Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de
manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:Minisistema de Audio
Modelo :FWD570/ 21
Alimentación:110–127 / 220–240V; ~50–60 Hz
Consumo:110 W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La Palma No.6
Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
Nº de Serie:______________________________
ATENCIÓN
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Tel.52 69 90 00
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V.no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de
alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in
eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc .).
2
undaciones, incendios, descargas
CAUTION
Use of controls or
adjustments or performance
of procedures other than
herein may result in
hazardous radiation
exposure or other unsafe
operation.
∞
§
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
≤
£
™
¡
)
(
*
&
^
%
$
#
3
3
PLUG & PLAY-for tuner installation
4
Index
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of Dolby Laboratories.
English ------------------------------------------------ 6
English
Español --------------------------------------------- 50
Français
Español --------------------------------------------- 94
Votre système Mini Hi-Fi DVD avec deux
amplificateurs à 2 canaux entièrement
numériques crée les mêmes qualités de
dynamiques sonores que vous trouvez dans les
véritables cinémas et comprend quelques
fonctionnalités parmi les meilleures de la
technologie du home-cinéma.
D’autres fonctionnalités comprennent:
DTS intégré et décodeur Dolby Digital,
supportant la stéréo et le son 3D virtuels.
La connexion de composants additionnels
Vous permet de connecter d’autres composants audio
ou audio/vidéo au système afin de vous permettre
d’utiliser les haut-parleurs son 3D du système.
Mode nocturne
Permet de compresser la piste dynamique du
son, afin de réduire les écarts de volume sonore
en mode Dolby numérique.
Contrôle parental (niveau de classification)
Permet de définir un niveau de contrôle parental
pour interdire à vos enfants de regarder un DVD
ayant une classification supérieure à celle que
vous avez défini.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système
en mode veille à une heure prédéterminée.
Disques pour la lecture
Votre lecteur de DVD peut lire les
disques suivants:
– Disques Vidéo Numériques (DVD)
– CD Vidéo (VCD)
– Super CD Vidéo (SVCD)
– Disques Vidéo Numériques + Réinscriptibles
ou DVD + RW
– DivX(R) disc on CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x and 5.x
– WMA
– Format MP3-CD supporté.
• Format ISO 9660
• Nom max. pour le titre/album – 12 caractères.
• Nombre max. de titres par album est de 255.
• Nombre de niveaux de sous-dossiers est de 8.
• Le nombre max. d’albums est de 32.
• Le nombre max. de pistes MP3 est de 999.
• Les fréquences d’échantillonnage supportées
pour les disques-MP3 sont : 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz.
• Les niveaux de compression des disques MP3
52
sont de : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
– Les formats suivants ne sont pas supportés:
• Les fichiers comme *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA
• Le nom du Titre/de l’Album dans une autre
langue que l’Anglais
• Les disques enregistrés en format Joliet
• Les MP3 Pro et les MP3 avec des marqueurs ID3
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour TOUTES
les zones ou pour la Zone 3 afin d’être lus sur
ce systéme DVD. Vous ne pouvez pas lire des
disques étiquetés pour d’autres régions.
Remarque:
–Pour les disques en mode mixe, seul un mode
sera sélectionné pour la lecture selon le format
d’enregistrement.
– Si vous rencontrez des difficultés pour lire un
disque en particulier, enlevez le disque et essayezen un autre. Certains disques mal formatés ne
peuvent pas être lus sur ce système.
Accessoires fournis
– Câble vidéo composite (jaune)
– Câbles des composants vidéo
(rouge/bleu/vert)
– Câbles Audio (blanc, rouge)
– Fil FM de l’antenne
– Boucle MW de l’antenne
– Télécommande et deux piles
AA
– Câble d’alimentation
– Le présent livret et un Guide d’Utilisation Rapide
Information Générale / Entretien
CBABC
Informations concernant
l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés.
Nous avons essayé de faire en sorte que
l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux
: le car ton (boîte), la mousse de polystyrène
(tampon de protection) et le polyéthylène
(sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés
s’ils sont démontés par une entreprise
spécialisée. Veillez à respecter les consignes
locales concernant la mise aux rebuts des
matériaux d’emballage, des piles usées et des
équipements usagés.
Informations sur l’entretien et la
sécurité
Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
● L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais
être exposés à une humidité excessive, à la pluie,
à du sable ou à des sources de chaleur (en
particulier aux appareils de chauffage ou à un
ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir
du CD pour éviter que de la poussière ne se
dépose sur la lentille.
● Ne pas placer sur l’appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
● Ne pas placer sur l’appareil des objets remplis
d’eau tels que des vases.
Evitez les problèmes de condensation.
● Il peut arriver que la lentille se couvre de buée
quand l’appareil passe soudainement d’un
environnement froid à un environnement chaud,
rendant la lecture de disque impossible.
Laissez l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne pas boucher la ventilation
● Ne pas faire fonctionner l’appareil dans un petit
endroit fermé et permettre un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du lecteur pour une
ventilation adéquate.
● La ventilation ne doit pas être empêchée par le
recouvrement de l’ouverture de ventilation par
des objets, tels que journaux, nappe de table,
rideaux, etc...
Entretien du boîtier
● Utilisez un chiffon doux
légèrement imprégné d’un
détergent doux. N’utilisez
pas de solution contenant de
l’alcool, de l’ammoniac ou
des produits abrasifs.
Nettoyage des disques
● Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite,
du centre vers le bord, en utilisant un chiffon
doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien
risquent d’endommager le CD.
● Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-
R(W) et seulement avec un feutre à pointe
douce.
● Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Nettoyage de la lentille de lecture
● Après une utilisation prolongée, de la saleté ou
de la poussière peut s’accumuler sur la lentille de
lecture. Pour assurer une bonne qualité de
lecture, nettoyer la lentille de lecture avec le
Nettoyeur de Lentille de lecture de CD Philips
ou tout autre nettoyeur vendu. Suivre les
instructions fournies avec le nettoyeur.
Tr ouvez un endroit adéquat
● Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et
stable.
Nettoyage de la tête de lecture et des
rouleaux des cassettes audio
● Pour assurer une bonne qualité d’enregistrement
et de lecture, nettoyer la tête A, le(s) capstan(s)
B, et les rouleaux de pression C toutes les 50
heures d’utilisation de cassettes audio.
● Utiliser un coton tige légèrement humide en
utilisant un liquide de nettoyage ou de l’alcool.
● Vous pouvez aussi nettoyer la tête de lecture en
utilisant une cassette de nettoyage.
Français
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
DVD Mini Hi-Fi System
10 cm
(4 inches)
Démagnétiser la tête de lecture
● Utiliser une cassette pour démagnétiser
disponible chez votre revendeur.
53
Connexions
Speaker
(right)
Speaker
(left)
Français
Etape 1: Placer les Enceintes
Pour optimiser le son surround, toutes les
enceintes doivent être placées à la même
distance de la position d’écoute.
Remarque:
– our éviter toute interférence magnétique, ne
placez pas les enceintes avant trop près de votre
téléviseur.
–Permettre une ventilation adéquate autour du
Mini Système Hi-Fi DVD.
Etape 2: Connecter les
Enceintes
Connecter les fils des haut-parleurs aux
connecteurs des HAUT-PARLEURS (AVANT),
haut-parleur droit pour « R » et haut-parleur
gauche pour « L », le fil coloré (marqué) au « +
» et noir (non marqué) au « - ». Insérer
complètement la portion de fil dénudé du hautparleur dans le connecteur comme montré.
Enceintes
Avant gauche (L)
Avant droite (R)
Remarque:
–Pour des performances sonores optimales,
utiliser les haut-parleurs fournis.
– Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque
paire de bornes +/-.
– Ne connectez pas des enceintes ayant une
impédance inférieure à celle des enceintes fournies.
Reporte-vous à la section CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES de ce manuel.
––––
Noir
Noir
+
Blanc
Rouge
54
IMPORTANT!
Le type de plateau se situe à l’arrière du
système.
Pour éviter que le système ne surchauffe,
un circuit de sécurité a été intégré. Votre
système peut donc se mettre en mode
Veille automatiquement sous des
conditions très particulières. Si cela
arrive, laissez le système refroidir avant
de le réutiliser.
Etape 3: Connecter le poste de
télévision
Connexions
Français
IMPORTANT!
–Vous n’avez besoin que d’une seule
connection vidéo parmi les options
suivantes, selon les capacités de votre
téléviseur.
– Les connections de type S-Video ou
composante permettent une meilleure
qualité d’image. Ces options doivent être
disponibles sur votre téléviseur.
– Connectez le système DVD
directement à votre téléviseur.
Utiliser le jack Video In (CVBS)
● Utiliser le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack VIDEO du système au jack
d’entrée vidéo (ou indiqué comme A/V In, Video
In, Composite ou Baseband) du poste de
télévision.
● Pour écouter les chaînes de télévision à travers
ce système, utiliser les câbles audio (blanc/rouge)
pour connecter les jack AUX/TV IN (L/R) aux
jacks correspondants AUDIO OUT du poste de
télévision.
Utiliser le composant jack Video In (Pr
Pb Y)
● Utiliser les câbles de composants vidéo (rouge/
bleu/vert) pour connecter les jacks Pr Pb Y du
système aux jacks correspondants des
Composants d’entrée Vidéo (ou indiqués
comme Pr/Cr Pb/Cb Y ou YUV) du poste de
télévision.
● Pour écouter les chaînes de télévision à travers
ce système, utiliser les câbles audio (blanc/rouge)
pour connecter les jack AUX/TV IN (L/R) aux
jacks correspondants AUDIO OUT du poste de
télévision.
55
Connexions
Français
Branchements S-Video
● Utilisez le câble S-video (non inclus avec
l’appareil) pour connecter la sortie vidéo
(VIDEO OUT) du système DVD à l’entrée S-
video de votre téléviseur (indiqué par “Y/C” ou
“S-VHS”).
● Pour écouter les chaînes de télévision à travers
ce système, utiliser les câbles audio (blanc/rouge)
pour connecter les jacks AUX/TV IN (L/R)
aux jacks correspondants AUDIO OUT du
poste de télévision.
IMPORTANT!
– Si votre téléviseur ne dispose que
d’une seule prise d’antenne, vous aurez
alors besoin d’un modulateur RF pour
visionner la lecture de DVD sur votre
écran de télévision. Consultez votre
revendeur de produits électroniques ou
contactez Philips pour obtenir de plus
amples renseignements sur la
disponibilité et les fonctions des
modulateurs RF.
Utiliser un accessoire modulateur RF
● Utiliser le câble composite (jaune) pour
connecter le jack VIDEO du système au jack
d’entrée vidéo du modulateur RF.
● Utiliser le câble coaxial RF (non fourni) pour
connecter le modulateur RF au jack RF de votre
TV.
56
Connexions
Etape 4: Connecter les
antennes FM/MW
MW
antenna
FM
fix the claw
into the slot
● Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la
prise MW. Placez l’antenne-cadre MW sur une
étagère ou accrochez-la à un support ou à un
mur.
● Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM.
Sortez l’antenne FM et fixez ses extrémités au
mur.
Pour une meilleure réception de la FM stéréo,
connecter une antenne FM en extérieur au
terminal de l’ANTENNE FM.
Remarque:
– Réglez la position des antennes pour obtenir la
meilleure réception possible.
– Placez les antennes le plus loin possible du
téléviseur, du magnétoscope et de toute autre
source de rayonnements pour éviter les bruits de
souffle.
antenna
Etape 5: Connecter le câble
d’alimentation
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
Une fois toutes les connexions effectuées
correctement, branchez le cordon
secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les
raccordements lorsque l’appareil est raccordé à
l’électricité.
Au Système Mini Hi-Fi DVD
“AUTO INSTALL-PRESS PLAY” peut
apparaître sur le panneau d’affichage. Appuyer
sur 2; sur le panneau avant pour chercher et
sauvegarder toutes les stations radio disponibles
ou appuyer sur 9 pour sortir (Voir Utilisation de
la Radio – Paramétrer les stations de radio).
Si votre système est équipé d un
Sélecteur de Voltage, régler le
SELECTEUR DE VOLTAGE au
voltage des lignes de courant
locales.
110V~127V
VOLTAGE
SELECTOR
220V~240V
Français
57
Connexions
Etape 6: Connecter un VCR ou
un boîtier câble/
Français
Visualiser et écouter la lecture
satellite
1
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
3
2
4
1 Connectez le magnétoscope ou le boîtier du
câble/ satellite au téléviseur de la façon indiquée.
2 Connecter les jacks AUX IN(R/L) aux jacks de la
SORTIE AUDIO du VCR ou Câble/Boîtier
Satellite.
Avant de débuter l’utilisation, appuyer sur AUX/GAME sur la télécommande pour sélectionner
« AUX » afin d’activer la source d’entrée.
Utiliser le VCR pour enregistrer des
DVD
Certains DVD sont protégés contre la copie.
Vous ne pouvez pas enregistrer ou doubler des
disques protégés en utilisant un VCR.
3 Connecter le jack VIDEO du système au jack
VIDEO IN du VCR.
4 Connecter les jacks LINE OUT (R/L) du
système aux jackq AUDIO IN du VCR. Cela vous
permet de faire un enregistrement en stéréo
analogique (deux canaux, droit et gauche).
