PIAGGIO Typhoon User Manual [fr]

4.5 (6)

MANUEL STATION DE SERVICE

633665 - . . . - 633672

Typhoon 50

MANUEL STATION

DE SERVICE

Typhoon 50

Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contractuelles ; PiaggioGilera se réserve donc le droit, les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après restant inchangées, d'apporter à tout moment, sans contrainte de délai concernant la mise à jour immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures d'accessoires, qu'elle estimera utile pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre technique ou commercial.

Certaines versions décrites dans cette publication peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. La disponibilité de chaque version est à vérifier auprès du réseau de vente officiel Piaggio.

« © Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, est interdite. »

PIAGGIO & C. S.p.A. - Après-vente

V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)

MANUEL STATION DE

SERVICE

Typhoon 50

Ce manuel destiné aux stations de service a été réalisé par Piaggio & C. Spa dans le but d'être utilisé par les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui utilisera cette publication pour la révision et la réparation des véhicules Piaggio connaisse les principes de la mécanique et des procédures concernant la technique de réparation des véhicules. Les variations importantes dans les caractéristiques des véhicules ou dans les opérations spécifiques de réparation seront communiquées à travers des remises à jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manière, effectuer un travail complètement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des équipements nécessaires, et pour cela nous vous invitons à consulter les pages de ce manuel concernant le matériel ainsi que les outils spécifiques.

N.B. Indique une note qui donne les informations clé pour faciliter la procédure.

ATTENTION Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter d'endommager le véhicule.

AVERTISSEMENT Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter des accidents au personnel de réparation du véhicule.

Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes.

Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature.

Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.

INDEX DES ARGUMENTS

CARACTÉRISTIQUES

CAR

 

 

 

 

OUTILLAGE

OUT

 

 

 

 

ENTRETIEN

ENTR

 

 

 

 

RECHERCHE PANNES

REC PAN

 

 

 

 

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

INS ELE

 

 

 

 

MOTEUR DU VÉHICULE

MOT VE

 

 

 

 

MOTEUR

MOT

 

 

 

 

SUSPENSIONS

SUSP

 

 

 

 

INSTALLATION FREINS

INS FRE

 

 

 

 

CAROSSERIE

CAROS

 

 

 

 

PRÉLIVRAISON

PRELIV

 

 

 

 

TEMPORISATION

TEMP

 

 

INDEX DES ARGUMENTS

CARACTÉRISTIQUES

CAR

Typhoon 50

Caractéristiques

 

 

Règles

Cette section décrit les règles de caractère général pour la sécurité et pour les interventions d'entretien sur le véhicule.

Règles de sécurité

-Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en marche, s'assurer que la pièce soit bien aérée, et éventuellement utiliser des aspirateurs adéquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'échappement sont, en effet, toxiques.

-L'électrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protéger les yeux, les vêtements et la peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se laver abondamment avec de l'eau et s'adresser immédiatement au médecin.

-La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être hautement explosif. Ne pas fumer et éviter les flammes ou étincelles près de la batterie, en particulier pendant les opérations de recharge de celle-ci.

-L'essence est extrêmement inflammable et dans certains cas peut être explosive. Dans la zone de travail, il est interdit de fumer et il ne doit pas y avoir de flammes nues ou d'étincelles.

-Nettoyer les plaquettes de frein dans un local aéré en dirigeant le jet d'air comprimé de façon à ne pas inspirer la poussière produite par l'usure du matériel de frottement. Même si ce dernier ne contient pas d'amiante, l'inhalation de poussière reste nocive.

Règles d'entretien

-Utiliser des pièces de rechange d'origine PIAGGIO et des lubrifiants recommandés par le fabricant. Les pièces de rechange n'étant pas d'origine ou non-conformes peuvent endommager le véhicule.

-Utiliser seulement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule.

-Toujours utiliser des bagues d'étanchéité, des goupilles et des joints neufs pour le remontage.

-Après le démontage, nettoyer les composants à l'aide d'un dissolvant non inflammable ou à bas degré d'inflammabilité. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements coniques.

