Philips FWB-C85/00 User Manual [sv]

FW-
C85 C83
Mini Hi-Fi System
with 3 CD changer
pg 01-29/C85-C83/22-Eng 3/6/00, 1:00 PM1
3139 116 19611
Important notes for users in the U.K. Mains plug
FrançaisEnglish
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an
Deutsch ∂ППЛУИО¿PortuguêsSuomiDanskSvenskaItalianoNederlands
appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FW-C85, FW-C83 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Philips, Glaslaan 2
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer:
Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Nettbryteren er sekundert innkoplet.
2
pg 01-29/C85-C83/22-Eng 3/6/00, 1:00 PM2
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 116 19611
INDEX
FW-C85
FW-C83
English .....................................5
Français .................................30
Español ..................................56
Deutsch ..................................82
Nederlands..........................110
Italiano .................................136
Svenska ...............................162
Dansk ...................................188
Suomi ...................................214
Português ............................238
∂ППЛУИО¿
............................ 264
EnglishFrançais
NederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiPortuguês∂ППЛУИО¿ Deutsch
pg 01-29/C85-C83/22-Eng 3/6/00, 1:00 PM3
3
3139 116 19611
INNEHÅLL
Allmän information.................................................................................... 163
Säkerhetsinformation ............................................................................... 163
Förberedelser ................................................................................... 164 - 165
Kontroller .......................................................................................... 166 - 168
Användning av systemet................................................................... 169 - 172
CD ....................................................................................................... 172 - 175
Radiodelen ........................................................................................ 176 - 178
Kassettspelaren ............................................................................... 179 - 180
AUX/CDR...................................................................................................... 181
Inspelning ......................................................................................... 181 - 182
Svenska
Klockan........................................................................................................ 183
Timer .................................................................................................. 183 - 184
Sleep Timer................................................................................................. 184
Tekniska data ............................................................................................. 185
Underhåll..................................................................................................... 186
Felsökning......................................................................................... 186 - 187
162
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM162
3139 116 19611
ALLMÄN INFORMATION SÄKERHETSINFORMATION
Allmän information
– Märkskylten (som innehåller
serienumret) sitter på baksidan av systemet.
– Inspelning är tillåten om copyright
och andra tredjepartsrättigheter inte överträds.
– Denna produkt uppfyller EU:s krav
gällande radiostörningar.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Energy Star
Som ENERGY STARR Partner; Philips har fastställt att denna produkt uppfyller ENERGY STARR riktlinjerna beträffande energieffektivitet
Godkännande
Dolby B NR och den dubbla D-symbolen d är varumärken för Dolby Laboratories Licensing Corporation. Tillverkningen sker på licens från Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Tillbehör
FjärrkontrollBatterier (två st. av typen AA) för
Ramantenn för AMTrådantenn för FMNätsladd
(ingår)
fjärrkontrollen
Säkerhetsinformation
• Innan du börjar använda systemet, kontrollera att spänningsangivelsen på märkskylten (eller spänningsangivelsen bredvid spänningsväljaren) på ditt system överensstämmer med spänningen i ditt vägguttag. Om inte, kontakta din återförsäljare. Märkskylten hittar du på baksidan av ditt system.
• Flytta inte runt systemet när spänningen är inkopplad.
• Placera systemet på ett stabilt underlag (t ex ett skåp).
• Placera systemet på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika invändig uppvärmning i systemet. Lämna minst 10 cm fritt utrymme bakom och ovanför enheten, och 5 cm vid vardera sidan.
• Systemet innehåller en inbyggd mekanism som förhindrar överhettning.
• Utsätt inte systemet för överdriven fuktighet, regn, sand eller värme.
• Under inga omständigheter ska du själv reparera systemet, eftersom garantin då inte kommer att gälla!
• Om systemet flyttas direkt från en kall till en varm lokal, eller placeras i ett mycket fuktigt rum, så kan fukt kondensera på CD-linsen i systemet. Om så är fallet kommer förmodligen CD­spelaren inte att fungera normalt. Lämna i så fall spänningen påslagen under omkring en timme, utan någon skiva ilagd, till dess att normal uppspelning är möjlig.
• Elektrostatiska urladdningar kan orsaka oväntade problem. Kontrollera om problemen försvinner när du drar ut nätsladden och sedan sätter tillbaka den efter några sekunder.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och inte bryter strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen siter i vägguttaget.
Klass 1 laserapparat Varning: Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM163
163
3139 116 19611
FÖRBEREDELSER
Anslutningar på baksidan
G
Svenska
A
H
164
A Anslutning av ramantenn
för AM
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
F
AUDIO OUT
E
Anslut den medföljande ramantennen till kontakten AM ANTENNA. Placera ramantennen så långt bort ifrån systemet som möjligt och justera dess placering för bästa mottagning.
B Anslutning av trådantenn
för FM
Anslut den medföljande trådantennen för FM till 75 -kontakten FM ANTENNA. Justera dess placering för bästa mottagning.
Utomhusantenn
För att förbättra mottagningen av FM­stereo, så kan en FM-utomhusantenn anslutas till 75 -kontakten FM ANTENNA med hjälp av en 75 koaxialkabel.
C Högtalaranslutning
Anslut den högra högtalaren till kontakten R på framsidan, med den färgade kabeln till + och den svarta kabeln till -.
Anslut den vänstra högtalaren till kontakten L på framsidan, med den färgade kabeln till + och den svarta kabeln till -.
Kläm fast den skalade biten av högtalarsladden enligt figuren.
MAINS
D
AUDIO IN
B
LRLR
DIGITAL
AC
~
SUB-
WOOFER
OUT
AM ANTENNA
OUT
AUX/CDR IN
FM ANTENNA 75
LINE OUT
FRONT
+
L
– –
R
+
LR
+
+
C
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM164
3139 116 19611
FÖRBEREDELSER
12 mm
stängöppna
OBSERVERA:
– För optimal ljudprestanda
rekommenderar vi att de medföljande högtalarna används.
– Anslut inte mer än en högtalare till varje
högtalarutgång (+,-).
– Anslut inte högtalare med lägre
impedans än de medföljande högtalarna. För impedansvärde, kontrollera i avsnitt TEKNISKA DATA i denna bruksanvisning.
D Anslutningen Line Out
(förberedd för trådlös överföring)
Du kan ansluta LINE OUT-kontakterna L (vänster) och R (höger) till ANALOG IN­kontakterna på en yttre CD-inspelare. Detta gör att du kan spela in i analogt format.
Du kan även installera extra främre aktiva högtalare på avstånd från systemet (t ex i ett annat rum) för att slippa att dra långa högtalarsladdar genom olika rum. Du kan placera ut så många högtalare du önskar på avstånd, förutsatt att de fungerar vid samma radiofrekvens. Anslut den trådlösa radiosändaren till LINE OUT-kontakterna.
Placera de aktiva högtalarna där du önskar. Var noga med att följa anvisningarna som levereras med högtalarna.
Observera: – Tillstånd att använda trådlösa sändare
med tillhörande utrustning regleras av lokala myndigheter. Kontrollera med din lokala myndighet vad som gäller på din ort.
E Anslutning av annan
utrustning till ditt system
Du kan ansluta AUDIO OUT-kontakterna, vänster (L) och höger (R), på en TV, VCR, Laser Disc-spelare, DVD-spelare eller CD­spelare, till AUX/CDR IN-kontakterna på baksidan av ditt system.
F Anslutningen Subwoofer
Out
Anslut den aktiva subwoofern (tillval) till kontakten SUBWOOFER OUT. Subwoofern återger bara de låga bastonerna (explosioner, dånet från rymdraketer, etc.). Följ noga anvisningarna som medföljer subwoofern.
G Anslutningen Digital Out
Via denna utsignal kan du spela in det digitala ljudet från din CD på alla ljudutrustningar med digital insignal (t ex CD-inspelare, Digital Audio Tape (DAT)­däck, digital-analog-omvandlare och digitala signalprocessorer).
Anslut den ena änden av koaxialkabeln (medföljer inte) till uttaget DIGITAL OUT, och den andra änden till utrustningen med digital insignal. När du ansluter koaxialkabeln, var noga med att skjuta in den ordentligt.
H Nätanslutning
När du är klar med alla de andra anslutningarna, anslut då nätsladden till systemet och till vägguttaget.
Insättning av batterier i fjärrkontrollen
Sätt in batterierna (typ R06 eller AA) i fjärrkontrollen enligt anvisningen i batterifacket.
För att undvika skador från läckande batterier, tag bort förbrukade batterier eller batterier som inte kommer att användas under lång tid. Byt till batterier av typen R06 eller AA.
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM165
165
3139 116 19611
KONTROLLER
Svenska
CDR/DVD
CDR
AUX
PRESET
SIDE
RECORD
TREBLE
NEXT
OPEN•CLOSE
3
CHANGER
$
%
DC
• 0
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
^
& *
(
ª
¡
)
(
¡
% 4
£
§
9
5
º
MUTE
CD 123
1
4
7
CLOCK
à
DIM PROGRAM
PERSONAL
-
TIMER ON/OFF
í
1
BASS
TUNER
DSC
+
SLEEP
2
5
8
0
VOLUME
Ç
CD
DIRECT
TAPE 1/2
ÅÉ
2
REPEAT
WOOX
AUTO REV.