Visualiser la lecture du DVD pendant
l’enregistrement
Vous devez connecter le système à votre
système TV en utilisant le S-VIDEO (comme
montré ci-dessus) ou la connexion du
Composant vidéo (Pr Pb Y).
Etape 7: Connexion de
composants
numériques
A
Enregistrement (numérique)
Connecter le jack DIGITAL OUT du système au
jack DIGITAL IN de l’appareil d’enregistrement
numérique ( un Système Théathe DTS-Digital
compatible, avec un décodeur Dolby Digital, par
exemple).
Avant utilisation, régler le DIGITAL OUTPUT
selon la connexion audio. (Voir Utiliser le menu
de réglage – Régler la sortie numérique.
Etape 8: Connexion de la
console de jeu
IMPORTANT !
Les entrées Gameport sont réservées à
la console de jeu.
● Utilisez le câble vidéo de la console de jeu (non
fourni) pour connecter sa sortie vidéo à la borne
GAMEPORT-VIDEO.
● Utilisez le câbles audio de la console de jeu (non
fournis) pour connecter ses sorties audio aux
bornes GAMEPORT-AUDIO L./ AUDIO R..
● Utilisez un câble vidéo (jaune) pour connecter la
borne VIDEO OUT à l’entrée vidéo du
téléviseur pour voir les images.
Remarques:
– Sur le téléviseur, le jack d’entrée vidéo est
généralement jaune et peut comporter la marque
A/V In, CVBS, Composite ou Baseband.
–Pour éviter toute interférence magnétique, ne
placez pas les enceintes avant trop près de votre
téléviseur.
58
Aperçu fonctionnel
Contrôles sur le système
1 ECO POWER/ STANDBY ON
– pour mettre le système en marche, ou pour en
mode de veile d’économie d’énergie.
2 DISPLAY SCREEN
– pour visualiser le statut courant du système.
3 SOURCE
– pour sélectionner ce qui suit:
DISC (DISC 1•2•3)
– pour sélectionner le plateau à disque 1, 2 ou 3.
TUNER (BAND)
– pour sélectionner la fréquence radio : FM ou
MW.
TAPE (TAPE 1-2)
– pour sélectionner le lecteur de cassette 1 ou 2.
AUX•GAME
– pour sélectionner une source externe : modes
TV/CDR ou AUX (auxiliaire).
4 PREV / PRESET / NEXT O P
(TITLE – / +)
pour le DISQUE ... pour sélectionner le titre
................................. précédent/suivant, chapitre et
................................. morceau durant la lecture.
pour la TUNER ...... pour sélectionner une station
........................................ radio pré-réglée.
pour l’HORLOGE pour régler les minutes.
5 SEARCH•TUNING 1 / ¡
(ALBUM – / +)
pour le DISC .......... permet d’effectuer une
........................................ recherche vers l’avant ou l’
........................................ arrière; pour sélectionner
........................................ le titre album/suivant en MP3/
........................................ WMA mode arrêt (dans le
........................................ mode menu activé).
pour la TUNER ...... pour rembobiner ou avancer
rapidement.
pour CLOCK .......... pour régler I’heure.
6 MIC VOL./ MIC IN
– pour ajuster le niveau de mixage pour le karaoké
ou pour l’enregistrement par le microphone.
– pour connecter le jack du microphone.
7 38 (PLAY/PAUSE)
pour le DISQUE ... pour commencer ou
........................................ interrompre la lecture.
pour la TAPE ........... pour commencer la lecture.
pour le PLUG ......... (sur le système seulement)
&PLAY ........................ pour initialiser le mode
– pour visualiser l’heure ou les informations sur le
chapitre.
! CLOCK
– pour visualiser l’horloge, régler l’horloge.
@ TIMER
– pour visualiser minuteur, régler minuteur.
# LECTEUR DE CASSETTE 1/2
$ 0 OPEN
– pour ouvrir le lecteur de cassette.
% AUTO REPLAY
– pour sélectionner une lecture continue autant en
mode AUTO PLAY qu’en mode de lecture
ONCE.
^ RECORD
– pour commencer un enregistrement sur le
lecteur de cassette 2.
& VIDEO
– Utilisez un câble vidéo pour connecter à la sortie
vidéo de votre console de jeu.
AUDIO L./ AUDIO R.
– Utilisez un câble audio pour connecter à la sortie
audio gauche/droite de votre console de jeu.
Français
59
Aperçu fonctionnel
≥
§
∞
1
@
#
$
%
4
5
^
&
)
£
™
¡
(
*
2
5
8
!
•
0
9
7
6
4
3
≤
* SOUND
- pour sélectionner différents effets sonores.
SURROUND
Français
- pour sélectionner différents surround effets
sonores.
AUDIO
- pour sélectionner la langue favorite pour
l’audio enregistré.
- pour sélectionner le mode audio préféré en
mode karaoké.
MIX IT
- Mixe le son du jeu avec votre morceau de
musique préféré provenant d’une des sources de
musique (DISC, TUNER, TAPE1/2 ou AUX)
GAME
- Sélectionne un type différent de réglage de
compensation pour Gameport (SPEED, PUNCH
ou BLAST).
GAME SOUND
- Règle le volume sonore de sortie du jeu.
( ;
– pour connecter les écouteur s.
) VOLUME
– pour monter ou baisser le volume.
¡ SENSOR
– diriger la télécommande vers ce point.
™ INTERACTIVE VU METER
– pour afficher le mètre VU (unité de volume) en
mode musique ou volume selon le mode
d’affichage sélectionné.
£ PLATEAU A DISQUE
≤ OPEN•CLOSE
– pour ouvrir ou fermer le plateau à disque.
∞ DISC1/ DISC2/ DISC3
– pour sélectionner un plateau à disque pour la
lecture.
§ DISC CHANGE
– pour changer les disques.
Télécommande
Remarque:
– D’abord, sélectionner la source que vous voulez
contrôler en appuyant sur un des sélecteurs de
source sur la télécommande (DISC ou TUNER, par
exemple).
– Puis, sélectionner la fonction désirée (¡,
ou P par exemple).
O
1 SOURCE
– pour sélectionner le mode actif pertinent:
DISC1/2/3, TUNER, TAPE1/2 ou AUX/GAME.
– TUNER: bascule entre les bandes FM et MW.
–AUX/GAME: bascule entre les modes AUX et
GAMEPORT.
2 DISC MENU (en mode disque
seulement)
– pour entrer ou sortir du menu des contenus du
disque.
3 SYSTEM MENU (en mode disque
seulement)
– pour entrer ou sortir de la barre de menu
système.
60
Aperçu fonctionnel
4 1 / ¡ / 5 / 4
– pour sélectionner la direction du mouvement
dans les contenus des barres menu/système.
– en mode Radio, pour sélectionner une
fréquence radio plus élevée ou plus basse. (1
/ ¡)
– en mode Disque, appuyer pour revenir/avancer
rapidement dans le disque.
5 O/ P
– en mode Disque, appuyer pour passer au
chapitre/morceau précédent/suivant.
– en mode Radio, pour sélectionner une
fréquence radio plus élevée ou plus basse.
6 PLAY/PAUSE 2;
– pour commencer ou interrompre la lecture du
disque.
– continuer la lecture depuis le dernier point
d’arrêt
7 STOP 9
– pour arrêter la lecture.
8 REPEAT
– sélectionne les modes de répétition.
9 REPEAT A-B
– pour répéter une par tie donnée d’un disque.
0 SUBTITLE
– pour sélectionner la langue favorite pour les
sous-titres.
! AUDIO
– pour sélectionner le mode audio préféré.
@ POWER 2
– pour le basculer en mode Pause Economie
d’Energie.
# Numeric Keypad (0-9)
– pour entrer le numéro d’un morceau/titre du
disque.
– pour entrer le numéro de la station radio pré-
réglée.
$ VOL +/-
– pour ajuster le niveau de volume.
– pour ajuster contrôle de clé tonale/le niveau
d’écho pour le karaoké.
– ajuster les niveaux des haut-parleurs durant le
test de tonalité.
% OK
– pour annuler ou confirmer la sélection.
^ GOTO
– para iniciar la reproducción del disco a una hora
/título/capítulo determinada
& PROGRAM
– en mode Disque, pour programmer les pistes
du disque.
– en mode Radio, pour programmer les réglages
des stations radio.
* SHUFFLE
– lecture dans un ordre aléatoire.
( ECHO
– pour ajuster le niveau d’écho pour le karaoké
après avoir inséré le microphone.
) KEY
– pour changer le niveau tonal pour l’adapter à
votre gamme vocale.
¡ DISPLAY (OSD)
– pour visualiser l’heure ou les informations sur le
chapitre.
™ MUTE
– pour interrompre ou relancer la reproduction
sonore.
£ DIM
– pour sélectionner différentes luminosités de
l’écran.
≤ MAX
– pour activation ou désactivation son MAX.
∞ SOUND
– pour sélectionner différents effets sonores.
§ CLOCK/TIMER
– pour visualiser l’horloge/ minuteur.
– pour entrer dans le mode de réglage de
minuteur.
≥ SURROUND
– pour sélectionner différents surround effets
sonores.
•
SLEEP
– pour régler la fonction de veille minutée
(déclenchement automatique).
Français
61
Fonctions de base
Plug & Play (pour installation du
tuner)
Français
La fonction Plug & Play vous permet de mettre
automatiquement en mémoire tous les
émetteurs radio disponibles.
Si le plug & play n’a pas été installé
1 Lorsque vous allumez le système, “AUTO
INSTALL- PRESS PLAY” s’affiche.
2 Appuyer sur 38 sur le système pour
commencer l’installation.
➜ “INSTALL” s’affiche et est suivi de “TUNER”
et de “AUTO”.
➜ PROG commence à clignoter.
➜ Le système cherche toutes les stations radio
de la bande FM puis de la bande MW.
➜ Toutes les stations radio disponibles avec un
signal fort sont enregistrées automatiquement.
➜ Le système arrête la recherche lorsque
toutes les stations radio sont sauvegardées ou
lorsque la mémoire pour les 40 réglages des
stations radio est pleine.
➜ La première station de radio pré-réglée est
alors écoutée lorsque le Plug and Play est
terminé.
Pour réinstaller Plug & Play
1 En mode de veille ou de démonstration, appuyez
surÉÅ sur la chaîne et maintenez enfoncé
jusqu’à ce que “AUTO INSTALL - PRESSPLAY” soit affiché.
2 Appuyez à nouveau surÉÅ pour démarrer
l’installation.
➜ Toutes les stations radio préalablement
mémorisées seront remplacées.
Remarque:
– Lorsque l’appareil est allumé, le plateau à disque
peut s’ouvrir et se refermer pour initialiser le
système.
– Si l’installation du Plug and Play n’est pas
terminée, elle sera relancée la prochaine fois que
l’appareil est allumé.
– Si aucune antenne n’est connectée, “CHECKANTENNA” défile à l’écran.
– Si l’installation automatique n’est pas réglée, le
système enregistre la station radio
automatiquement.
Mode de démonstration
Le système comporte un mode de
démonstration qui présente les diverses
fonctions disponibles.
Activer la démonstration
● En mode Pause ou ECO d’énergie, appuyer et
maintenir DEMO•STOP7 pendant plus de 5
secondes pour activer le mode démonstration.
➜ “DEMO ON” s’affiche.
➜ Le démonstration débute.
Désactiver la démonstration
● Appuyer et maintenir DEMO•STOP 7 sur le
système jusqu’à ce que “DEMO OFF” s’affiche.
➜ Le système bascule en mode Pause.
Remarque:
– Même si vous débranchez le câble
d’alimentation et que vous le reconnectez à la
prise électrique murale, le mode démonstration
demeure désactivé tant que vous ne l’activez pas
une nouvelle fois.
Pour quitter sans mémoriser les
programmations Plug & Play
● Appuyez sur Ç sur la chaîne.
62
Préparatifs
IMPORTANT!
– S’assurer de bien terminer les
procédures de mise en place avant
d’utiliser le système.
Etape 1: Insérer les piles dans la
télécommande
3
1
2
1 Ouvrir le compartiment des piles.
2 Placer deux piles (de type R06 ou AA) dans le
compartiment en respectant les polarités
comme indiqué par les symboles « + » et « - ».
3 Remettre le couvercle.
Utiliser la télécommande pour
contrôler le système
1 Diriger la télécommande
directement vers la sonde
distante (iR) du panneau avant.
2 Sélectionner la source que vous
voulez contrôler en appuyant sur
l’un des boutons de sélection de
source de la télécommande (par
exemple TAPE1/2, TUNER).
3 Puis sélectionner la fonction désirée (par
exemple 2;, O ou P).
ATTENTION !
– Retirer les piles si elles sont usées ou
si elles ne sont pas destinées à être
utilisées pendant une longue période.
– Ne pas mélanger des piles anciennes
avec des nouvelles ou de différents types.
– Les piles contiennent des substances
chimiques, elles doivent donc être jetées
dans un endroit prévu à cet effet.
Etape 2: Régler l’horloge
L’horloge peut être réglée autant en mode 12
heures qu’en mode 24 heures (“PM 00:00” ou
“00:00” par exemple).
1 L’horloge peut être réglée autant quel que soit la
source.
➜ Si vous n’avez pas réglé l’horloge, “--:--”
clignote tant que vous ne l’avez pas réglée.
2 Appuyez et maintenir CLOCK et “00:00”
clignote à l’écran.
➜ L’heure courante clignote à l’écran.
