleu), C (jaune), E (vert).

 

CARTER

Spécification

Desc./Quantity

Catégorie 1

32.959 ÷ 35.965

Catégorie 2

32.953 à 32.959

LE CARTER - LE VILEBREQUIN COUPLING / LES DEMI-RAPPORTS DE VILEBREQUIN

Spécification

Desc./Quantity

La catégorie de vilebrequin 1 - la catégorie de Carter 1

E+E

La catégorie de vilebrequin 2 - la catégorie de Carter 1

C+C

La catégorie de vilebrequin 1 - la catégorie de Carter 2

C+C

La catégorie de vilebrequin 2 - la catégorie de Carter 2

B+B

PAGE21

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

Caractéristique

Autorisation de vilebrequin/carter axiale :

0.5 ÷ 0.40 millimètres

LE VILEBREQUIN / LE CARTER L'AUTORISATION AXIALE

Quantité d'Initiales

de Dimensions de Description de Nom

 

Transmissionside demi

 

16.6 +0-0.05 un D = 0.20 à 0 .50

 

puits

 

 

 

 

Demi-puits de côté du volant

 

16.6 +0-0.05 B D = 0.20 à 0.50

 

Bielle

 

18 - 0.10 - 0.15 C D =

0.20 à 0.50

 

Outil d'entretoise

 

51.4 +0.05 E D = 0.20 à 0.50

 

 

 

 

 

 

 

PAGE22

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

LE VILEBREQUIN est disponible dans deux CATEGO-

RIES :

Caractéristique

Catégorie de vilebrequin :

CHAT. 1 - CHAT. 2

IDENTIFICATION DE CATÉGORIE DE VILEBREQUIN :

L'identification est indiquée sur l'épaule de contrepoids «*1 -2»,* si réalisé avec micropinholing.

Autrement, «1 - 2» si fait manuellement avec un stylo électrique. L'identification de pièce de rechange est localisée sur le le paquet avec un nombre de dessin plus FC1/FC2 ou (001/002).

Si un vilebrequin comprenant deux demi-puits de différentes catégories a besoin d'être remplacé, remplacez aussi tous les deux

le carter les moitiés, en combinant les deux composantes (le Puitset le Carter) le fait de présenter la même catégorie.

Culasse

Avant les opérations de service de tête jouantes, nettoyez tout à fait toutes les surfaces coupling. Notez la position de les printemps et les valves pour ne pas changer la position originale pendant le fait de rééquiper

- L'utilisation d'une barre trued et d'une jauge d'épaisseur d'antenne vérifiez-le la surface de culasse n'est pas portée ou

dénaturé.

Caractéristique

Le maximum admissible s'épuise

0.09millimètres

-En cas des irrégularités, remplacez la tête.

-Vérifiez les surfaces cachetantes pour la consommation et la tubulure d'échappement.

-Vérifiez-le l'arbre à cames et les capacités d'épinglede levier se balançant n'exposent aucuns vêtements.

-Vérifiez-le la surface de couverture de tête n'est pas portée.

-Vérifiez-le le fluide caloporteur cachetant le bloc n'expos aucune oxydation.

PAGE23

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

-Insérez les valves dans la culasse.

-Vérifiez sinon la consommation et le pot d'échappement valves.

-L'épreuve est réalisée en remplissant le collecteur l'essence et vérifiant que la tête ne suinte pas

par les valves quand ceux-ci sont juste appuyés avec les doigts.

Mesurez l'arbre à cames portant des sièges et le fait de le soutien de levier épingle avec un mètre d'ennui

 

RAPPORTS DE TÊTE

Spécification

Desc./Quantity

Rapport "A"

37 +0.025

Rapport "B"

20 +0.021

Rapport "C"

12 +0.018

- Mesurez la longueur printanière déchargée.

Caractéristique

Longueur standard

40.5 millimètre

Limite admissible après l'utilisation :

39.7 millimètre

-Nettoyez les sièges de valve de n'importe quels résidus de carbone.

-L'utilisation du bleu prussien, vérifiez la largeur de

l'impression sur la valve prend place "V".

Caractéristique

Limite admissible :

1.6millimètre

-Si la largeur de l'impression sur le siège de valve excède les limites indiquées, remplacez la culasse.

