Registre su producto y obtenga asistencia en
Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
FWM613/55
ES Manual del usuario
PT-BR Manual do Usuário
(para(forinstalacióntuner installation)de radio)
Conecte el aparato |
Siga las instrucciones |
Pulse "PLAY" |
|
en el display |
|||
|
|
(para(for instalaçãotuner installation)do rádio)
Ligue o aparelho |
Siga as instruções no |
Pressione "Play" |
|
display do produto |
|||
|
|
Contenido
1 |
Importante |
4 |
|
Seguridad |
4 |
|
Aviso |
5 |
|
|
|
2 |
El Mini Hi-Fi |
6 |
|
Introducción |
6 |
|
Contenido de la caja |
6 |
|
Descripción general de la unidad principal 7 |
|
|
Descripción del control remoto |
9 |
|
|
|
3 |
Conexión |
10 |
|
Conexión de la antena FM |
10 |
|
Conexión de la antena AM |
10 |
|
Conexión de los altavoces |
11 |
|
Conexión de la alimentación |
11 |
|
|
|
4 |
Comienzo |
12 |
|
Preparación del control remoto |
12 |
|
Instalación automática de emisoras de |
|
|
radio |
13 |
|
Ajuste del reloj |
13 |
|
Encendido |
13 |
|
|
|
5 |
Reproducción |
14 |
|
Reproducción de un disco |
14 |
|
Reproducción desde un dispositivo USB |
14 |
|
|
|
6 |
Opciones de reproducción |
15 |
|
Repetición y reproducción aleatoria |
15 |
|
Programación de pistas |
15 |
|
Cómo mostrar la información de |
|
|
reproducción |
15 |
|
|
|
7 Ajuste del nivel de volumen y del |
|
|
|
efecto de sonido |
16 |
|
Ajuste del nivel de volumen |
16 |
|
Silenciamiento del sonido |
16 |
|
Refuerzo del balance |
16 |
|
Selección de un efecto de sonido |
|
|
preestablecido |
16 |
|
Mejora de graves |
16 |
|
Virtual Surround |
16 |
|
Sonido personalizado para la acústica |
|
|
ambiental |
16 |
|
|
|
8 |
Cómo escuchar la radio |
17 |
|
Sintonización de una emisora de radio |
17 |
|
Programación automática de emisoras de |
|
|
radio |
17 |
|
Programación manual de emisoras de |
|
|
radio |
17 |
|
Selección de una emisora de radio |
|
|
presintonizada |
17 |
|
Cambio del intervalo de sintonización de |
|
|
AM |
18 |
|
|
|
9 |
Grabación USB |
18 |
|
Grabación en USB |
18 |
|
Programación de grabación de radio a |
|
|
USB |
19 |
|
|
|
10 |
Otras funciones |
20 |
|
Ajuste del temporizador de alarma |
20 |
|
Ajuste del temporizador de desconexión |
|
|
automática |
20 |
|
Cómo escuchar un dispositivo externo |
20 |
|
Eliminación de archivos en el dispositivo |
|
|
USB |
21 |
|
Karaoke |
21 |
|
Ajuste del brillo de la pantalla |
21 |
|
Selección de la iluminación de los |
|
|
botones |
21 |
|
|
|
11 |
Información del producto |
22 |
|
(VSHFLÀFDFLRQHV |
22 |
|
Información sobre reproducción de USB 22 |
|
|
Formatos de disco MP3 compatibles |
23 |
|
Mantenimiento |
23 |
|
|
|
12 |
Solución de problemas |
24 |
3
1 Importante
Seguridad
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
fUtilice únicamente un paño seco para la limpieza.
gNo bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
hNo instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
DPSOLÀFDGRUHV
iEvite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
jUse exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
kUse únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
lDesenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
mEl servicio técnico debe realizarlo
VLHPSUH SHUVRQDO FXDOLÀFDGR 6H requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
nATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
oNo exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
pNo coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
qEste producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que el desecho de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
4ES
rSi usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este Mini Hi-Fi.