➜ Si vous n’avez pas réglez l’horloge, “--:--”
apparaît à l’écran.
3 Appuyer sur O ou P sur le système pour
régler les heures.
4 Appuyer sur 5 ou 6 sur le système pour régler
les minutes.
5 Appuyer sur CLOCK pour confirmer.
L'affichage montre à l'horloge pour 5 secondes.
Le système enregistre le réglage
automatiquement.
➜ Le réglage de l’heure devient effectif.
Pour sortir du réglage sans sauvegarder
(En mode veille)
● Appuyer sur 9 sur le système pour sortir.
➜ “CANCEL” s’affiche à l’écran
● Appuyer sur ECO POWER/ STANDBY ON
pour sortir du mode de réglage et aller en mode
ECO POWER.
● Vous pouvez aussi appuyer sur DISC,
DISC1~3, DISC CHANGE, OPEN/CLOSE
pour sortir du mode de réglage et aller dans le
mode disque.
● Le système sor t aussi du mode de réglage et
bascule en mode radio, AUX, cassette lorsque
vous appuyez sur le bouton de source
correspondant.
Visualiser l’horloge quel que soit la
source
● Appuyez sur CLOCK sur l'appareil pour
regarder l'horloge. Appuyer sur DISPLAY (ou
appuyez sur CLOCK/TIMER de la
télécommande) sur le système pour basculer
entre les modes 12 heures et 24 heures.
➜ L’heure s’affiche pendant 5 secondes.
Français
63
Préparatifs
Remarque:
–L’horloge est annulée lorsque le cordon
d’alimentation est débranché ou si une coupure
Français
d’électricité survient.
– Durant le réglage de l’horloge, si aucun bouton
n’est appuyé dans un intervalle de 10 secondes, le
système sort du mode de réglage et va dans le
mode pause.
2,3
1
4
PBC
Etape 3: Régler le poste de
télévision
IMPORTANT!
– S’assurer que vous avez terminé
toutes les connexions nécessaires. (Voir
Connexions - Connecter le poste de
télévision)
1 Appuyer sur DISC (DISC 1•2•3) sur le
panneau avant (ou appuyer sur DISC 1/2/3 sur
la télécommande).
2 Allumer le poste de télévision et le régler sur le
canal Video-In correct. Vous devriez voir l’arrière
plan d’écran bleu Philips DVD sur votre TV.
➜ Vous pouvez aller au canal 1 de votre TV, et
appuyer successivement sur le bouton bas
jusqu’à voir le canal Video In.
➜ Ou, vous pouvez utiliser la télécommande de
la TV pour sélectionner différents modes vidéo.
➜ Ou, régler la TV sur le canal 3 ou 4 si vous
utilisez un modulateur RF.
Sélectionner la couleur du système qui
correspond à celui de votre poste de
télévision
Ce Système Mini Hi-Fi DVD est compatible avec
les modes NTSC et PAL. Pour la lecture d’un
disque DVD sur ce Système Mini Hi-Fi DVD, les
systèmes de couleur du DVD, de la TV et du
Système Mini Hi-Fi DVD doivent correspondre.
TV SHAPE
TV SYSTEM
SCR SAVER
SET TO NTSC
AUTO
NTSC
PAL
1 En mode disque, arrêter la lecture et appuyer sur
SYSTEM MENU.
2 Sélectionner l’icône et appuyer sur 4.
3 Appuyer sur les touches 1 / ¡ / 5 / 4
sur la télécommande pour basculer entre les
fonctions et sélectionner votre option préférée.
➜ Aller à et appuyer sur ¡.
➜ Aller à « TV SYSTEM » et appuyer sur ¡.
AUTO
– Sélectionner ce paramètre si le poste de
télévision connecté est compatible avec les
mode NTSC et PAL (multi système). Le format
de sortie sera adapté au signal vidéo du disque.
NTSC
– Sélectionner ce paramètre si le poste de
télévision connecté est un système NTSC. Cela
change le signal vidéo PAL du disque vidéo et la
sortie en système NTSC .
PA L
– Sélectionner ce paramètre si le poste de
télévision connecté est un système PAL. Cela
change le signal vidéo NTSC du disque vidéo et
la sortie en système PAL.
4 Sélectionner un article et appuyer sur OK.
64
Pour retirer le menu
Appuyer sur SYSTEM MENU.
Préparatifs
Etape 4: Régler les haut-
parleurs
IMPORTANT!
– Cette fonction n’est disponible que
lorsque vous avez connecté un autre
haut-parleur à canal 3.1.
Vous pouvez ajuster le temps d’attente (centre
et arrière seulement) pour un haut-parleur
individuel pour optimiser l’effet sonore selon ce
qui vous entoure et votre réglage. Les réglages
du haut-parleur ne sont effectivement actifs que
dans le cas d’une sortie audio Multi-canal.
1
2,3,4
5
PBC
1 En mode disque, appuyer sur SYSTEM MENU.
2 Sélectionner l’icône et appuyer sur 4.
3 Appuyer sur les touches 1 / ¡ / 5 / 4
sur la télécommande pour sélectionner votre
option préférée.
➜ Aller à
➜ Aller à « CENTER DELAY » ou « REAR
DELAY » et appuyer sur ¡.
et appuyer sur ¡.
4 Appuyer sur ¡ pour paramétrer les valeurs de
« CENTER DELAY » ou « REAR DELAY » que
vous voulez.
➜ Utiliser un délai plus long si les haut-parleurs
3D sont plus proches de la personne que les
haut-parleurs avants.
5 Appuyer sur OK pour confirmer.
Etape 5: Régler les préférences
de langue
Vous pouvez sélectionner votre paramètres de
langue préférée permettant ainsi au Système
Mini Hi-Fi DVD de basculer automatiquement
dans votre langue toutes les fois que vous
chargez un disque. Si la langue sélectionnée n’est
pas disponible sur le disque, la langue réglée par
défaut est utilisée. Mais le menu langue du
Système Mini Hi-Fi DVD ne peut être changé
une fois sélectionné.
PBC
1 En mode disque, arrêter la lecture et appuyer sur
SYSTEM MENU.
2 Sélectionner l’icône et appuyer sur 4.
3 Appuyer sur les touches 1 / ¡ / 5 / 4
sur la télécommande pour sélectionner votre
option préférée.
➜ Aller à et appuyer sur ¡.
➜ Aller à l’un des paramètres suivants et
appuyer sur ¡.
– Audio (morceau du disque)
– Sous-titre (sous-titres du disque)
– Menu (menu à l’écran)
4 Appuyer sur 5 / 4 pour sélectionner une
langue et appuyer sur OK.
5 Répéter les étapes 3 et 4 pour les autres
réglages.
Pour retirer le menu
Appuyer sur SYSTEM MENU.
Français
Pour retirer le menu
Appuyer sur SYSTEM MENU.
65
Opérations avec Gameport
A propos de Gameport
Gameport vous permet de connecter votre
Français
console de jeu à ce mini-système qui vous
permet de vous immerger totalement dans le
jeu grâce à une sortie de son puissante.
Préparation avant utilisation
1 Connectez la sortie vidéo et audio de votre
console de jeu aux entrées vidéo et audio
respectives de GAMEPORT (voir “Connexions –
Connexion de la console de jeu”).
2 Connectez l’entrée vidéo de votre téléviseur à
VIDEO OUT sur le panneau arrière.
3 Connectez tous les cordons d’alimentation
secteur à une prise de courant.
VIDEO OUT
L AUDIO
R OUT
Début d’utilisation
1 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo.
Le canal d’entrée vidéo du téléviseur peut aussi être
appelé AUX(iliary) IN, AUDIO/VIDEO
(A/V) IN, EXT 1, etc. Ces canaux se trouvent
souvent près du canal 00 de votre téléviseur.
D’autre part, la télécommande du téléviseur peut
avoir un bouton ou un commutateur permettant de
choisir différents modes vidéo. Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
2 Appuyer sur AUX/GAME jusqu’à ce que
“GAMEPORT” s’affiche.
3 Appuyer sur GAME pour sélectionner le type de
son qui convient le mieux au jeu: SPEED,
PUNCH, BLAST ou OFF.
4 Si vous voulez mixer le son du jeu à votre
morceau de musique préféré, appuyez sur MIXIT pour sélectionner la source de musique
désirée: DISC, TUNER, TAPE, AUX or OFF.
DISC : “MIX-DISC”
TUNER : “MIX-TU”
TAPE : “MIX-TAPE”
AUX : “MIX-AUX”
OFF : “MIX-OFF”
Remarques:
- Pour changer de plateau de disque, vous devez
appuyer sur DISC. Puis appuyez sur DISC1/2/3
pour sélectionner le plateau désiré.
- Si “MIX-TU” est choisi, appuyer sur TUNER pour
sélectionner FM ou MW.
- Si “MIX-TAPE” est choisi, appuyer sur TAPE pour
sélectionner TAPE 1 ou TAPE 2.
66
5 Si nécessaire, lancez la source de mixage choisie.
6 Commencez à jouer à votre jeu préféré.
Pour régler le niveau de volume de la
console de jeu
● Réglez GAME SOUND.
Remarques:
- Vous ne pourrez activer GAME SOUND et MIX IT
qu’en mode source du jeu.
- Si votre console de jeu est allumée, l’image vidéo
apparaîtra toujours sur le téléviseur, même si vous
n’êtes pas en mode Gameport.
Utilisation des disques
IMPORTANT!
– Ce système est conçu pour les disques
courants. N’utilisez aucun accessoire,
comme des bagues stabilisatrices ou des
films de traitement des disques, etc., car
ils risquent d’endommager le
mécanisme.
– Ne pas bouger le système durant la
lecture. Le faire peut l’endommager.
– Ne pas pousser le plateau à disque ou
y poser tout autre objet que des disques.
Le faire peut amener le système à ne
plus fonctionner correctement.
– Les disques DVD et les lecteurs sont
construits avec des restrictions
régionales. Avant de lire un disque,
s’assurer que le disque correspond au
code régional de votre lecteur.
– Selon les exigences de format des
DVD ou des VCD, certaines opérations
peuvent être différentes ou restreintes.
Lire des disques
1 Appuyer sur ECO POWER/ STANDBY ON
2 pour allumer le système, et appuyer sur
DISC pour sélectionner le mode disque.
2 Allumer la TV et la régler sur le bon canal Video
In (Voir Régler le poste de télévision).
➜ Vous devriez voir le fond d’écran bleu Philips
DVD à l’écran de la TV.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le
plateau à disque et placer un disque
respectivement sur les deux premiers plateaux à
disque. Pour placer un troisième disque, appuyer
sur DISC CHANGE.
➜ Le plateau à disque effectue une rotation
jusqu’à ce que le plateau vide soit prêt à être
chargé.
➜ S’assurer que la face imprimée vous fait face.
Pour les disques à double face, placer, face
imprimée vers le haut, la face que vous voulez lire.
2
3
CD CHANGER
2
CLOCK.TIMER
SHUFFLE
PROGRAM
RECORD
1
CD TAPE
FMMW
DBB
FRONT
LWSW
2
BACK
STEREO
HSD
RECORD
3
TIMER SET
NR
TIMER
AMPM
DUBBINGBANDSHUFFLETIMER
PRESET
1
VOLUME
DEMO
1
PLAY
MODEPROGRAMSET CLOCK
SIDE
RDS
MODE
4 Appuyer sur OPEN•CLOSE pour fermer le
plateau à disque.
➜ “READING DISC” s’affiche.
➜ En mode arrêt, appuyer successivement sur
DISC 1/2/3 sur la télécommande pour
sélectionner de manière cyclique DISC 1,DISC 2 ou DISC 3.
● Cer tains disques peuvent être lus automatiquement.
Pour les disques avec une Table des Matières, un
menu peut apparaître à l’écran de la TV. Lorsque
le menu s’affiche, appuyer sur les touches 1 /
¡ / 5 / 4 pour surligner votre sélection et
appuyer sur OK pour confirmer. Pour
sélectionner une option de lecture, appuyer sur
les touches numériques (0 à 9).
➜ Si le menu du disque apparaît à l’écran de la
TV, aller voir « Utiliser le menu disque ».
➜ Si le disque est verrouillé par un contrôle
parental, vous devez entrer votre mot de passe à
quatre chiffres (Voir Changer le mot de passe).
5 Appuyer sur 38 pour commencer la lecture.
Pour MP3/ DivX/ WMA
● Charger un MP3/ DivX/ WMA sur le plateau à
disque.
➜ “MENU ON” s’affiche.
➜ Appuyer sur DISC MENU pour activer/
désactiver le menu.
➜ dans le mode menu désactivé, la lecture
démarre à partir de la première piste.
Remarque:
– Chargez les disques face étiquette vers le haut.
–Pour un fonctionnement optimal, attendez la fin
de la lecture des informations initiales du ou des
disques avant de poursuivre.
Utiliser le menu disque
Pour un disque contenant une Table des
Matières, un menu peut apparaître à l’écran de la
TV une fois que le disque est chargé.
Pour sélectionner une fonction de lecture
ou un élément
● Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 ou les
touches numériques (0 à 9) sur la
télécommande, et appuyer sur 38 ou sur OK
pour commencer la lecture.
Pour accéder ou retirer le menu
● Appuyer sur DISC MENU sur la
télécommande.
Français
67
Utilisation des disques
Contrôles de base de la lecture
Pour lire tous les disques du tiroir
● Appuyez sur 38.