ë
BASS/TREBLE
VEC
TREBLE
-
2
AUX/CDR
3
6
9
á
3
SHUFFLE
+
WOOX LEVEL
¡
(
(
‹ ¤
£
#
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
@
!
0
STANDBY
ON
MINI HIFI SYSTEM
1
2
3 4
5
6 7 8 9
POWER SAVE
IR SENSOR
CD 1•2•3
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
CD
SEARCH•TUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
BANDC1 • 2 • 3
TUNER
BAND
STOP•CLEAR
PLAY PAUSE
wOOx
TECHNOLOGY
TAPE 1•2
A. REVDIM
TAPE
LEVEL
PREV
DUB
(HSD)
£
166
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM166
3139 116 19611
KONTROLLER
Kontroller på systemet och på fjärrkontrollen
1 STANDBY ON
för att slå på systemet eller för skifte
till standby-läget.
används tillsammans med EASY SET
(snabbinställning).
2 POWER SAVE
för att lägga systemet i
energisparläge.
3 IR SENSOR
sensor för den infraröda
fjärrkontrollen.
4 PROG (PROGRAM)
för CD ............ programmering av CD-
för TUNER ..... programmering av
för CLOCK ..... val av 12- eller 24-
5 SOUND CONTROL – r val av
önskad ljudfunktion: PERSONAL, DSC,
VEC eller BASS/TREBLE.
6 JOG
för val att önskad ljudeffekt i
inställning PERSONAL/DSC/VEC. Du måste först välja respektive ljudfunktion.
spår.
förinställda radiostationer.
timmarsvisning i läget för klockinställning
(bara på systemet)
.
PERSONAL
för val av upp till 6 personligen
föredragna inställningar av Spectrum Analyzer: PERSONAL 1-6.
DSC
för val av önskad Digital Sound
Control effekt : OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK eller JAZZ.
VEC
för val av önskad Virtual Environment
control effekt : HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT eller ARCADE.
7 CLOCK/TIMER
för visning av klockan, inställning av
klockan, eller inställning av timern.
8 ;
kontakt för hörlurar.
9 DIM
för inställning av ljusstyrkan för
displayen: DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF.
0 SOURCE – för val av följande:
CD / (CD 1•2•3)
för val av CD-läge. När uppspelningen
av CD: n har avbrutits, tryck för val av skivfack 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
för val av Tuner-läge. I läget Tuner,
tryck för val av våglängdsband: FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 12)
för val av Tape-läget. När
banduppspelningen har stoppats, tryck för val av antingen kassettdäck 1 eller kassettdäck 2.
AUX / (CDR/DVD)
för val av ljud från en extern källa (t ex
TV, VCR, Laser Disc-, DVD- eller CD­spelare). I läget Aux, tryck för val av AUX eller CDR/DVD.
! DISPLAY
för visning av den aktuella
systeminställningen.
@ KARUSELLSKIVFACK FÖR CD # DISC CHANGE
för byte av CD (en eller flera).
$ OPENCLOSE
för öppning eller stängning av CD-
karusellen.
% DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
(DIREKTSPELNING AV CD)
för val av CD-fack för uppspelning.
^ DOLBY B NR
för växling av Dolby B NR mellan på
och av.
& NEWS/TA
för automatisk avlyssning av nyheter
eller trafikinformation.
* RDS (CD TEXT)
för TUNER ..... för val av RDS-data i
följande ordning: stationsnamn, programtyp och radiotext.
för CD ............ för att titta på den
kodade informationen på CD:n.
( MODE SELECTION
SEARCH à á (TUNING à á)
för CD ............ sökning bakåt/framåt.
för TUNER ......inställning av en lägre
för TAPE ........ återspolning (rewind)
för CLOCK ..... inställning av
STOPCLEAR 9
för CD ............ avbryter CD-spelning
för TUNER ..... avbryter
för TAPE ........ avbryter spelning eller
DEMO ...........
PLAY PAUSE 2;
för CD ............ start eller stopp av
för TAPE ........ start av spelning.
eller högre radiofrekvens.
eller snabbspolning framåt.
timvisningen
systemet)
.
eller raderar ett program.
programmering.
inspelning.
(bara på systemet)
eller stopp av demonstrationsläget.
spelning.
(bara på
Svenska
start
167
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM167
3139 116 19611
KONTROLLER
PREV ¡ / SIDE / NEXT (PRESET 4 3)
för CD ............ hopp till början av
för TUNER ..... val av förinställd
för TAPE ........ Enbart för val av
för CLOCK ..... inställning av
aktuellt, föregående eller nästa spår.
station i minnet.
bandsida (bak eller fram) i kassett 2.
minutvisningen
systemet)
) RECORD
för start av inspelning på kassettdäck
2.
¡ VOLUME
för ökning eller minskning av volymen.
Svenska
DUB (HSD) (HIGH SPEED
DUBBING)
för kopiering av ett band i normal eller
hög hastighet.
£ BASS/TREBLE CONTROL – för
inställning av BASS/TREBLE-nivå:
BASS 3 4 (BASS +/-)
för att öka eller minska låga toner.
TREBLE 3 4 (TREBLE +/-)
för att öka eller minska höga toner.
A. REV (AUTO REVERSE)
bara för kassettdäck 2. för val av önskat uppspelningsläge
åå
/
∫ ).
(
å /
åå
wOOx PLUS
för val mellan normal eller förhöjd
wOOx-ljudeffekt.
wOOx LEVEL
för val av önskad wOOx-nivå: WOOX
1, WOOX 2 eller WOOX 3.
§ KASSETTDÄCK 2KASSETTDÄCK 1
MUTE
för tillfällig avstängning av ljudet.
(bara på
.
ª CLOCK
för att se klockdisplayen.
º TIMER ON/OFF
till- eller frånslagning av timern.
SLEEP
för omkoppling av systemet till läge
standby vid en vald tidpunkt.
¤ SHUFFLE
för spelning av samtliga spår på
samtliga tillgängliga skivor i slumpmässig ordning.
REPEAT
för upprepning av ett CD-spår, en skiva
eller samtliga tillgängliga skivor.
SIFFRA 0 9
(nummer som består av två siffror måste knappas in inom 2 sekunder.)
för CD ............ knappa in ett CD-spår
för TUNER . knappa in en förinställd
för uppspelning eller programmering.
radiostation.
2
för omkoppling av systemet till läget
standby.
Påpekanden för fjärrkontrollen:Välj först den ljudkälla du vill styra
genom att på fjärrkontrollen trycka på någon av knapparna för val av källa (CD, TUNER, etc.).
– Välj sedan önskad funktion ( 2, ¡,
, etc.).
168
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM168
3139 116 19611
ANVÄNDNING AV SYSTEMET
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
Viktigt: Innan du börjar använda systemet måste du ha slutfört alla förberedelser.
Demonstrationsläget
Systemet har ett demonstrationsläge som visar vilka funktioner som finns tillgängliga.
När du första gången slår på systemet hamnar du automatiskt i demonstrationsläget.
Observera: – Om du under demonstrationen trycker
på någon av knapparna för val av ljudkälla (eller standby-on), så kommer systemet att kopplas om till motsvarande läge (eller standby).
– När systemet sätts i läge standby eller
power save, återkommer demonstration 5 sekunder därefter.
TAP E 1•2
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
NEXT
LEVEL
SIDE
PREV
DUB
RECORD
(HSD)
TREBLE
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
A. REVDIM
Att avbryta demonstrationen
Håll in knappen 9
under
5 sekunder
(bara på systemet)
när systemet är i
demonstrationsläget.
Demonstrationen avbryts.Texten "DEMO OFF" visas på
displayen.
Systemet kopplar om till standby.
Observera: – När systemet sätts på från
nätströmsutgången kan CD-karusellens fack komma att öppnas och därefter stängas för att initiera apparaten.
–Även om nätsladden tas ut ur
vägguttaget och sedan stoppas in igen, så kommer demonstrationen att förbli stoppad tills den startas igen.
Start av demonstrationsläget
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
Håll in 9
Easy Set (snabbinställning)
Med funktionen EASY SET kan du lagra alla
(bara på systemet)
sekunder
när systemet är i läget standby. Demonstrationen startar.
under
tillgängliga radio- och RDS-stationer automatiskt.
1 Håll in STANDBY ON
systemet)
under
(bara på
5 sekunder
när systemet är i läget standby eller demonstration. Texten "EASY SET" visas, följd av
"TUNER" och sedan "AUTO".
EASY SET (snabbinställning) börjar
med att söka efter alla RDS­radiostationer med tillräcklig signalstyrka, och fortsätter därefter med radiostationer på FM-, MW­respektive LW-banden. Svaga RDS­stationer kan komma att lagras som senare förinställningar.
Alla tillgängliga RDS- och
radiostationer med tillräcklig signalstyrka kommer att lagras. Maximalt 40 förinställningar totalt.
2 Systemet kommer att fortsätta att ställa
in RDS-tiden automatiskt med hjälp av den lagrade, förinställda RDS-stationen.
Om inte någon RDS-station är tillgänglig
5
på den första förinställda stationen kommer programmet att avslutas automatiskt. När en radiostation hittats visas
texten "EASY SET" åtföljd av "TIME".
