MANUEL STATION DE SERVICE
633665 - . . . - 633672
Typhoon 50
MANUEL STATION
DE SERVICE
Typhoon 50
Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contractuelles ; PiaggioGilera se réserve donc le droit, les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après restant inchangées, d'apporter à tout moment, sans contrainte de délai concernant la mise à jour immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures d'accessoires, qu'elle estimera utile pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre technique ou commercial.
Certaines versions décrites dans cette publication peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. La disponibilité de chaque version est à vérifier auprès du réseau de vente officiel Piaggio.
« © Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, est interdite. »
PIAGGIO & C. S.p.A. - Après-vente
V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)
MANUEL STATION DE
SERVICE
Typhoon 50
Ce manuel destiné aux stations de service a été réalisé par Piaggio & C. Spa dans le but d'être utilisé par les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui utilisera cette publication pour la révision et la réparation des véhicules Piaggio connaisse les principes de la mécanique et des procédures concernant la technique de réparation des véhicules. Les variations importantes dans les caractéristiques des véhicules ou dans les opérations spécifiques de réparation seront communiquées à travers des remises à jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manière, effectuer un travail complètement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des équipements nécessaires, et pour cela nous vous invitons à consulter les pages de ce manuel concernant le matériel ainsi que les outils spécifiques.
N.B. Indique une note qui donne les informations clé pour faciliter la procédure.
ATTENTION Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter d'endommager le véhicule.
AVERTISSEMENT Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter des accidents au personnel de réparation du véhicule.
Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes.
Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature.
Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUES |
CAR |
|
|
|
|
OUTILLAGE |
OUT |
|
|
|
|
ENTRETIEN |
ENTR |
|
|
|
|
RECHERCHE PANNES |
REC PAN |
|
|
|
|
INSTALLATION ÉLECTRIQUE |
INS ELE |
|
|
|
|
MOTEUR DU VÉHICULE |
MOT VE |
|
|
|
|
MOTEUR |
MOT |
|
|
|
|
SUSPENSIONS |
SUSP |
|
|
|
|
INSTALLATION FREINS |
INS FRE |
|
|
|
|
CAROSSERIE |
CAROS |
|
|
|
|
PRÉLIVRAISON |
PRELIV |
|
|
|
|
TEMPORISATION |
TEMP |
|
|
INDEX DES ARGUMENTS
CARACTÉRISTIQUES |
CAR |
Typhoon 50 |
Caractéristiques |
|
|
Règles
Cette section décrit les règles de caractère général pour la sécurité et pour les interventions d'entretien sur le véhicule.
Règles de sécurité
-Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en marche, s'assurer que la pièce soit bien aérée, et éventuellement utiliser des aspirateurs adéquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'échappement sont, en effet, toxiques.
-L'électrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protéger les yeux, les vêtements et la peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se laver abondamment avec de l'eau et s'adresser immédiatement au médecin.
-La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être hautement explosif. Ne pas fumer et éviter les flammes ou étincelles près de la batterie, en particulier pendant les opérations de recharge de celle-ci.
-L'essence est extrêmement inflammable et dans certains cas peut être explosive. Dans la zone de travail, il est interdit de fumer et il ne doit pas y avoir de flammes nues ou d'étincelles.
-Nettoyer les plaquettes de frein dans un local aéré en dirigeant le jet d'air comprimé de façon à ne pas inspirer la poussière produite par l'usure du matériel de frottement. Même si ce dernier ne contient pas d'amiante, l'inhalation de poussière reste nocive.
Règles d'entretien
-Utiliser des pièces de rechange d'origine PIAGGIO et des lubrifiants recommandés par le fabricant. Les pièces de rechange n'étant pas d'origine ou non-conformes peuvent endommager le véhicule.
-Utiliser seulement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule.
-Toujours utiliser des bagues d'étanchéité, des goupilles et des joints neufs pour le remontage.
-Après le démontage, nettoyer les composants à l'aide d'un dissolvant non inflammable ou à bas degré d'inflammabilité. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements coniques.
-Après le remontage, vérifier si tous les composants sont bien installés et s'ils marchent parfaitement.
-Pour les opérations de démontage, de révision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne sont pas interchangeables avec des organes de liaison de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et d'organes de liaison inadaptés peut endommager le véhicule.