-Après le remontage, vérifier si tous les composants sont bien installés et s'ils marchent parfaitement.

-Pour les opérations de démontage, de révision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne sont pas interchangeables avec des organes de liaison de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et d'organes de liaison inadaptés peut endommager le véhicule.

-En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branchements électriques sont bien montés, notamment les branchements de masse et de la batterie.

CAR - 7

Caractéristiques

Typhoon 50

 

 

Identification du véhicule

Préfixe Cadre ZAPC29 xxxx xxxxxxx

Préfixe Moteur C216M xxxx

Dimensions et masse

 

DIMENSIONS ET MASSE

Caractéristique

Description/valeur

Longueur maximum

1820

Largeur maximum

730

Hauteur maximum

1160

Empattement

1260

Poids à sec

84 Kg

CAR - 8

Typhoon 50

Caractéristiques

 

 

Moteur

 

 

MOTEUR

 

 

Caractéristique

Description/valeur

 

 

Type moteur

Monocylindrique 2 temps Piaggio Hi-PER2

 

 

Alésage pour course

40 X 39,3 mm

 

 

Cylindrée

49,40 cm³

 

 

Taux de compression

9,4÷10,4:1

 

 

Carburateur

DELL'ORTO PHVA 17,5

 

 

Réglage CO

3,5% ± 0,5

 

 

Ralenti du moteur

1 800 ÷ 2 000 tr/min

 

 

Filtre à air

En éponge imprégnée de mélange (50 % d'huile Selenia Air

 

 

 

Filter Oil et 50 % d'essence sans plomb).

 

 

Système de démarrage

Démarreur électrique/lanceur.

 

 

Lubrification

Effectuée par l'huile du mélange et variable par rapport aux

 

 

 

tours du moteur et de l'ouverture de la soupape de gaz par la

 

 

 

pompe commandée par le vilebrequin avec courroie dentée.

 

 

Alimentation

Avec robinet à dépression, essence sans plomb (à octane mi-

 

 

 

nimum 95) par carburateur.

 

 

Refroidissement

Par air forcé.

 

 

 

 

Transmission

 

 

 

 

TRANSMISSION

 

 

Caractéristique

Description/valeur

 

 

Transmission

Avec variateur automatique à poulies expansibles, asservis-

 

 

 

seur de couple, courroie trapézoïdale, embrayage automatique

 

 

 

et réducteur à engrenages.

 

 

 

 

Capacité

 

 

 

 

CAPACITÉ

 

 

Caractéristique

Description/valeur

 

 

Réservoir d'essence

En plastique de capacité ~ 5,5 litres (valeur approximative) y

 

 

 

compris la réserve ~ 2 litres

 

 

Réservoir d'huile du mélangeur

En plastique, capacité 1,5 litres (y compris la réserve de ~0,500

 

 

 

litre).

 

 

Huile du moyeu arrière

Quantité : ~80 cm³.

 

 

 

 

Installation électrique

 

 

 

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

 

 

Caractéristique

Description/valeur

 

 

Type d'allumage

Allumage électronique à décharge capacitive, avec bobine

 

 

 

H.T. incorporée

 

 

Avance à l'allumage (avant du P.M.H.)

Fixe 17° ± 1

 

 

Bougie préconisée

CHAMPION RN3C

 

 

Batterie

12V-4Ah

 

 

Fusible principal

7,5A

 

 

Générateur

En courant alternatif avec trois sections de sortie

 

 

 

 

 

CAR - 9

Caractéristiques

Typhoon 50

 

 

Cadre et suspensions

CADRE ET SUSPENSIONS

 

Caractéristique

Description/valeur

 

 

Type cadre

En tubes d'acier soudés avec renforts en tôle emboutie.

 

 

Suspension avant

fourche télescopique hydraulique à tiges renversées.

 

 

Chasse

73 mm

 

 

Course suspension avant

58 mm

 

 

Suspension arrière

Avec ressort et amortisseur hydraulique coaxiaux. Ancrage du

 

 

 

moteur au cadre par bras oscillant.

