Philips FWm613 Diagram

4.8 (4)

Registre su producto y obtenga asistencia en

Cadastre seu produto e obtenha suporte em

www.philips.com/welcome

FWM613/55

ES Manual del usuario

PT-BR Manual do Usuário

(para(forinstalacióntuner installation)de radio)

Conecte el aparato

Siga las instrucciones

Pulse "PLAY"

en el display

 

 

(para(for instalaçãotuner installation)do rádio)

Ligue o aparelho

Siga as instruções no

Pressione "Play"

display do produto

 

 

Contenido

1

Importante

4

 

Seguridad

4

 

Aviso

5

 

 

 

2

El Mini Hi-Fi

6

 

Introducción

6

 

Contenido de la caja

6

 

Descripción general de la unidad principal 7

 

Descripción del control remoto

9

 

 

 

3

Conexión

10

 

Conexión de la antena FM

10

 

Conexión de la antena AM

10

 

Conexión de los altavoces

11

 

Conexión de la alimentación

11

 

 

 

4

Comienzo

12

 

Preparación del control remoto

12

 

Instalación automática de emisoras de

 

 

radio

13

 

Ajuste del reloj

13

 

Encendido

13

 

 

 

5

Reproducción

14

 

Reproducción de un disco

14

 

Reproducción desde un dispositivo USB

14

 

 

 

6

Opciones de reproducción

15

 

Repetición y reproducción aleatoria

15

 

Programación de pistas

15

 

Cómo mostrar la información de

 

 

reproducción

15

 

 

7 Ajuste del nivel de volumen y del

 

 

efecto de sonido

16

 

Ajuste del nivel de volumen

16

 

Silenciamiento del sonido

16

 

Refuerzo del balance

16

 

Selección de un efecto de sonido

 

 

preestablecido

16

 

Mejora de graves

16

 

Virtual Surround

16

 

Sonido personalizado para la acústica

 

 

ambiental

16

 

 

 

8

Cómo escuchar la radio

17

 

Sintonización de una emisora de radio

17

 

Programación automática de emisoras de

 

 

radio

17

 

Programación manual de emisoras de

 

 

radio

17

 

Selección de una emisora de radio

 

 

presintonizada

17

 

Cambio del intervalo de sintonización de

 

 

AM

18

 

 

 

9

Grabación USB

18

 

Grabación en USB

18

 

Programación de grabación de radio a

 

 

USB

19

 

 

 

10

Otras funciones

20

 

Ajuste del temporizador de alarma

20

 

Ajuste del temporizador de desconexión

 

 

automática

20

 

Cómo escuchar un dispositivo externo

20

 

Eliminación de archivos en el dispositivo

 

 

USB

21

 

Karaoke

21

 

Ajuste del brillo de la pantalla

21

 

Selección de la iluminación de los

 

 

botones

21

 

 

 

11

Información del producto

22

 

(VSHFLÀFDFLRQHV

22

 

Información sobre reproducción de USB 22

 

Formatos de disco MP3 compatibles

23

 

Mantenimiento

23

 

 

 

12

Solución de problemas

24

3

1 Importante

Seguridad

a Lea estas instrucciones.

b Guarde estas instrucciones.

c Preste atención a todas las advertencias.

d Siga todas las instrucciones.

e No use este aparato cerca del agua.

fUtilice únicamente un paño seco para la limpieza.

gNo bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

hNo instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los

DPSOLÀFDGRUHV

iEvite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.

jUse exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.

kUse únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.

lDesenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.

mEl servicio técnico debe realizarlo

VLHPSUH SHUVRQDO FXDOLÀFDGR 6H requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.

nATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:

Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad.

No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).

Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.

oNo exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.

pNo coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).

qEste producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que el desecho de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

4ES

rSi usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.

Advertencia

No quite nunca la carcasa de este Mini Hi-Fi.

No lubrique ningún componente de este Mini Hi-Fi.

No coloque nunca este Mini Hi-Fi sobre otro equipo eléctrico.

No exponga el Mini Hi-Fi a la luz solar directa, al calor o a las llamas.