-En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branchements électriques sont bien montés, notamment les branchements de masse et de la batterie.
CAR - 7
Caractéristiques |
Typhoon 50 |
|
|
Identification du véhicule
Préfixe Cadre ZAPC29 xxxx xxxxxxx
Préfixe Moteur C216M xxxx
Dimensions et masse
|
DIMENSIONS ET MASSE |
Caractéristique |
Description/valeur |
Longueur maximum |
1820 |
Largeur maximum |
730 |
Hauteur maximum |
1160 |
Empattement |
1260 |
Poids à sec |
84 Kg |
CAR - 8
Typhoon 50 |
Caractéristiques |
|
|
Moteur
|
|
MOTEUR |
|
|
Caractéristique |
Description/valeur |
|
|
Type moteur |
Monocylindrique 2 temps Piaggio Hi-PER2 |
|
|
Alésage pour course |
40 X 39,3 mm |
|
|
Cylindrée |
49,40 cm³ |
|
|
Taux de compression |
9,4÷10,4:1 |
|
|
Carburateur |
DELL'ORTO PHVA 17,5 |
|
|
Réglage CO |
3,5% ± 0,5 |
|
|
Ralenti du moteur |
1 800 ÷ 2 000 tr/min |
|
|
Filtre à air |
En éponge imprégnée de mélange (50 % d'huile Selenia Air |
|
|
|
Filter Oil et 50 % d'essence sans plomb). |
|
|
Système de démarrage |
Démarreur électrique/lanceur. |
|
|
Lubrification |
Effectuée par l'huile du mélange et variable par rapport aux |
|
|
|
tours du moteur et de l'ouverture de la soupape de gaz par la |
|
|
|
pompe commandée par le vilebrequin avec courroie dentée. |
|
|
Alimentation |
Avec robinet à dépression, essence sans plomb (à octane mi- |
|
|
|
nimum 95) par carburateur. |
|
|
Refroidissement |
Par air forcé. |
|
|
|
|
|
Transmission |
|
|
|
|
TRANSMISSION |
|
|
Caractéristique |
Description/valeur |
|
|
Transmission |
Avec variateur automatique à poulies expansibles, asservis- |
|
|
|
seur de couple, courroie trapézoïdale, embrayage automatique |
|
|
|
et réducteur à engrenages. |
|
|
|
|
|
Capacité |
|
|
|
|
CAPACITÉ |
|
|
Caractéristique |
Description/valeur |
|
|
Réservoir d'essence |
En plastique de capacité ~ 5,5 litres (valeur approximative) y |
|
|
|
compris la réserve ~ 2 litres |
|
|
Réservoir d'huile du mélangeur |
En plastique, capacité 1,5 litres (y compris la réserve de ~0,500 |
|
|
|
litre). |
|
|
Huile du moyeu arrière |
Quantité : ~80 cm³. |
|
|
|
|
|
Installation électrique |
|
|
|
|
INSTALLATION ÉLECTRIQUE |
|
|
|
Caractéristique |
Description/valeur |
|
|
Type d'allumage |
Allumage électronique à décharge capacitive, avec bobine |
|
|
|
H.T. incorporée |
|
|
Avance à l'allumage (avant du P.M.H.) |
Fixe 17° ± 1 |
|
|
Bougie préconisée |
CHAMPION RN3C |
|
|
Batterie |
12V-4Ah |
|
|
Fusible principal |
7,5A |
|
|
Générateur |
En courant alternatif avec trois sections de sortie |
|
|
|
|
|
CAR - 9
Caractéristiques |
Typhoon 50 |
|
|
Cadre et suspensions
CADRE ET SUSPENSIONS
|
Caractéristique |
Description/valeur |
|
|
Type cadre |
En tubes d'acier soudés avec renforts en tôle emboutie. |
|
|
Suspension avant |
fourche télescopique hydraulique à tiges renversées. |
|
|
Chasse |
73 mm |
|
|
Course suspension avant |
58 mm |
|
|
Suspension arrière |
Avec ressort et amortisseur hydraulique coaxiaux. Ancrage du |