Français
➜ Tous les disques présents sont lus une fois,
puis la lecture s’arrête.
➜ Pendant la lecture, le numéro du disque
sélectionné, le numéro de la plage en cours de
lecture et le temps d’écoute écoulé de cette
plage s’affichent.
Pour commencer la lecture depuis un
plateau à disque sélectionné
● Appuyer sur DISC 1, DISC 2 ou DISC 3.
Pour interrompre la lecture
● Appuyer sur 38.
● Pour relancer la lecture, appuyer sur nouvelle fois
sur 38.
Pour arrêter la lecture
● Appuyer sur 7.
Passer à un autre titre (piste)/chapitre
● Appuyer successivement sur O ou P sur le
panneau avant durant la lecture pour passer vers
l’arrière ou vers l’avant. Chaque appui renvoie le
disque au début du titre précédent ou suivant
(piste)/chapitre.
Remarque:
– Si le lecteur a été réglé pour répéter le chapitre
(piste), le fait d’appuyer sur ce bouton relance le
même chapitre (piste) depuis le début.
Aller directement à n’importe quel titre
(piste)/chapitre
● Utiliser les touches numériques (0 à 9) pour
entrer le numéro du titre (piste)/chapitre désiré.
Recherche rapide
1 Appuyer sur 1 ou ¡ sur le panneau (ou
de la télécommande) avant pour aller en arrière
ou aller en avant rapidement dans le disque.
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyer sur
38.
Continuer la lecture depuis le dernier
point d’arrêt
● En mode arrêt et avant que le disque ne soit
retirer, appuyer sur 38 pour reprendre la
lecture là où vous l’avez arrêté.
Pour annuler le mode de reprise de lecture
● Appuyer une nouvelle fois sur 7, ou aller sur
STANDBY, ECO POWER, POWER OFF
ou appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.
Remarque:
– Les informations sur Resume sont effacées si
vous changez le disque, ouvrez le plateau à disque,
changez la source ou déconnectez le système du
courant électrique.
– La fonction de Resume n’est pas disponible dans
le mode PBC ON.
– Cette fonction n’est pas disponible pour les
disques MP3/WMA.
Sélectionner divers modes de
fonctions
Mode de lecture répétée
Vous ne pouvez sélectionner le mode de lecture
Repeat que durant la lecture.
Pour les DVD – répéter le chapitre/titre
● Appuyer successivement sur REPEAT pour
sélectionner ce qui suit:
REPEAT CHAPTER ➜ REPEAT TITLE ➜
REPEAT OFF
Pour CVD/SVCD/VCD/CD - répéter le
piste/disque
● Appuyer successivement sur REPEAT pour
sélectionner ce qui suit:
REPEAT TRACK ➜ REPEAT DISC ➜ REPEAT
ALL ➜ REPEAT OFF
Durant la lecture du programme
● Appuyer successivement sur REPEAT pour
sélectionner ce qui suit:
REPEAT ONE-PROGRAMMED TRACK ➜
REPEAT ALL PROGRAMMED TRACKS ➜
REPEAT OFF
Pour répéter les MP3 – piste/album/
disque
MENU ON:
● Appuyer successivement sur REPEAT pour
sélectionner ce qui suit :
REPEAT TRACK ➜ REPEAT ALBUM ➜ REPEAT
DISC ➜ REPEAT ALL ➜ REPEAT OFF
68
Utilisation des disques
MENU OFF:
● Appuyer successivement sur REPEAT pour
sélectionner ce qui suit :
REPEAT TRACK ➜ REPEAT DISC ➜ REPEAT
ALL ➜ REPEAT OFF
Remarque:
– Lorsque vous ouvrez le plateau à disque, le
fonction Repeat est annulée automatiquement.
–Pour les disques VCD, SVCD et les VCD 2.0 , la
fonction Repeat n est pas disponible à moins que
la fonction PBC soit DESACTIVEE.
– Si des disques de différents formats sont lancés,
la fonction Repeat n est disponible que pour le
disque courant.
Mode de lecture aléatoire
Dans ce mode, toutes les pistes du dossier
courant sont lues une fois dans un ordre aléatoire.
1 En mode arrêt, appuyer sur SHUFFLE pour
lire dans un ordre aléatoire.
➜ La lecture commence du premier disque au
dernier.
2 Appuyer successivement sur SHUFFLE pour
sélectionner ce qui suit :
SHUFFLE DISC ➜ REPEAT SHUFFLE DISC ➜
SHUFFLE ALL ➜ REPEAT SHUFFLE ALL ➜
SHUFFLE OFF
3 Appuyer sur 38 pour commencer la lecture
aléatoire.
En mode de lecture aléatoire
● Appuyer sur le bouton P pour sélectionner un
autre morceau dans l’ordre aléatoire.
4 Appuyer sur 9 pour arrêter la lecture aléatoire.
Pour annuler le mode Shuffle
● IEn mode arrêt, appuyer successivement sur
SHUFFLE pour sélectionner SHUFFLE OFF.
Remarque:
– Dans les modes Radio, Cassette ou AUX/GAME
, ce bouton ne fonctionne pas.
– Lorsque le plateau à disque est ouvert, la
fonction Shuffle est annulée automatiquement.
– Dans le mode de lecture Shuffle, le système ne
supporte que les disques de même format.
– Cette fonction est seulement disponible pour le
CD ou VCD (PBC désactivé).
Répéter une partie d’un(e) chapitre/
piste
Il est possible de demander la lecture à
répétition d’une section d’un chapitre ou d’une
piste.
1 Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ
désiré.
2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point
de fin désiré.
➜ La lecture de ce passage se répète alors en
continu.
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez à
nouveau sur la touche REPEAT A-B.
Remarque:
– La section comprise entre A et B ne peut être
définie qu’au sein d’un même chapitre ou d’une
même piste.
Programmer les pistes favorites
Vous pouvez lire le contenu du disque dans
l’ordre que vous voulez. Un maximum de 99
pistes peut être sauvegardé.
1 Charger les disques désirés sur les plateaux à
disque.
2 Appuyer sur le bouton DISC pour sélectionner
le plateau à disque.
➜ La programmation ne peut être faite que sur
le disque sélectionné.
3 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyer sur
PROGRAM pour entrer dans le mode
programme.
➜ “P 00 : 00” s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques (0 à 9) pour
entrer le numéro de piste dans l’ordre voulu.
➜ Si vous tentez de programmer plus de 99
pistes, “FULL” s’affiche.
5 Appuyer sur OK pour sauvegarder la piste.
● Répéter les étapes 3 et 5 pour sauvegarder d
autres pistes.
6 Appuyer sur 38 pour lancer la lecture du
programme.
7 Pour arrêter la lecture, appuyer une fois sur 7.
8 Pour sortir du mode de programmation, appuyer
une nouvelle fois sur 7.
Français
69
Utilisation des disques
Remarque:
– Cette fonction n’est pas disponible pour les
disques DVD et MP3/WMA.
Français
Changer les disques durant la
lecture
1 Appuyer sur DISC CHANGE.
➜ Le plateau à disque s’ouvre sans que la
lecture ne soit interrompue.
2 Pour changer le disque à l’intérieur, appuyer sur
DISC CHANGE une nouvelle fois.
➜ Le disque actif s’arrête de jouer et le plateau
à disque se ferme pour retrouver le disque
interne, puis se rouvre avec le disque interne
accessible.
Fonctionnalités spéciales des
DVD/VCD
Changement de la langue des soustitres
Cette opération n’est possible qu’avec les DVD
gravés avec des sous-titres en plusieurs langues.
● Appuyer sur SUBTITLE pour sélectionner la
langue désirée.
Changement de la langue des pistes
son
Cette opération n’est possible qu’avec les DVD
gravés avec des bandes son en plusieurs langues.
● Appuyer sur AUDIO pour sélectionner la
langue désirée.
Pour les CVD/SVCD/VCD:
● Appuyer sur AUDIO pour sélectionner les
canaux audio désirés pour le son. Cette fonction
est seulement disponible pour les disques
enregistrés avec différents canaux :
LEFT VOCAL p RIGHT VOCAL p MONO
LEFT p MONO RIGHT p STEREO
Remarque:
– Si votre langue désirée n’est pas incluse dans le
disque, vous ne pouvez pas sélectionner la langue
via cette fonction.
Recherche d’un passage particulier
1 Pour sélectionner la recherche renversée rapide
ou la recherche vers l'avant rapide
respectivemen, appuyez sur 1 ou ¡ sur
l'appareil ou de la télécommande.
2 Pour sélectionner la vitesse de recherché désirée,
appuyez de façon répétée sur 1 ou ¡ sur
l'appareil ou de la télécommande.
Pour les CVD, SVCD, VCD ou CD
(marche arrière): FR X1 p FR X2 p FR X3 p
FR X4 p PLAY
(marche avant): FF X1 p FF X2 p FF X3 p
FF X4 p PLAY
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur 38.
Afficher les informations du disque
durant la lecture
● En mode disque, appuyer sur DISPLAY Pour
sélectionner:
DVDVCD (PBC ON)
TITLE 01/06 CHAPTER 05/19
00:20:01
TITLE REMAIN
00:01:15
CHAPTER ELAPSED
00:20:12
CHAPTER REMAIN
00:30:45
SINGLE ELAPSED
00:20:01
SINGELE REMAIN
00:01:15
Passer à un autre titre (piste)/chapitre
Certains disques peuvent contenir plus d’un titre
ou chapitre. Si le disque a un titre ou un menu
de chapitre enregistré, vous pouvez commencer
la lecture depuis l’élément sélectionné.
1 Appuyez sur GOTO sur la télécommande pour
afficher le texte du titre et du chapitre, utilisez
1 ou ¡ pour sélectionner un élément.
2 Utiliser les touches numériques (0 à 9) pour
sélectionner le numéro de titre/chapitre désiré.
3 Appuyer sur OK pour commencer la lecture.
Remarque:
– Sélectionner un titre ou un chapitre peut ne pas
être possible sur certains disques.
70
Utilisation des disques
Lecture à partir d’un point sélectionné
Cette fonction permet de débuter la lecture en
un point choisi du disque.
Pour les DVD
1 Appuyez sur GOTO deux fois pour activer le
menu horaire.
2 Entrer les heures, les minutes et les secondes
depuis la gauche jusqu’à droite dans la boite
d’édition de l’heure en utilisant les touchesnumériques (0 à 9).
➜ A chaque fois qu’un élément a été entré, le
prochain élément est mis en sur-brillance.
3 Appuyer sur OK pour commencer la lecture.
Pour les CVD, SVCD, VCD ou CD
4 Appuyer sur GOTO pour activation menu
minuteur, “GOTO -- : --” pparaît à l’écran de la
TV.
5 Entrez les minutes et les secondes de gauche à
droite dans la section d'édition de l'heure en
utilisant les touches numériques (0-9).
➜ Chaque fois qu'un élément a été entré,
l'élément suivant sera sélectionné.
6 Appuyer sur OK pour commencer la lecture.
Remarques:
– Dans le mode de répétition de disque ou de
répétition totale, vous pouvez chercher un point de
temps désiré.
– Cette fonction n’est pas disponible pour les
MP3/ WMA.
Certaines opérations peuvent être
menées à bien directement via les barres
de menu multiples à l’écran de TV sans
interrompre la lecture du disque.
1 Appuyer sur SYSTEM MENU.
➜ La barre de menu s’affiche en haut de l’écran
de la TV.
2 Appuyer sur 1 ou ¡ pour sélectionner:
SETUP MENU p SLOW p ZOOM p
ANGLE p STEP p PBC p SPEAKER
SETTING
3 Appuyer sur 4 pour sélectionner l’icône mise en
sur-brillance et appuyer sur 5 / 4 pour
sélectionner votre option préférée.
4 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection
mise en sur-brillance.
5 Pour sortir, appuyer sur SYSTEM MENU.
IMPORTANT!
Certaines opérations peuvent être
différentes ou restreintes selon le format
du disque. Se référer à la jaquette ou au
boîtier du disque que vous êtes en train
de jouer.
Remarque:
– Lorsque vous appuyez sur un bouton et que
apparaît à l’écran de TV, cela veut dire que la
fonction n’est pas disponible pour le disque courant
ou au moment présent.
Lire en mode vitesse lente
PBC
SF x1/2
Pour DVD
1 Sélectionner depuis la barre de menu et
appuyer successivement sur 4 pour sélectionner
la vitesse de lecture lente voulue :
SF X 1/2 p SF X 1/4 p SF X 1/8 p SR X 1/2
p SR X 1/4 p SR X 1/8 p PLAY
SF = Avance Lente
SR = Retour lent
Pour CVD, SVCD ou VCD
1 Appuyer sur 4 pour sélectionner la vitesse de
lecture lente :
(marche avant): SF X 1/1 p SF X 1/2 p SF X
1/3 pPLAY
2 Appuyer sur 38 pour annuler la fonction de
lecture lente.
Remarque:
– Cette fonction n’est pas disponible pour les
MP3/WMA et les CD.
Zooming
Cette fonction permet d’agrandir l’image sur
l’écran du téléviseur et d’effectuer un
panoramique dans l’image agrandie.