No mire nunca al haz láser que está dentro del Mini Hi-Fi.

Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el Mini Hi-Fi de la corriente.

Información medioambiental

Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).

El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

Español

Precaución

El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.

Aviso

&XDOTXLHU FDPELR R PRGLÀFDFLyQ TXH VH realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas

informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no

VH GHEH XWLOL]DU SDUD WDOHV ÀQHV

Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en

EE. UU. y/u otros países.

Este Mini Hi-Fi incluye esta etiqueta:

ES 5

2 El Mini Hi-Fi

Le felicitamos por su compra y le damos la

ELHQYHQLGD D 3KLOLSV 3DUD SRGHU EHQHÀFLDUVH por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.Philips.com/ welcome.

Introducción

Con este Mini Hi-Fi puede disfrutar de discos de audio, dispositivos USB, dispositivos externos o emisoras de radio.

Para su mayor comodidad, puede cargar hasta 3 discos al mismo tiempo.

Para mejorar el sonido, este Mini Hi-Fi ofrece los siguientes efectos de sonido:

Sonido MAX para un refuerzo de alimentación instantáneo

Control digital del sonido (DSC)Refuerzo dinámico de graves (DBB)Incredible Surround (IS)

Control virtual basado en el ambiente (VAC)

El Mini Hi-Fi admite los siguientes formatos multimedia:

Contenido de la caja

&RPSUXHEH H LGHQWLÀTXH HO FRQWHQLGR GHO paquete:

1 unidad principal

1 cable de alimentación de CA

1 adaptador de enchufe de alimentación2 altavoces

1 subwoofer

Control remoto con 2 pilas AAA1 cable de antena FM

1 antena de cuadro AM1 cable de conexión MP3

6ES

Philips FWm613 Diagram

Descripción general de la unidad principal

aDISC CHANGE

Cambia un disco.

bDISC 1/2/3

Selecciona un disco.

c Puerta del compartimento de discos

dIS

Activa o desactiva el sonido Incredible Surround.

eALBUM/PRESET+/-

Salta al álbum anterior o siguiente.

Español

Selecciona una emisora de radio presintonizada.

Para ajustar la hora.

Selecciona el formato de 12 ó 24 horas.

f

Detiene la reproducción o borra un programa.

gMODE

Selecciona el modo de repetición de la reproducción o de reproducción aleatoria.

ES 7

h

Enciende el Mini Hi-Fi o lo cambia al modo de espera.

i Botones de selección de fuente

Selecciona una fuente.

jLIGHT

Selecciona un efecto de iluminación para los botones de la unidad principal.

kUSB DELETE

Elimina archivos de audio almacenados en un dispositivo USB.

lUSB DIRECT

Toma para un dispositivo de almacenamiento masivo USB.

mDSC

Selecciona un ajuste preestablecido del ecualizador de sonido.

nMP3 LINK

Toma de entrada de audio (de

3,5 mm) para un dispositivo de audio externo.

oMAX SOUND

Activa o desactiva el refuerzo de alimentación instantáneo para el sonido.

pKARAOKE ECHO VOL

Ajusta el nivel de eco.

qMIC 1/2

Toma para el micrófono.

rUSB RECORD

Graba de un disco o de la radio a un dispositivo USB.

sMIC VOL

Ajusta el volumen del micrófono.

tDISPLAY

Selecciona la información de la pantalla.

uVOLUME

Para ajustar el volumen.

viR

Sensor del control remoto.

wDBB

Activa o desactiva la mejora dinámica de graves.

xPROG/CLOCK

Para programar las pistas.

Para programar las emisoras de radio.

Para ajustar el reloj.

y

Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.

z /

Salta a la pista anterior o siguiente.Busca en una pista, en un disco o en

un dispositivo USB.

Sintoniza una emisora de radio.Para ajustar la hora.

{VAC

Selecciona un ajuste del ecualizador basado en el ambiente.

|Panel de visualización

Muestra el estado actual.

}OPEN/CLOSE

Abre o cierra el compartimento de discos.

8ES

Loading...
+ 17 hidden pages