 

 

 

 

Freins

 

 

 

 

FREINS

 

 

Caractéristique

Description/valeur

 

 

Frein avant

Disque D=190 / 200 mm avec commande hydraulique action-

 

 

 

née par le levier de frein droite, sur le guidon.

 

 

Frein arrière

Tambour D = 110 mm avec mâchoires à expansion comman-

 

 

 

dées mécaniquement par le levier de frein gauche, sur le

 

 

 

guidon.

 

 

 

 

Roues et pneus

 

 

 

 

ROUES ET PNEUS

 

 

Caractéristique

Description/valeur

 

 

Pneu avant

Tubeless 120/90-10"

 

 

Pneu arrière

Tubeless 120/90-10"

 

 

Roues

Avec jantes de 3,50 x 10" en alliage léger.

 

 

 

 

Carburateur

 

 

 

 

 

Version 50

 

 

 

 

 

Dell'Orto

 

 

CARBURATEUR DELL'ORTO

Caractéristique

Description/valeur

Type

PHVA 17,5 RD

Diamètre du diffuseur

Ø 17,5

Numéro de référence des réglages

8423

Gicleur principal :

53

Gicleur d'air principal (sur le corps) :

Ø1,5

Estampillage du pointeau conique :

A22

Position du pointeau (crans du haut) :

1

Mélangeur :

209 HA

Gicleur de ralenti :

32

Gicleur d'air de ralenti (sur le corps) :

Libre

Trou air ralenti secondaire

Ø 2,5

Ouverture initiale de la vis du mélangeur de ralenti :

1 1/2

Gicleur starter

50

Gicleur d'air du démarreur (sur le corps) :

Ø 1,5

Course du pointeau du starter :

11 mm

Trou entrée essence

Ø 1,5

CAR - 10

Typhoon 50

Caractéristiques

 

 

Couples

GROUPE DE DIRECTION

Nom

Couples en Nm

Bague supérieure direction (blocages de sécurité)

35 ÷ 40 N·m

Bague inférieure direction (blocages de sécurité)

8 ÷ 10 N·m

Goujon de fixation guidon (blocages de sécurité))

45 ÷ 50 N·m

GROUPE DU CADRE

Nom

Couples en Nm

Goujon bras oscillant - moteur (blocages de sécurité)

33

÷ 41 N·m

Goujon cadre-bras oscillant (blocages de sécurité)

64

÷ 72 N·m

Écrou amortisseur - cadre (blocages de sécurité)

20

÷ 25 N·m

goujon amortisseur - moteur (blocages de sécurité)

33

÷ 41 N·m

Axe roue arrière (blocages de sécurité)

104

÷ 126 N·m

Boulon support béquille au moteur

18

÷ 19 N·m

SUSPENSION AVANT

Nom

Couples en Nm

Écrou axe roue avant (blocages de sécurité)

45

÷ 50 N·m

Vis borne axe roue

6

÷ 7 N·m

Vis inférieure fourreau

15

÷ 20 N·m

Écrou tige cartouche hydraulique

15

÷ 18 N·m

FREIN AVANT

 

 

 

 

Nom

Couples en Nm

Viti fissaggio coperchio pompa freno

1,5 ÷ 2

Nm

Vis de fixation support pompe de frein

7 ÷ 10 N·m

Raccord huile pompe-tuyau

13

÷ 18

N·m

Raccord huile tube-pince

20

÷ 25

N·m

Vis de serrage pince

20

÷ 25

N·m

Vis de serrage disque (blocages de sécurité - bloquer avec

6

÷ 7 N·m

LOCTITE FREINFILETS MOYEN TYPE 243)

 

 

 

 

Vis de purge huile

7 ÷ 10 N·m

Vis d'accouplement pince

20

÷ 25

N·m

GROUPE MOTEUR

 

 

 

 

Nom

Couples en Nm

Écrou cloche embrayage

40

÷ 44

N·m

Bague de blocage de l'embrayage

55

÷ 60

Écrou blocage poulie motrice sur vilebrequin

40

÷ 44

N·m

Vis du levier du démarrage

12

÷ 13

Écrou du volant

40

÷ 44

N·m

Vis du ventilateur du volant

 