PBC
Français
71
Utilisation des disques
PBC
1 Sélectionner depuis la barre de menu et
appuyer successivement sur 4 pour changer
l’échelle de zoom suivante :
Français
ZOOM X1.5 pZOOM X2 pZOOM X4
pZOOM OFF
2 Pour naviguer dans l’image agrandie, appuyer sur
SYSTEM MENU pour sortir et appuyer sur
les boutons 1 / ¡ / 5 / 4 pour bouger à
gauche, à droite, en haut, ou en bas dans l’image
agrandie.
3 Pour sortir du mode ZOOM, sélectionner
“ZOOM OFF” depuis la barre de menu.
Visualiser depuis un autre angle
Si le disque DVD joué est enregistré avec de
multiples angles de caméra, la marque ANGLE
de la page des réglages est automatiquement
ACTIVEE. Cela vous permet de visualiser l’image
depuis plusieurs angles. La sélection de l’angle est
déterminée par le format du disque.
PBC
E
● Sélectionner depuis la barre de menu et
appuyer sur les boutons 5 / 4 pour
sélectionner l’angle désiré: 1/4, 2/4, 3/4 ou 4/4.
➜ La lecture s’adapte à l’angle sélectionné.
Avancer image par image
PBC
1 Choisissez
sur 4 pour sélectionner le niveau sonore du
subwoofer, ou des enceintes arrière ou OFF.
dans la barre de menu et appuyer
2 Appuyez sur les touches VOL -/+ pour régler le
niveau de l'enceinte de -7dB à +8dB.
Vérifier le contenu du DVD
1 Appuyer sur DISC MENU sur la télécommande.
➜ Si le titre courant a un menu, le menu
apparaît à l’écran. Sinon, le menu du disque
s’affiche.
2 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 pour
sélectionner le titre ou le chapitre désiré, et
appuyer sur 38 ou OK.
➜ La lecture commence depuis le titre ou le
chapitre sélectionné.
3 Appuyez et maintenir DISC MENU de la
télécommande pour bascule menu racine.
Remarque:
– S’il n’y a aucun menu titre /racine enregistré sur
le disque DVD, appuyer sur ce bouton relance la
lecture depuis le premier morceau.
Fonctions VCD/SVCD spéciales
Contrôle de la lecture (PBC)
La lecture en mode PBC permet d’utiliser un CD
vidéo de manière interactive, à l’aide d’un menu
affiché.
1 Sélectionner depuis la barre de menu et
appuyer sur 4 pour jouer le disque étape par
étape (une image par étape).
2 Pour retourner à une lecture normale, appuyer
sur 38.
Remarque:
– Cette fonction n’est pas disponible pour les CD
ou les disques MP3/WMA.
Régler les haut-parleurs
PBC
SPEAKER SETTING
72
● Dans la barre de menu, choisissez
appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
l’option PBC ON ou PBC OFF.
Lors de la lecture d’un disque avec la
fonction PBC activée
● Si l’appareil est en mode “PBC OFF”, il démarre
la lecture automatiquement.
● Si PBC est ACTIVE, le menu PBC (si disponible)
s’affiche à l’écran de TV pour la sélection. Utiliser
les touches numériques (0 à 9) pour entrer
votre choix.
Remarque:
– Cette fonction n’est pas disponible pour les CD
et les disques MP3/WMA.
PBC
et
Utilisation des MP3/ WMA/ DivX/ Disques d’Images
SMAR
T NAVIVI
T 0
TITLE NAME1 1
TITLE NAME2 2
TITLE NAME3 3
TITLE NAME4 4
TITLE NAME5 5
Lire des MP3/ WMA/ disques
d’images (Kodak, JPEG)
IMPORTANT!
–Vous devez allumer votre poste de
télévision et le régler sur le canal Video
In correct. (Voir Régler le poste de
télévision.)
MP3/ WMA/ JPEG image disque
1 Charger un MP3/WMA/JPEG image disque.
➜ Le temps d’initialisation du disque peut
excéder 30 secondes en raison de la complexité
de la configuration des dossiers/fichiers.
2 La lecture commence automatiquement.
➜ Le menu album/image apparaît à l’écran de
TV. Dans le cas contraire, appuyer sur DISC
MENU sur la télécommande.
(Exemple d’un menu de disque MP3)
SMAR
T NA
Root
ROOOOT 0
TITLE NAME1 1
TITLE NAME2 2
TITLE NAME3 3
TITLE NAME4 4
TITLE NAME5 5
Remarque:
– La recherche des albums n'est pas possible en
mode de menu éteint.
7 Durant la lecture d'un disque de photos JPEG ou
Kodak, appuyez sur KEY de manière répétée
pour sélectionner l'option de visualisation du
diaporama. Il y a 12 options.
Disque Image Kodak
1 Charger un disque Image de Kodak.
➜ Le temps d’initialisation du disque peut
excéder 30 secondes en raison de la complexité
de la configuration des dossiers/fichiers.
2 La lecture commence automatiquement.
3 Appuyer sur 9.
➜ 9 imagettes d’images apparaissent à l’écran de
TV.
Exemple de menu de disque image)
(
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Français
3 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 pour
sélectionner l album désiré, puis appuyer sur OK
ou 2; pour confirmer (pour le disque MP3/
WMA seulement).
4 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 pour
sélectionner le titre désiré, puis appuyer sur OK,
ou 2; pour commencer la lecture.
● Vous pouvez aussi utiliser les touches
numériques (0 à 9) pour entrer votre choix.
5 Pour arrêter la lecture, appuyer sur 9.
6 Appuyer sur 1 ou ¡ le système pour
sélectionner le titre album/suivant.
Si le menu du MP3/ WMA ist désactivé
● Vous pouvez seulement jouer le titre courant en
appuyant sur 2;. Durant la lecture, appuyer sur
O ou P pour sélectionner un titre précédent/
suivant.
➜ Le numéro du titre apparaît.
4 Appuyer sur O ou P pour visualiser la page
précédente/suivante (si disponible).
5 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 pour bouger à
l’intérieur du menu et appuyer sur OK pour
sélectionner l’image désirée à lire.
6 Appuyer sur 2; pour commencer la lecture de
la présentation.
Durant la lecture, vous pouvez:
● Appuyer sur O ou P pour sélectionner un
autre titre/image du dossier courant.
● Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 sur la
télécommande pour faire tourner ou inverser les
fichiers image.
● Sélectionner “ZOOM ON” et appuyer sur 1 /
¡ sur le système (ou Appuyez et maintenir
1 / ¡ de la télécommande) pour zoomer
en avant ou en arrière dans l’image.
● Appuyer sur 2; pour mettre en pause/reprendre
la lecture.
73
Utilisation des MP3/ WMA/ DivX/ Disques d’Images
Remarque:
– En raison de la nature du format Digital Audio
MP3 (DAM), seule la musique numérique peut être
Français
reproduite.
– Il est normal de constater des sautes
occasionnelles lors de l’écoute de disques MP3.
– Sur les disques multi-sessions comportant
différents formats, seule la première session sera
disponible.
– Le DISC MENU ne fonctionne pas durant la
lecture d’un disque Image Kodak.
Lire les Disques DivX
Il y a deux types de sous-titres disponibles sur les
disques DivX: les sous-titres intégrés et les soustitres externes.
1 Chargez DivX disque.
➜ DATA CD MENU apparaît à l’écran de la TV.
Lorsque les disques DivX avec les soustitres intégrés sont en lecture
2 Appuyer sur 5 / 4 pour sélectionnez Film
DivX, et appuyer sur OK pour commencer la
lecture.
3 Appuyer sur SUBTITLE de la télécommande
pour sélectionnez: SUBTILTE 1/8 p SUBTILTE
2/8 p SUBTILTE 3/8 p SUBTILTE 4/8 p
SUBTILTE 5/8 p SUBTILTE 6/8 p SUBTILTE
7/8 p SUBTILTE 8/8 p SUBTILTE OFF.
5 Appuyer sur SUBTITLE pour sélectionner un
dossier de sous-titres .
- “DivX SUBTITLE SELECTED” apparaît à l’écran
de la TV.
6 Appuyer sur 5 / 4 pour sélectionner le dossier
du film, et appuyer sur OK pour confirmer.
➜ La lecture démarra.
7 Durant la lecture, vous pouvez agrandir l'image
en sélectionnant l'icône du zoom sur la barre du
menu et appuyer sur 4 pour sélectionner
ZOOMX2 ou ZOOM OFF.
Remarques:
- Durant la lecture, appuyer sur SUBTITLE la
télécommande pour sélectionnez les polices de
caractères disponible SUBTITLE 1/1, ENCODING
LATIN 1, ENCODING LATIN 2, ENCODING
CYRILLIC, SUBTITLE OFF.
- Si un sous-titre externe a été sélectionné, le soustitre intégré DivX sera désactivé.
- Ce modèle accepte les polices de caractères:
LATIN 1, LATIN 2, et LATIN CYRILLIC.
- LATIN 1 police de caractère accepte les langues
suivantes: l'albanais, le basque, le catalan, le danois,
le hollandais, l'anglais, le féroïen, le finlandais,
l'allemand, l'islandais, l'irlandais, l'italien, le
norvégien, le portugais, le rhéto-roman, l'écossais,
l'espagnol, le suédois, l'afrikaans, le swahili.
- LATIN 2 police de caractère accepte les langues
suivantes: le bosniaque, le croate, le tchèque, le
hongrois, le polonais, le roumain, le serbe, le serbocroate, le slovaque, le slovène, le sorbian supérieur,
le sorbian inférieur.
- LATIN CYRILLIC police de caractère accepte les
langues suivantes: le russe, l'ukrainien, le biélorusse.
- Les dossiers de sous-titres avec les extensions des
noms de dossiers suivantes sont acceptés: .sub, .srt
et .smi.
Remarque:
- Le nombre maximum de langues sous-titrées
stipulé par le fabricant est de 8/8.
Lorsque les disques DivX avec les soustitres externes sont en lecture
4 Appuyer sur 5 / 4 la télécommande pour
sélectionnez une option de sous-titre externe
.
74
Utilisation du Menu DVD
Utiliser la barre de menu
Vous pouvez continuer certaines opérations
directement via les multiples barres de menu de
l’écran de TV sans interrompre la lecture du
disque. Mais lorsque vous entrez (SETUP
MENU), la lecture se met en pause.
1
2,
3
4
1 En mode disque, appuyer sur SYSTEM
MENU.
➜ La barre de menu apparaît en haut de l’écran
de TV.
PBC
2 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 sur la
télécommande pour naviguer dans le menu.
➜ Appuyer sur 1 / ¡ pour bouger dans la
barre de menu.
➜ Appuyer sur 4 pour entrer la sélection.
3 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
➜ La lecture reprend ou commence
automatiquement.
xVitesse de lecture
La vitesse de lecture lente s’affiche. Appuyer
successivement sur 4 pour sélectionner une
vitesse de lecture lente en avant ou en arrière.
Pour annuler la fonction de lecture lente, appuyer
sur 2;.
ZOOM
Appuyer successivement sur 4 pour sélectionner un
ratio d’image agrandie : 1.5, 2, ou 4. Vous pouvez
appuyer sur
à l’intérieur de l’image agrandie sur le poste de
télévision.Pour reprendre la lecture normale, répéter
les étapes ci-dessus pour sélectionner ZOOM OFF.
ANGLE
Appuyer sur 4 pour visualiser la même scène
depuis des angles différents si le DVD a été
enregistré avec des angles multiples.
STEP
Appuyer successivement sur 4 pour lire le disque
étape par étape (une image par étape). Pour annuler la fonction step, appuyer sur2;.
PBC
PBC
Appuyer sur 4 pour sélectionner le PBC ON ou
OFF, et la lecture s’arrête automatiquement. (Cette
fonction n’est pas disponible pour les CD ou les
disques MP3).
Régler les haut-parleurs
Appuyer sur4pour sélectionner le niveau sonore
du subwoofer, et des enceintes arrière ou OFF.
Appuyer sur VOL -/+ pour ajuster la gamme va de
– 7dB à +8dB.
1 /¡ / 3 / 4pour bouger
Français
Pour retirer le menu
Appuyer sur SYSTEM MENU ou sur OK.
IMPORTANT!
– Certaines opérations peuvent être
différentes ou limitées selon le format du
disque. Reportez-vous à la jaquette du
disque.
75
Utilisation du Menu DVD
PBC
Utiliser le menu de réglage
(réglages des preferences
Français
utilisateur)
Ce réglage de DVD est exécuté via votre poste
de télévision, vous permettant de personnalisé le
Système Mini Hi-Fi DVD pour l’adapter à vos
exigences particulières.
1
2,
3
4
1 En mode disque, appuyer sur SYSTEM MENU.
➜ La barre de menu apparaît en haut de l’écran
de TV.
2 Sélectionner l’icône et appuyer sur 4 pour
entrer dans le menu de réglage. Appuyer ensuite
sur 3 / 4 pour sélectionner une des options du
menu de réglage et appuyer sur ¡ pour entrer
dans le menu.
➜ La lecture se met en pause.
SETUP MENU
Picture Setup
Sound Setup
Language Setup
Feature Setup
3 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 sur la
télécommande pour naviguer dans le menu.
4 Appuyer sur OK pour confirmer votre sélection.
➜ La lecture reprend ou démarre
automatiquement.
Pour retirer le menu
Appuyer sur SYSTEM MENU ou sur OK.
PBCPBC
Calibrer l’écran de TV
S’assurer que le format dont vous avez besoin
est disponible sur le disque. Dans le cas
contraire, votre réglage est invalide.
