Philips VR627/02 User Manual [de]

0 (0)

Inhaltsverzeichnis

AEinführung .......................................

2

Lieber Philips-Kunde! ......................................................................................

2

Technische Daten ............................................................................................

3

Mitgeliefertes Zubehör ...................................................................................

3

Wichtige Hinweise zum richtigen Umgang .................................................

4

Besondere Funktionen Ihres neuen Videorecorders ...............................

5

BDen Videorecorder anschließen ...

7

Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten ..............................................

7

Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen .............................

7

Anschluss ohne Scartkabel .............................................................................

9

Zusatzgeräte anschließen ..............................................................................

10

CInbetriebnahme ............................

11

Erstmalige Installation ....................................................................................

11

Decoder zuordnen .........................................................................................

12

Manuelles Suchen von TV-Sendern ............................................................

13

Satellitenempfänger verwenden ..................................................................

14

Automatisches Ordnen von TV-Sendern (Follow TV) ..........................

15

Automatisches Suchen von TV-Sendern ...................................................

17

Monitorfunktion .............................................................................................

17

TV-Sender manuell ordnen/löschen ...........................................................

18

Bildschirmmenü-Sprache einstellen ............................................................

19

Uhrzeit & Datum einstellen .........................................................................

20

DWichtige Hinweise für den

 

Betrieb ................................................

21

Navigation im Bildschirmmenü ....................................................................

21

ETape List ........................................

22

Allgemeine Informationen ............................................................................

22

Eine Kassette der Tape List zufügen ..........................................................

22

Aufnahmetitel bearbeiten .............................................................................

23

Einen Titel in der Tape List suchen ............................................................

24

Einen Titel aus der Tape List löschen ........................................................

25

FWiedergabe ..................................

26

Kassetten abspielen ........................................................................................

26

NTSC-Kassetten wiedergeben ....................................................................

27

Aktuelle Bandposition anzeigen ..................................................................

27

Eine Bandposition suchen mit Bild (Bildsuchlauf) ....................................

28

Standbild/Zeitlupe ..........................................................................................

28

Eine Bandposition suchen ohne Bild (Umspulen) ...................................

29

Die Funktion 'Instant View' ..........................................................................

29

Automatisches Suchen einer Bandposition (Index Suchlauf) ................

29

Automatisches Suchen einer leeren Bandstelle .......................................

30

Bildeinstellungen wählen (SMART PICTURE) ..........................................

30

GBildstörungen beseitigen .............

31

Spurlage optimieren (Tracking) ...................................................................

31

Standbild optimieren ......................................................................................

31

HManuelle Aufnahmen ...................

32

Allgemeines ......................................................................................................

32

Aufnehmen ohne automatische Abschaltung ...........................................

32

Aufnehmen mit automatischer Abschaltung (OTR

 

One-Touch-Recording) .................................................................................

33

Kassette gegen unbeabsichtigte Aufnahmen sichern ..............................

34

Aneinanderreihen von Aufnahmen (Assemble Schnitt) .........................

34

Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) ...............................

35

Automatisch gesteuerte Aufnahmen vom einem Satellitenempfänger

(RECORD LINK) ...........................................................................................

36

Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record) ................................

37

Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record) ein-/ausschalten . 38

IAufnahmen programmieren

 

(TIMER) ..............................................

39

Allgemeines ......................................................................................................

39

Aufnahmen programmieren (mit 'ShowView') ........................................

40

Probleme und Lösungen bei programmierten Aufnahmen ...................

42

Aufnahmen programmieren (ohne ShowView) .......................................

43

Problemlösungen bei programmierten Aufnahmen ................................

45

Aufnahmen programmieren mit 'TURBO TIMER' ..................................

46

Probleme und Lösungen bei programmierten Aufnahmen ...................

47

Prüfen, ändern oder löschen einer programmierten Aufnahme

 

(TIMER) ............................................................................................................

48

JWeitere Funktionen .....................

49

Video(Farb)-System umschalten ..................................................................

49

Kindersicherung ..............................................................................................

50

OSD Information ein-/ausschalten .............................................................

50

Uhrzeitanzeige abschalten ............................................................................

51

Die Umschaltung der Fernbedienungsbefehle .........................................

52

Endlose Wiedergabe einer Kassette ..........................................................

53

Die automatische Abschaltung ....................................................................

54

Fernsehgeräte fernbedienen ........................................................................

55

Wahl des Tonkanals ......................................................................................

56

KEmpfang entstören .......................