|
|
|
moteur au cadre par bras oscillant. |
|
|
|
|
|
Freins |
|
|
|
|
FREINS |
|
|
Caractéristique |
Description/valeur |
|
|
Frein avant |
Disque D=190 / 200 mm avec commande hydraulique action- |
|
|
|
née par le levier de frein droite, sur le guidon. |
|
|
Frein arrière |
Tambour D = 110 mm avec mâchoires à expansion comman- |
|
|
|
dées mécaniquement par le levier de frein gauche, sur le |
|
|
|
guidon. |
|
|
|
|
|
Roues et pneus |
|
|
|
|
ROUES ET PNEUS |
|
|
Caractéristique |
Description/valeur |
|
|
Pneu avant |
Tubeless 120/90-10" |
|
|
Pneu arrière |
Tubeless 120/90-10" |
|
|
Roues |
Avec jantes de 3,50 x 10" en alliage léger. |
|
|
|
|
|
Carburateur |
|
|
|
|
|
|
|
Version 50 |
|
|
|
|
|
|
|
Dell'Orto |
|
|
CARBURATEUR DELL'ORTO
Caractéristique |
Description/valeur |
Type |
PHVA 17,5 RD |
Diamètre du diffuseur |
Ø 17,5 |
Numéro de référence des réglages |
8423 |
Gicleur principal : |
53 |
Gicleur d'air principal (sur le corps) : |
Ø1,5 |
Estampillage du pointeau conique : |
A22 |
Position du pointeau (crans du haut) : |
1 |
Mélangeur : |
209 HA |
Gicleur de ralenti : |
32 |
Gicleur d'air de ralenti (sur le corps) : |
Libre |
Trou air ralenti secondaire |
Ø 2,5 |
Ouverture initiale de la vis du mélangeur de ralenti : |
1 1/2 |
Gicleur starter |
50 |
Gicleur d'air du démarreur (sur le corps) : |
Ø 1,5 |
Course du pointeau du starter : |
11 mm |
Trou entrée essence |
Ø 1,5 |
CAR - 10
Typhoon 50 |
Caractéristiques |
|
|
Couples
GROUPE DE DIRECTION
Nom |
Couples en Nm |
Bague supérieure direction (blocages de sécurité) |
35 ÷ 40 N·m |
Bague inférieure direction (blocages de sécurité) |
8 ÷ 10 N·m |
Goujon de fixation guidon (blocages de sécurité)) |
45 ÷ 50 N·m |
GROUPE DU CADRE
Nom |
Couples en Nm |
|
Goujon bras oscillant - moteur (blocages de sécurité) |
33 |
÷ 41 N·m |
Goujon cadre-bras oscillant (blocages de sécurité) |
64 |
÷ 72 N·m |
Écrou amortisseur - cadre (blocages de sécurité) |
20 |
÷ 25 N·m |
goujon amortisseur - moteur (blocages de sécurité) |
33 |
÷ 41 N·m |
Axe roue arrière (blocages de sécurité) |
104 |
÷ 126 N·m |
Boulon support béquille au moteur |
18 |
÷ 19 N·m |
SUSPENSION AVANT
Nom |
Couples en Nm |
|
Écrou axe roue avant (blocages de sécurité) |
45 |
÷ 50 N·m |
Vis borne axe roue |
6 |
÷ 7 N·m |
Vis inférieure fourreau |
15 |
÷ 20 N·m |
Écrou tige cartouche hydraulique |
15 |
÷ 18 N·m |
FREIN AVANT |
|
|
|
|
Nom |
Couples en Nm |
|||
Viti fissaggio coperchio pompa freno |
1,5 ÷ 2 |
Nm |
||
Vis de fixation support pompe de frein |
7 ÷ 10 N·m |
|||
Raccord huile pompe-tuyau |
13 |
÷ 18 |
N·m |
|
Raccord huile tube-pince |
20 |
÷ 25 |
N·m |
|
Vis de serrage pince |
20 |
÷ 25 |
N·m |
|
Vis de serrage disque (blocages de sécurité - bloquer avec |
6 |
÷ 7 N·m |
||
LOCTITE FREINFILETS MOYEN TYPE 243) |
|
|
|
|
Vis de purge huile |
7 ÷ 10 N·m |
|||
Vis d'accouplement pince |
20 |
÷ 25 |
N·m |
|
GROUPE MOTEUR |
|
|
|
|
Nom |
Couples en Nm |
|||