4:3 PS (Pan et mode Scan)
Sélectionner cela si vous avez une télévision
conventionnelle et que votre DVD n’est pas
formaté pour les visualisations sur grand écran.
Une grande image s’affiche sur la totalité de
l’écran de la TV avec une portion
automatiquement coupée.
4:3 LB (mode Letterbox)
Sélectionner cela si vous avez une télévision
conventionnelle et que votre DVD est formaté
pour une visualisation sur grand écran. Des
barres noires apparaissent en bas et en haut de
l’écran de TV.
16:9 (TV Grand écran)
Sélectionner cela si vous avez une télévision
grand écran (vous devez aussi régler votre grand
écran de TV sur full size ).
16:9
(Grand écran)
4:3 LB
(Letter Box)
Remarque:
– Certaines fonctionnalités du Menu de Réglage
sont décrites dans « Mise en place ».
76
4:3 PS
(Pan Scan)
Utilisation du Menu DVD
PBCPBC
NIGHT MODE SET TO OFF
Remarque:
– Calibrer l’écran de TV n’est disponible que
lorsque le disque est en position stop.
Régler l’économiseur d’écran
PBC
Si réglé sur ON, l’économiseur d’écran est activé
lorsque vous laisser le système en mode arrêt ou
pause pendant 3 minute. Le réglage par défaut
est ON.
Régler la sortie numérique
Régler la Sortie Numérique selon les connexions
optimales de votre équipement audio.
PBC
Régler la sortie PCM
PBC
Français
PCM 96K
Sélectionner ce paramètre si l’équipement audio
optionnel est capable de gérer l’entrée du signal
numérique avec un échantillonnage à 96kHz.
Toutefois, si le son en sortie est de mauvaise
qualité ou qu’il n’y a pas de son, sélectionner «
48kHz ».
PCM 48K
Sélectionner ce paramètre si l’équipement audio
optionnel est incapable de gérer l’entrée du
signal numérique à 96kHz, puis le convertir au
signal standard avec un échantillonnage à 48kHz.
Remarque:
– La SORTIE PCM ne peut être sélectionnée que
lorsque PCM ONLY est sélectionné.
Activer/désactiver le mode Nuit
Off
Sélectionner ce paramètre pour désactiver la
sortie numérique.
All
Sélectionner ce paramètre si vous avez connecté
la sortie numérique à une pièce d’un
équipement audio optionnel qui possède un
décodeur multicanaux.
PCM only
Sélectionner ce paramètre si le composant
externe est capable de gérer l’entrée du signal
numérique. Après cela, aller à « Régler la sortie
PCM ».
Off
Sélectionner ce paramètre lorsque vous voulez
profiter du son 3D avec ses gammes complètes
de dynamiques.
On
Sélectionner ce paramètre pour niveler le
volume. Une sortie de volume élevée est nivelée
vers le bas et une sortie faible de sor tie de
volume est nivelée vers le haut à un niveau
audible. Cette fonctionnalité est seulement
disponible pour les films en mode Dolby Digital.
77
Utilisation du Menu DVD
DivX(R) VOD
PBC
- - Divx(R) REGISTRATION - -
Your registration code is : xxxxxxxx
please use this code to register this player with
the Divx(R) Vide On Demand service
This will allow you to rent and purchase videos
using the Divx(R) Video On Demand format
To leam more go to www. divx.com/vod
DONE
Français
Test de Tonalité
AUTOAUTO
L'appareil commencera à tester les enceintes de
gauche, du centre, de droite, du surround de
droite, du surround de gauche, du subwoofer en
boucle jusqu'à ce que vous sortiez du test de la
tonalité. La disponibilité du test des canaux variés
dépend du nombre d'enceintes connectées.
Remarques:
– Appuyez sur 1 pour sortir du test de la
tonalité.
– Le volume peut être ajusté durant le test de
tonalité.
DivX(R) VOD
Philips vous fournit le code d'inscription DivX(R)
VOD, Video On Demand (Vidéo A la demande)
vous permettant de louer et d'acheter des films
vidéos en utilisant le service DivX(R) VOD.
Pour de plus d’information, visiter:
www.divx.com/vod.
1 En mode disque, appuyer sur SYSTEM MENU.
2 Sélectionner l’icône et appuyer sur 4.
3 Appuyez sur 1 / ¡ / 5 / 4 sur la
télécommande pour naviguer dans le menu.
➜ Aller à l’icône et appuyer sur ¡.
➜ Aller à «DivX (R) VOD»
➜ Appuyez sur OK de la télécommande, le
code d’inscription s’affiche.
78
4 Utilisez le code d'inscription pour louer et
d'acheter des films vidéos de DivX(R) VOD
www.divx.com/vod.
Suivez les instructions et copiez la vidéo sur un
CD-R pour une lecture sur cet appareil.
Remarque:
- Toutes les vidéos DiX( VOD copiées peuvent être
lues sur cet appareil.
Utilisation du Menu DVD
2,3
4
1,5
Changer le mot de passe
Vous pouvez changer le code à quatre chiffres
utilisé comme Mot de Passe.
1 En mode disque, appuyer sur SYSTEM MENU.
2 Sélectionner l’icône et appuyer sur 4.
3 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 sur la
télécommande pour naviguer dans le menu.
➜ Aller à l’icône et appuyer sur ¡.
➜ Aller à « PASSWORD » et appuyer sur ¡.
4 Utiliser les touches numériques (0 à 9) pour
entrer votre code à quatre chiffres.
➜ Le mot de passe fourni par défaut est 1234.
➜ Si vous oublié le code à quatre chiffres,
appuyer sur 9 quatre fois, le système revient sur
le mot de passe par défaut.
● Aller sur « Password » et entrer votre nouveau
code. Puis, entrer le même code à nouveau pour
confirmer.
PBC
CONFIRM CODE
CONFIRM NEW PASSWORD
5 Appuyer sur SYSTEM MENU à nouveau pour
sortir du menu.
Français
PBC
79
Utilisation du Menu DVD
2,3,5
4
1,6
Limiter la lecture en réglant le niveau
de contrôle parental
Français
Certains DVD peuvent avoir un niveau de
contrôle parental assigné au disque en entier ou
à certaines scènes du disque. Cette
fonctionnalité vous permet de mettre en place
une restriction de la lecture nivelée. Les niveaux
vont de 1 à 8 et sont spécifiques au pays. Vous
pouvez interdire la lecture de certains disques
qui ne sont pas adaptés à vos enfants ou avoir
certains disques lus avec des scènes alternées.
1 En mode disque, appuyer sur SYSTEM
MENU.
2 Sélectionner l’icône et appuyer sur 4.
3 Appuyer sur 1 / ¡ / 5 / 4 sur la
télécommande pour naviguer dans le menu.
➜ Aller à l’icône et appuyer sur ¡.
➜ Aller à « PARENTAL » et appuyer sur ¡.
4 Utiliser les touches numériques (0 à 9) pour
entrer votre code à quatre chiffres. Vous pouvez
avoir à entrer le même code deux fois.
➜ Si cela ne marche pas, voir Utiliser le Menu de
Réglage – Changer le mot de passe.
80
PBC
5 Appuyer sur 3 / 4 pour sélectionner le niveau
entre 1 et 8 et appuyer sur OK.
➜ Les DVD classés au dessus du niveau que
vous sélectionnez ne sont pas lus à moins
d’entrer le mot de passe à quatre chiffres ou de
choisir un niveau de classement plus élevé.
Sélectionner « NO PARENTAL » pour
désactiver le niveau de contrôle Parental et de
pouvoir lire l’ensemble des disques.
PBC
DivX(R) VOD
6 Appuyer sur SYSTEM MENU à nouveau pour
sortir du menu.
Explications sur le classement
NO PARENTAL – cela permet de lire tous les
disques.
8 ADULT – Les disques pour adultes
seulement; visionnés par des adultes uniquement
en raison de scènes sexuelles explicites, de
violence, ou de langage.
7 NC-17 – Les disques interdits pour les
mineurs de moins de 17 ans; pas recommandés
pour les mineurs de moins de 17 ans.
6 PG-R – Assistance parentale – Restriction; il
est recommandé que les parents écartent les
enfants âgés de moins de 17 ans de voir le
disque ou leur permettent de le voir seulement
lors de l’assistance d’un parent ou d’un adulte.
4 PG 13 – Le disque n’est pas adapté aux
enfants âgés de moins de 13 ans.
3 PG – L’Assistance Parentale est suggérée.
1 G – Disques prévus pour un large public;
recommandés comme acceptable pour les
téléspectateurs de tout âge.
– Menu langue
Pour régler l’affichage de la langue à l’écran. Le
réglage par défaut est l’Anglais.
– Défaut
Si RESET est sélectionné, tous les éléments du
menu de réglage sont réinitialisés à leur valeur
par défaut, excepté pour les Réglages de
contrôle Parental et mot de passe.
Utilisation de la Radio
IMPORTANT!
– S’assurer que les antennes FM et MW
sont bien connectées.
Régler les stations de radio
1 Appuyer sur TUNER pour sélectionner “FM
XX” ou “MW XX”.
2 Appuyez et maintenir 1 / ¡ sur la
télécommande ou sur le système jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâcher.
➜ La prochaine station de radio est réglée
automatiquement.
➜ i s’allume pour la réception de la FM stéréo.
3 Pour régler une station ayant un signal faible,
appuyer sur 1 / ¡ sur la télécommande ou
sur le système pour lancer la recherche
automatique jusqu’à ce que la station radio
possédant un signal suffisamment fort soit
trouvée.
Paramétrer les stations de radio
Vous pouvez sauvegarde un total de 40 réglages
de stations de radio en mémoire, en
commençant par la bande FM et en continuant
par la bande MW.
numériques (0 à 9) pour sélectionner le
numéro de réglage désiré.
2 Appuyer et maintenir PROGRAM jusqu’à ce
que “AUTO” apparaisse à l’écran.
➜ PROG commence à clignoter.
➜ Le système commence à chercher toutes les
stations radio sur la bande FM, puis sur la bande
MW.
➜ Toutes les stations radio avec un signal de
réception fort sont enregistrées
automatiquement.
➜ Le système s’arrête de chercher lorsque
toutes les stations radio sont enregistrées ou
lorsque la mémoire de 40 réglages est pleine.
➜ Le premier réglage de station radio est lu
lorsque l opération est terminée.
Pour arrêter d’enregistrer le réglage
automatique.
● Appuyer sur PROGRAM de la télécommande
ou 7 sur le système.
Remarque:
– Si aucun numéro de réglage n’est sélectionné, le
réglage automatique commence depuis le “01” et
tous les réglages précédemment enregistrés sont
écrasés.
Français
Programmation automatique
Vous pouvez lancer le réglage automatique
depuis un numéro réglé.
1 Appuyer sur TUNER (BAND) pour
sélectionner le mode TUNER.
➜ La fréquence radio actuelle apparaît à l’écran.
Pour commencer le réglage automatique
depuis un numéro de réglage désiré.
● Appuyer sur O / P ou sur les touches
81
Utilisation de la Radio
Programmation manuelle
1 Appuyer sur TUNER (BAND) successivement
Français
pour sélectionner la bande radio désirée : FM ou
MW.
2 Appuyer et maintenir 1 / ¡ sur le système
ou sur la télécommande pour rechercher une
fréquence radio.
3 Appuyer sur PROGRAM.
➜ “PROG” et “01” s’affichent
4 Appuyer sur O / P ou sur les touches
numériques (0 à 9) sur la télécommande
pour sélectionner le numéro de réglage désiré.
5 Après avoir sélectionné un numéro d’adresse,
appuyer sur PROGRAM une nouvelle fois
pour enregistrer la station radio.
● Répéter les étapes 3 à 5 pour enregistrer
d’autres réglages de stations radio.
Pour arrêter la sauvegarde manuelle des
réglages
● Appuyer sur 7 sur le système.
Remarque:
– Si vous tentez de sauvegarder plus de 40
réglages de stations radio, « FULL » s’affiche.
Sélectionner une station radio
pré-réglée
● En mode radio, appuyer sur O / P ou utiliser
les touches numériques (0 à 9) pour
sélectionner le numéro de réglage désiré.
➜ Le numéro du réglage, la fréquence radio, et
la bande sonore sont affichés.
Changer de grille de fréquence
Dans certains pays, le pas de fréquence entre
des canaux adjacents dans la bande MW est de
9kHz (10kHz dans certaines zones). Le pas de
réglage de fréquence d’usine est de 9kHz.
1 Brancher le cordon d’alimentation.
2 Appuyer sur TUNER pour sélectionner le
mode MW.
3 Appuyer et maintenir 9 pendant plus de 3
secondes.
➜ “STEP XX K” apparaît.
Remarque:
–Toutes les stations pré-réglées sont perdues et
doivent être reprogrammées.
Effacer une station radio pré-réglée
1 Appuyer sur O ou P pour sélectionner le
réglage de station radio à effacer.
2 Appuyer sur 7 sur le système, “PRESET
DELETED” apparaît à l’écran.
➜ Les numéros des réglages et toutes les autres
stations radio pré-réglées de la bande avec un
numéro plus élevé sont également
décrémentées de une unité.
● Répéter les étapes 1 et 2 pour effacer les
autres stations radio pré-réglées.
82
Utilisation de la cassette/Enregistrement
IMPORTANT!