57

Modulator optimieren ...................................................................................

57

Modulator ein-/ausschalten ..........................................................................

58

LBevor Sie den Techniker rufen ...

59

HOTLINE Telefonnummern ........................................................................

59

Inhaltsverzeichnis

Die Fernbedienung

TAPE LIST

Tape List: Aufrufen der Tape List

 

 

STANDBY/ON m

Abschalten/Einschalten: Gerät abschalten/einschalten, Funktion

 

abbrechen, programmierte Aufnahme (TIMER) abbrechen

 

 

SMART *

SMART: Verändert die Bildeinstellung während der Wiedergabe

 

 

EJECT J

Kassette auswerfen: Die eingelegte Kassette auswerfen

 

 

CHILD LOCK

Kindersicherung: Kindersicherung ein-/ausschalten

 

 

0-9

Zifferntasten: 0 - 9

 

 

MONITOR

TV-Monitor : Zwischen Fernsehempfang und Wiedergabe vom

 

Videorecorder umschalten

 

 

TURBO TIMER

TurboTimer: Aufnahmen programmieren mit der Funktion

 

TurboTimer

 

 

TIMER k

TIMER: Aufnahmen programmieren mit ShowView oder

 

programmierte Aufnahmen ändern/löschen

 

 

MENU

Menü: Aufrufen/Beenden des Hauptmenüs

 

 

OK

Speichern/Bestätigen: Speichern/Bestätigen der Eingabe

 

 

Q

Wählen: Nach links

 

 

P

Wählen: Nach rechts

 

 

;qP

Wählen: Nächste Zeile/Programmnummer

 

 

P r=

Wählen: Vorherige Zeile/Programmnummer

 

 

CLEAR (CL)

Löschen: Letzte Eingabe löschen/programmierte Aufnahme (TIMER)

 

löschen

 

 

SELECT

Wählen: Funktionen wählen

 

 

PLAY G

Wiedergeben: Eine bespielte Kassette wiedergeben

 

 

H

Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY: Rückspulen, bei

 

WIEDERGABE: Bildsuchlauf rückwärts

 

 

STOP h

Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen

 

(TIMER)

 

 

I

Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:

 

Bildsuchlauf vorwärts

 

 

INDEX E

Index suchen: In Verbindung mit H / I die vorherige/nächste

 

Aufnahmemarkierung auf dem Band suchen

 

 

RECORD/OTR n

Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen

 

 

STILL R

Standbild: Das Band stoppen und das aktuelle Bild als Standbild zeigen

DEUTSCH

Zusätzliche TV-Funktionen

qS

TV-Lautstärke: TV-Lautstärke erhöhen

 

 

Sr

TV-Lautstärke: TV-Lautstärke verringern

 

 

qTV

TV-Programmnummer: TV-Programmnummer aufwärts

 

 

TV r

TV-Programmnummer: TV-Programmnummer abwärts

Um das Fernsehgerät abzuschalten ( TV m ), müssen Sie die Taste Sr und TV r gleichzeitig drücken.

Die Gerätevorderseite

STANDBY/ON m/I

Abschalten / Einschalten: Gerät abschalten / einschalten, Funktion

 

abbrechen, programmierte Aufnahmen (TIMER) abbrechen

 

 

RECORD n

Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen

 

 

PROGRAMME r

Wählen: Programmnummer/Zeile abwärts

 

 

PROGRAMME q

Wählen: Programmnummer/Zeile aufwärts

STOP/EJECT ? Pause/Stop, Kassette auswerfen: Das Band stoppen, bei STOP wird

 

die eingelegte Kassette ausgeworfen

H

Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY: Rückspulen, bei

 

WIEDERGABE: Bildsuchlauf rückwärts

 

 

G

Wiedergeben: Eine bespielte Kassette wiedergeben

 

 

I

Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:

 

Bildsuchlauf vorwärts

Hinter der Abdeckung links an der Front

weiße/rote Buchse

L AUDIO R Buchse Audio-Eingang Links/Rechts : Anschluss von Camcordern oder Videorecordern (Programmnummer 'E3')

gelbe Buchse

VIDEO Buchse Video-Eingang: Anschluss von Camcordern oder Videorecordern (Programmnummer 'E3')

Anzeigen im Anzeigefeld des Videorecorders (Display)

DEUTSCH

Im Anzeigefeld Ihres Videorecorders können folgende Symbole aufleuchten:

 

In diesem Anzeigebereich wird die jeweilige Betriebsart als Symbol

 

angezeigt.