Écrou cloche embrayage |
40 |
÷ 44 |
N·m |
|
Bague de blocage de l'embrayage |
55 |
÷ 60 |
||
Écrou blocage poulie motrice sur vilebrequin |
40 |
÷ 44 |
N·m |
|
Vis du levier du démarrage |
12 |
÷ 13 |
||
Écrou du volant |
40 |
÷ 44 |
N·m |
|
Vis du ventilateur du volant |
|
3 |
÷ 4 |
|
Vis de liaison du demi-carter |
12 |
÷ 13 |
||
Boulons de fixation du pot d'échappement au carter |
22 |
÷ 24 |
||
Vis de fixation du boîtier du filtre au carter |
|
4 |
÷ 5 |
|
Écrous de la culasse |
10 |
÷ 11 |
||
Vis du démarreur |
12 |
÷ 13 |
||
Bougie d'allumage |
25 |
÷ 30 |
||
Bouchon de vidange d'huile du moyeu |
|
3 |
÷ 5 |
|
Jauge de niveau d'huile du moyeu |
Manuel |
|||
Vis du couvercle du moyeu arrière |
12 |
÷ 13 |
||
Vis du couvercle de la transmission |
12 |
÷ 13 |
||
Vis du collecteur d'aspiration |
|
8 |
÷ 9 |
|
Vis de fixation de la couronne du volant |
|
1 |
÷ 2 |
|
Vis de fixation de la couronne du cylindre |
|
3,5 ÷ 5 |
||
Vis de fixation du stator |
|
3 |
÷ 4 |
|
Vis de fixation Pick-up |
|
4 |
÷ 5 |
|
Vis de fixation du mélangeur |
|
3 |
÷ 4 |
|
Vis du levier de frein au goujon sur le moteur |
12 |
÷ 13 |
CAR - 11
Caractéristiques |
Typhoon 50 |
|
|
Données révision
Jeux de montage
Cylindre-piston
ACCOUPLEMENT ENTRE PISTON ET CYLINDRE
Nom |
Sigle |
Cylindre |
Piston |
Jeu au montage |
Accouplement standard |
M |
40,005 - 40,012 |
39,943 - 39,95 |
0,055 - 0,069 |
Accouplement standard |
N |
40,012 - 40,019 |
39,95 - 39,957 |
0,055 - 0,069 |
Accouplement standard |
O |
40,019 - 40,026 |
39,957 - 39,964 |
0,055 - 0,069 |
Accouplement standard |
P |
40,026 - 40,033 |
39,964 - 39,971 |
0,055 - 0,069 |
Accouplement 1ère ma- |
M1 |
40,205 - 40,212 |
40,143 - 40,15 |
0,055 - 0,069 |
joration |
|
|
|
|
Accouplement 1ère ma- |
N1 |
40,212 - 40,219 |
40,15 - 40,157 |
0,055 - 0,069 |
joration |
|
|
|
|
Accouplement 1ère ma- |
O1 |
40,219 - 40,226 |
40,157 - 40,164 |
0,055 - 0,069 |
joration |
|
|
|
|
Accouplement 1ère ma- |
P1 |
40,226 - 40,233 |
40,164 - 40,171 |
0,055 - 0,069 |
joration |
|
|
|
|
Accouplement 2ème |
M2 |
40,405 - 40,412 |
40,343 - 40,35 |
0,055 - 0,069 |
majoration |
|
|
|
|
Accouplement 2ème |
N2 |
40,412 - 40,419 |
40,35 - 40,357 |
0,055 - 0,069 |
majoration |
|
|
|
|
Accouplement 2ème |
O2 |
40,419 - 40,426 |
40,357 - 40,364 |
0,055 - 0,069 |
majoration |
|
|
|
|
Accouplement 2ème |
P2 |
40,426 - 40,433 |
40,364 - 40,371 |
0,055 - 0,069 |
majoration |
|
|
|
|
Joints spie
BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ
Nom |
Description |
Dimensions |
Sigle |
Valeur |
Segment de compres- |
|
40 |
A |
0,10 ÷ 0,25 |
sion |
|
|
|
|
Segment de compres- |
|
40,2 |
A |
0,10 ÷ 0,25 |
sion 1ère Maj. |
|
|
|
|
Segment de compres- |
|
40,4 |
A |
0,10 ÷ 0,25 |
sion 2ème Maj. |
|
|
|
|
CAR - 12
Typhoon 50 |
Caractéristiques |
|
|
Cartervilebrequinbielle
JEU AXIAL ENTRE CARTER, VILEBREQUIN ET BIELLE
Nom |
Description |
Dimensions |
Sigle |
Valeur |
Bielle |
|
11,750-0,05 |
A |
Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 |
Rondelle d'épaulement |
|
0,5 ± 0,03 |
G |
Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 - |
|
|
|
|
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75 |
Demi-arbre côté trans- |
|
13,75+0,040 |
C |
Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 - |
mission |
|
|
|
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75 |
Demi-arbre côté volant |
|
13,75+0,040 |
D |
Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 - |
|
|
|
|
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75 |
Épaisseur entre les |
|
40,64 |
H |
Jeu E = 0,25 ÷ 0,50 - |
épaulements |
|
|
|
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75 |
Cage |
|
11,800-0,35 |
B |
Jeu F = 0,20 ÷ 0,75 |
Système d'épaississement
-Monter le cylindre sans installer le joint de base
-Appliquer un comparateur centésimal sur l'outil prévu et le remettre à zéro sur un plan rectifié
-Monter l'outil sur l'embout du cylindre en le fixant avec deux écrous aux goujons et entraîner le piston au P.M.H
-L'épaisseur du joint à monter changera suivant la valeur relevée. Dans ce but, on fournit 3 joints ayant des épaisseurs différentes
CAR - 13
Caractéristiques |
Typhoon 50 |
|
|
Equipement spécifique
020272Y Outil pour le contrôle de la position du piston
|
|
SYSTÈME D'EMPILAGE DE CALES |
|
|
|
Nom |
Mesure A |
Epaisseur |
|
|
montage de cales d'épaisseur |
2,80 ÷ 3,04 |
0,4 |
|
|
montage de cales d'épaisseur |
3,04 ÷ 3,24 |
0,6 |
|
|
montage de cales d'épaisseur |
3,25 ÷ 3,48 |
0,8 |
|
|
|
|
|
|
Produits |
|
|
|
|
|
TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLES |
|
||
|
Produit |
Description |
Caractéristiques |
|
|
AGIP ROTRA 80W-90 |
Huile du moyeu arrière |
Huile SAE 80W/90 dépassant les spéci- |
|
|
|
|
fications API GL3 |
|
|
AGIP FILTER OIL |
Huile pour éponge du filtre à air |
Huile minérale avec additif spécifique |
|
|
|
|
pour en augmenter l'adhésivité |
|
|
AGIP CITY TEC 2T |
Huile pour mélangeur |
Huile synthétique pour moteur 2 temps |
|
|
|
|
JASO FC, ISO-L-EGD |
|
|
AGIP GP 330 |
Graisse pour leviers de commande des |
Graisse blanche en spray à base de sa- |
|
|
|
freins et de l'accélérateur |
von additionné de calcium NLGI 2 ; ISO- |
|
|
|
|
L-XBCIB2 |
|
|
AGIP GREASE SM 2 |
Graisse pour bague tournante de la roue |
Graisse au bisulfure de molybdène et au |
|
|
|
phonique |
savon de lithium NLGI 2 ; ISO-L- |
|
|
|
|
XBCHB2, DIN KF2K-20 |
|
|
AGIP BRAKE 4 |
Liquide de frein |
Fluide synthétique FMVSS DOT 4 |
|
|
MONTBLANC MOLYBDENUM GREA- |
Graisse pour circlips arbre poulie entraî- |
Graisse au bisulfure de molybdène |
|
|
SE |
née et logement de coulissement poulie |
|
|
|
|
entraînée mobile |
|
|
AGIP GREASE PV2 |
Graisse pour coussinets de direction, lo- |
|
gements des pivots et bras oscillant : |
Graisse blanche au calcium anhydre pour la protection de roulements, plage de température entre -20 ºC et +120 ºC
NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2.