3

÷ 4

Vis de liaison du demi-carter

12

÷ 13

Boulons de fixation du pot d'échappement au carter

22

÷ 24

Vis de fixation du boîtier du filtre au carter

 

4

÷ 5

Écrous de la culasse

10

÷ 11

Vis du démarreur

12

÷ 13

Bougie d'allumage

25

÷ 30

Bouchon de vidange d'huile du moyeu

 

3

÷ 5

Jauge de niveau d'huile du moyeu

Manuel

Vis du couvercle du moyeu arrière

12

÷ 13

Vis du couvercle de la transmission

12

÷ 13

Vis du collecteur d'aspiration

 

8

÷ 9

Vis de fixation de la couronne du volant

 

1

÷ 2

Vis de fixation de la couronne du cylindre

 

3,5 ÷ 5

Vis de fixation du stator

 

3

÷ 4

Vis de fixation Pick-up

 

4

÷ 5

Vis de fixation du mélangeur

 

3

÷ 4

Vis du levier de frein au goujon sur le moteur

12

÷ 13

CAR - 11

Caractéristiques

Typhoon 50

 

 

Données révision

Jeux de montage

Cylindre-piston

ACCOUPLEMENT ENTRE PISTON ET CYLINDRE

Nom

Sigle

Cylindre

Piston

Jeu au montage

Accouplement standard

M

40,005 - 40,012

39,943 - 39,95

0,055 - 0,069

Accouplement standard

N

40,012 - 40,019

39,95 - 39,957

0,055 - 0,069

Accouplement standard

O

40,019 - 40,026

39,957 - 39,964

0,055 - 0,069

Accouplement standard

P

40,026 - 40,033

39,964 - 39,971

0,055 - 0,069

Accouplement 1ère ma-

M1

40,205 - 40,212

40,143 - 40,15

0,055 - 0,069

joration

 

 

 

 

Accouplement 1ère ma-

N1

40,212 - 40,219

40,15 - 40,157

0,055 - 0,069

joration

 

 

 

 

Accouplement 1ère ma-

O1

40,219 - 40,226

40,157 - 40,164

0,055 - 0,069

joration

 

 

 

 

Accouplement 1ère ma-

P1

40,226 - 40,233

40,164 - 40,171

0,055 - 0,069

joration

 

 

 

 

Accouplement 2ème

M2

40,405 - 40,412

40,343 - 40,35

0,055 - 0,069

majoration

 

 

 

 

Accouplement 2ème

N2

40,412 - 40,419

40,35 - 40,357

0,055 - 0,069

majoration

 

 

 

 

Accouplement 2ème

O2

40,419 - 40,426

40,357 - 40,364

0,055 - 0,069

majoration

 

 

 

 

Accouplement 2ème

P2

40,426 - 40,433

40,364 - 40,371

0,055 - 0,069

majoration

 

 

 

 

Joints spie

BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ

Nom

Description

Dimensions

Sigle

Valeur

Segment de compres-

 

40

A

0,10 ÷ 0,25

sion

 

 

 

 

Segment de compres-

 

40,2

A

0,10 ÷ 0,25

sion 1ère Maj.

 

 

 

 

Segment de compres-

 

40,4

A

0,10 ÷ 0,25

sion 2ème Maj.

 

 

 

 

CAR - 12

Typhoon 50

Caractéristiques

 

 

Cartervilebrequinbielle

JEU AXIAL ENTRE CARTER, VILEBREQUIN ET BIELLE

Nom

Description

Dimensions

Sigle

Valeur

Bielle

 

11,750-0,05

A

Jeu E = 0,25 ÷ 0,50

Rondelle d'épaulement

 

0,5 ± 0,03

G

Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -

 

 

 

 

Jeu F = 0,20 ÷ 0,75

Demi-arbre côté trans-

 

13,75+0,040

C

Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -

mission

 

 

 

Jeu F = 0,20 ÷ 0,75

Demi-arbre côté volant

 

13,75+0,040

D

Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -

 

 

 

 

Jeu F = 0,20 ÷ 0,75

Épaisseur entre les

 