 

 

LP

Wenn die LP (Long Play)-Funktion eingeschaltet ist oder wenn während

 

der Wiedergabe eine LP (Long Play)-Aufnahme erkannt wurde.

 

 

 

Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist.

 

 

 

Wenn eine Satellitenaufnahme programmiert wurde.

 

 

DEC

Wenn ein Decoder dem aktuellen am Videorecorder eingestellten

 

TV-Sender (der aktuellen am Videorecorder eingestellten

 

Programmnummer) zugeordnet wurde.

 

 

 

Wenn während der Wiedergabe ein HiFi-Ton erkannt wurde, oder

 

wenn ein HiFi-Ton empfangen wird.

 

 

 

Wenn eine Aufnahme läuft.

 

 

k

Wenn eine Aufnahme programmiert wurde oder wenn eine

 

programmierte Aufnahme läuft.

 

 

D

Wenn täglich wiederholte Aufnahmen programmiert wurden.

 

 

W

Wenn wöchentlich wiederholte Aufnahmen programmiert wurden.

 

 

 

Wenn eine Kassette eingelegt wurde.

 

 

DATE

Wenn das Datum für die Eingabe/Anzeige der programmierten

 

Aufnahme gewählt wurde.

 

 

START

Wenn die Startzeit für die Eingabe/Anzeige der programmierten

 

Aufnahme gewählt wurde.

 

 

PROG.

Wenn die Programmnummer für die Eingabe/Anzeige der

 

programmierten Aufnahme gewählt wurde.

 

 

END

Wenn die Endzeit für die Eingabe/Anzeige der programmierten

 

Aufnahme gewählt wurde.

 

 

VPS/PDC

Video Programme System/Programme Delivery Control: wenn ein VPS

 

oder PDC Code übertragen wird.

 

 

 

Anzeige von Programmnummer des TV-Senders / Anzeige der

 

Bandposition / Sendername / Funktion.

 

 

 

Anzeige der Bandposition in Sekunden.

AEinführung

Lieber Philips-Kunde!

Bedienungsanleitungen sind meistens eine trockene Angelegenheit, da sie sehr technisch orientiert und oft schlecht übersetzt sind. Aus diesem Grund wurde ich von Philips engagiert.

Darf ich mich vorstellen:

Mein Name ist Phil. Ich werde Sie durch die Bedienungsanleitung führen und Ihnen bei der

Benutzung Ihres neuen Gerätes behilflich sein. Dazu gebe ich Ihnen an passender Stelle folgende

Informationen:

Wie bitte?

Tipp

Problem

Für Profis

Hier erkläre ich

Hier weise ich Sie

Hier helfe ich Ihnen,

Hier weise ich Sie

scheinbar

auf Funktionen hin,

Problemursachen zu

auf Funktionen hin,

unwichtige Dinge.

die die Bedienung

finden und zu

die für

 

vereinfachen.

beseitigen.

Spezialanwendungen

 

 

 

notwendig sind.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät wünscht Ihnen

Phil

P.S.: Wenn Fragen oder Probleme bei der Bedienung auftreten, finden Sie im Kapitel 'Bevor Sie den Techniker rufen' hilfreiche Informationen zur Selbsthilfe. Sollten diese nicht zu dem gewünschten Ergebnis führen, können Sie die für Ihr Land zuständige Kundenberatung anrufen. Die entsprechenden Telefonnummern und eMail-Adressen finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung.

Willkommen in der großen Familie der Besitzer von PHILIPSVideorecordern!

2

Einführung

 

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines VR627/02 entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb.

Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.

Warten Sie mindestens drei Stunden nach dem Transport des Gerätes. Diese Zeit benötigt der Videorecorder, um sich an seine neue Umwelt (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) zu gewöhnen.

Viel Freude mit Ihren neuen

Videorecorder wünscht,

Ihr Philips-Team!

DEUTSCH

Dieser Videorecorder ist für die Aufnahme und Wiedergabe von Videokassetten vorgesehen, die das VHS-Zeichen tragen.

Kassetten mit dem VHS-C Zeichen (VHS-Kassetten für Camcorder) können nur mittels geeignetem Adapter verwendet werden.

Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG überein.