–Avant d’écouter une cassette, veillez à
retendre la bande à l’aide d’un crayon. Si
elle est détendue, elle risque de se
coincer et de se rompre dans le
mécanisme.
– Conserver les cassettes à la
température de la pièce et tenez-les à
une certaine distance des champs
magnétiques (par exemple un
transformateur, un téléviseur ou un hautparleur).
Introduction d’une cassette
1 Appuyez sur 0 pour ouvrir la porte du
compartiment de la cassette .
2 Introduisez une cassette enregistrée et refermez
le compartiment de cassette.
● Insérez une cassette, côté ouvert vers le bas et
bobine pleine vers la gauche.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur TAPE (TAPE
1•2) ou sur TAPE 1/2 sur la télécommande
pour sélectionner le lecteur de cassettes 1 ou 2.
➜ Le numéro de lecteur de cassette sélectionné
s’affiche.
4 Appuyez sur 38 pour commencer la lecture.
Pour arrêter la lecture
● Appuyez sur 7.
Pour changer de mode de lecture
● Appuyez à plusieurs reprises sur AUTO
REPLAY pour sélectionner: ONCE, AUTO
REPLAY. Le réglage par défaut est ONCE.
AUTO REPLAY ... est sélectionné, la cassette
............................................. se rebobinera
............................................. automatiquement à la fin de
............................................. la lecture de la face
............................................. sélectionnée. La lecture
............................................. reprendra ensuite. La lecture
............................................. continue aura lieu au
............................................. maximum 10 fois sauf si
............................................. vous appuyez sur la touche
...... Ç.
ONCE ........................... a été sélectionné, la face
............................................. sélectionnée de la cassette
............................................. sera lue une fois.
Exécuter le retour arrière rapide ou
l’avance rapide lorsque la lecture est
arrêtée
1 Appuyer sur 1 ou ¡ sur le panneau avant
ou sur la télécommande.
2 Appuyer sur 7 lorsque vous accédez au passage
désiré.
Réinitialiser le compteur à zéro
● En mode arrêt, appuyer sur 7.
Informations générales sur
l’enregistrement
● Si vous n’entendez pas enregistrer via le
microphone, le débrancher pour éviter toute
source sonore involontaire.
● Pour l’enregistrement, n’utilisez que des cassettes
IEC type I (bande normal).
● Le niveau d’enregistrement est réglé
automatiquement, quelle que soit la position du
volume, de la Parole, du contrôle de la Clé etc..
● Le type de cassette est pris en charge aux deux
extrémités avec la cassette maître. Au début et à
la fin de la cassette, rien n’est enregistré pendant
sept secondes.
● Pour empêcher tout enregistrement accidentel,
cassez la languette située sur le bord gauche de
la face de la cassette que vous désirez protéger.
● Appuyer sur REC dans les modes Tuner, Disc ou
AUX/Game, appuyer sur REC, et “CHECK
TAPE” défile à l’écran s’il n’y a pas de cassette
enregistrable dans le lecteur de cassette 2.
Français
83
Utilisation de la cassette/Enregistrement
IMPORTANT!
–L’enregistrement est autorisé dans la
mesure où il n’enfreint aucun droit de
Français
reproduction ni aucun autre droit détenu
par des tiers.
–L’enregistrement n’est possible que
sur la platine 2.
Préparation avant l’enregistrement
1 Chargez une cassette enregistrable dans la
platine 2, bobine pleine dirigée vers la gauche.
2 Préparez la source à enregistrer.
DISC – chargez le(s) disque(s).
TUNER – sélectionnez la station radio voulue.
TAPE – chargez la cassette pré-enregistrée dans
la platine 1, bobine pleine dirigée vers la gauche.
AUX/GAME – connectez l’appareil externe.
Lorsque l’enregistrement est en cours
1 Appuyer sur DISC, TAPE, TUNER or AUX/
GAME pour sélectionner la source.
2 Commencer à lire la source sélectionnée.
3 Appuyer sur REC pour commencer
l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
● Appuyer sur 9 sur le système.
1 Appuyez sur 2;.
2 Appuyez sur O ou P pour sélectionner la
plage voulue.
Pour arrêter l’enregistrement
● Appuyez sur 9.
➜ L’enregistrement et la lecture du CD
s’arrêteront simultanément.
Enregistrement synchronisé au
disque
1 Appuyer sur DISC pour sélectionner le disque.
● Vous pouvez enregistrer des pistes programmées
dans l’ordre que vous voulez.
2 Appuyer sur REC pour commencer
l’enregistrement.
➜ “REC” clignote, mais les 7 premières
secondes du passage de départ ne sont pas
enregistrées.
Pour sélectionner une autre plage
pendant l’enregistrement
84
Utilisation de l’Horloge / du Minuteur
Français
Visualiser l’horloge
L’horloge (si elle est réglée) s’affiche en mode
Pause. Appuyez sur CLOCK sur l'appareil pour
afficher la minuterie quel que soit la source (ou
appuyez sur CLOCK/TIMER de la
télécommande).
● Appuyez sur DISPLAY pour sélectionner les
modes 12 heures ou 24 heures.
➜ Si l’horloge n’a pas été réglée, “--:--“ clignote
(1kHz) jusqu’à ce que vous ayez réglé l’horloge.
Régler l’horloge – voir page 63.
Régler le minuteur
Le système peut basculer automatiquement dans
les modes DISC, TUNER ou TAPE à un moment
donné, servir d’alarme tel un réveil matin.
IMPORTANT !
–Avant de régler le minuteur, s’assurer
que l’horloge est correctement réglée.
– Le minuteur s’active toujours lorsqu’il
est réglé.
– Le minuteur ne se déclenche pas si un
enregistrement est en cours.
– Le volume du minuteur augmente
graduellement du niveau minimum
jusqu’au dernier niveau de volume utilisé.
–L’heure peut être réglée sur le mode
24 heures.
➜ TIMER
➜ La source sélectionnée est affichée.
commence à clignoter.
2 Appuyez sur DISC, TUNER ou TAPE (1/2)
pour sélectionner le mode minuteur. La source
correspondante apparaît à l’écran.
TUNER - Règle la station radio désirée.
TAPE 1 - Charge la cassette préenregistrée
dans le lecteur de cassette 1.
3 Appuyez sur O ou P sur le système ou de la
télécommande pour régler les heures.
4 Appuyez sur 1 ou ¡ sur le système ou de
la télécommande pour régler les minutes.
5 Appuyez sur TIMER ou CLOCK/TIMER pour
sauvegarder l’heure de départ.
➜ “TIMER ON” s’affiche pendant 3 secondes.
➜ Le minuteur se lance.
➜ Le minuteur s’active toujours lorsqu’il est
réglé.
1 Appuyez et maintenir TIMER ou CLOCK/
TIMER pour 3 secondes.
85
Utilisation du Minuteur
Pour sortir sans sauvegarder le réglage
● Appuyez sur 7 sur le système.
Français
Pour désactiver le minuteur
● Appuyez et maintenir TIMER ou CLOCK/
TIMER pendant plus de 3 secondes.
➜ “TIMER OFF” s’affiche.
Remarque:
– Si la source est le mode disque, la lecture
commence avec la première piste du dernier
disque sélectionné ou les autres plateaux si le
disque est vide. Si tous les plateaux à disque sont
vides, le système bascule automatiquement en
mode Radio.
– Durant le réglage du minuteur, si aucun bouton
n’est appuyé pendant 10 secondes, le système sort
du mode de réglage du minuteur
automatiquement.
– Lorsque le système est allumé, si le niveau de
volume mémorisé est inférieur à 8, le système
l’ajuste graduellement et automatiquement jusqu’à
8. Si le niveau de volume mémorisé est supérieur à
20, le système ajuste 20.
– Le minuteur est annulé lorsque le cordon
d’alimentation est débranché ou si une coupure
d’électricité survient.
Afficher de minuteur
1 Appuyez sur TIMER sur l'appareil (ou appuyez
deux fois sur CLOCK/TIMER la
télécommande) pour afficher la minuterie quel
que soit la source. Temporisateur apparaît pour
5 secondes.
2 Si la minuterie n'est pas réglé, “NO TIMER”
apparaît pour 5 secondes.
Régler la veille du minuteur
La veille du minuteur permet au système de
basculer en mode pause automatiquement à une
heure pré-réglée.
● Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la
télécommande et arrêter au réglage d’heure
d’arrêt voulu.
➜ Les options suivantes sont disponibles (temps
exprimé en minutes) :
15 p30 p45 p60 p90 p120 pOFF
p......
➜ “SLEEP” s’affiche au panneau d’affichage à
moins que “OFF” soit sélectionné.
Pour vérifier ou changer le réglage
● Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le
temps restant avant la mise en veille. Si vous
continuez à appuyer sur le bouton SLEEP, la
prochaine option de la Veille du Minuteur
s’affiche à l’écran.
Pour annuler la veille du minuteur
● Appuyez successivement sur SLEEP jusqu’à ce
que “OFF” s’affiche ou appuyer sur le bouton
ECO POWER/ STANDBY ON.
86
Contrôles du Volume et du Son
Contrôle du son
Sélectionner le son 3D
IMPORTANT!
– Ce système Mini Hi-Fi DVD peut
produire seulement un son 3D sur un
canal 2.1.
● Appuyez sur SURROUND sur le système ou
sur la télécommande pour sélectionner le mode
son 3D ou stéréo.
➜ La disponibilité des différents modes de son
3D (Dolby Digital Surround, DTS Surround,
Virtual Surround Sound) dépend du nombre de
haut-parleurs utilisés et des informations
disponibles sur l’entrée sonore du disque.
Remarque:
–Par défaut Stéréo est sélectionné.
–Vous ne pouvez pas sélectionner le mode
SURROUND SOUND si le SYSTEM MENU est
activé.
Son MAX
Le son MAX fourni le meilleur mélange de
différentes fonctionnalités sonores.
● Appuyez sur MAX SOUND pour mettre en
place le son optimal.
➜ Si MAX SOUND est activé, clignote et
“MAX ON” s’affiche pendant 3 secondes.
Lire un DVD/VCD
● Vous pouvez sélectionner le Contrôle
d’Ambiance Vir tuelle comme suit:
– CONCERT, ACTION, SCI-FI, DRAMA.
Ecouter un CD/MP3/WMA/Divx ou en
mode Radio, Tape ou AUX
● Vous pouvez sélectionner le Contrôle du Son
Numérique :
– DIGITAL, CLASSIC, ROCK, JAZZ.
Contrôle du volume
Changer le niveau de volume
● Faire tourner le bouton VOLUME dans le sens
des aiguilles d’une montre / sens inverse des
aiguilles d’une montre (ou appuyer sur VOL +/-
) pour augmenter ou abaisser le niveau de
volume.
➜ “VOL XX” s’affiche.
➜ “VOL MAX” s’affiche au niveau maximal.
● Dans le menu du système, appuyez sur VOL +/-
et utilisez pour ajuster le niveau sonore du
subwoofer, et des enceintes arrière et centrale.
➜ La gamme va de – 7dB à +8dB.
Remarque:
– Les opérations ci-dessus sont valides seulement
si vous avez une connexion de haut-parleur 5.1.
–Vous pouvez appuyer sur ces boutons pour
ajuster les niveaux des haut-parleurs durant le test
de tonalité.
Français
Remarque:
– Lorsque MAX SOUND est sélectionné, les
autres modes sonores sont automatiquement
désactivés.
Sélectionner un effet sonore
L’effet de son numérique vous permet de
sélectionner différents modes pré-réglés qui
contrôlent les bandes de fréquence du son pour
optimiser le rendu sonore de certains styles
musicaux. Il améliore grandement votre plaisir et
vous fait pleinement profiter de votre musique
préférée.
● Appuyez sur SOUND successivement pour
sélectionner l’effet sonore disponible.
Mettre le volume à zéro
temporairement
● Appuyez sur MUTE.
➜ “MUTE ON” s’affiche.
Appuyer sur MUTE une nouvelle fois ou
augmenter le niveau de volume pour annuler le
mode MUTE.
Ecouter avec les écouteurs
Connecter les écouteurs à ; désactive les
haut-parleurs. Le système bascule en STEREO et
le son 3D est réduit à un signal stéréo qui peut
être reproduit par des écouteurs standards.
Déconnecter les écouteurs ré-active les hautparleurs. Si vous souhaitez profiter du son 3D
une nouvelle fois, basculer de nouveau le
système en son 3D.
87
Autres fonctions
Allumer/Eteindre
Allumer le système
Français
En Eco Power/veille/ Mode
démonstration
● Appuyez sur ECO POWER/ STANDBY ON
➜ Le système se commute sur la dernière
source sélectionnée.
● Appuyez sur DISC, TUNER, TAPE, AUX/
GAME
➜ Le système se commute sur la source
sélectionnée.
Mettre la chaîne en mode de veille
À partir du mode de démonstration
● Appuyez et maintenir DEMO•STOP 7 sur le
système.
Pour tous les autres modes de source
● Appuyez et maintenir ECO POWER/
STANDBY ON (ou 2 de la télécommande).
➜ En mode de veille, l’horloge s’affiche.
Basculer le système en mode pause
d’économie d’énergie
● Appuyer sur ECO POWER/ STANDBY ON
pour entrer dans le mode.
➜ “ECO POWER” s’affiche pendant 3 secondes
et défile de la gauche vers la droite à l’écran.
➜ Le système bascule en mode pause, et en
mode ECO, d’Energie dans 5 secondes.
