Panasonic H-E08018 Owner's Manual

0 (0)
Panasonic H-E08018 Owner's Manual

Owner’s Manual/ Manuel d’utilisation/

Instrucciones de funcionamiento

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA

OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL

Model No./Modèle/Modelo N.

H-E08018

 

 

 

 

DVQX1249ZA

PP

 

F0317KD0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you have any questions, visit:

USA : http://shop.panasonic.com/support

Canada : www.panasonic.ca/english/support

Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support

Register online at http://shop.panasonic.com/support

(U.S. customers only/

Pour les États-Unis seulement)

Panasonic Corporation of North America

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com

C Panasonic Corporation 2017 Printed in Japan / Imprime au Japon

1

2

VFC4430 1GE1Z252Z

3

4

VFC4605

1ZE4Z252Z

1

2 3 4 5

6

7

1

2

3

 

4

 

ENGLISH

 

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.

THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.

FCC Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party:

Panasonic Corporation of North America

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

Support Contact: http://shop.panasonic.com/support

THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Information for Your Safety

Keep the unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games, radio transmitters, high-voltage lines etc.).

Do not use the camera near cell phones because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound.

If the camera is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly, turn the camera off and remove the battery and/or the connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/or reconnect the AC adaptor and turn the camera on.

The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the “Micro Four ThirdsTM System”.

It cannot be mounted on the Four ThirdsTM mount specification camera.

The appearance and specifications of products described in this manual may differ from the actual products you have purchased due to later enhancements.

Micro Four ThirdsTM and Micro Four Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of Olympus Corporation, in Japan, the United States, the European Union and other countries.

Four ThirdsTM and Four Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of Olympus Corporation, in Japan, the United States, the European Union and other countries.

G MICRO SYSTEM is an interchangeable lens type digital camera system of LUMIX based on a Micro Four Thirds System standard.

LEICA is a registered trademark of Leica Microsystems IR GmbH. ELMARIT is a registered trademark of Leica Camera AG. The LEICA DG lenses are manufactured using measurement instruments and quality assurance systems that have been certified by Leica Camera AG based on the company’s quality standards.

Other names of systems and products mentioned in these instructions are usually the registered trademarks or trademarks of the manufacturers who developed the system or product concerned.

Precautions

Lens Care

This lens has a dust-proof and splash-proof construction. When using it, please be careful of the following. If the lens is not working properly, consult the dealer or your nearest Service Center.

Please attach the lens to a dust-proof and splashproof digital camera.

When attaching or removing the lens, be careful so that foreign materials such as sand, dust, and water droplets do not adhere to or enter the lens mount rubber, contact points, digital camera and lens.

This lens is not waterproof and cannot be used to record underwater. For splash-proofing, the lens is constructed to resist the entry of water. If splashes of water etc. do adhere to the lens, wipe after use with a soft dry cloth.

To improve the dust-proofing and splash-proofing of this lens, a lens mount rubber is used in the mounting portion. After changing the lens a number of times, you may find that the lens mount rubber has marked the mount portion of the digital camera body, which does not affect its performance. For information on changing the lens mount rubber, contact your nearest Service Center.

Do not press the lens with excessive force.

When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) on the surface of the lens, the picture may be affected. Lightly wipe the surface of the lens with a soft, dry cloth before and after taking pictures.

To prevent dust and other particles from accumulating on or entering the lens, attach the lens rear cap when the lens is not in use.

To protect the lens contact points 1, do not place the lens with its mount surface facing down. In addition, do

not allow the lens contact points to become dirty. (See illustration )

About Condensation (Fogging of the Lens)

Condensation occurs when the ambient temperature or humidity changes. Please be careful, as it may cause the lens to become dirty and lead to mould and malfunctioning.

If condensation occurs, turn the power off and leave it for about two hours. Once the camera acclimatizes to the surrounding temperature the condensation will go away naturally.

BSupplied Accessories

Product numbers correct as of April 2017. These may be subject to change.

1 Lens Pouch

2 Lens Cap

3 Lens Rear Cap

4 Lens Hood

The lens rear cap and lens cap are attached to the interchangeable lens at the time of purchase.