Technische Daten

Netzspannung: 220-240V/50Hz

Leistungsaufnahme: 16W

Leistungsaufnahme (Bereitschaft): weniger als 4W (Uhrzeitanzeige abgeschaltet) Umspulzeit: ca. 100 Sekunden (Kassette E-180)

Abmessungen in cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0 Anzahl der Videoköpfe: 4

Anzahl der Audioköpfe (HIFI): 2 Aufnahme/Wiedergabezeit: 4 Stunden (SP) (Kassette E-240)

8 Stunden (LP) (Kassette E-240)

Mitgeliefertes Zubehör

Bedienungsanleitung

Fernbedienung und Batterien

Antennenkabel

Netzkabel

Scartkabel (Euro-AV-Kabel)

Einführung

3

 

Philips VR627/02 User Manual

Wichtige Hinweise zum richtigen Umgang

Gefährliche Hochspannung im Gerät! Nicht öffnen!

Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!

Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden repariert werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

Sobald der Videorecorder an der Netzspannung angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes ständig in Betrieb. Um den Videorecorder ganz auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.

Diese Bedienungsanleitung ist auf umweltfreundlichem Papier gedruckt.

Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen ab.

Nutzen Sie die in Ihrem Land angebotenen Möglichkeiten zur umweltfreundlichen Entsorgung der Geräteverpackung.

Dieses elektronische Gerät enthält viele Materialien, die wiederverwertet werden können. Bitte informieren Sie sich auch über die Möglichkeiten der Wiederverwertung Ihres alten Gerätes.

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei bleiben. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den Videorecorder. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen und den Kundendienst zu Rate ziehen.

Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (Kerzen, Teelichter,...) auf das Gerät.

Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in Öffnungen oder Belüftungsschlitze stecken.

4

Einführung

 

Besondere Funktionen Ihres neuen Videorecorders

DEUTSCH

Mit Ihrem PHILIPS-Videorecorder können Sie nicht nur VHS-Videokassetten bespielen und wiedergeben - er besitzt auch eine Reihe von Sonderfunktionen, die Ihnen den täglichen Umgang erleichtern.

Philips entwickelte ein System um die bestmögliche Wiedergabequalität zu erreichen. Bei alten, oft benutzten Videokassetten werden die Störungen vermindert. Bei sehr guten Kassetten werden die Details hervorgehoben.

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre persönliche Bildeinstellung für die jeweilige Wiedergabe einzustellen. Wählen Sie Ihre persönliche Einstellung für jene Filmart, die Sie gerade sehen.

Wenn Sie Ihren Videorecorder an das Fernsehgerät und die Steckdose angeschlossen haben, werden Sie von einem Bildschirmmenü begrüßt. Sie brauchen nur der Information in der 'Intelligenten Hilfszeile' zum nächsten Bedienschritt folgen. Genießen Sie die automatische Sendersuche/Speicherung und die automatische Uhreinstellung.

Mit Ihrer Videorecorder Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen Ihres Fernsehgerätes benützen, auch wenn es sich um kein Philips Gerät handelt.

Mit Hilfe dieser Funktion übernimmt der Videorecorder automatisch die Programmeinstellungen Ihres Fernsehgerätes.

Aufnahmen mit Ihrem Videorecorder können von einem externen Satellitenempfänger gesteuert werden.

Nur ein Tastendruck und der Videorecorder informiert sich, welcher TV-Sender derzeit vom Fernsehgerät empfangen wird, und nimmt diesen auf.

Das Präzisionslaufwerk von Philips ermöglicht kurze Umspulzeiten und automatische Bandlängenerkennung.

Einführung

5

 

Einfaches Programmiersystem für Videorecorder. Das Programmieren von Aufnahmen wird so einfach wie Telefonieren. Geben Sie die zur Sendung gehörende Nummer ein. Diese Nummer finden Sie ihrem bevorzugten Fernsehmagazin.

ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das ShowView System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.

Um Ihr Gerät bei Serviceanfragen oder eventuellem Diebstahl identifizieren zu können, tragen Sie hier die Seriennummer ein. Sie finden die Seriennummer (PROD. NO.) am Typenschild an der Geräterückseite:

MODEL NO.

VR627/02

PROD. NO.

..................

 

 

6

Einführung

 

BDen Videorecorder anschließen

Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten

DEUTSCH

Dem originalverpackten Videorecorder liegen die Fernbedienung und die dazugehörigen Batterien getrennt bei. Um die Fernbedienung benützen zu können, müssen Sie die Batterien - wie im folgenden Absatz beschrieben - einlegen.

1Nehmen Sie die Fernbedienung des Videorecorders und die beiliegenden Batterien (2 Stk.) zur Hand.

2Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie die Batterien wie abgebildet ein und schließen Sie das Batteriefach.

Die Fernbedienung ist einsatzbereit. Die Reichweite beträgt ca. 5 Meter.

Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen

Um mit Ihrem Videorecorder TV-Sendungen aufnehmen und wiedergeben zu können, müssen zuvor die notwendigen Kabelverbindungen hergestellt werden.

Wir empfehlen Ihnen, Fernsehgerät und Videorecorder mit einem Scartkabel zu verbinden.

Was ist ein Scartkabel?

Das Scartoder Euro-AV-Kabel dient als universelle Verbindungsleitung für Bild-, Ton-, und Steuersignale. Durch diese Verbindungsart treten so gut wie keine Qualitätsverluste bei der Bildund Tonübertragung auf.

Wenn Sie ihren Videorecorder zum ersten Mal installieren, wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten:

'Anschluss ohne Scartkabel'

Wenn Sie kein Scartkabel verwenden wollen.

Den Videorecorder anschließen

7

 

Halten Sie folgende Kabel bereit:

Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert), ein Scartkabel (3).

Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem Fernsehgerät. Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der Rückseite des Videorecorders.

Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die Buchse TV an der Rückseite des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.

Verbinden Sie mit einem Scartkabel die Scartbuchse EXT.1 AV. 1 an der Rückseite des Videorecorders mit der - für den Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).

Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scartbuchsen zur

Verfügung. Welche davon soll ich verwenden?

Wählen Sie jene Scartbuchse, die sowohl für den Videoausgang als auch für den Videoeingang geeignet ist.

Mein Fernsehgerät bietet mir ein Auswahlmenü für die Scartbuchse

Wählen Sie 'TV' als Anschlussquelle dieser Scartbuchse.

Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netzbuchse 4 an der Rückseite des Videorecorders mit der Steckdose.

Wenn der Anschluss korrekt durchgeführt wurde und Ihr Fernsehgerät automatisch auf die Programmnummer der Scartbuchse z.B.: 'EXT', '0', 'AV' umschaltet, sehen Sie folgendes Bild:

8

Den Videorecorder anschließen

 

GLÜCKWUNSCH

ZU IHREM NEUEN

PHILIPS

VIDEORECORDER

FORTSETZENpOK

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

aMein Bildschirm bleibt leer

 

 

 

 

 

b Viele Fernsehgeräte

werden vom

Videorecorder mit Hilfe

eines

 

Steuersignales über

das Scartkabel

auf die Programmnummer

der

 

Scartbuchse umgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

b Wenn das Fernsehgerät nicht automatisch auf die Programmnummer der

 

 

 

 

Scartbuchse umschaltet, wählen Sie am Fernsehgerät die entsprechende

 

 

Programmnummer manuell an (siehe Bedienungsanleitung des

 

 

Fernsehgerätes).

 

 

 

 

 

 

 

Lesen Sie anschließend im Kapitel 'Inbetriebnahme' den Abschnitt 'Erstmalige Installation'.

Anschluss ohne Scartkabel

Halten Sie folgende Kabel bereit:

Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert).

Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.

Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus der Antennen - Eingangsbuchse des Fernsehgerätes. Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der Rückseite des Videorecorders.

Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die Buchse TV an der Rückseite des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.

Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netzbuchse 4 an der Rückseite des Videorecorders mit der Steckdose.

Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie auf Ihrem Fernsehgerät jene Programmnummer, die für den Videorecorderbetrieb vorgesehen ist (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).

Den Videorecorder anschließen

9

 

GLÜCKWUNSCH

ZU IHREM NEUEN

PHILIPS

VIDEORECORDER

FORTSETZENpOK

Welche Programmnummer ist für den Videorecorderbetrieb vorgesehen?

Um die Stabilität des TV-Bildes während der Wiedergabe einer Kassette zu gewährleisten (verhindern des seitlichen Umkippens im oberen Teil des Bildes), sind spezielle Programmplätze (Programmnummern) am TV-Gerät für den Videorecorderbetrieb vorgesehen. Meistens ist dies die höchste mögliche Programmnummer z.B.: '12','16','99' oder auch die Programmnummer '0'. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.

Wählen Sie diese Programmnummer und starten Sie den manuellen Sendersuchlauf des Fernsehgerätes so, als ob Sie einen neuen TV-Sender zufügen (speichern) wollen, bis das 'Testbild' erscheint.

aIch sehe kein 'Testbild'

bPrüfen Sie die Kabelverbindungen.

bDer Videorecorder 'sendet' auf der Frequenz 591MHz (Kanal CH36) Wiederholen Sie auf Ihrem Fernsehgerät den Sendersuchlauf.