40,64

H

Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 -

épaulements

 

 

 

Jeu F = 0,20 ÷ 0,75

Cage

 

11,800-0,35

B

Jeu F = 0,20 ÷ 0,75

Système d'épaississement

-Monter le cylindre sans installer le joint de base

-Appliquer un comparateur centésimal sur l'outil prévu et le remettre à zéro sur un plan rectifié

-Monter l'outil sur l'embout du cylindre en le fixant avec deux écrous aux goujons et entraîner le piston au P.M.H

-L'épaisseur du joint à monter changera suivant la valeur relevée. Dans ce but, on fournit 3 joints ayant des épaisseurs différentes

CAR - 13

Caractéristiques

Typhoon 50

 

 

Equipement spécifique

020272Y Outil pour le contrôle de la position du piston

 

 

SYSTÈME D'EMPILAGE DE CALES

 

 

 

Nom

Mesure A

Epaisseur

 

 

montage de cales d'épaisseur

2,80 ÷ 3,04

0,4

 

 

montage de cales d'épaisseur

3,04 ÷ 3,24

0,6

 

 

montage de cales d'épaisseur

3,25 ÷ 3,48

0,8

 

 

 

 

 

Produits

 

 

 

 

TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLES

 

 

Produit

Description

Caractéristiques

 

 

AGIP ROTRA 80W-90

Huile du moyeu arrière

Huile SAE 80W/90 dépassant les spéci-

 

 

 

 

fications API GL3

 

 

AGIP FILTER OIL

Huile pour éponge du filtre à air

Huile minérale avec additif spécifique

 

 

 

 

pour en augmenter l'adhésivité

 

 

AGIP CITY TEC 2T

Huile pour mélangeur

Huile synthétique pour moteur 2 temps

 

 

 

 

JASO FC, ISO-L-EGD

 

 

AGIP GP 330

Graisse pour leviers de commande des

Graisse blanche en spray à base de sa-

 

 

 

freins et de l'accélérateur

von additionné de calcium NLGI 2 ; ISO-

 

 

 

 

L-XBCIB2

 

 

AGIP GREASE SM 2

Graisse pour bague tournante de la roue

Graisse au bisulfure de molybdène et au

 

 

 

phonique

savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L-

 

 

 

 

XBCHB2, DIN KF2K-20

 

 

AGIP BRAKE 4

Liquide de frein

Fluide synthétique FMVSS DOT 4

 

 

MONTBLANC MOLYBDENUM GREA-

Graisse pour circlips arbre poulie entraî-

Graisse au bisulfure de molybdène

 

 

SE

née et logement de coulissement poulie

 

 

 

 

entraînée mobile

 

 

AGIP GREASE PV2

Graisse pour coussinets de direction, lo-

 

gements des pivots et bras oscillant :

Graisse blanche au calcium anhydre pour la protection de roulements, plage de température entre -20 ºC et +120 ºC

NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2.

CAR - 14

INDEX DES ARGUMENTS

OUTILLAGE

OUT

Outillage

Typhoon 50

 

 

 

ÉQUIPEMENT

Cod.magasin

Description

001330Y

Outil de montage des cuvettes de direc-

 

tion

 

 

001467Y006

Pince pour l'extraction des coussinets de

 

20 mm

001467Y007

Cloche pour coussinets Ø externe 54 mm

 

 

001467Y009

Cloche pour roulements Ø extérieur 42

 

mm

001467Y013

Pince pour extraction des roulements ø

 

15 mm

 

 

001467Y014

Pince pour extraction des roulements ø

 

15 mm

OUT - 16

Typhoon 50

Outillage

 

 

Cod.magasin

Description

001467Y017

Cloche pour coussinets Ø extérieur 39

 

mm

 

 

001467Y021

Pince pour extraction paliers de ø 11 mm

002465Y

Pince pour bagues élastiques

 

 

006029Y

Pointeau pour le montage du logement

 

du roulement dans le tube de direction

 

 

020004Y

Pointeau de démontage des rondelles de

 

butée de la colonne de direction

 

 