Vid sökning av RDS-tid: Texten "SEARCH RDS TIME"
visas.
När RDS-tiden lästs av visas texten
"RDS TIME". Den aktuella tiden visas under 2 sekunder och lagras sedan automatiskt.
Observera: – EASY SET startar med RDS-stationerna.
Om det sedan finns plats för ytterligare förinställningar så fortsätter den med att lagra FM, MW och LW i nämnd ordning.
– När EASY SET aktiveras kommer alla
tidigare lagrade radiostationer att raderas.
– Den sist lagrade radiostationen, eller
den först funna RDS-stationen kommer att visas på displayen när EASY SET är klar med sökningen.
– Om RDS-stationen inte sänder ut någon
RDS-tid inom 90 sekunder, så kommer programmet att avbrytas automatiskt, och displayen kommer att visa texten
NO RDS TIME
”.
Svenska
169
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM169
3139 116 19611
ANVÄNDNING AV SYSTEMET
Start av systemet
• Tryck på CD, TUNER, TAPE eller AUX. Du kan också slå på systemet genom att
trycka på någon av knapparna CD DIRECT PLAY.
Omkoppling till standby-läget
Tryck en gång till på STANDBY ON,
eller 2 på fjärrkontrollen. Systemet kopplar om till standby-
läget.
Omkoppling av systemet till energisparläge
Demonstration är stoppad)
Svenska
Tryck på POWER SAVE för att koppla
om till energisparläge ( < 2 watt). "LOW POWER STANDBY ON"
visas varefter displayskärmen blir tom.
Lysdioden för låg strömförbrukning
STANDBY ON tänds.
Observera: – om demonstrationsläget inte har
avaktiverats återkommer det efter fem sekunder.
(när läge
Val av ljudkälla
Tryck på önskad knapp för val av
ljudkälla: CD, TUNER, TAPE eller AUX. Displayen visar vald ljudkälla.
Observera: – Om du har valt en extern ljudkälla,
kontrollera då att du har anslutit vänstra och högra utgångarna (audio left/right OUT) på den externa ljudkällan (TV, VCR, Laser Disc-, DVD-, eller CD-spelare) till systemets AUX/CDR IN-kontakter.
DIM-läge
Du kan ställa in önskad ljusstyrka för displayen.
Tryck på DIM och välj displayläget
DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF.
DIM -displayen lyser upp. ™ "DIM 1", "DIM 2", "DIM 3" eller
"DIM OFF" visas, beroende vilket läge du valt.
DIM OFF - normal ljusstyrka med spektrumanalysatorn (Spectrum Analyzer) På (On)
DIM 1 - normal ljusstyrka med spektrumanalysatorn Av (Off)
DIM 2 - halverad ljusstyrka med spektrumanalysatorn På
DIM 3 - halverad ljusstyrka med spektrumanalysatorn Av, och alla systemets LED:er (ljusdioder) släckta.
Ljudkontroller
Minska eller öka volymen med volymkontrollen VOLUME.
Enskilt lyssnande
Anslut hörlurens kontakt till uttaget märkt med ; på systemets framsida. Högtalarna kommer då att tystna.
MUTE (endast på fjärrkontrollen)
Med MUTE kan man temporärt stänga av ljudet utan att behöva stänga hela musiksystemet exempelvis om telefonen ringer.
1 Tryck på MUTE på fjärrkontrollen så
tystnar ljudet. "MUTE" visas.
2 Tryck på MUTE igen på fjärrkontrollen
eller öka ljudstyrkan med VOLUME.
170
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM170
3139 116 19611
ANVÄNDNING AV SYSTEMET
Sound Control
För optimalt utljud kan du bara välja en av följande ljudkontroller per gång: PERSONAL, DSC, VEC eller BASS/TREBLE.
PERSONAL SOUND
Du kan spara upp till 6 personliga inställningar.
1 Tryck för val av funktionen PERSONAL. 2 Ställ in JOG på val av önskad personlig
inställning. Det valda personliga
inställningsnumret ringas in.
Om inget namn har sparats tidigare
visas "PERSONAL X". "X" är inställningsnumret.
Personal Setting
Du kan ställa in den personliga inställningen på den önskade nivå med JOG-kontrollen.
1 Tryck på PERSONAL och håll den
intryckt i ca koppla om till den personliga inställningsfunktionen. "SELECT PRESET NUMBER"
2 Ställ in JOG för val av önskat
förinställningsnummer för personlig inställning och tryck på á för att bekräfta valet. "ADAPT LOW FREQ LEVEL"
visas.
visas.
fem sekunder
för att
3 Ställ in JOG för val av önskad Spectrum
Analyzer -bandnivå för låg frekvens. Nivån ökar eller minskar mellan +3
och -3.
4 Tryck på á för att bekräfta valet.
"ADAPT MID FREQ LEVEL"
visas och följs därefter av "ADAPT HIGH FREQ LEVEL".
Upprepa
5 Du kan välja att editera namnet på den
6 Ställ in JOG för val av önskad bokstav,
7 Tryck på ár att bekräfta valet.
Upprepa
8 Tryck igen på PERSONAL för att spara
steg 3 – 4
steg 6 – 7
för val av önskade
för att spara upp till
mellan- och högfrekvens Spectrum Analyser -bandnivåer.
personliga inställningen. Det första tecknet i namnet blinkar.
siffra eller symbol. ™ "A till Z", "0 till 9" eller "*, -, +, \, /,
_".
Nästa tecken som ska editeras
blinkar.
10 tecken.
inställningen.
Innan du startar inställningen kan du trycka på àför att på nytt gå igenom stegen i omvänd ordningsföljd.
Tryck på Ç för att avsluta utan att spara.
Observera: – Vid normal inställning avslutar systemet
automatiskt den personliga inställningsfunktionen om ingen knapp trycks ned inom 90 sekunder.
– wOOx-nivå kan inte sparas som del i
den personliga inställningen.
– Det går inte att ställa in Bass/Treble-
nivå under personliga inställning,
JOG
visas då.
USE
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
DSC-funktionen ger dig möjlighet att ställa in systemet efter din typ av musik.
1 Tryck för val av funktionen DSC. 2 Ställ in JOG för val av önskad
inställning av Digital Sound Control: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK eller JAZZ.
Det valda digitala ljudet är inringat. ™ "OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO,
VOCAL, ROCK eller JAZZ" visas.
Observera: – Välj CLASSIC för neutral inställning.
VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL (VEC)
VEC-funktionen ger dig möjlighet att ställa in systemet för val av omgivning.
1 Tryck för val av VEC-funktionen. 2 Ställ in JOG för val av önskad
inställning av Virtual Environment Control: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT eller ARCADE.
Den valda omgivningen är inringad. ™ "HALL, CLUB, DISCO,
CINEMA, CONCERT eller ARCADE" visas.
BASS/TREBLE
Funktionen BASS/TREBLE ger dig möjlighet att bestämma inställningar på ljudprocessorn för Bas och Diskant.
1 Tryck för val av funktionen BASS/
TREBLE.
BASS och TREBLE tänds. ™ "ADAPT BASS AND TREBLE
LEVELS" visas.
2 Använd BASS/TREBLE CONTROL för val
av önskad bas- och diskantnivå. BAS/DISKANT-nivån ökar eller
minskar mellan nivå +3 och -3.
Tryck på BASS 3 eller 4 för val av den låga tonnivån. "BASS -X eller BASS +X" visas.
• Tryck på TREBLE 3 eller 4 för val av den höga tonnivån. "TREBLE -X eller TREBLE +X"
visas.
Svenska
171
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM171
3139 116 19611
ANVÄNDNING AV SYSTEMET CD
Observera: –”X” betecknar ljudnivån
wOOx
Det finns tre wOOx-inställningar för att öka basåtergivningen.
1 Tryck på wOOx PLUS
fjärrkontrollen)
(eller wOOx på
för att välja mellan
normal eller förhöjd wOOx-effekt.
När normal wOOx ljudeffekt väljs;
Displayen wOOx stängs av. ™ "WOOX NORM" visas.
När förhöjd wOOx ljudeffekt väljs;
Displayen wOOx visas på displayen.
2 Ställ in wOOx LEVEL för val att
önskade nivåer på wOOx.
wOOx-displayen tänds.
Svenska
™ "WOOX 1, WOOX 2 eller WOOX 3"
visas.
Observera: – När Personal eller Bass/Treble
ljudkontroll har valts stängs wOOx av automatiskt.
– En del CD-skivor eller band kan spelas in
med hög modulation. Det kan ge upphov till förvrängning på hög volym. Stäng av wOOx eller minska volymen om detta inträffar.
Automatiskt DSC-wOOx / VEC-wOOx val
Den bästa wOOx-inställningen skapas automatiskt för varje DSC- eller VEC- val. Du kan även manuellt välja den wOOx­inställning som bäst passar din lyssnarmiljö.
CDR/DVD
PRESET
SIDE
TREBLE
CDR
AUX
RECORD
NEXT
OPENCLOSE
3
CHANGER
DC
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
DISC CHANGE
MINI HIFI SYSTEM
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
DISC 1 DISC 2 DISC 3
CD 1•2•3
CD
SEARCH•TUNING
B
L
E
CLOCK/
PROG
TIMER
BASS
PLUS
BAND
BANDC1 2 3
TUNER
STOPCLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
TAPE 1•2
PLAY PAUSE
A. REVDIM
TAP E
LEVEL
PREV
DUB
(HSD)
Varning!