Speichern Sie auf Ihrem Fernsehgerät diese Einstellung auf der Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.

Programmnummer für den Videorecorderbetrieb

Sie haben nun auf einer Programmnummer den Videorecorder wie einen TV-Sender gespeichert. Für die Wiedergabe vom Videorecorder müssen Sie künftig diese Programmnummer anwählen (TV-Sender 'Videorecorder').

Lesen Sie weiter im Kapitel 'Inbetriebnahme'.

Zusatzgeräte anschließen

Sie können Zusatzgeräte, wie Decoder, Satellitenempfänger, Camcorder u.ä. an die Buchse EXT.2 AV. 2 anschließen.

An der Rückseite des Videorecorders befinden sich zwei Audiobuchsen AUDIO OUT L R (Audio-Signalausgang Links/Rechts). Daran können Sie eine Stereoanlage anschließen.

10

Den Videorecorder anschließen

 

CInbetriebnahme

Erstmalige Installation

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die erstmalige Installation starten. Der Videorecorder sucht und speichert automatisch alle verfügbaren TV-Sender.

Richtig 'zielen'

In den folgenden Abschnitten benötigen Sie erstmals die Fernbedienung. Bei der Verwendung richten Sie bitte die Spitze der Fernbedienung immer auf den Videorecorder und nicht auf das Fernsehgerät.

Zusatzgeräte einschalten

Wenn Sie Zusatzgeräte (Satellitenempfänger,…) über das Antennenkabel angeschlossen haben, schalten Sie sie ein. Bei der automatischen Sendersuche werden sie erkannt und gespeichert.

DEUTSCH

AUTOMAT. SUCHLAUF

SUCHEN

00 PROGRAMME GEFUNDEN

ƒƒƒƒƒƒƒ__________________

BITTE WARTEN...

1 Bestätigen Sie das angezeigte Bild am Bildschirm mit der Taste OK der Fernbedienung.

2Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirmmenü mit der Taste P r= oder ;qP .

Was ist ein Bildschirmmenü?

Dank dem mehrsprachigen Bildschirmmenü ist die Bedienung Ihres neuen Videorecorders keine Hexerei mehr. Sämtliche Einstellungen bzw. Funktionen werden auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes in der entsprechenden Sprache dargestellt.

3Bestätigen Sie mit der Taste OK .

4

Wählen Sie mit der Taste P r= oder

;qP das Land,

in dem Sie

 

sich momentan befinden.

 

 

 

Falls das Land nicht aufscheint, wählen Sie 'ANDERE'.

 

 

Bestätigen Sie mit der Taste OK .

 

 

 

Der automatische Programmsuchlauf startet. Am Bildschirm erscheint:

 

 

 

 

 

aDer Videorecorder findet während

der Suche

noch keine

 

TV-Sender

 

 

bWählen Sie am Fernsehgerät die Programnummer 1. Sehen Sie am Fernsehgerät den gespeicherten TV-Sender?

Wenn nicht, überprüfen Sie die Kabelverbindung Antenne (Antennensteckdose) - Videorecorder - Fernsehgerät.

bBitte haben Sie Geduld!

Der Videorecorder durchsucht den kompletten Frequenzbereich, um die größtmögliche Anzahl von verfügbaren TV-Sendern zu finden und zu speichern. Die TV-Sender Ihres Landes werden vermutlich in einem höheren Frequenzbereich ausgestrahlt. Sobald im Zuge der Suche dieser Bereich erreicht wird, wird der Videorecorder die TV-Sender finden.

5Sobald der automatische Programmsuchlauf beendet ist, erscheint am Bildschirm kurz die Meldung 'GESPEICHERT'.

Anschließend erscheint zur Überprüfung :'JAHR', 'MONAT', 'DATUM', 'ZEIT'.

Inbetriebnahme

11

 

UHR

 

JAHR

è 2001 p

MONAT

01

DATUM

01

ZEIT

20:00

SMART CLOCK

EIN

________________________________

BEENDENpMENU SPEICHERNpOK

6Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahreszahl. Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung.

7Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste ;qP oder P r= .

8Überprüfen Sie die dargestellten Einstellungen von: 'MONAT', 'DATUM' und 'ZEIT'.