PAGE24

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

- En cas des vêtements excessifs ou du dommage, remplacez la tête.

LONGUEUR DE VALVE STANDARD

Spécification

Desc./Quantity

Consommation

84.5 millimètre

Pot d'échappement

94.5 millimètre

- Mesurez le diamètre des tiges de valve dans les trois positions indiquées dans le diagramme.

DIAMÈTRE STANDARD

Spécification

Desc./Quantity

Consommation :

4.987 - 4.972 millimètres

Pot d'échappement :

4.975 - 4.960 millimètres

MINIMUM DIAMÈTRE ADMISSIBLE

Spécification

Desc./Quantity

Consommation :

4.96 millimètres

Pot d'échappement :

4.945 millimètres

- Calculez l'autorisation entre la valve et la valve guide.

- Vérifiez la déviation de la tige de valve se reposant cela sur "un V" le contrefort formé et la mesure le

la mesure de la déformation avec un comparateur à

Caractéristique

Les valeurs limites ont admis :

0.1 millimètre

PAGE25

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

- Vérifiez le concentricity de la tête de valve par aren variant un comparateur à cadran au bon angle

par rapport à le la tête de valve et le fait tourner sur "un V" le contrefort formé.

Caractéristique

Limite admissible :

0.03 millimètres

Mesurez l'indicateur de valve.

Caractéristique

Guide de valve :

5 +0.012 millimètres

- Après avoir mesuré la valve guident le diamètre et le le diamètre de tige de valve, vérifiez l'autorisation guide et tige.

 

POT

 

Spécification

D'ÉCHAPPEMENT

Desc./Quantity

 

Autorisation standard :

 

0.025 à 0.052 millimètres

Limite admissible :

 

0.09 millimètres

 

CONSOMMATI

 

Spécification

ON

Desc./Quantity

 

Autorisation standard :

 

0.013 - 0.04 millimètres

Limite admissible :

 

0.08 millimètres

- Vérifiez-le il n'y a aucun signe de vêtements de la surface de contact avec le terminus de registre articulé.

PAGE26

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

- Si aucune anomalie n'est trouvée pendant le susdit les vérifications, vous pouvez utiliser les mêmes valves. Obtenir la performance mieux cachetante, moulez les sièges de valve. Moulez les valves doucement avec le fait de laper à grain fin

composé. Pendant le grincement, gardez le cylindre la tête avec les haches de valve dans une position Cela préviendra les résidus composés lapants

de pénétrer entre la valve proviennent et le le guide (voir la figure).

PRUDENCE

POUR ÉVITER DE MARQUER LA SURFACE FAYING, NE CONTINU EZ PAS À FAIRE TOURNER LA VALVE QUAND NON

LE FAIT DE LAPER LE COMPOSÉ EST QUITTÉ. LAVEZ SOIGNE USEMENT LA CULASSE ET LES VALVES

AVEC UN PRODUIT CONVENABLE POUR LE TYPE DE LAPER LE COMPOSÉ É TANT UTILISÉ.

PRUDENCE

N'INVERSEZ PAS LES POSITIONS ALLANTES DES VALVES (LE DROIT - QUITTÉ).

-Vérifiez-le les rapports d'arbre à cames n'exposent aucuns tas ou vêtements anormaux.

-L'utilisation d'un micromètre, mesurez les rapports d'arbreà cames.

 

DIAMÈTRE STANDARD

Spécification

Desc./Quantity

Rapport un Ø :

37 - 0.025 - 0.050 millimètres

Rapport B diamètre :

19 - 0.020 - 0.041 millimètres

MINIMUM DIAMÈTRE ADMISSIBLE

Spécification

Desc./Quantity

Rapport un Ø :

36.940 millimètres

Rapport B diamètre :

19.950 millimètres

PAGE27

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

- L'utilisation d'une jauge, mesurez la hauteur de came.

HAUTEUR STANDARD

 

Spécification

Desc./Quantity

consommation

17.382 millimètres

Pot d'échappement

16.563 millimètres

LIMITES ADMISSIBLES

 

Spécification

Desc./Quantity

consommation

17.130 millimètres

Pot d'échappement

16.310 millimètres

autorisation axiale standard

0.11 - 0.41 millimètres

autorisation axiale admissible maximum

0.42 millimètres

- Vérifiez-le les épingles de levier se balançant n'exposent aucunstas ou vêtements.