CNames and Functions of Components

1 Lens surface

2 Focus ring

Rotate to focus when taking pictures with manual focus (MF).

3Zoom ring

Rotate the zoom ring when you wish to take large (tele) or wide (wide angle) pictures.

4[AF/MF] switch

This allows you to switch between Auto Focus (AF) and Manual Focus (MF).

When either the [AF/MF] switch of the lens or the setting of the camera is set to [MF], Manual Focus (MF) is enabled.

5 Lens fitting mark

6 Contact points

7 Lens mount rubber

Note

When recording on the wide-angle side and using the flash, the periphery of the screen may darken. In such cases, we recommend using the external flash.

If you zoom after focusing, focusing errors may occur. After zooming, please perform the focusing again.

In very quiet situations Auto Focus operating sounds may be recorded during motion picture recording. This is not a malfunction. In such situations, switching to Manual Focus will improve the situation.

DAttaching/Detaching the Lens

For information on how to attach and remove the lens, refer to the owner’s manual for your digital camera.

Before attaching or detaching the lens, check that the digital camera is turned off.

Before attaching the lens to the digital camera, remove the lens rear cap A by rotating it in the direction of the

arrow.(See illustration )

To prevent dust and other particles from accumulating on or entering the lens, be sure to attach the lens cap/lens rear cap after detaching the lens from the digital camera.

Attaching Filters

If you use two or more filters at the same time, part of a recorded image may darken.

It is possible to attach the lens cap with the filter already attached.

When using the lens hood and a filter at the same time, attach the filter first.

You cannot attach a conversion lens or adaptor to this lens. A filter may be used, but attaching any other element may cause damage to the lens.

Attaching the Lens Hood (Supplied Accessory)

(See illustration /)

Hold the lens hood with your fingers placed as shown in the picture (B).

• Do not hold the lens hood in a way that twists or bends it. (C)

1Align the mark D ( ) on the lens hood with the mark on the tip of the lens.

2Rotate the lens hood in the direction of the arrow until it clicks and then align the mark

E () on the lens hood with the mark on the tip of the lens.

Removing the lens hood (See illustration ) Rotate the lens hood in the direction of the arrow while pushing the button F on the lens hood.

Temporarily Storing the Lens Hood (See illustration )

1 Align the mark E ( ) on the lens hood with the mark on the tip of the lens.

2Rotate the lens hood in the direction of the arrow until it clicks into place.

Note

When taking pictures with the flash with the lens hood attached, the lower portion of the screen may turn dark and the control of the flash may be disabled because the photo flash may be obscured by the lens hood. We recommend detaching the lens hood.

Cautions for Use

Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens.

Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded. Also, the lens may be damaged.

When carrying the digital camera with the lens attached,

hold both the digital camera and the lens.

When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they do not get onto the lens.

If such substances get onto the lens they can damage the exterior case or cause the paint to peel.

Do not point the lens at the sun or other strong light sources.

This could cause the lens to collect an excessive amount of light, resulting in fire and malfunction.

Avoid using or storing the lens in any of the following locations as this may cause problems in operation or malfunctioning:

In direct sunlight or on a beach in summer

In locations with high temperatures and humidity levels or where the changes in temperature and humidity are acute

In locations with high concentrations of sand, dust or dirt

Where there is fire

Near heaters, air conditioners or humidifiers

Where water may make the unit wet

Where there is vibration

Inside a vehicle

Refer also to the owner’s manual of the digital camera.

When the unit is not going to be used for a prolonged period, we recommend storing with a desiccant (silica gel). Failure to do so may result in performance failure caused by mold, etc. It is recommended that you check the unit’s operation prior to use.

Do not leave the lens in contact with rubber or plastic products for extended periods of time.

Do not touch the lens contact point. Doing so can cause failure of the unit.

Do not disassemble or alter the unit.

Do not use while directly touching the lens at low temperatures for a long period of time.

In cold places (environments below 0 oC (32 oF), such as ski slopes), prolonged direct contact with the metal parts of the lens may cause skin injury. Use gloves or similar when using the lens for long periods.

Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet.

Using solvents can damage the lens or cause the paint to peel.

Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.

Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on the lens mount rubber, zoom ring, or focus ring.

Do not use a household detergent or a chemically treated cloth.

Troubleshooting

A sound is heard when the camera is turned on or off. A sound is heard from the lens when taking a picture of a bright subject such as when outdoors.

This is the sound of lens or aperture movement and is not a malfunction.

Specifications

Specifications are subject to change without notice.

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG VARIO-ELMARIT 8-18 mm/F2.8-4.0 ASPH.”

Focal length

f=8 mm to 18 mm (35 mm film camera equivalent: 16 mm to 36 mm)

Aperture type

7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm

Maximum aperture

F2.8 (Wide) to F4.0 (Tele)

Minimum aperture value

F22

Lens construction

15 elements in 10 groups (1 aspherical ED lens,

3 aspherical lenses, 2 ED lenses, 1 UHR lens)

Nano surface coating

Yes

In focus distance

0.23 m (0.75 feet) to (from the focus distance reference line)

Maximum image magnification

0.12k (35 mm film camera equivalent: 0.24k)

Optical image stabilizer

Not available

[AF/MF] switch

Available (Switching AF/MF)

Mount

“Micro Four Thirds Mount”

Angle of view

107x (Wide) to 62x (Tele)

Filter diameter

67 mm

Max. diameter

Ø73.4 mm (2.9 inch)

Overall length

Approx. 88 mm (3.5 inch) (from the tip of the lens to the base side of the lens mount)

Mass (Weight)

Approx. 315 g (0.694 lb)

Operating temperature

j10 oC to 40 oC (14 oF to 104 oF)

Dust-proof and splash-proof

Available

FRANÇAIS

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.

CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Précautions à prendre

Évitez d’approcher l’appareil de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.).

N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.

Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche.

L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec le système de monture normalisé “Micro Four ThirdsTM System” (Micro Quatre Tiers).

Il ne peut pas être monté sur les appareils à monture Four ThirdsTM (Quatre Tiers).

L’apparence et les spécifications des produits décrits dans le présent manuel peuvent différer des produits que vous avez achetés en raison de bonifications ultérieures.

Micro Four ThirdsTM (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.

Four ThirdsTM (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.

G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo

numérique à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la norme du système Micro Four ThirdsTM (Micro Quatre Tiers).

LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH. ELMARIT est une marque déposée de Leica Camera AG. Les objectifs DG de LEICA sont fabriqués avec des instruments de mesure homologués par Leica Camera AG et des systèmes de contrôle de la qualité fondés sur des normes approuvées par Leica.

Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit.

Précautions

Entretien de l’objectif

Cet objectif possède un dispositif anti-poussière et antiéclaboussure. Lorsque vous l’utilisez, soyez attentif aux points suivants. Si l’objectif ne fonctionne pas correctement, consultez le revendeur ou votre centre d’assistance le plus proche.

Veuillez installer l’objectif sur un appareil photo numérique anti-poussière et anti-éclaboussure.

Lors de la mise en place ou du retrait de l'objectif, veillez à ce qu'aucun corps étranger tel que du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau, n'adhère au caoutchouc de la monture, aux points de contact, à l'appareil photo numérique et à l'objectif.

Cet objectif n’est pas étanche et ne doit pas être utilisé pour enregistrer sous l’eau. Concernant le dispositif antiéclaboussure, l’objectif est construit pour résister à l’entrée de l’eau. Si des projections d’eau, etc., adhèrent à l’objectif, essuyez après utilisation avec un chiffon doux et sec.

Pour améliorer la performance anti-poussière et antiéclaboussure de cet objectif, une garniture en caoutchouc est utilisée dans la partie de montage. Après avoir changé l’objectif un certain nombre de fois, vous pouvez constater que la garniture en caoutchouc de l’objectif a marqué la partie de montage du boîtier de l’appareil photo numérique, ce qui n’affecte pas ses performances.

Pour plus d’informations sur la garniture en caoutchouc de l’objectif, contactez votre service d’assistance.

N’appuyez pas avec force sur l’objectif.

Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, cela peut avoir une incidence sur l’image. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux avant et après la prise de photos.