1) Detta system har konstruerats för vanliga, normala CD-skivor. Använd inte några tillbehör som kan skada CD-mekanismen, t ex stabiliseringsringar, olika typer av underlägg, etc.
2) Lägg inte in fler än en skiva i varje skivfack.
3) När CD-växlaren har laddats med skivor får systemet inte vändas eller skakas. Det kan skada mekanismen i CD-växlaren.
Du kan lägga in tre skivor i CD-växlaren och sedan spela upp alla tre utan avbrott.
172
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM172
3139 116 19611
CD
CD TEXT
En funktion som gör att du kan se vilket album och vilket spår, p å en speciellt kodad CD, som du väljer eller spelar.
Tryck på RDS (CD TEXT).
I stoppläget
Albumets titel eller använd speltid
visas.
Under spelning
Albumets titel, spårets titel eller
använd tid visas.
Om titlarna för album och spår inte är kända. Texten "NO TEXT ON DISC"
visas.
Spelbara CD-skivor
Detta system kan spela alla digitala ljud­CD:er, avslutade inspelningsbara digitala ljud-CD:er (CD-R), och avslutade åter- inspelningsbara digitala ljud-CD:er (CD­RW).
Laddning av CD-växlaren
1 Tryck på CD för val av CD-läget. 2 Tryck på OPENCLOSE.
CD-karusellen glider ut.
3 Lägg in en CD med etiketten uppåt i det
högra facket.
Du kan lägga in en skiva i det vänstra facket också.
Tryck på knappen DISC CHANGE om du vill lägga in en tredje skiva. CD-karusellen roterar tills det tomma
facket kommer i rätt position.
4 Stäng CD-karusellen genom att trycka
på OPENCLOSE. Det totala antalet musikstycken, och
speltiden för den senast valda skivan visas på displayen.
Observera: – För att vara säker på god funktion bör du
inte gå vidare förrän CD-växlaren är helt klar med avläsningen av skivorna.
Direktspelning av en CD
Du kan spela en CD direkt genom att trycka på någon av knapparna DISC 1, DISC 2 eller DISC 3. CD-spelaren stannar när den kommer till slutet på den valda skivan. En lysande knapp indikerar att en
skiva är inlagd i skivfacket.
Den valda skivan inringas.
Spelning av en CD
1 Starta spelningen genom att trycka på
PLAYÉÅ.
Skivfackets nummer, musikstyckets
nummer och använd speltid för musikstycket visas på displayen.
Avbryt spelningen tillfälligt genom att
trycka på PAUSEÉÅ. Speltiden blinkar.
•Återuppta spelningen genom att trycka
på PLAYÉÅ igen.
2 Stoppa spelningen genom att trycka på
9.
Observera: – Alla de inlagda skivorna spelas en gång,
sedan stopp.
– När CD:n har slutat att spelas kopplar
systemet om till standby-läge efter 30 minuter om ingen knapp trycks ned.
Byte av skivor
Du kan byta ut de två yttre skivorna under tiden som den tredje, inre skivan är stoppad eller spelas upp.
1 Tryck på DISC CHANGE.
CD-karusellen glider ut.
2 Byt ut skivorna i det vänstra och högra
skivfacket.
Om du vill byta den inre skivan under
spelning, tryck då en gång till på DISC CHANGE. Texten "DISC CHANGE" visas på
displayen.
Spelningen av CD:n avbryts.Facket för CD-karusellen stängs för
hämtning av den inre CD:n, och öppnas sedan åter med den inre CD:n åtkomlig.
3 Stäng CD-magasinet genom att trycka
på OPENCLOSE.
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM173
173
3139 116 19611
CD
Val av ett speciellt spår
Val av ett speciellt spår när spelningen är stoppad 1 Tryck på ¡ eller
fjärrkontrollen)
visas på displayen.
2 Starta spelningen genom att trycka på
PLAYÉÅ.
Spårets nummer och använd speltid
visas på displayen.
Val av ett speciellt spår under pågående spelning
Tryck på ¡ eller
fjärrkontrollen)
visas på displayen. Spårets nummer och använd speltid
Svenska
visas på displayen.
• Om du trycker en gång på ¡, så hoppar
du till början på aktuellt spår och spelar spåret en gång till.
Observera: – Med tryck på ¡ under blandningen
(shuffle) går det bara att hoppa till början på det aktuella spåret.
(eller Siffra 0-9 på
till dess att önskat spår
(eller Siffra 0-9 på
till dess att önskat spår
Sökning efter en speciell strof under spelning
Håll ner à eller á till dess att du hittat den önskade strofen.
Volymen sänks.
Spelningen återgår till normal volym när du släpper upp à eller á.
Programmering av spår
Programmering av spår för en inladdad CD är möjlig om spelningen är stoppad.
Displayen visar det totala antalet spår som lagrats i programmet. Du kan lagra maximalt 40 spår i minnet, i godtycklig ordning. Om du har lagrat 40 spår och försöker lagra ytterligare ett spår, så kommer displayen att visa texten "PROGRAM FULL".
1 Lägg in de önskade skivorna i
skivfacken.
2 Tryck på PROG för start av
programmering.
PROGRAM-flaggan börjar blinka.Därmed upphävs varje tidigare valt
repetitionsläge.
3 Välj skiva genom att trycka på CD (CD
123) eller DISC 1/2/3-knappen.
4 Tryck på ¡ eller
fjärrkontrollen)
5 Lagra spåret genom att trycka på PROG.
Lagra andra skivor och spår genom att
upprepa stegen 3 till och med 5.
(eller Siffra 0-9 på
för val av önskat spår.
6 Avbryt programmeringen genom att
trycka på 9. Det totala antalet spår du
programmerat, och den totala speltiden visas på displayen.
Observera:
Om den totala speltiden blir längre än
99:59
, eller om något av de programmerade spåren har ett nummer större än 30, så visar displayen
--:--
i stället för den totala
speltiden.
– Om systemet håller på att läsa skivan är
programmering inte möjlig, ” visas, åtföljt av
DISC X
READING
. X“ är numret på den skiva som håller på att läsas.
– Om du under programmeringen inte
trycker på någon knapp under 20 sekunder, så lämnar systemet automatiskt programmeringsläget.
Kontroll av programmerade spår
När spelningen är stoppad kan du kontrollera vilka spår som har programmerats. 1 Tryck upprepat på ¡ eller ™ för
genomgång av de programmerade spåren.
2 Lämna granskningsläget genom att
trycka på 9.
Uppspelning av de inprogrammerade spåren
1 Starta spelningen genom att trycka på
PLAYÉÅ.
Texten "PLAY PROGRAM" visas på
displayen.
Spårnumret och använd speltid för det
aktuella spåret visas på displayen.
Om du trycker på REPEAT under
spelningen, så kommer det aktuella spåret att upprepas. Texten "TRACK" eller "PROGRAM"
visas på displayen.
REPEAT- och PROGRAM-flaggorna visas.
2 Stoppa spelningen genom att trycka på
9.
Observera: – Om du trycker på någon av CD DIRECT
PLAY-knapparna, så kommer den valda skivan att spelas, och det lagrade programmet kommer temporärt att ignoreras. också att tillfälligt försvinna från displayen. Den kommer tillbaka när den direktvalda skivan spelats klart.
– Läget REPEAT DISC kommer att
annuleras när programspelningen börjar.
PROGRAM
-flaggan kommer
174
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM174
3139 116 19611
CD
Radering av programmet
(när
spelningen är stoppad)
• Tryck på 9.
Texten "PROGRAM CLEARED"
visas på displayen.
Observera: – Programmet raderas om systemet
kopplas bort från nätet, eller om CD­karusellen öppnas.
Shuffle
I läget shuffle spelar systemet alla de tillgängliga skivorna och deras spår i slumpmässig ordning. Du kan använda shuffle även om du har programmerat spår.
Blandning (shuffle) av alla skivorna och spåren 1 Tryck på SHUFFLE.
Skivorna och spåren spelas i slumpvis
(bara på fjärrkontrollen)
Texten "SHUFFLE" visas på
displayen.
SHUFFLE-flaggan, skivnumret det
slumpvis valda spåret visas på displayen.
ordning tills du trycker på 9.
Om du trycker på REPEAT under
blandningen, så kommer det aktuella spåret, eller alla tillgängliga skivor att upprepas. Texten "TRACK" eller "ALL DISC"
visas på displayen.
REPEAT- och SHUFFLE-flaggorna kommer
att visas på displayen.
2 Tryck på SHUFFLE igen för återgång till
normal spelning. SHUFFLE -flaggan försvinner från
displayen.
Observera: – Om du väljer shuffle så annuleras valet
av REPEAT DISC.
Repeat
Du kan upprepa spelningen av det aktuella spåret, en skiva eller alla de tillgängliga skivorna.
1 Tryck på REPEAT på fjärrkontrollen
Det valda spåret, den valda skivan eller
(bara på fjärrkontrollen)
under spelning av en CD för val av de olika repeat-lägena.