020055Y

Clé pour bague du tube de direction

020150Y

Support du réchauffeur d'air

 

 

OUT - 17

Outillage

Typhoon 50

 

 

Cod.magasin

Description

020151Y

Réchauffeur d'air

020162Y

Extracteur du volant

 

 

020163Y

Plaque de séparation du carter

020164Y

Gaine de montage de la poulie entraînée

 

 

020165Y

Arrêt couronne de démarrage

 

020166Y

Outil pour le montage des butées d'axe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT - 18

Typhoon 50

Outillage

 

 

Cod.magasin

Description

020261Y

Montage ressort mise en marche

 

020262Y

Plaque de séparation du carter

 

 

 

 

 

 

020265Y

Base pour montage de paliers

 

 

 

 

 

 

020325Y

Pince pour ressorts des freins - mâchoi-

 

 

 

res

 

 

 

 

 

 

020329Y

Pompe à vide type Mity-Vac

 

 

 

 

 

 

020330Y

Lampe stroboscopique pour contrôle du

 

 

 

calage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT - 19

Outillage

Typhoon 50

 

 

Cod.magasin

Description

020331Y

Multimètre numérique

020332Y

Compte-tours numérique

 

 

020334Y

Chargeur de batterie multiple

 

020335Y

Support magnétique pour comparateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT - 20

Typhoon 50

Outillage

 

 

Cod.magasin

Description

020350Y

Instrument contrôle installation électrique

020357Y

Adaptateur 32 x 35 mm

020359Y

Adaptateur 42 x 47 mm

020376Y

Poignée pour adaptateurs

 

 

020412Y

Guide de 15 mm

 

020456y

Adaptateur Ø 24 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT - 21

Outillage

Typhoon 50

 

 

Cod.magasin

Description

020483Y

Guide de 30 mm

020565Y

Clé de blocage universelle pour butée du

 

volant

 

 

020625Y

Kit de prélèvement de gaz du collecteur

 

d'échappement

 

 

OUT - 22

INDEX DES ARGUMENTS

ENTRETIEN

ENTR

Entretien

Typhoon 50

 

 

Tableau des entretiens

TOUS LES 2 ANS

Opération

Huile freins - substitution

À 1000 KM

50'

Opération

Huile du moyeu - Vidange

Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage

Renvoi du compteur kilométrique - Graissage

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Niveau du liquide de frein - Vérification

Blocages de sécurité - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route

À 5000 KM, 25000 KM, 35000 KM, 55000 KM

40'

Opération

Niveau d'huile du moyeu - Contrôle

Bougie / distance entre électrodes - Remplacement

Filtre à air - Nettoyage

Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route

À 10000 KM, 50000 KM

95'

Opération

Huile du moyeu - Vidange

Bougie/distance électrodes - Remplacement

Filtre à air - Nettoyage

Régime du ralenti(*) - Réglage

Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage

Rouleaux du variateur - Remplacement

Renvoi du compteur kilométrique - Graissage

Courroie de transmission - Vérification

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route

(*) Voir norme sur CO à la section «Réglage du ralenti»

À 15 000 KM ET 45 000 KM

65'

ENTR - 24

PIAGGIO Typhoon User Manual

Typhoon 50

Entretien

 

 

Opération

Niveau d'huile du moyeu - Contrôle

Bougie/distance électrodes - Remplacement

Filtre à air - Nettoyage

Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage

Courroie de transmission - Remplacement

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Pression et usure des pneus - Vérification

Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage

Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route

(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»

À 20 000 KM ET 40 000 KM

110'

Opération

Huile du moyeu - Vidange

Bougie / distance entre électrodes - Remplacement

Filtre à air - Nettoyage

Régime du ralenti(*) - Réglage

Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage

Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage

Courroie de transmission - Vérification

Rouleaux du variateur - Remplacement

Courroie du mélangeur - Remplacement

Renvoi du compteur kilométrique - Graissage

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route

(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»

À 30 000 KM

130'

Opération

Huile du moyeu - Vidange

Bougie/distance électrodes - Remplacement

Filtre à air - Nettoyage

Régime du ralenti(*) - Réglage

Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage

Courroie de transmission - Remplacement

Rouleaux du variateur - Remplacement

Renvoi du compteur kilométrique - Graissage

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Tuyaux flexibles des freinsremplacement

