Philips GC 4422 User Manual [ru]

0 (0)

Steam Iron

GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4410

Philips GC 4422 User Manual

1

80 Русский

Общее описание (Рис.1)

AСопло разбрызгивателя

BКрышка наливного отверстия

CПаровой удар

DКнопка включения разбрызгивания

EРегулятор пара

FКнопка функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)

GИндикатор функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)

HДисковый регулятор нагрева

IЖелтый индикатор нагрева (у GC4425/GC4422/GC4420/ GC4410) и красный индикатор автоматического отключения

(AUTO/OFF) (у GC4425/GC4422/GC4420)

JЖелтый индикатор нагрева и красный индикатор автоматического отключения (AUTO/OFF) (GC4444/GC4440/ GC4430)

KСетевой шнур

LЗаводская бирка

MПодошва

NКнопка Calc-Clean

,Нет на иллюстрации:термостойкое защитное покрытие

(GC4444/GC4440)

,Нет на иллюстрации:насадка для глаженья деликатных тканей

(только у GC4425)

Внимание

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

,Перед подключением прибора убедитесь,что номинальное напряжение,указанное на заводской бирке,соответствует напряжению местной электросети.

,Подключайте прибор только к заземленной розетке.

,Не пользуйтесь прибором,если сетевой шнур,сетевая вилка или сам прибор имеют видимые повреждения,а также если прибор роняли,или он протекает.

Русский 81

,Регулярно проверяйте,не поврежден ли сетевой шнур.

,В случае повреждения сетевого шнура,его необходимо заменить.Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора,заменяйте шнур только в торговой организации Philips,в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

,Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.

,Запрещается погружать утюг и подставку (при наличии) в воду.

,Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями,кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.

,Не позволяйте детям играть с прибором.

,Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может привести к ожогам.

,Шнур не должен касаться горячей подошвы.

,По окончании глажения,при очистке утюга,при наполнении резервуара или слива воды,а так же в случае,если утюг даже на короткое время оставлен без присмотра:установите парорегулятор в положение 0,поставьте утюг вертикально и отключите его от электросети.

,Используйте утюг и подставку (при наличии) на горизонтальной,ровной и устойчивой поверхности.

,Прибор предназначен только для домашнего использования.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.

82 Русский

Перед первым использованием

1Удалите все наклейки,защитные пленки и пластиковую упаковку с подошвы утюга.

2Сполосните и очистите ёмкость для воды.

Примечание.При первом включении утюга в сеть возможно нензначительное выделение дыма,которое вскоре прекратится.

Подготовка прибора к работе Заполнение резервуара для воды

1Убедитесь,что прибор отключен от электросети.

2Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без пара) (Рис.2).

3Откройте крышку наливного отверстия.

4Наклоните утюг назад и заполните резервуар водопроводной водой до максимального уровня с помощью ёмкости для

воды. (Рис.3)

Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.

Не добавляйте в парогенератор духи,уксус,крахмал,химические средства для удаления накипи,добавки для глажения или другие химические средства.

,В случае если водопроводная вода слишком жесткая, рекомендуется добавлять равное количество дистиллированной воды или использовать только дистиллированную воду.

5Закройте крышку наливного отверстия (должен прозвучать щелчок) (Рис.4).

Установка температуры

1Только для моделей GC4444/GC4440:снимите термостойкое защитное покрытие (Рис.5).

Loading...
+ 12 hidden pages