Texten "TRACK", "DISC", "ALL
DISC" eller "OFF" visas på
displayen.
REPEAT-flaggan visas på displayen.
alla tillgängliga skivor kommer nu att spelas upprepat till dess att du trycker på 9.
2 Återgå till normal spelning genom att
trycka på REPEAT till dess att "OFF" visas på displayen. REPEAT-flaggan försvinner från
displayen.
Observera: – Läget REPEAT DISC är inte tillgängligt
under programspelning eller shuffling.
– Du kan också repetera shuffling av ett
program.
Texten
TRACK
eller
PROGRAM
visas på displayen.
REPEAT
-,
PROGRAM
- och
SHUFFLE
-
flaggorna visas på displayen.
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM175
175
3139 116 19611
RADIODELEN
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
CD 1•2•3
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
Observera: – För information om EASY SET, se
sidan 169.
Svenska
Inställning av radiostationer
1 Tryck på TUNER (BAND) för val av
radioläget. Texten "TUNER" visas i displayen.
Några sekunder senare visas den aktuella radiofrekvensen.
2 Tryck en gång till på TUNER (BAND) och
välj önskat band: FM, MW eller LW.
3 Håll ner à eller á under mer än en
sekund och släpp sedan upp den. Displayen visar texten "SEARCH"
tills en radiostation med tillräcklig signalstyrka har hittats.
CD
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
BAND
TAP E 1•2
BANDC1 2 3
TUNER
STOPCLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
CDR/DVD
CDR
TAPE
AUX
PRESET
NEXT
SIDE
PREV
DUB
A. REVDIM
LEVEL
RECORD
(HSD)
TREBLE
Upprepa proceduren ovan tills du hittat den station du vill lyssna på.
Om du vill ställa in en svag station, tryck då upprepat och snabbt på à eller á tills displayen visar den frekvens du söker, och/eller tills du hittat den bästa mottagningen.
Lagring av förinställda
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
stationer
Du kan lagra upp till 40 radiostationer i minnet. När du valt att lyssna på en förinställd station, så visas förinställningens nummer, bredvid frekvensen, på displayen.
Automatisk programmering 1 Tryck på TUNER (BAND). 2 Håll in PROG under mer än en sekund.
PROGRAM-flaggan börjar blinka, och
texten "AUTO" visas på displayen.
Systemet börjar leta efter alla
radiostationer med RDS, och fortsätter sedan med stationerna på FM-, MW- respektive LW-banden.
Alla stationer som hittas kommer att
lagras automatiskt. Frekvensen och numret på förinställningen kommer att visas under en kort stund.
Systemet kommer att avbryta
sökningen när alla tillgängliga stationer har lagrats, eller när samtliga 40 möjliga förinställningar har använts.
När sökningen avslutats, så kommer
radion att vara inställ på den sist lagrade radiostationen.
Observera: – Du kan avbryta den automatiska
programmeringen genom att trycka på PROG eller på 9 (bara på systemet).
– Om du vill reservera en nummerserie,
t ex numren 1 till 9, välj då nummer 10 innan du startar den automatiska programmeringen. Det medför att bara numren 10 till 40 kommer att programmeras automatiskt.
Manuell programmering 1 Tryck på TUNER (BAND). 2 Tryck på TUNER (BAND) en gång till och
välj önskat våglängdsband: FM, MW eller LW.
3 Tryck på PROG under mindre än en
sekund:
PROGRAM-flaggan börjar blinka.Nästa lediga nummer för
förinställning visas för val.
4 Ställ in önskad frekvens genom att
trycka på à eller á .
Om du vill spara stationen på något
annat nummer, tryck på 4 eller 3
Siffra 0-9 på fjärrkontrollen)
(eller
och välj
det nummer du önskar.
5 Tryck igen på PROG.
PROGRAM-flaggan försvinner och
stationen lagras.
Upprepa
stegen 3
till 5 om du vill lagra
fler stationer.
176
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM176
3139 116 19611
RADIODELEN
Observera: – Om du har lagrat 40 radiostationer och
sedan försöker lagra ytterligare en station, så kommer displayen att visa texten
PROGRAM FULL
. Om du vill ändra någon förinställd station, upprepa då stegen 3 till 5.
Du kan avbryta den manuella
programmeringen genom att trycka på
9
(bara på systemet).
Om du under programmeringen inte
trycker på någon knapp inom 20 sekunder, så kommer systemet automatiskt att lämna programmeringsläget.
Avlyssning av förinställda stationer
Välj det förinställda nummer du önskar
genom att trycka på 4 eller 3
Siffra 0-9 på fjärrkontrollen)
Det förinställda numret,
radiofrekvensen och våglängdsbandet visas på displayen.
(eller
.
Mottagning av RDS-stationer
Ç
RDS (Radio Data System) är en typ av radioutsändning som möjliggör för FM­stationer att sända ytterligare information utöver den normala FM-signalen. Denna ytterligare information kan innehålla:
STATIONSNAMN: Radiostationens
namn visas på displayen.
PROGRAMTYP: Följande programtyper
finns och kan tas emot av din
radiomottagare: Nyheter, Aktuellt,
Information, Sport, Utbildning, Teater, Kultur, Vetenskap, Blandat, Pop-musik, Rock, Lättare musik, Lättare klassiskt, Klassisk musik, Annan musik, utan typ.
RADIOTEXT (RT): Textmeddelanden
presenteras på displayen.
När du har ställt in en RDS-station, så visas RDS-stationens logo (Ç) och namn på displayen.
Radiostationens namn visas normalt om det finns tillgängligt. Genom att upprepat trycka på RDS-knappen kan du välja vilken typ av information som ska visas:
Displayen visar i tur och ordning:
STATIONSNAMN PROGRAMTYP RADIOTEXT FREKVENS STATIONSNAMN
Observera: – Om du trycker på RDS-knappen och
displayen visar texten
NO RDS
, så betyder det att den valda stationen inte sänder någon RDS-signal, eller att den inte är en RDS-station.
RDS-klockan
Vissa RDS-stationer sänder ut information om sann tid en gång i minuten.
Inställning av tiden med hjälp av RDS­klockan 1 Tryck på knappen CLOCK/TIMER.
På displayen visas "--:--" med
aktuell tid.
2 Tryck en gång till på CLOCK/TIMER för
inställning av klockan. "00:00" eller aktuell tid börjar
blinka.
3 Tryck på RDS.
Texten "SEARCH RDS TIME"
visas på displayen.
Om stationen inte sänder ut någon
RDS-tid, så visas texten "NO RDS TIME".
När RDS-klockan lästs av visas
texten "RDS TIME". Den aktuella klocktiden visas under 2 sekunder och lagras automatiskt.
Om ingen RDS-tid tagits emot inom
90 sekunder, så visas texten "NO RDS TIME" på displayen.
Observera: – En RDS-station kan sända en tidssignal
(sann tid) en gång i minuten. Noggrannheten på den utsända tidssignalen beror på den sändande RDS-stationen.
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM177
177
3139 116 19611
RADIODELEN
News/TA (nyheter/ trafikinformation)
(bara tillgängligt från stationer med RDS)
Du kan aktivera NEWS- eller TA-funktionen i läget Standby, Demonstration eller vilket som helst läge för ljudkälla, förutom Tuner. Så snart programtypen News (för NEWS­funktionen), eller data för Trafikinformation (för TA-funktionen) detekteras av någon av de valda RDS-stationerna, så sker automatiskt överkoppling till TUNER-läget.
Knappen NEWS/TA skiftar inställningen i följande ordning:
NEWS ™ TA ™ OFF ™ NEWS
Svenska
Start av NEWS- eller TA-funktionen 1 Tryck på NEWS/TA för val av NEWS-
funktion: NEWS-flaggan och texten "NEWS"
visas.
Om du vill välja TA-funktionen, tryck en
gång till på NEWS/TA. TA-flaggan och texten "TA" visas.
2 Om du valt NEWS eller TA:
Funktionen kommer att söka upp de 5 första, tillgängliga, förinställda
stationerna, och sedan vänta på att
Nyheter (News) eller Trafikinformation (TA) ska sändas ut av någon av dessa stationer. Under sökningen gäller följande:
178
Pågående aktiviteter med aktuella
ljudkällor kommer att fortsätta.
Om ingen RDS-station hittas bland de
5 första av de förinställda stationerna, så stängs NEWS/TA- funktionen av. Displayen kommer att visa texten "NO RDS NEWS" eller "NO RDS TA", och NEWS- eller TA­flaggan försvinner från displayen.
Om en NEWS/TA-utsändning tas emot, så kopplar systemet automatiskt om till
Tuner-läget.
NEWS- eller TA-flaggan börjar blinka.
Så här avbryter du NEWS- eller TA­funktionen
• Tryck på NEWS/TA till dess att NEWS­eller TA-flaggan försvinner, och texten
"TA OFF" visas.
Observera: – Om du lyssnar på en icke-RDS-station
och vill lyssna på NEWS eller TA, välj då först någon annan ljudkälla (CD, TAPE eller AUX) och tryck därefter på NEWS/ TA.
– Innan du börjar använda NEWS- eller
TA-funktionen, kontrollera att de 5 första förinställningarna är RDS­stationer.