CAR - 14
INDEX DES ARGUMENTS
OUTILLAGE |
OUT |
Outillage |
Typhoon 50 |
|
|
|
ÉQUIPEMENT |
Cod.magasin |
Description |
001330Y |
Outil de montage des cuvettes de direc- |
|
tion |
|
|
001467Y006 |
Pince pour l'extraction des coussinets de |
|
20 mm |
001467Y007 |
Cloche pour coussinets Ø externe 54 mm |
|
|
001467Y009 |
Cloche pour roulements Ø extérieur 42 |
|
mm |
001467Y013 |
Pince pour extraction des roulements ø |
|
15 mm |
|
|
001467Y014 |
Pince pour extraction des roulements ø |
|
15 mm |
OUT - 16
Typhoon 50 |
Outillage |
|
|
Cod.magasin |
Description |
001467Y017 |
Cloche pour coussinets Ø extérieur 39 |
|
mm |
|
|
001467Y021 |
Pince pour extraction paliers de ø 11 mm |
002465Y |
Pince pour bagues élastiques |
|
|
006029Y |
Pointeau pour le montage du logement |
|
du roulement dans le tube de direction |
|
|
020004Y |
Pointeau de démontage des rondelles de |
|
butée de la colonne de direction |
|
|
020055Y |
Clé pour bague du tube de direction |
020150Y |
Support du réchauffeur d'air |
|
|
OUT - 17
Outillage |
Typhoon 50 |
|
|
Cod.magasin |
Description |
020151Y |
Réchauffeur d'air |
020162Y |
Extracteur du volant |
|
|
020163Y |
Plaque de séparation du carter |
020164Y |
Gaine de montage de la poulie entraînée |
|
|
020165Y |
Arrêt couronne de démarrage |
|
020166Y |
Outil pour le montage des butées d'axe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT - 18
Typhoon 50 |
Outillage |
|
|
Cod.magasin |
Description |
020261Y |
Montage ressort mise en marche |
|
020262Y |
Plaque de séparation du carter |
|
|
|
|
|
|
020265Y |
Base pour montage de paliers |
|
|
|
|
|
|
020325Y |
Pince pour ressorts des freins - mâchoi- |
|
|
|
res |
|
|
|
|
|
|
020329Y |
Pompe à vide type Mity-Vac |
|
|
|
|
|
|
020330Y |
Lampe stroboscopique pour contrôle du |
|
|
|
calage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT - 19
Outillage |
Typhoon 50 |
|
|
Cod.magasin |
Description |
020331Y |
Multimètre numérique |
020332Y |
Compte-tours numérique |
|
|
020334Y |
Chargeur de batterie multiple |
|
020335Y |
Support magnétique pour comparateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT - 20
Typhoon 50 |
Outillage |
|
|
Cod.magasin |
Description |
020350Y |
Instrument contrôle installation électrique |
020357Y |
Adaptateur 32 x 35 mm |
020359Y |
Adaptateur 42 x 47 mm |
020376Y |
Poignée pour adaptateurs |
|
|
020412Y |
Guide de 15 mm |
|
020456y |
Adaptateur Ø 24 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT - 21
Outillage |
Typhoon 50 |
|
|
Cod.magasin |
Description |
020483Y |
Guide de 30 mm |
020565Y |
Clé de blocage universelle pour butée du |
|
volant |
|
|
020625Y |
Kit de prélèvement de gaz du collecteur |
|
d'échappement |
|
|
OUT - 22
INDEX DES ARGUMENTS
ENTRETIEN |
ENTR |
Entretien |
Typhoon 50 |
|
|
Tableau des entretiens
TOUS LES 2 ANS
Opération
Huile freins - substitution
À 1000 KM
50'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Niveau du liquide de frein - Vérification
Blocages de sécurité - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 5000 KM, 25000 KM, 35000 KM, 55000 KM
40'
Opération
Niveau d'huile du moyeu - Contrôle
Bougie / distance entre électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
À 10000 KM, 50000 KM
95'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Rouleaux du variateur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Courroie de transmission - Vérification
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir norme sur CO à la section «Réglage du ralenti»
À 15 000 KM ET 45 000 KM
65'
ENTR - 24
Typhoon 50 |
Entretien |
|
|
Opération
Niveau d'huile du moyeu - Contrôle
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Remplacement
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Pression et usure des pneus - Vérification
Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
À 20 000 KM ET 40 000 KM
110'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Bougie / distance entre électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Vérification
Rouleaux du variateur - Remplacement