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Pression et usure des pneus - Vérification

Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage

Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route

ENTR - 25

Entretien

Typhoon 50

 

 

(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»

(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»

À 60 000 KM

150'

Opération

Huile du moyeu - Vidange

Bougie/distance électrodes - Remplacement

Filtre à air - Nettoyage

Régime du ralenti(*) - Réglage

Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage

Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage

Courroie de transmission - Remplacement

Rouleaux du variateur - Remplacement

Courroie du mélangeur - Remplacement

Renvoi du compteur kilométrique - Graissage

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Tuyaux flexibles des freinsremplacement

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Pression et usure des pneus - Vérification

Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage

Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route

(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti» (**) Voir normes de la section «Système air secondaire»

Controle avance à l'allumage

-Contrôle à effectuer à un régime d'au-delà de 4 000 tr/min avec pistolet stroboscopique. L'avance mesurée doit être de 17° avant du P.M.H

- Cette valeur est correcte quand la référence appliquée sur la coiffe des volants est alignée avec la référence appliquée sur le ventilateur de refroidissement et le déphaseur du pistolet stroboscopique est réglé sur 17°.

N.B.

EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, PROCÉDER

AUX CONTRÔLES PRÉVUS DANS LE CHAPITRE « IN-

STALLATION ÉLECTRIQUE ».

ATTENTION

AVANT DE PROCÉDER AUX VÉRIFICATIONS INDIQUÉES

PLUS HAUT, VÉRIFIER LE CORRECT CLAVETAGE DU VO-

LANT SUR LE VILEBREQUIN.

Equipement spécifique

020330Y Lampe stroboscopique pour contrôle du calage

ENTR - 26

Typhoon 50

Entretien

 

 

Bougie

-Positionner le véhicule sur la béquille centrale; -Déposer la protection centrale en dévissant les 3 vis de fixation indiquées en figure;

-Débrancher le capuchon du câble H.T. de la bougie;

-Dévisser la bougie à l'aide de la clé à tube; -Examiner les conditions de la bougie, l'intégrité de l'isolant, mesurer la distance entre les électrodes au moyen de la jauge d'épaisseur prévue à cet effet.

-Procéder au réglage éventuel de la distance, en pliant avec une attention particulière l'électrode latérale.

En cas de défauts remplacer la bougie avec celle du type prescrit;

- Aboucher avec une inclinaison appropriée la bougie en la vissant manuellement jusqu'au bout, donc la serrer avec la clé prévue au couple prescrit;

-Insérer jusqu'au bout le capuchon sur la bougie; -Remonter le portillon central.

ATTENTION

LA BOUGIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE AVEC LE MOTEUR FROID. LA BOUGIE DOIT ETRE REMPLACEE TOUS LES 5 000 KM. L'UTILISATION DE CENTRALES D'ALLUMAGES ELECTRONIQUES NON-CONFORMES AINSI QUE DE BOUGIES DIFFERENTES DE CELLES PRESCRITES POURRAIT DETERIORER GRAVEMENT LE MOTEUR .

Caractéristiques techniques

Bougie préconisée

CHAMPION RN3C

Caractéristiques électroniques

Distance entre électrodes 0,6 ÷ 0,7 mm.

Couples de blocage (N*m)

Bougie 25 - 30 Nm

Huile moyeu

ENTR - 27

Entretien

Typhoon 50

 

 

Controle

Pour vérifier le niveau correct procéder comme suit :

1)Porter le véhicule sur un terrain plat et le positionner sur la béquille centrale ;

2)Dévisser la jauge d'huile« A », l'essuyer avec un chiffon propre et la réintroduire, en la vissant complètement ;

3)Extraire la jauge en vérifiant que le niveau de l'huile touche à peine le 2ème niveau en bas ;

4)Revisser la jauge et vérifier son blocage.

Produits conseillés

AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrière

Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications

API GL3

Remplacement

-Déposer le bouchon de remplissage « A ».