– NEWS/TA fungerar bara en gång per
aktivering.
– Medan du lyssnar på Nyheter eller
Trafikinformation , så kan du trycka på någon av knapparna för ljudkälla eller någon funktionsknapp för Tuner, och på så sätt avbryta NEWS/TA-funktionen, och i stället koppla in den valda ljudkällan.
– Om du kopplar över till Tuner så kommer
NEWS/TA-funktionen att avbrytas. Texten
NEWS OFF
eller
TA OFF
kommer att visas direkt efter meddelandet
TUNER
”.
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM178
3139 116 19611
KASSETTSPELAREN
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
CD 1•2•3
BAND
TAPE 1•2
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
NEXT
SIDE
PREV
DUB
A. REVDIM
LEVEL
RECORD
(HSD)
TREBLE
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
U
M
L
O
E
V
Insättning av kassett
1 Tryck på kassettdäcket för att öppna
kassettdäckets lucka.
2 Kassettluckan öppnas. 3 Sätt in kassetten med den öppna sidan
neråt och den fyllda spolen åt vänster.
Spelning med Auto Reverse
(bara för kassettdäck 2)
Tryck på A. REV för val av något av
spellägena.
åå
å .............. in- eller avspelning av
åå
............ in- eller avspelning av
.......... oavbruten avspelning av
bandets ena sida. Bandet stannar när det kommer till slutet på sidan.
bandets båda sidor. Bandet stannar därefter.
bandets båda sidor, under maximalt 10 minuter per
4 Stäng luckan.
Bandsida
(bara för kassettdäck 2)
Välj bandsida för av- eller inspelning
genom att trycka på ¡ eller .
A (BACK) eller B (FRONT) visas på
displayen beroende på vald bandsida.
™ "T2 ! ! ! eller T2 @ @ @" visas. ™ Under inspelning blinkar A eller B
displayen.
Spelning av kassett
1 Tryck på TAPE (TAPE 12) för val av
TAPE-läget. "TAPE 1" eller "TAPE 2" visas,
Tryck en gång till på TAPE (TAPE 12)
och välj kassettdäck 1 eller kassettdäck
sida, såvida du inte trycker på 9.
Svenska
och åtföljs av "T1 eller T2 " med "! ! ! eller @ @ @".
2.
2 Sätt in kassetten i det valda
kassettdäcket.
3 Starta spelningen genom att trycka på
PLAYÉÅ.
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM179
179
3139 116 19611
KASSETTSPELAREN
Om spelning av band 1 (tape 1) har valts;
"T1" visas tillsammans med "@" som
flyttas (skrollas) åt höger.
Om spelning av band 2 (tape 2) har valts; "T2" visas tillsammans med
"! eller @" som flyttas (skrollas) åt vänster eller höger, beroende på vilken sida av bandet som valts.
3a(bara för spelning av kassettdäck 2)
• Välj bandsida genom att trycka på ¡
eller
Välj typ av spelning genom att trycka på
(se bandsida)
A. REV
4 Avbryt spelningen genom att trycka på
Svenska
Observera:
(se Spelning med Auto Reverse)
9.
"T1 eller T2" med "! ! ! eller
@ @ @" visas.
.
– När bandet har slutat att spelas upp
kopplar systemet om till standby-läge efter 30 minuter om ingen knapp trycks ned.
Snabbspolning bakåt/framåt
Vid stoppad spelning 1 Du kan snabbspola bandet bakåt eller
framåt genom att trycka på à respektive á.
Under återspolning visas "T1 ! eller
T2 !" tillsammans med "!" som
flyttas (skrollas) åt vänster.
Under snabbspolning framåt visas
"T1 @ eller T2 @" tillsammans med "@" som flyttas (skrollas) åt höger.
Bandet stannar automatiskt när det
.
kommer till slutet i respektive riktning.
2 Avbryt snabbspolningen genom att
trycka på 9.
Under pågående spelning
Håll in à eller á tills du hittad önskad passage.
"T1 eller T2" med "! ! eller @ @"
som flyttas (skrollas) åt höger visas, beroende på vilken knapp som har tryckts in.
Under sökningen dämpas ljudet till
en låg volym.
Släpp upp à eller á för att
fortsätta normal spelning.
Observera: – Under snabbspolning av bandet bakåt
eller framåt, kan du också välja en annan ljudkälla (CD, TUNER eller AUX).
– Innan du sätter in en kassett, kontrollera
att bandet är sträckt. Om inte, använd en penna för att sträcka det. Ett slackt band kan förorsaka trassel eller slitas av i mekanismen.
– Band av typen C-120 är mycket tunt och
kan därför lätt deformeras eller förstöras. Vi rekommenderar att du inte använder den typen i detta system.
– Förvara banden i rumstemperatur, och se
till att de inte hamnar nära magnetiska fält (t ex en transformator, TV eller högtalare).
Dolby B Noise Reduction System (Dolby B system för brusreducering)
1 Slå på Dolby B NR genom att trycka på
DOLBY B NR.
Symbolen d B NR visas på
displayen.
2 Slå av Dolby B NR genom att trycka en
gång till på DOLBY B NR. Symbolen d B NR försvinner från
displayen.
Observera: – Ett band som har spelats in med Dolby B
NR bör också spelas upp i läget Dolby B NR. Om du glömmer att trycka på Dolby B NR-knappen, så kan det hända att diskanten (treble) återges alltför starkt.
180
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM180
3139 116 19611
AUX/CDR INSPELNING
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
Val av externa apparater
Om du har kopplat Audio Out-kontakterna på den externa apparaten (TV, VCR, Laser Disc-, DVD- eller CD-spelare) till AUX/CDR IN-kontakterna, så kan du höra det förstärkta ljudet från systemet.
1 Tryck på AUX (CDR/DVD) för val av
CDR/DVD-läget. Texten "CDR/DVD" visas på
displayen.
2 Tryck igen på AUX (CDR/DVD) för val av
extern-läget. Texten "AUX" visas på displayen.
TAPE 1•2
CDR/DVD
CDR
TAPE
AUX
PRESET
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
A. REVDIM
LEVEL
NEXT
SIDE
PREV
DUB
RECORD
(HSD)
TREBLE
U
M
L
O
E
V
Observera: – Det finns två Auxiliary-lägen:
i. det normala AUX-läget. ii. CDR-läget, i vilket LINE OUT för detta
minisystem tystas. Du kommer inte att kunna spela in eller lyssna på ljudet från LINE OUT.
– Du rekommenderas att inte samtidigt
lyssna på och spela in från samma källa.
– Du kan välja bland alla funktionerna för
ljudkontroll (DSC, wOOx, etc).
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
Observera: – Det går inte att byta bandsida under
pågående inspelning.
– För inspelning, använd bara kassettband
av typen IEC typ 1 (normalband), eller IEC typ II (CrO2).
– Bandet är i båda ändarna säkrat med en
sk. bandbörjan (leader tape). I bandets början och slut kommer därför inget att spelas in på en sträcka som motsvarar 6 till 7 sekunders speltid.
– Inspelningsnivån sätts automatiskt,
oberoende av inställningarna för Volume, wOOx eller DSC. Dolby B NR kan väljas för inspelning från Radio eller CD.
– För att undvika inspelning av misstag,
bryt bort skyddsfliken på vänstra sidan på den bandsida du vill skydda.
TAPE 1•2
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
PLAY PAUSE
A. REVDIM
wOOx
TECHNOLOGY
Om texten
LEVEL
PREV
DUB
(HSD)
NEXT
SIDE
RECORD
TREBLE
CHECK TAPE
U
M
L
O
E
V
har skyddsfliken brutits bort. Sätt i så fall en bit tape över öppningen. Se bara till så att du inte täcker över hålet som används för att indikera CrO2-band.
Digital inspelning via Digital Out
För närmare information om digital inspelning, se bruksanvisningen för CD- inspelaren, den digitala ljudutrustningen, etc.
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
visas så
Svenska
181
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM181
3139 116 19611
INSPELNING
Inspelning från andra ljudkällor
1 Tryck på TAPE (TAPE 12) för val av
kassettdäck 2.
2 Lägg in ett tomt band i kassettdäck 2,
med den öppna sidan neråt.
3 Välj bandsida genom att trycka på ¡
eller
Kassettspelaren)
4 För inspelning med Dolby B NR, tryck på
DOLBY B NR.
5 Tryck på CD, TUNER eller AUX.
Starta spelningen av den valda källan.
6 Tryck på RECORD för start av
inspelning. REC-flaggan börjar blinka.
7 Avsluta inspelningen genom att trycka
Svenska
på 9.
Observera: – Bara lägena
under inspelning.
– Under inspelningen kan du inte lyssna
på någon annan ljudkälla.
182
(bara för kassettdäck 2)
(se Bandsida i avsnittet
.
åå
å
eller
åå
är tillgängliga
Kopiering av band
(från kassettdäck
1 till kassettdäck 2)
1 Tryck på TAPE (TAPE 12) och välj
kassettdäck 2.
2 Sätt in det förinspelade bandet i
kassettdäck 1, med den fyllda spolen åt vänster, och ett tomt band i kassettdäck 2, också med den fyllda spolen åt vänster.