9Wenn die Daten richtig sind, speichern Sie mit der Taste OK . Am Bildschirm erscheint kurz die Meldung 'GESPEICHERT'.

Die erstmalige Installation ist beendet.

Satellitenempfänger

Sollten Sie einen Satellitenempfänger angeschlossen haben, lesen Sie den Abschnitt 'Satellitenempfänger verwenden'.

Decoder

Sollten Sie einen Decoder angeschlossen haben, müssen Sie diesen, wie im nächsten Abschnitt beschrieben, installieren.

MANUELLE SUCHE

 

 

PROGRAMM NUMMER

è P01

p

S-KANAL

NEIN

 

KANAL NUMMER

21

 

DEKODER

AUS

 

________________________________

BEENDENpMENU SPEICHERNpOK

Decoder zuordnen

Einige TV-Sender senden kodierte TV-Signale, die nur mit einem gekauften oder gemieteten Decoder störungsfrei betrachtet werden können. Sie können an diesen Videorecorder einen solchen Decoder (Descrambler) anschließen. Mit der folgenden Funktion wird der angeschlossene Decoder automatisch für den gewünschten TV-Sender aktiviert.

1Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.

2

Wählen

Sie am Videorecorder

mit den Tasten ;qP , P r= oder

 

mit den

Zifferntasten 0-9 der

Fernbedienung jenen TV-Sender, dem

 

Sie den Decoder zuordnen wollen.

3Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU . Das Hauptmenü erscheint.

4Wählen Sie mit der Taste ;qP oder P r= die Zeile 'MANUELLE SUCHE' und bestätigen Sie mit der Taste OK .

5Wählen Sie mit der Taste P r= oder ;qP die Zeile 'DEKODER'.

6

Wählen Sie mit der Taste Q oder P 'EIN' (Decoder

 

eingeschaltet).

12

Inbetriebnahme

 

ARD

MANUELLE SUCHE

 

 

PROGRAMM NUMMER

è P01

p

S-KANAL

NEIN

 

KANAL NUMMER

21

 

DEKODER

AUS

 

________________________________

BEENDENpMENU SPEICHERNpOK

 

 

 

 

DEUTSCH

Wie kann ich den Decoder wieder ausschalten?

 

 

 

 

 

 

Wählen Sie in der mit der Taste P am Bildschirm 'AUS' (Decoder

 

 

 

 

ausgeschaltet).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7Bestätigen Sie mit der Taste OK .

8Beenden Sie mit der Taste MENU .

Der Decoder ist nun diesem TV-Sender zugeordnet.

Wird dieser TV-Sender gewählt, erscheint im Anzeigefeld des Videorecorders das Symbol 'DEC'.

Manuelles Suchen von TV-Sendern

In einigen Sonderfällen kann es vorkommen, dass bei der Erstinstallation nicht alle zur Verfügung stehenden TV-Sender vom Gerät gefunden und gespeichert wurden. Fehlende oder codierte TV-Sender müssen in diesem Fall manuell gesucht und gespeichert werden.

1Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.

2Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU . Das Hauptmenü erscheint.

3Wählen Sie mit der Taste P r= oder ;qP die Zeile 'MANUELLE SUCHE' und bestätigen Sie mit der Taste OK .

4Wählen Sie mit der Taste P r= oder ;qP die Zeile 'PROGRAMM NUMMER'.

5Wählen Sie mit der Taste Q oder P die gewünschte

Programmnummer, auf der Sie den TV-Sender speichern wollen z.B.: 'P01'.

6Wählen Sie mit der Taste P in der Zeile 'S-KANAL' die gewünschte Anzeigeart

Inbetriebnahme

13

 

Was verbirgt sich hinter den Einstellungen?

'NEIN': Anzeige/Eingabe von Kanälen 'JA': Anzeige/Eingabe von Sonderkanälen

Was ist ein Sonderkanal?

TV-Sender werden auf bestimmten Frequenzbereichen übertragen. Diese Bereiche werden in Kanäle unterteilt. Jedem TV-Sender ist eine bestimmte Frequenz/ein bestimmter Kanal zugeordnet. Als Sonderkanal (Hyperbandkanal) werden bestimmte Frequenzbereiche bezeichnet.

7Geben Sie in der Zeile 'KANAL NUMMER' den Kanal des gewünschten TV-Senders mit den Zifferntasten 0-9 ein.

aIch kenne den Kanal meines TV-Senders nicht

b In diesem Fall halten Sie in der Zeile 'KANAL NUMMER' die Taste P gedrückt, um den automatischen Suchlauf zu starten. Am Bildschirm erscheint eine sich ändernde Kanalnummer.

