Philips FWM575/37 User manual

0 (0)

MP3-CD Mini Hi-Fi System

FWM575

Thank you for choosing Philips.

Philips vous remercie de

votre confiance.

Need help fast?

Besoin d'une aide

Read your Quick Use Guide and/or

rapide?

 

Owner's Manual first for quick tips

Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de

that make using your Philips product

l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à

more enjoyable.

simplifier l'utilisation de votre produit Philips.

If you have read your instructions

Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre

and still need assistance,

votre probléme, vous pouvez accéder à

you may access our online help at

notre aide en ligne à l'adresse

www.philips.com/support

www.philips.com/support

or call

ou formez le

1-888-PHILIPS (744-5477)

1-800-661-6162 (Francophone)

while with your product.

1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)

(and Model / Serial number)

Veillez à avoir votre produit à

 

portée de main.

 

(et model / serial nombre)

Gracias por escoger Philips

Necesita ayuda inmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o el Manual del usuario, en donde encontrará consejos que le ayudarán a disfrutar plenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda, consulte nuestro servicio de

asistencia en línea en

www.philips.com/support

o llame al teléfono

1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)

Canada

English:

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference

Regulations of the Canadian

Department of Communications.

Français:

Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage

Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

ATTENTION

L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.

ATENCIÓN

El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.

(for tuner installation)

2

 

1

3

 

 

2

5

6

 

%

 

4

9

§

#

0

&

*

ª

7

!

£

8

3

 

¡

 

)

2

(

 

*

1

&

^

 

%

$

 

#

4

 

º

8

3

6

 

@

@

7

5

ª

 

3

3

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismoy obtenga lo mejor de su compra.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:

*Comprobante

de Compra

La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.

*Seguridad del producto Notificación

Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.

*Beneficios adicionales de la propiedad del producto

Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.

Conozca estos símbolos de

seguridad

tAVISO s

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.

tEste “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.

sEl “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con

atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. __________________

Nº de serie. ____________________

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS, DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

61

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/usasupport

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto PHILIPS:

Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.

62

Philips FWM575/37 User manual

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Símbolo del equipo Clase II

Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.

63

 

Index

English ------------------------------------------------

8

Français --------------------------------------------

36

Español ---------------------------------------------

64

English rançaisF Español

7

Español

Contenido

Información General

 

Accesorios incluidos ..........................................

65

Información medioambiental ...........................

65

Información de seguridad .................................

65

Preparativos

 

Conexiones posteriores ............................

66–67

Alimentación

 

Conexión de antenas

 

Conexión de los altavoces

 

Conexiones opcionales .....................................

67

Conectando un dispositivo USB o una tarjeta

de memoria

 

Conectando un dispositivo no-USB

 

Colocación de pilas en el control remoto ... 67

Controles

 

Controles en el sistema y el control remoto ...

.........................................................................

68–69

Recepción de radio

 

Sintonización de emisoras de radio ...............

76

Almacenamiento de emisoras preestablecidas .

......................................................................... 76–77

Preestablecimiento automático de emisoras

Preestablecimiento manual de emisoras

 

Sintonización de emisoras preestablecidas ..

77

Funcionamiento/grabación de

 

cinta

 

Inserción de una cinta .......................................

78

Reproducción de cinta ......................................

78

Rebobinado/Avance rápido ..............................

79

Información general sobre la grabación ........

79

Preparativos para la grabación ........................

79

Grabación con una pulsación ..........................

79

Grabación sincronizada de CD/USB ..............

80

Doblaje de cinta .................................................

80

Funciones básicas

 

Plug & Play ............................................................

70

Modo de demostración ....................................

71

Para activar el sistema .......................................

71

Para conmutación a mode de espera Eco

 

Power ....................................................................

71

Modo de iluminación baja ................................

71

Control de volumen ..........................................

71

Control de sonido .............................................

72

Sonido MAX - sonido óptimo

 

VAC

 

DSC

 

DBB

 

Incredible Surround - sonido circundante

 

Fuentes externas

 

Utilizando un dispositivo USB de almacenaje

masivo ...................................................................

81

Utilizando un dispositivo USB de almacenaje

masivo .............................................................

81-82

Reloj/Temporizador

 

Visualización del reloj ........................................

83

Ajuste del reloj ...................................................

83

Ajuste de temporizador ...................................

84

Para desactivar el temporizador

 

Para activar el temporizador

 

Ajuste de temporizador de dormitado .........

84

Especificaciones .....................................

85

Funcionamiento de CD/MP3-CD

Discos para reproducción ................................

73

Acerca de MP3 disco .........................................

73

Colocación de los discos ............................

73-74

Reproducción de discos ...................................

74

Cambiar los discos durante la reproducción 74

Selección de una pista/pasaje deseado ..........

74

Selección de un álbum/Título deseado (disco

MP3 solamente) ..................................................

74

Diferentes modos de reproducción: SHUFFLE y

REPEAT .................................................................

75

Programación de pistas .....................................

75

Borrado de un programa ..................................

75

Mantenimiento .......................................

86

Resolución de problemas ......

86–87

64

Información General

Accesorios incluidos

2 cajas de altavoces incluyendo 2 cables de altavoces

un control remoto con dos pilas de tamaño AA

antena de cuadro de AM

antena de cable de FM

Kit de Instalación

Información medioambiental

Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).

Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.

Información de seguridad

Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.

Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.

No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..

No exponga el aparato, las pilas o los discos a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.

No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato.

No debe colocar ningún objeto con líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.

Si el sistema se traslada directamente de un lugar frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.

Las partes mecánicas del aparato contienen cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.

Cuando el sistema está en modo de espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.

Español

65

 

Preparativos

 

 

 

 

 

Antena de

Terminales de conexión

 

Antena de cable de FM

 

de tweeter

 

cuadro de AM

 

 

 

Español

Altavoz

 

Altavoz

(derecho)

 

(izquierdo)

 

 

 

 

 

WesternTerminales de conexión de woofer

Cable de alimentación de CA

 

 

Conexiones posteriores

La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.

AAlimentación

– Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.

¡ADVERTENCIA!

Para obtener un rendimiento óptimo, as utilice solamente el cable de alimentación original.

Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.

Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).

B Conexión de antenas

Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.

Antena de AM

12

Fijar elFixganchothe claw

to the slot en la apertura

3

AM ANTENNA

Posicione la antena lo más apartada posible de un TV,VCR u otras fuentes de radiación.

66

Loading...
+ 22 hidden pages