3 Välj bandsida genom att trycka på ¡
eller
(se Bandsida i avsnittet
Kassettspelaren)
4 Tryck en gång på DUB (HSD) för
normal kopieringshastighet, och gånger höghastighetskopiering. Texten "NORMAL" (normal hastighet)
eller "FAST" (hög hastighet) kommer att visas, åtföljd av "DUB" (kopiering) med "! eller @" som flyttar sig (skrollas) åt vänster eller höger, beroende på vilken sida av bandet som valts.
HSD-flaggan visas på displayen vid
kopiering med hög hastighet.
Kopieringen startar direkt. REC -flaggan börjar blinka.
5 Avsluta kopieringen genom att trycka på
9.
.
(inom 2 sekunder)
val
två
för
Observera: – Bara läget
åå
å
är tillgängligt under
åå
kopiering.
– Vid slutet på A-sidan, vänd kassetterna
till B-sidan och upprepa proceduren.
– Det går bara att kopiera band från
kassettdäck 1 till kassettdäck 2.
– För att säkerställa en bra kopiering,
använd bara band med samma längd.
– Vid kopiering med hög hastighet i Tape-
läget dämpas ljudet till en låg volym.
– Under tiden som du kopierar kan du
lyssna på en annan ljudkälla.
– Dolby B NR-knappen har ingen inverkan
under kopiering (kopiering från kassettdäck 1 till kassettdäck 2). Ett
av
originalband som spelats in med Dolby B NR producerar automatiskt en kopia med Dolby B NR.
CD-inspelning med synkron start (Synchro Start)
1 Sätt in ett tomt band i kassettdäck 2 och
en skiva i skivfacket.
2 Tryck på CD r val av CD-läget.
Du kan programmera spåren i den
ordning du vill att de ska spelas in (se Programmering av spår). Om inte, välj skiva genom att trycka på CD (CD 123), och spåren kommer att spelas in i den ordning de har på den valda skivan.
3 Starta inspelningen genom att trycka på
RECORD.
REC-flaggan börjar blinka.
CD:n kommer att spelas upp
automatiskt.
4 Avsluta inspelningen genom att trycka
på 9.
En-knapps-inspelning
Vid en-knapps-inspelning kommer den aktuella ljudkällan (CD, TUNER eller
AUX) att spelas in på kassettdäck 2 så
snart du trycker på RECORD.
1 Lägg in ett tomt band i kassettdäck 2. 2 Tryck på RECORD för start av
inspelning. REC-flaggan börjar blinka.
3 Avsluta inspelningen genom att trycka
på 9.
Observera: – Om du trycker på RECORD, medan du är
i TAPE-läget, så kommer texten
SELECT SOURCE
knapps-inspelning är inte möjlig i TAPE­läget.
att visas. En-
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM182
3139 116 19611
KLOCKAN TIMER
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CD 1•2•3
BANDC1 2 3
CD
B
A
S
S
C
E
/
T
V
R
E
B
L
C
S
D
L
A
N
O
S
R
E
P
E
SEARCHTUNING
PROG
BASS
CLOCK/ TIMER
PLUS
TUNER
STOPCLEAR
Avläsning av klockan
Du kan titta på klockan (om den är inställd) om systemet är i läget Standby (viloläget), eller när någon ljudkälla har valts (CD, TUNER (radio), etc.). Klockan visas i ungefär 7 sekunder.
Tryck kortvarigt på CLOCK/TIMER
CLOCK på fjärrkontrollen)
"PM 10:38 eller 22:38" (aktuell
tid) visas, beroende på om du valt 12­eller 24-timmarsvisning.
" --:-- " visas om klockan inte är
inställd.
Observera: – När systemet går över till
energisparläget kommer klockan inte att visas.
(eller
.
TAPE 1•2
CDR/DVD
CDR
AUX
TAPE
PRESET
wOOx
TECHNOLOGY
PLAY PAUSE
A. REVDIM
LEVEL
NEXT
SIDE
PREV
DUB
RECORD
(HSD)
TREBLE
U
M
L
O
E
V
Inställning av klockan
Klockan kan ställas in för antingen 12- eller 24-timmarsvisning, t.ex. "AM 12:00" eller "00:00". För att kunna ställa in klockan måste du vara i läget View Clock.
1 Välj klockläget genom att trycka på
CLOCK/TIMER.
2 Välj 12- eller 24-timmarsvisning genom
att trycka på PROG
Om 12-timmarsvisning valts börjar
"AM 12:00" blinka.
Om 24-timmarsvisning valts börjar
"00:00" blinka.
3 Ställ in rätt timme med à eller á
på systemet.
4 Ställ in minuterna med ¡ eller på
systemet.
(bara på systemet)
DOLBY B NR
NEWS/TA
RDS
CD TEXT
5 Spara inställningen genom att trycka en
gång till på CLOCK/TIMER. Klockan startar.
Om du vill avsluta utan att spara inställningen, tryck på 9 på systemet.
Observera: – Om ingen knapp trycks in under 90
sekunder vid klockinställningen, så kommer systemet automatiskt att lämna läget klockinställning.
– Vid strömavbrott kommer
klockinställningen att raderas.
– För information om klockinställning med
hjälp av RDS, se Mottagning av RDS­Radiostation, i avsnittet TUNER.
.
Timerinställning
Systemet kan automatiskt koppla över till läget CD, TUNER eller TAPE 2 vid en förinställd tid. Detta kan du t ex använda som väckarklocka.
Innan du ställer in timern, kontrollera att klockan är korrekt inställd.
Timern sätts alltid på så snart den blivit inställd.
Timerns volym kommer att öka från lägsta nivån upp till den nivå den har innan den ställs om till standby­läget.
1 Välj timer-läget genom att hålla in
CLOCK/TIMER i mer än
"AM 12:00" eller "00:00" eller
den senaste timer-inställningen börjar blinka, beroende på om du valt 12- eller 24-timmarsvisning.
TIMER börjar blinka.Den valda källan tänds, medan övriga
tillgängliga källor blinkar.
2 Tryck på CD, TUNER eller TAPE för val
av önskad ljudkälla.
Innan du väljer CD eller TAPE, kontrollera att en CD eller en kassett satts in i CD-facket respektive kassettdäck 2.
3 Tryck på à eller á på systemet för
inställning av den timme då timern ska starta.
2 sekunder
.
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM183
183
3139 116 19611
TIMER SLEEP TIMER
4 Tryck på ¡ eller på systemet för
inställning av den minut då timern ska starta.
5 Tryck på CLOCK/TIMER för lagring av
starttiden.
Timern är nu inställd.TIMER-flaggan visas fortfarande på
displayen.
Timern kommer att aktiveras vid den förinställda tiden. Den valda ljudkällan kommer att
börja spela.
Observera: – Om ingen knapp trycks in under 90
sekunder vid timerinställningen, så kommer systemet automatiskt att lämna läget timerinställning.
Svenska
– Om den valda ljudkällan är TUNER, så
kommer den senast inställda frekvensen att väljas.
– Om den valda källan är CD, börjar
avspelningen med det första spåret på den valda skivan eller programmet. Om CD-facket är tomt, så väljs radion (tuner) i stället.
– Om den valda ljudkällan är TAPE, och
den förinställda tiden inträffar under höghastighetskopiering, så kommer TUNER att väljas i stället.
– Timern aktiverar inte om inspelning
pågår.
Avstängning av TIMERN
Tryck på TIMER ON/OFF på
fjärrkontrollen.
Timern är nu avslagen.Displayen kommer att visa
"CANCEL" och TIMER-flaggan försvinner.
Återstart av TIMERN
(till samma
förinställda tid och ljudkälla)
Tryck på TIMER ON/OFF på
fjärrkontrollen.
Timern är nu påslagen.TIMER-flaggan visas på displayen.
Sleep Timer
Med denna funktion kan du välja ett tidsintervall, efter vilket systemet automatiskt kopplar om till standby-läget.
1 Tryck upprepat på SLEEP på
fjärrkontrollen för val av ett tidsintervall. Valen är som följer (tiden i minuter):
60453015OFF ™ 60
Texten "SLEEP XX" eller "OFF"
kommer att visas. "XX" är tiden i minuter.
2 När du nått det önskade tidsintervallet,
sluta då att trycka på SLEEP-knappen. När den inställda tiden förflutit
kommer systemet att koppla om till läget standby.
Avstängning av SLEEP TIMER
Tryck upprepat på SLEEP till dess att
"OFF" visas, eller tryck på knappen STANDBY ON.