Setzen Sie den automatischen Suchlauf fort bis Sie den gewünschten TV-Sender gefunden haben.

8Speichern Sie den TV-Sender mit der Taste OK . Am Bildschirm erscheint kurz 'GESPEICHERT'.

9Um weitere TV-Sender zu suchen, beginnen Sie wieder ab Schritt 3 .

0Zum Beenden drücken Sie die Taste MENU .

Satellitenempfänger verwenden

TV-Sender eines (an die Scartbuchse EXT.2 AV. 2 ) angeschlossenen Satellitenempfängers empfangen Sie am Videorecorder auf der Programmnummer 'E2'

Wählen Sie dazu mit der Taste 0 der Fernbedienung die Programmnummer 'E1' und anschließend mit der Taste P r= die Programmnummer 'E2'.

Die TV-Sender des Satellitenempfängers müssen direkt am Satellitenempfänger gewählt werden.

14

Inbetriebnahme

 

MENU

UHR

AUTOMAT. SUCHLAUF MANUELLE SUCHE FOLLOW TV PROGRAMMZUORDNUNG AUFNAHMEGESCHWIND. AUTO. ABSCHALTEN VIDEOSYSTEM SPRACHE SONDEREINSTELLUNG

________________________________

…BEENDENpMENU OK †HOTLINEpCL

 

 

DEUTSCH

Automatisches Ordnen von TV-Sendern

 

 

(Follow TV)

 

 

 

 

 

 

 

 

Beim automatischen Sendersuchlauf werden die TV-Sender in einer bestimmten Reihenfolge gespeichert. Diese weicht möglicherweise von der Reihenfolge der TV-Sender am Fernsehgerät ab.

Nach Ausführung dieser Funktion entspricht die Reihenfolge der im Videorecorder gespeicherten TV-Sender jener des Fernsehgerätes.

Das funktioniert aber nur, wenn der Videorecorder (Buchse EXT.1 AV. 1 ) und das Fernsehgerät mit einem Scartkabel verbunden sind.

1Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.

2Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU . Das Hauptmenü erscheint.

3Wählen Sie mit der Taste P r= oder ;qP die Zeile 'FOLLOW TV' und bestätigen Sie mit der Taste OK .

4Drücken Sie die Taste OK . Im Anzeigefeld des Videorecorders erscheint 'TV01'.

5Wählen Sie am Fernsehgerät die Programmnummer '1'.

TV01

aIch kann mein Fernsehgerät nicht auf die Programmnummer '1' umschalten

bFalls Sie Zusatzgeräte an die Buchse EXT.2 AV. 2 angeschlossen haben, schalten Sie diese bitte ab. Durch eingeschaltete Zusatzgeräte wird das Fernsehgerät möglicherweise auf die Programmnummer der Scartbuchse umgeschaltet.

6Bestätigen Sie mit der Taste OK der Videorecorder - Fernbedienung. Der Videorecorder vergleicht die TV-Sender von Fernsehgerät und Videorecorder.

Wenn der Videorecorder den gleichen TV-Sender wie am Fernsehgerät gefunden hat, speichert er ihn auf 'P01' ab.

Inbetriebnahme

15

 

aIm Anzeigefeld erscheint 'NOTV'. Der Videorecorder empfängt kein

Videosignal vom TV-Gerät.

bÜberprüfen Sie die Stecker des Scartkabels.

bZiehen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes zu Rate, welche Scartbuchse Videosignale aussendet.

bWenn das alles nichts hilft, können Sie diese Funktion nicht verwenden. Lesen Sie bitte den Abschnitt 'Manuelles Ordnen von TV-Sendern'.

7Warten Sie bis im Anzeigefeld die nächsthöhere Nummer z.B.: 'TV02' erscheint.

8Wählen Sie am Fernsehgerät die nächste Programmnummer z.B.: '2'.

9Bestätigen Sie mit der Taste OK der Videorecorder-Fernbedienung.

Zuordnung löschen

Die Zuordnung eines falschen TV-Senders löschen Sie mit der Taste CLEAR (CL) .

0Wiederholen Sie die Schritte 7 bis 9 bis alle TV-Sender einer Programmnummer zugeordnet sind.

A Beenden Sie mit der Taste MENU .

16

Inbetriebnahme

 

Loading...
+ 44 hidden pages