Courroie du mélangeur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
À 30 000 KM
130'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Remplacement
Rouleaux du variateur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Tuyaux flexibles des freinsremplacement
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
ENTR - 25
Entretien |
Typhoon 50 |
|
|
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti»
(**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
À 60 000 KM
150'
Opération
Huile du moyeu - Vidange
Bougie/distance électrodes - Remplacement
Filtre à air - Nettoyage
Régime du ralenti(*) - Réglage
Circuit de ventilation du cylindre - Vérification / nettoyage
Mélangeur / transmission de l'accélérateur - Réglage
Courroie de transmission - Remplacement
Rouleaux du variateur - Remplacement
Courroie du mélangeur - Remplacement
Renvoi du compteur kilométrique - Graissage
Direction - réglage
Leviers de commande des freins - Graissage
Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure
Tuyaux flexibles des freinsremplacement
Niveau du liquide de frein - Vérification
Transmissions - Lubrification
Blocages de sécurité - Vérification
Suspensions - Vérification
Installation électrique et batterie - Vérification
Projecteur - Réglage
Pression et usure des pneus - Vérification
Boîtier SAS (éponge) (**) - nettoyage
Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route
(*) Voir normes sur CO à la section «Réglage du ralenti» (**) Voir normes de la section «Système air secondaire»
Controle avance à l'allumage
-Contrôle à effectuer à un régime d'au-delà de 4 000 tr/min avec pistolet stroboscopique. L'avance mesurée doit être de 17° avant du P.M.H
- Cette valeur est correcte quand la référence appliquée sur la coiffe des volants est alignée avec la référence appliquée sur le ventilateur de refroidissement et le déphaseur du pistolet stroboscopique est réglé sur 17°.
N.B.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, PROCÉDER
AUX CONTRÔLES PRÉVUS DANS LE CHAPITRE « IN-
STALLATION ÉLECTRIQUE ».
ATTENTION
AVANT DE PROCÉDER AUX VÉRIFICATIONS INDIQUÉES
PLUS HAUT, VÉRIFIER LE CORRECT CLAVETAGE DU VO-
LANT SUR LE VILEBREQUIN.
Equipement spécifique
020330Y Lampe stroboscopique pour contrôle du calage
ENTR - 26
Typhoon 50 |
Entretien |
|
|
Bougie
-Positionner le véhicule sur la béquille centrale; -Déposer la protection centrale en dévissant les 3 vis de fixation indiquées en figure;
-Débrancher le capuchon du câble H.T. de la bougie;
-Dévisser la bougie à l'aide de la clé à tube; -Examiner les conditions de la bougie, l'intégrité de l'isolant, mesurer la distance entre les électrodes au moyen de la jauge d'épaisseur prévue à cet effet.
-Procéder au réglage éventuel de la distance, en pliant avec une attention particulière l'électrode latérale.
En cas de défauts remplacer la bougie avec celle du type prescrit;
- Aboucher avec une inclinaison appropriée la bougie en la vissant manuellement jusqu'au bout, donc la serrer avec la clé prévue au couple prescrit;
-Insérer jusqu'au bout le capuchon sur la bougie; -Remonter le portillon central.
ATTENTION
LA BOUGIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE AVEC LE MOTEUR FROID. LA BOUGIE DOIT ETRE REMPLACEE TOUS LES 5 000 KM. L'UTILISATION DE CENTRALES D'ALLUMAGES ELECTRONIQUES NON-CONFORMES AINSI QUE DE BOUGIES DIFFERENTES DE CELLES PRESCRITES POURRAIT DETERIORER GRAVEMENT LE MOTEUR .
Caractéristiques techniques
Bougie préconisée
CHAMPION RN3C
Caractéristiques électroniques
Distance entre électrodes 0,6 ÷ 0,7 mm.
Couples de blocage (N*m)
Bougie 25 - 30 Nm
Huile moyeu
ENTR - 27
Entretien |
Typhoon 50 |
|
|
Controle
Pour vérifier le niveau correct procéder comme suit :
1)Porter le véhicule sur un terrain plat et le positionner sur la béquille centrale ;
2)Dévisser la jauge d'huile« A », l'essuyer avec un chiffon propre et la réintroduire, en la vissant complètement ;
3)Extraire la jauge en vérifiant que le niveau de l'huile touche à peine le 2ème niveau en bas ;
4)Revisser la jauge et vérifier son blocage.