(bara på fjärrkontrollen)
184
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM184
3139 116 19611
TEKNISKA DATA
Tekniska Data
FÖRSTÄRKARE
Uteffekt
FW-C85 ......................2 x 240 W MPO / 2 x 120 W RMS
FW-C83 ........................2 x 160 W MPO / 2 x 80 W RMS
Signal-brus-förhållande ................................ 75 dBA (IEC)
Frekvensomfång ................................. 40 – 20000 Hz ± 3 dB
Insignalkänslighet
AUX In / CDR/DVD In ..................................... 500 mV / 1V
Utsignaler
Högtalare .................................................................. 6
Hörlurar ..................................................... 32 1000
Subwoofer Out .............................1,5 V ±2 dB, > 22000
Line Out .................................... 500 mV ±2 dB, > 22000
Digital Out ..............................................IEC 958, 44,1 kHz
(1) (6 , 1 kHz, 10% THD)
CD-SPELARE
Antal programmerbara spår ............................................ 40
Frekvensomfång ............................................ 40 – 20000 Hz
Signal-brus-förhållande ......................................... 76 dBA
Kanalseparation ........................................... 79 dB (1 kHz)
Total harmonisk distortion ........................... < 0,02% (1 kHz)
TUNER (RADIO)
FM-bandet ................................................... 87,5 – 108 MHz
MW-bandet .................................................. 531 – 1602 kHz
LW-bandet ......................................................153 – 279 kHz
Antal förinställningar ........................................................40
Antenn
FM................................................................. 75 Ω kabel
AM ................................................................ Ramantenn
KASSETTDÄCK
Frekvensomfång
CrO2-band (typ II) ............................. 60 – 15 000 Hz (5 dB)
Normalband (typ I) ........................... 60 – 15 000 Hz (5 dB)
(1)
Signal-brus-förhållande
(1)
CrO2-band (typ II) ................................................ 50 dBA
(utan Dolby B NR)
Normalband (typ I) .............................................. 47 dBA
Signal-brus-förhållande
(med Dolby B NR)
CrO2-band (typ II) ................................................ 62 dBA
Normalband (typ I) .............................................. 58 dBA
Svaj
(Wow and flutter) ......................................
HÖGTALARE
(FW-C85)
System ......... 3-vägs; top firing wOOx och bas reflexsystem
Impedans ........................................................................ 6
wOOx .................................... 1 x 6,5 top firing woox driver
Woofer ..................................................1 x 6,5" fullt omfång
Tweeter..................................................... 1 x 2,5" ferrofluid
Tweeter........................................................2 x 1" Polydome
Mått (b x h x d) ................................... 260 x 345 x 290 (mm)
Vikt ..................................................................4,4 kg vardera
HÖGTALARE
(FW-C83)
System ......... 2-vägs; top firing wOOx och bas reflexsystem
Impedans ........................................................................ 6
wOOx ............................................... 1 x 6,5” passiv strålare
Woofer ................................................1 x 5,25" fullt omfång
Tweeter..................................................... 1 x 2,5" ferrofluid
Mått (b x h x d) ................................... 240 x 345 x 290 (mm)
Vikt ..................................................................4,2 kg vardera
0,4% DIN
ALLMÄN INFORMATION
Material/finish ......................................... Polystyren/metall
Strömförsörjning .....................................220 – 230 V/ 50 Hz
Effektförbrukning
Drift
FW-C85 .............................................................. 190 W
FW-C83 .............................................................. 130 W
Viloläge (standby)
FW-C85 ............................................................. < 20 W
FW-C83 ............................................................. < 20 W
Standby
(viloläge, energisparande läge) .................
< 2 W
Mått (b x h x d) ................................... 265 x 310 x 390 (mm)
Vikt (utan högtalare) .................................................... 8,7 kg
Med reservation för eventuella ändringar
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM185
185
3139 116 19611
UNDERHÅLL FELSÖKNING
Underhåll
Rengöring av höljet
Använd en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte en lösning som innehåller alkohol, sprit, ammoniak eller slipmedel.
Rengöring av skivor
Om en skiva blir smutsig, rengör den då med en rengöringsduk. Torka av skivan från mitten och utåt.
Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner, kommersiellt tillgängliga rengörare eller antistatisk spray avsedd
Svenska
för analoga skivor.
Rengöring av CD-linsen
Efter lång tids användning kan smuts eller damm samlas på CD-linsen. För att säkerställa hög kvalitet på uppspelningen, så bör du rengöra linsen med Philips CD Lens Cleaner, eller något annat kommersiellt tillgängligt rengöringsmedel. Följ anvisningarna som följer med rengöringsmedlet.
Rengöring av huvuden och bandbanor
För att säkerställa hög kvalitet på in­och uppspelning av band, så bör du rengöra huvudena, kapstanrullarna och tryckrullarna efter var 50:e timmes användning.
Använd en bomullssudd lätt fuktad med rengöringsvätska eller alkohol.
Du kan också rengöra huvudena genom att köra ett rengöringsband en gång.
Avmagnetisering av huvudena
Använd ett avmagnetiserande band som finns tillgängligt hos din handlare.
Varning! Du bör under inga som helst omständigheter själv försöka reparera denna utrustning, eftersom din garanti i så fall inte kommer att gälla. Öppna inte utrustningen eftersom det finns risk för elektriska stötar.
Om ett fel inträffar, kontrollera då först punkterna i nedanstående lista innan du tar utrustningen till en reparatör.
Om det fortfarande finns några problem efter att du gjort dessa kontroller, kontakta då din närmaste återförsäljare eller serviceverkstad.
Användning av CD-spelaren
Texten NO DISC visas.
Skivan ligger upp och ner.
Lägg in CD:n med etiketten uppåt.
Fukt har kondenserar på linsen.
Vänta till dess att linsen har uppnått normal rumstemperatur.
Det finns ingen skiva i CD-facket.
Lägg i en skiva.
CD:n är smutsig, svårt repad eller skev.
Rengör eller byt ut CD:n.
CD-linsen är smutsig eller dammig.
Läs avsnittet under Underhåll (sid 186).
Texten DISC NOT FINALIZED visas.
CD-RW- eller CD-R-skivan har inte spelats in på ett korrekt sätt, vilket gör att den inte kan spelas upp på en standard CD-spelare.
Läs anvisningarna för din CD­Rewritable eller CD-Recorder om hur en inspelning ska avslutas.
CD:n är svårt repad eller smutsig.
Byt ut eller rengör CD:n.
Radiomottagning
Dålig radiomottagning.
Signalen är för svag.
Justera antennen.
Anslut en yttre antenn för bättre mottagning
Din TV eller VCR (video) står för nära stereon.
Flytta stereon längre bort från din TV eller video.
Texten NO RDS TEXT” visas.
RDS-textmeddelande finns inte tillgängligt (RDS=Radio Data System, system för överföring av text/data till radiomottagare).
Välj en annan RDS-station.
186
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM186
3139 116 19611
FELSÖKNING
Användning av kassettdäck
Inspelning eller uppspelning fungerar inte, eller ljudnivån har sjunkit.
Smutsiga bandhuvuden, capstan- eller tryckrullar.
Se avsnittet om underhåll av kassettdäck (sid 186).
Permanent magnetism har byggts upp i in-/avspelningshuvudet.
Använd ett avmagnetiserande band.
Luckan till ett kassettdäck kan inte öppnas.
Strömavbrott eller nätkontakten har dragits ut ur nätuttaget under spelning av ett band.
Sätt i kontakten och slå på systemet igen.
Allmänt
Systemet reagerar inte, oavsett vilken knapp som tryck in.
Elektrostatisk urladdning.
Stäng av systemet genom att trycka på STANDBY ON. Ta bort nätsladden från vägguttaget, sätt sedan in den igen och slå på systemet.
Inget eller dåligt ljud.
Volymen är inte uppvriden.
Justera volymen.
Hörlurarna är ansluta.
Avlägsna hörlurarna.
Högtalarna är inte alls anslutna, eller är anslutna på ett felaktigt sätt.
Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna.
Kontrollera att den avskalade högtalarkabeln är ordentligt fastklämd.
Omkastat vänster- och högerljud.
Högtalarna är felaktigt anslutna.
Kontrollera högtalarnas anslutningar och vilka kontakter som används.
För svagt basljud eller svårighet att fysisk lokalisera musikinstrumenten.
Högtalarna är felaktigt anslutna.
Kontrollera högtalaranslutningarna vad gäller korrekt fasläge, och anslutningen av färgade/svarta kablar till färgade/ svarta kontakter.
Fjärrkontrollen har ingen effekt på systemet.
Felaktig ljudkälla har valts.
Välj ljudkälla (CD, TUNER, etc.) innan du trycker på någon funktionstangent (2,
¡
, ™, etc.).
Avståndet till systemet är för stort.
Minska avståndet.
Batterierna är felaktigt isatta.
Sätt in batterierna och vänd polerna (+/-) enligt anvisningen.
Batterierna är slut.
Byt batterier.
Timern fungerar inte.
Klockan är inte inställd.
Ställ in klockan.
Timern är inte påslagen.
Slå på timern genom att trycka på TIMER ON/OFF.
Inspelning pågår.
Avbryt inspelningen.
Klockinställningen har raderats.
Det har förekommit ett strömavbrott.
Ställ in klockan på nytt.
Systemet visar funktioner automatiskt; knappar blinkar oavbrutet.
Demonstrationsläget är påslaget.
Håll in 9 (bara på systemet) under 5 sekunder för att slå av demonstrationen.
Det är ett tjutande ljud vid den externa källan.
Du hör återkopplingstjut när du lyssnar i AUX-läge.
Tryck på AUX för val av CDR/DVD-läge.
Alla upplysta knappar tänds inte.
Displayen är påslagen i DIM 3-läget.
Tryck på DIM tills displayläget DIM OFF visas.
Svenska
FWC83/C85-22-SE-SWE 12/8/00, 12:22 PM187
187
3139 116 19611
Loading...