-Dévisser le bouchon de vidange d'huile « B » et laisser l'huile s'écouler complètement.

-Revisser le bouchon de vidange et ajouter l'huile prévue au moyeu.

Caractéristiques techniques

Huile du moyeu arrière

Quantité : ~80 cm³.

ENTR - 28

Typhoon 50

Entretien

 

 

Filtre à air

-Déposer le bouchon de l'épurateur, en dévissant les 6 vis de fixation et extraire l'élément filtrant.

Nettoyage :

-Laver avec de l'eau et du savon neutre. -Sécher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprimé.

- Imprégner d'un mélange de 50 % d'essence et d'huile

-Faire égoutter l'élément filtrant et ensuite le presser entre vos mains sans l'essorer.

-Laissez-le sécher et remontez-le.

ATTENTION

NE JAMAIS FAIRE TOURNER LE MOTEUR SANS FILTRE À AIR. CELA PROVOQUERAIT UNE USURE EXCESSIVE DU CYLINDRE ET DU PISTON.

Produits conseillés

AGIP FILTER OIL Huile pour éponge du filtre à air

Huile minérale avec additif spécifique pour en augmenter l'adhésivité.

trasmissions

Pendant cette phase le moteur doit être alimenté avec mélange au 2% (au moins 0,5 litres si le réservoir est vide).

Déposer le carter de protection carburateur. Mettre en marche le véhicule et régler le ralenti en agissant sur la vis de réglage sur le carburateur. Régler les câbles de commande:

Commande à la poignée:déboîter le capuchon de caoutchouc et régler le registre creux de manière qu'il n'y ait aucun jeu sur la poignée du gaz.

Commande au carburateur:déboîter le capuchon de caoutchouc et régler le registre creux de manière que la gaine ait un jeu minimum.

Commande au mélangeur:Déposer le bouchon sur le carter moteur et régler le registre de manière

ENTR - 29

Entretien

Typhoon 50

 

 

que, avec la poignée du gaz laissé à nouveau, la référence obtenue sur la plaque tournante soit alignée avec la référence obtenue sur le corps du mélangeur comme indiqué dans figure.

Porter plusieurs fois la poignée du gaz à la fin de course et vérifier que les réglages ont été exécutés correctement, donc serrer tous les réglages.

N.B.

POUR VÉRIFIER LE CALAGE CORRECT DU MÉLANGEUR,

DÉPOSER LE CONVOYEUR D'AIR DU COUVERCLE DE LA

TRANSMISSION.

ATTENTION

EN CAS DE DÉPOSE OU D'ÉPUISEMENT DE L'HUILE

DANS LE RÉSERVOIR, PURGER LE MÉLANGEUR COMME

SUIT : APPROVISIONNER LE RÉSERVOIR D'HUILE, LORS-

QUE LE MÉLANGEUR EST MONTÉ SUR LE VÉHICULE ET

QUE LE MOTEUR EST COUPÉ, DÉBRANCHER LE TUYAU

DU MÉLANGEUR DU CARBURATEUR ET DESSERRER LA

VIS DE PURGE (VOIR LA FLÈCHE DANS LA FIGURE) JUS-

QU'À CE QUE DE L'HUILE COMMENCE À S'ÉCOULER.

SERRER LA VIS, DÉMARRER LE MOTEUR ET ATTENDRE

QUE DE L'HUILE S'ÉCOULE PAR LE TUYAU DE REFOU-

LEMENT. ASSEMBLER DE NOUVEAU LE TUYAU DE RE-

FOULEMENT VERS LE CARBURATEUR EN LE FIXANT

AVEC LE COLLIER PRÉVU.

Produits conseillés

AGIP CITY TEC 2T Huile pour mélangeur

Huile synthétique pour moteur 2 temps JASO FC,

ISO-L-EGD

Installation des freins

Controle du niveau

Procéder de la manière suivante :

-Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec le guidon centré ;

-Vérifier le niveau di liquide à travers le voyant relatif «A».

Une baisse du niveau se vérifie à cause de l'usure des plaquettes.

ENTR - 30

Loading...
+ 134 hidden pages