No lubrique ningún componente de este Mini Hi-Fi.
No coloque nunca este Mini Hi-Fi sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el Mini Hi-Fi a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del Mini Hi-Fi.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el Mini Hi-Fi de la corriente.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Español
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Aviso
&XDOTXLHU FDPELR R PRGLÀFDFLyQ TXH VH realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas
informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no
VH GHEH XWLOL]DU SDUD WDOHV ÀQHV
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
Este Mini Hi-Fi incluye esta etiqueta:
ES 5
2 El Mini Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la
ELHQYHQLGD D 3KLOLSV 3DUD SRGHU EHQHÀFLDUVH por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.Philips.com/ welcome.
Introducción
Con este Mini Hi-Fi puede disfrutar de discos de audio, dispositivos USB, dispositivos externos o emisoras de radio.
Para su mayor comodidad, puede cargar hasta 3 discos al mismo tiempo.
Para mejorar el sonido, este Mini Hi-Fi ofrece los siguientes efectos de sonido:
Sonido MAX para un refuerzo de alimentación instantáneo
Control digital del sonido (DSC)Refuerzo dinámico de graves (DBB)Incredible Surround (IS)
Control virtual basado en el ambiente (VAC)
El Mini Hi-Fi admite los siguientes formatos multimedia:
Contenido de la caja
&RPSUXHEH H LGHQWLÀTXH HO FRQWHQLGR GHO paquete:
1 unidad principal
1 cable de alimentación de CA
1 adaptador de enchufe de alimentación2 altavoces
1 subwoofer
Control remoto con 2 pilas AAA1 cable de antena FM
1 antena de cuadro AM1 cable de conexión MP3
6ES
Descripción general de la unidad principal
aDISC CHANGE
Cambia un disco.
bDISC 1/2/3
Selecciona un disco.
c Puerta del compartimento de discos
dIS
Activa o desactiva el sonido Incredible Surround.
eALBUM/PRESET+/-
Salta al álbum anterior o siguiente.
Español
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Para ajustar la hora.
Selecciona el formato de 12 ó 24 horas.
f
Detiene la reproducción o borra un programa.
gMODE
Selecciona el modo de repetición de la reproducción o de reproducción aleatoria.
ES 7
h
Enciende el Mini Hi-Fi o lo cambia al modo de espera.
i Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente.
jLIGHT
Selecciona un efecto de iluminación para los botones de la unidad principal.
kUSB DELETE
Elimina archivos de audio almacenados en un dispositivo USB.
lUSB DIRECT
Toma para un dispositivo de almacenamiento masivo USB.
mDSC
Selecciona un ajuste preestablecido del ecualizador de sonido.
nMP3 LINK
Toma de entrada de audio (de
3,5 mm) para un dispositivo de audio externo.
oMAX SOUND
Activa o desactiva el refuerzo de alimentación instantáneo para el sonido.
pKARAOKE ECHO VOL
Ajusta el nivel de eco.
qMIC 1/2
Toma para el micrófono.
rUSB RECORD
Graba de un disco o de la radio a un dispositivo USB.
sMIC VOL
Ajusta el volumen del micrófono.
tDISPLAY
Selecciona la información de la pantalla.
uVOLUME
Para ajustar el volumen.
viR
Sensor del control remoto.
wDBB
Activa o desactiva la mejora dinámica de graves.
xPROG/CLOCK
Para programar las pistas.
Para programar las emisoras de radio.
Para ajustar el reloj.
y
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
z /
Salta a la pista anterior o siguiente.Busca en una pista, en un disco o en
un dispositivo USB.
Sintoniza una emisora de radio.Para ajustar la hora.
{VAC
Selecciona un ajuste del ecualizador basado en el ambiente.
|Panel de visualización
Muestra el estado actual.
}OPEN/CLOSE
Abre o cierra el compartimento de discos.
8ES