Caractéristique

Diamètre standard

Le diamètre 11.977 - 11.985 millimètres

- Mesurez le diamètre intérieur de chaque levier se balançant.

Caractéristique

Diamètre standard

Ø 12 +0.011 millimètres

PAGE28

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

Caractéristiques

 

 

 

-Vérifiez-le le bloc de glissant de contact de came et le la plaque de registre articulée est libre des vêtements

-En cas des vêtements, remplacez la composante.

Système emballant de fente

Caractéristique

Taux de compression

Cr : 11.50 ÷ 13:1

La mesure «A» pour être pris, est une valeur de saillie de piston. Il indique par combien d'avion a formé par le piston la couronne dépasse de l'avion formé par la partie supérieureudcylindre. Plus loin le

le piston dépasse du cylindre, le plus épais le joint basé à être utilisé (pour restituer la compression le rapport) et vice versa.

N.B.

AUCUN JOINT ET SCEAUX NE DEVRAIENT ÊTRE RASSEMBLÉS ENTRE LE CA RTER ET CYLINDER ET LE COMPARATEUR À CADRAN ÉQUIPÉ AVEC LE SOU TIEN DEVRAIENT ÊTRE MONTRÉS AU ZÉRO POUR

LA MESURE «A» POUR ÊTRE PRIS AVEC LE PISTON À LA POS ITION DE POINT MORT SUPÉRIEURE ET SUR UN AVION RECTIFIÉ.

PAGE29

Caractéristiques

Vespa GTS les 125 super i.e.(2009)

 

 

 

 

 

LES MODÈLES AVEC LE JOINT DE TÊTE EN MÉTAL

Nom

(0.3)

 

Mesure A

 

Épaisseur

 

 

 

 

Shimming 125 - le Cylindre 67.8 - la Tête

1.40 ÷ 1.60

0.60 ± 0.05

le joint 0.3 - le joint Basé 0.6

 

 

 

 

 

 

Shimming 125 - le Cylindre 67.8 - la Tête

1.60 ÷ 1.80

0.80 ± 0.05

le joint 0.3 - le joint Basé 0.8

 

 

 

 

 

 

Produits

TABLE DE PRODUITS RECOMMANDÉE

 

Produit

Description

Spécifications

 

 

 

AGIP ROTRA 80W-90 l'huile de moyeu Arrière SAE 80W/90 l'Huile qui excède re -

 

 

 

 

 

quirements d'API les spécifications de

GL3

 

 

 

 

 

LA VILLE d'AGIP SALUT TEC 4T l'Huile pour lubrifierdes transmissions flexibles Huile pour les moteurs de 4 coups

 

 

(étranglez le contrôle)

 

 

 

 

L'Huile d'HUILE DE FILTRE d'AGIP pour l'huile de Minéral d'éponge de filtre à air avec les additifs spécifiques

 

 

 

pour dans -

 

adhésivité froissée

 

 

 

 

 

 

 

 

AGIP GP 330 Graisse pour les leviers de frein, étranglez le complexe de calcium Blanc basé sur le savon

 

 

 

arrosez la graisse avec NLGI 2; ISO-L-XBCIB2

 

LA VILLE d'AGIP SALUT TEC 4T l'huile de LocomotiveSAE 5W-40, l'API SL, ACEA A3, JASO MA

 

 

 

 

Huile synthétique

 

 

 

FREIN D'AGIP 4

Liquide de frein le POINT

4 de FMVSS liquide Synthétique

 

 

 

AGIP Monoéthylène de fluide caloporteur SPEZIAL PERMANENT antigel basé sur le glycol

 

 

 

 

 

le liquide, CUNA NC 956-16

 

 

 

LA GRAISSE d'AGIP la Graisse de PV2 pour conduire des rapports, épinglez Lithiumdessiègesbasé sur le savon et oxyde de zinc

 

 

et balancement du bras

la graisse contenant NLGI 2; ISO-L-

 

 

 

XBCIB2 du bras se balançant

 

 

 

 

 

 

PAGE30

Loading...
+ 204 hidden pages