MP3-CD Mini Hi-Fi System |
FWM575 |
Thank you for choosing Philips. |
Philips vous remercie de |
votre confiance. |
Need help fast? |
Besoin d'une aide |
Read your Quick Use Guide and/or |
rapide? |
|
|
Owner's Manual first for quick tips |
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de |
that make using your Philips product |
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à |
more enjoyable. |
simplifier l'utilisation de votre produit Philips. |
If you have read your instructions |
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre |
and still need assistance, |
votre probléme, vous pouvez accéder à |
you may access our online help at |
notre aide en ligne à l'adresse |
www.philips.com/support |
www.philips.com/support |
or call |
ou formez le |
1-888-PHILIPS (744-5477) |
1-800-661-6162 (Francophone) |
while with your product. |
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking) |
(and Model / Serial number) |
Veillez à avoir votre produit à |
|
portée de main. |
|
(et model / serial nombre) |
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el Manual del usuario, en donde encontrará consejos que le ayudarán a disfrutar plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda, consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
(for tuner installation)
2
|
1 |
|
3 |
|
|
|
2 |
|
5 |
6 |
|
|
% |
|
|
4 |
|
9 |
§ |
|
# |
0 |
|
& |
∞ |
|
* |
ª |
|
7 |
≤ |
|
! |
£ |
|
8 |
3 |
|
|
¡ |
|
|
) |
|
2 |
( |
|
|
* |
|
1 |
& |
|
^ |
||
|
% |
|
™ |
$ |
|
|
||
# |
4 |
|
|
||
º |
8 |
|
3 |
||
6 |
||
|
||
@ |
@ |
|
7 |
5 |
|
ª |
|
|
≥ |
• |
|
3 |
3 |
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante
de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de
seguridad
tAVISO s
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.
tEste “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
sEl “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con
atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________
Nº de serie. ____________________
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS, DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
61
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/usasupport
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
62
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
63
|
Index |
English ------------------------------------------------ |
8 |
Français -------------------------------------------- |
36 |
Español --------------------------------------------- |
64 |
English rançaisF Español
7
Español
Contenido
Información General |
|
Accesorios incluidos .......................................... |
65 |
Información medioambiental ........................... |
65 |
Información de seguridad ................................. |
65 |
Preparativos |
|
Conexiones posteriores ............................ |
66–67 |
Alimentación |
|
Conexión de antenas |
|
Conexión de los altavoces |
|
Conexiones opcionales ..................................... |
67 |
Conectando un dispositivo USB o una tarjeta |
|
de memoria |
|
Conectando un dispositivo no-USB |
|
Colocación de pilas en el control remoto ... 67 |
|
Controles |
|
Controles en el sistema y el control remoto ... |
|
......................................................................... |
68–69 |
Recepción de radio |
|
Sintonización de emisoras de radio ............... |
76 |
Almacenamiento de emisoras preestablecidas . |
|
......................................................................... 76–77 |
|
Preestablecimiento automático de emisoras |
|
Preestablecimiento manual de emisoras |
|
Sintonización de emisoras preestablecidas .. |
77 |
Funcionamiento/grabación de |
|
cinta |
|
Inserción de una cinta ....................................... |
78 |
Reproducción de cinta ...................................... |
78 |
Rebobinado/Avance rápido .............................. |
79 |
Información general sobre la grabación ........ |
79 |
Preparativos para la grabación ........................ |
79 |
Grabación con una pulsación .......................... |
79 |
Grabación sincronizada de CD/USB .............. |
80 |
Doblaje de cinta ................................................. |
80 |
Funciones básicas |
|
Plug & Play ............................................................ |
70 |
Modo de demostración .................................... |
71 |
Para activar el sistema ....................................... |
71 |
Para conmutación a mode de espera Eco |
|
Power .................................................................... |
71 |
Modo de iluminación baja ................................ |
71 |
Control de volumen .......................................... |
71 |
Control de sonido ............................................. |
72 |
Sonido MAX - sonido óptimo |
|
VAC |
|
DSC |
|
DBB |
|
Incredible Surround - sonido circundante |
|
Fuentes externas |
|
Utilizando un dispositivo USB de almacenaje |
|
masivo ................................................................... |
81 |
Utilizando un dispositivo USB de almacenaje |
|
masivo ............................................................. |
81-82 |
Reloj/Temporizador |
|
Visualización del reloj ........................................ |
83 |
Ajuste del reloj ................................................... |
83 |
Ajuste de temporizador ................................... |
84 |
Para desactivar el temporizador |
|
Para activar el temporizador |
|
Ajuste de temporizador de dormitado ......... |
84 |
Especificaciones ..................................... |
85 |
Funcionamiento de CD/MP3-CD
Discos para reproducción ................................ |
73 |
Acerca de MP3 disco ......................................... |
73 |
Colocación de los discos ............................ |
73-74 |
Reproducción de discos ................................... |
74 |
Cambiar los discos durante la reproducción 74 |
|
Selección de una pista/pasaje deseado .......... |
74 |
Selección de un álbum/Título deseado (disco |
|
MP3 solamente) .................................................. |
74 |
Diferentes modos de reproducción: SHUFFLE y |
|
REPEAT ................................................................. |
75 |
Programación de pistas ..................................... |
75 |
Borrado de un programa .................................. |
75 |
Mantenimiento ....................................... |
86 |
Resolución de problemas ...... |
86–87 |
64
Información General
Accesorios incluidos
–2 cajas de altavoces incluyendo 2 cables de altavoces
–un control remoto con dos pilas de tamaño AA
–antena de cuadro de AM
–antena de cable de FM
–Kit de Instalación
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Información de seguridad
●Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.
●Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
●No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
●No exponga el aparato, las pilas o los discos a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
●No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato.
●No debe colocar ningún objeto con líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
●Si el sistema se traslada directamente de un lugar frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.
●Las partes mecánicas del aparato contienen cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
●Cuando el sistema está en modo de espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
Español
65
|
Preparativos |
|
|
|
|
|
Antena de |
Terminales de conexión |
|
|
Antena de cable de FM |
|
de tweeter |
|
|
cuadro de AM |
|||
|
|
|
||
Español |
Altavoz |
|
Altavoz |
|
(derecho) |
|
(izquierdo) |
||
|
|
|
|
|
|
WesternTerminales de conexión de woofer |
Cable de alimentación de CA |
||
|
|
Conexiones posteriores
La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
AAlimentación
– Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
¡ADVERTENCIA!
–Para obtener un rendimiento óptimo, as utilice solamente el cable de alimentación original.
–Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
B Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
Antena de AM
12
Fijar elFixganchothe claw
to the slot en la apertura
3
AM ANTENNA
●Posicione la antena lo más apartada posible de un TV,VCR u otras fuentes de radiación.
66