Produits conseillés
AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrière
Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications
API GL3
Remplacement
-Déposer le bouchon de remplissage « A ».
-Dévisser le bouchon de vidange d'huile « B » et laisser l'huile s'écouler complètement.
-Revisser le bouchon de vidange et ajouter l'huile prévue au moyeu.
Caractéristiques techniques
Huile du moyeu arrière
Quantité : ~80 cm³.
ENTR - 28
Typhoon 50 |
Entretien |
|
|
Filtre à air
-Déposer le bouchon de l'épurateur, en dévissant les 6 vis de fixation et extraire l'élément filtrant.
Nettoyage :
-Laver avec de l'eau et du savon neutre. -Sécher avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprimé.
- Imprégner d'un mélange de 50 % d'essence et d'huile
-Faire égoutter l'élément filtrant et ensuite le presser entre vos mains sans l'essorer.
-Laissez-le sécher et remontez-le.
ATTENTION
NE JAMAIS FAIRE TOURNER LE MOTEUR SANS FILTRE À AIR. CELA PROVOQUERAIT UNE USURE EXCESSIVE DU CYLINDRE ET DU PISTON.
Produits conseillés
AGIP FILTER OIL Huile pour éponge du filtre à air
Huile minérale avec additif spécifique pour en augmenter l'adhésivité.
trasmissions
Pendant cette phase le moteur doit être alimenté avec mélange au 2% (au moins 0,5 litres si le réservoir est vide).
Déposer le carter de protection carburateur. Mettre en marche le véhicule et régler le ralenti en agissant sur la vis de réglage sur le carburateur. Régler les câbles de commande:
Commande à la poignée:déboîter le capuchon de caoutchouc et régler le registre creux de manière qu'il n'y ait aucun jeu sur la poignée du gaz.
Commande au carburateur:déboîter le capuchon de caoutchouc et régler le registre creux de manière que la gaine ait un jeu minimum.
Commande au mélangeur:Déposer le bouchon sur le carter moteur et régler le registre de manière
ENTR - 29
Entretien |
Typhoon 50 |
|
|
que, avec la poignée du gaz laissé à nouveau, la référence obtenue sur la plaque tournante soit alignée avec la référence obtenue sur le corps du mélangeur comme indiqué dans figure.
Porter plusieurs fois la poignée du gaz à la fin de course et vérifier que les réglages ont été exécutés correctement, donc serrer tous les réglages.
N.B.
POUR VÉRIFIER LE CALAGE CORRECT DU MÉLANGEUR,
DÉPOSER LE CONVOYEUR D'AIR DU COUVERCLE DE LA
TRANSMISSION.
ATTENTION
EN CAS DE DÉPOSE OU D'ÉPUISEMENT DE L'HUILE
DANS LE RÉSERVOIR, PURGER LE MÉLANGEUR COMME
SUIT : APPROVISIONNER LE RÉSERVOIR D'HUILE, LORS-
QUE LE MÉLANGEUR EST MONTÉ SUR LE VÉHICULE ET
QUE LE MOTEUR EST COUPÉ, DÉBRANCHER LE TUYAU
DU MÉLANGEUR DU CARBURATEUR ET DESSERRER LA
VIS DE PURGE (VOIR LA FLÈCHE DANS LA FIGURE) JUS-
QU'À CE QUE DE L'HUILE COMMENCE À S'ÉCOULER.
SERRER LA VIS, DÉMARRER LE MOTEUR ET ATTENDRE
QUE DE L'HUILE S'ÉCOULE PAR LE TUYAU DE REFOU-
LEMENT. ASSEMBLER DE NOUVEAU LE TUYAU DE RE-
FOULEMENT VERS LE CARBURATEUR EN LE FIXANT
AVEC LE COLLIER PRÉVU.
Produits conseillés
AGIP CITY TEC 2T Huile pour mélangeur
Huile synthétique pour moteur 2 temps JASO FC,
ISO-L-EGD
Installation des freins
Controle du niveau
Procéder de la manière suivante :
-Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec le guidon centré ;
-Vérifier le niveau di liquide à travers le voyant relatif «A».
Une baisse du niveau se vérifie à cause de l'usure des plaquettes.
ENTR - 30