Veille d’économie d’énergie
Pour économiser l’énergie, le système passe
automatiquement en mode de veille 30 minutes
après la fin de la lecture d’un CD ou d’une
cassette, si aucune autre commande n’est
actionnée.
Assombrir l’affichage
● Appuyer sur DIM plusieurs fois pour
sélectionner différents niveaux de luminosité de
l’écran : HIGH, MID ou LOW.
Parole
Cette fonction vous permet d’abaisser le volume
sonore des paroles originales d’un karaoké. Vous
pouvez l’utiliser pour sélectionner d’autres
modes audio.
Pour les disques DVD karaoké :
AUDIO 1, AUDIO 2, AUDIO 1 VOCAL,
AUDIO 2 VOCAL.
Pour les disques VCD karaoké :
LEFT VOCAL, RIGHT VOCAL, MONO LEFT,
MONO RIGHT ou STEREO.
Contrôle de Clé Tonale
Cette carat-ristique vous permet de changer le
ton pendant la lecture d’une Disque Vid-o Numrique (DVD) ou CD Vid-o.
● Appuyer sur KEY.
➜ “KEY CONTROL ON” apparaît à l’écran de
la TV pour 5 secondes.
➜ L’indicateur de Contrôle de Clé clignote
jusqu’à ce que vous fassiez tourner VOL +/-
pour changer le niveau de clé tonale.
➜ Si vous n’ajuster pas le niveau de contrôle de
clé dans un intervalle de 5 secondes, l’indicateur
s’éteint.
● Appuyez de nouveau sur KEY pour sortir du
mode de contrôle.
➜ “KEY CONTROL OFF” apparaît à l’écran de
la TV pour 5 secondes.
88
Autres fonctions
Echo
Cette fonctionnalité vous permet d’ajouter de
l’écho lorsque vous chantez ou parlez dans le
micro.
● Appuyer sur ECHO.
➜ “ECHO CONTROL ON” apparaît à l’écran
de la TV pour 5 secondes.
➜ Appuyer sur VOL +/- pour ajuster le niveau
d’écho entre 1 et 8.
– Sélectionnez OFF pour désactiver Echo.
● Appuyez de nouveau sur ECHO pour sortir du
mode de Echo.
➜ “ECHO CONTROL OFF” apparaît à l’écran
de la TV pour 5 secondes.
- Vous pouvez également appuyer sur la touche
OK pour confirmer et sort du mode d'écho.
Notes:
–L’écho est désactivé automatiquement lorsque le
microphone est débranché.
–“PLEASE INSERT MIC” s’affiche à votre
écran de TV si vous n’avez pas connecté me
microphone au système en mode ECHO
CONTROL ON.
Karaoké
2 Appuyer sur DISC (1/2/3), TUNER, TAPE(1/
2) ou AUX/GAME pour sélectionner la source
à mixer et commencer la lecture.
3 Ajuster le volume de la source avec le contrôle
VOLUME.
4 Ajuster le volume du microphone avec le
contrôle LEVEL du microphone.
Remarques:
– Maintenir le microphone éloigné des hautparleurs pour éviter les larsens.
– “MICROPHONE PLUG OUT” s’affiche à votre
écran de TV lorsque vous débranchez le
microphone.
Ecoute de sources externes
1 Connectez les prises de sor tie audio de
l’appareil externe (téléviseur, magnétoscope,
lecteur de disques laser, lecteur de DVD ou
enregistreur de CD) aux prises AUX IN de votre
chaîne.
2 Appuyez sur AUX/GAME pour sélectionner
l’entrée d’un l’appareil externe.
➜ “AUX” ou “GAMEPORT” s’affiche.
Remarques:
–Toutes les fonctions de contrôle du son peuvent
être sélectionnées.
–Pour de plus amples détails, consultez le mode
d’emploi de l’appareil connecté.
Français
Connecter un microphone (non fourni) au
système pour chanter sur la source musicale.
1 Connecter un microphone au jack MIC.
➜ “MIC” s’affiche à l’écran.
➜ “MICROPHONE PLUG IN” s’affiche sur
votre écran de TV.
● Avant de connecter le microphone, régler le
LEVEL du microphone au niveau minimum
pour éviter les larsens.
89
Spécifications
Français
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie ........................... 3300 W PMPO
Mode stéréo (DIN) .... 100 W + 100 W RMS
Mode surround (1 kHz) ....................... DIN OUT
Réponse en fréquence180 Hz - 14 kHz / ± 3 dB
Rapport signal/br uit ............. > 62dB (A-weighted)
Sensibilité d’entrée
AUX/TV In ........................................................ 500 mV
Les caractéristiques et l’apparence externe
sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Dépannage
ATTENTION!
UVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie
serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution
En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer
l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils,
consultez votre revendeur ou votre centre de service après-vente.
Problème
Pas d’alimentation.
✔ Vérifiez que le cordon secteur est correctement
branché.
Solution
Français
“NO DISC” s’affiche
Pas d’image.
Image distordue ou médiocre.
Les ratios d’aspect de votre écran de TV
ne peuvent être changés bien que vous
ayez effectué le calibrage de l’écran.
Le lecteur de DVD ne démarre pas.
✔ Vérifier si le disque est inséré à l’envers.
✔ Attendre que l’humidité condensée sur la lentille
soit évacuée.
✔ Remplacer ou nettoyer le disque, voir « Entretien ».
✔ Utiliser un disque lisible ou un CD-MP3
convenablement enregistré.
✔ Sélectionnez la source vidéo appropriée sur le
téléviseur.
✔ Vérifiez que le téléviseur est allumé.
✔ Vérifiez les connexions vidéo.
✔ Vérifiez les connexions du système.
✔ Il peut se produire que l’image présente une
légère distorsion. Ce cas ne représente pas un
dysfonctionnement.
✔ Nettoyez le disque.
✔ Vérifiez le système vers l’entrée S-vidéo de la
TV.
✔ Le ratio d’aspect est fixe sur le disque DVD.
✔ Le ratio d’aspect ne peut être changé pour
certains téléviseur s.
✔ Insérez un disque lisible de façon correcte, face
gravée vers le bas.
✔ Vérifiez le type de disque, le système de codage
couleur et le code de zone.
✔ Nettoyez le disque.
✔ Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour
désactiver l’écran de menu.
✔ Annulez la fonction de contrôle parental ou
changez de classification.
✔ De la condensation s’est formée sur la lentille.
Retirez le disque et laissez l’appareil allumé
pendant une heure environ.
Le lecteur de ne réagit pas aux pressions
sur les touches.
✔ Débranchez le cordon secteur de la prise
électrique, et rebranchez-le.
91
Dépannage
Français
Problème
Il est impossible de changer la langue de
la piste son ou des sous-titres pendant la
lecture du DVD.
Aucune image n’apparaît lorsque je
sélectionne une fonction.
Le son n’est pas audible ou est de
mauvaise qualité
Mauvaise réception radio
La lecture ou l’enregistrement est
impossible.
La porte du compartiment à cassette ne
s’ouvre pas.
Inversion du son de droite et de gauche.
La télécommande ne fonctionne pas
correctement
Le temporisateur ne fonctionne pas.
Le temporisateur ne fonctionne pas.
Solution
✔ Le son ou les sous-titres ne sont pas enregistrés
sur le DVD dans la langue désirée.
✔ Il est interdit de changer la langue utilisée pour le
son ou les sous-titres sur ce DVD.
✔ Vérifiez que le composant utilisé est connecté
correctement.
✔ Appuyez sur le bouton correct pour sélectionner
la source.
✔ Ajuster le volume.
✔ Débrancher les écouteurs.
✔ Vérifier que les haut-parleurs sont connectés
correctement.
✔ Vérifier si le fil dénudé du haut-parleur est bien pincé.
✔ Si le système est en mode pause, en mode de
vitesse de lecture lente ou en mode avance/
retour rapide, appuyer sur 2; pour retourner au
mode de lecture normal.
✔ S’assurer que le CD-MP3 a été enregistré avec
une qualité comprise entre 32 et 256kbps avec
des fréquences d’échantillonnage à 48kHz,
44.1kHz ou 32kHz.
✔ Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou
connectez une antenne extérieure pour
améliorer la réception.
✔ Eloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope.
✔ Nettoyez les éléments de la platine, voir “Entretien”.
✔ Utilisez uniquement des bandes de type NORMAL.
✔ Appliquez un morceau de ruban adhésif à la place
de la languette de protection de l’enregistrement.
✔ Débranchez puis rebranchez le cordon secteur
puis remettez la chaîne en marche.
✔ Contrôlez les branchements et l’emplacement
des hauts-parleurs.
✔ Pointez la télécommande vers le récepteur de
l’appareil.
✔ Rapprochez la télécommande de l’appareil.
✔ Supprimez tout obstacle éventuel.
✔ Remplacez les piles.
✔ Vérifiez que les piles sont mises en place
correctement.
✔ Réglez correctement l’horloge.
✔ Si l’enregistrement ou la copie de cassettes est
en cours, arrêtez l’enregistrement.
✔ Réglez correctement l’horloge.
92
Glossaire
Analogique: Son qui n’a pas été transformé en
numérique. Le son analogique varie, quand le son
digital possède des valeurs numériques précises.
Ces jacks envoient l’audio à travers deux canaux, le
gauche et le droit.
Rapport hauteur/largeur: Rappor t de la
verticale et de l’horizontale d’une image affichée.
Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs
conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges
16:9.
Composants Jacks Video Out: Jacks se
trouvant au dos du Système DVD qui envoient
une vidéo de haute-qualité à la TV qui possède des
Composants jacks Video In (R/G/B, Y/Pb/Pr , etc..).
Débit de transmission: Quantité de données
utilisées pour une longueur de musique précise,
mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou
bien vitesse à laquelle vous enregistrez.
Généralement, plus le débit de transmission ou
plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus la
qualité du son est bonne. Cependant, les débits de
transmission élevés utilisent davantage d’espace
disque.
Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau
de musique sur un DVD plus petites que les titres.
Un titre est composé de plusieurs chapitres.
Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre
qui permet de le situer.
Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du
lecteur de DVD qui envoient le son à un autre
appareil (téléviseur, stéréo, etc.).
Menu du disque: Ecran permettant de
sélectionner les réglages d’image, de son, de soustitres, de muti-angles, etc. enregistrés sur un DVD.
Numérique: Son qui a été converti en valeurs
numériques. Le son numérique est disponible
lorsque vous utilisez les jacks COAXIAL de
SORTIE AUDIO NUMERIQUE ou OPTIQUE. Ces
jacks envoient de l’audio à travers de multiples
canaux, au lieu de seulement deux canaux comme
l’analogique le fait.
Dolby Digital: Système de son surround mis au
point par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à six
canaux de son numérique (avant gauche et droit,
surround gauche et droit et centre).
DTS: Digital Theater Systems. Système de son
surround, différent de Dolby Digital. Ces formats
ont été mis au point par des fabricants différents.
JPEG: Système de compression de données de
photos, proposé par Joint Photographic Expert
Group, qui permet un rappor t de compression
élevé avec une faible perte de qualité.
MP3: Format de fichier avec un système de
compression de données de son. “MP3” est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
(soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
environ 10 fois autant de données qu’un CD
ordinaire.
Multicanal: Un DVD est caractérisé pour avoir
toutes les pistes sonores regroupées dans un
même champ sonore. Le multicanal renvoie à une
structure de pistes sonores ayant trois canaux ou
plus.
Contrôle parental: Une des fonctions du DVD
est de limiter la lecture du disque selon l’âge des
utilisateurs et le niveau de limitation de chaque
pays. Cette limitation varie selon les disques : quand
elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau
du logiciel est supérieur au niveau choisi par
l’utilisateur.
PCM (Pulse Code Modulation): Système qui
convertit le signal de son analogique en signal
numérique pour être traité par la suite, conversion
effectuée sans compression des données.
Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au
signal enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour
contrôler la reproduction. En utilisant des écrans de
menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD
compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi bien des
disques de type interactif que des disques ayant
une fonction de recherche.
Plug and Play (pour l’installation de la
radio): Une fois allumé, le système avertit
l’utilisateur qu’il peut régler les stations radio avec
l’installation automatique en appuyant simplement
sur 2; sur l’unité principale.
Code de zone: Système permettant de lire des
disques seulement dans la zone pour laquelle ils
ont été conçus. Cet appareil ne lira que des disques
ayant un code de zone compatible. Vous trouverez
le code de zone à l’arrière de votre appareil.
Certains disques sont compatibles avec plusieurs
zones (ou toutes les zones : ALL).
S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant
des signaux de luminance et de couleur séparés.
Vous pouvez utiliser S-vidéo seulement si votre
téléviseur a un jack d’entrée S-vidéo.
Fréquence d’échantillonnage: Fréquence
d’échantillonnage de données quand les données
analogiques sont converties en données
numériques. La fréquence d’échantillonnage
représente de façon numérique le nombre de fois
où le signal analogique d’origine est échantillonné
par seconde.
Surround: Système permettant de créer des
champs sonores en trois dimensions très réalistes,
en disposant plusieurs enceintes autour de
l’utilisateur.
Titre: Section la plus longue d’un DVD de film ou
de musique ou album entier sur disque audio.
Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui
permet de le situer.
Jack VIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du
lecteur de DVD qui envoie les images à un
téléviseur.
Français
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.