Pour éviter que la poussière et d'autres corps étrangers s'accumulent ou pénètrent à l'intérieur de l'objectif, fixez le capuchon d’objectif arrière lorsque l'objectif n'est pas utilisé.

Pour protéger les points de contact de l'objectif 1, ne posez pas l'objectif sur le côté de sa surface de montage. Faites en sorte, également, que les points de contact ne se salissent pas. (Voir illustration )

À propos de la condensation (Objectif embué)

Il y a formation de condensation lorsque la température ambiante ou le taux d'humidité change. Prenez garde, car cela peut salir l’objectif, créer de la moisissure et provoquer un dysfonctionnement.

En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors marche et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. Lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante, la buée disparaît naturellement.

BAccessoires fournis

Les codes du produit sont corrects à compter d’avril 2017. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.

1 Étui pour objectif

2 Capuchon d’objectif

3 Capuchon arrière d’objectif

4 Parasoleil

Le capuchon arrière d’objectif et le capuchon d’objectif sont fixés à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.

CNoms et fonctions des composants

1 Surface de l’objectif

2 Bague de mise au point

Faites tourner afin de mettre au point lors de la prise de photos en mise au point manuelle (MPM).

3 Bague de zoom

Tournez la bague de réglage du zoom pour une prise de vue rapprochée (téléobjectif) ou à grand-angle.

4Commutateur [AF/MF] (MPA/MPM)

Ceci vous permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF).

Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le paramètre de l'appareil photo est réglé sur [MF], la mise au point manuelle (MF) est activée.

5 Repère pour la mise en place de l’objectif

6 Points de contact

7 Garniture en caoutchouc de l’objectif

Nota

En enregistrant sur le coté grand-angle et en utilisant le flash, la périphérie de l’écran peut s’assombrir. Dans ce cas, nous vous conseillons d’utiliser un flash externe.

Si vous zoomez après avoir fait la mise au point, une erreur de mise au point peut survenir. Après avoir zoomé, veuillez refaire la mise au point.

Dans un endroit très silencieux les sons du fonctionnement de la mise au point automatique peuvent être enregistrés en même temps que le film. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans de tels cas, passer en mise au point manuelle peut améliorer la situation.

DFixation/Retrait de l’objectif

Pour de plus amples informations sur la manière d’installer et de retirer l’objectif, consultez le manuel d'utilisation de l’appareil photo numérique.

Avant d’installer ou de retirer l’objectif, vérifiez que l’appareil photo numérique est hors marche.

Avant d’installer l’objectif sur l’appareil photo numérique, retirez le capuchon d’objectif arrière A en le tournant

dans le sens de la flèche. (Voir illustration

 

)

• Pour éviter que la poussière et d'autres corps

étrangers

s'accumulent ou pénètrent à l'intérieur de l'objectif, assurezvous de fixer le capuchon d’objectif/capuchon d’objectif arrière une fois que l'objectif a été retiré de l'appareil photo numérique.

Fixation de filtres

Si vous utilisez deux filtres ou plus en même temps, une partie de l'image enregistrée peut être plus sombre.

Il est possible d’installer le capuchon d’objectif fourni avec le filtre déjà en place.

Pour utiliser le parasoleil et un filtre en même temps, installez d'abord le filtre.

Vous ne pouvez pas installer de lentilles d’objectif ou d’adaptateur sur cet objectif. Un filtre peut être utilisé, mais installer un autre élément peut causer des dommages à l’objectif.

Fixation du parasoleil (Fourni)

(Voir illustration / )

Tenez le parasoleil avec vos doigts placés comme montré sur l’image. (B)

Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier. (C)

1Alignez le repère D () du parasoleil sur le repère situé à l’extrémité de l’objectif.

2Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il fasse entendre un

clic, puis alignez le repère E () du parasoleil sur le repère situé à l’extrémité de l’objectif.

Retrait du parasoleil (Voir illustration ) Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche tout en appuyant sur la touche F située sur celui-ci.

Rangement temporaire du parasoleil (Voir illustration )

1 Alignez le repère E () du parasoleil sur le repère situé à l’extrémité de l’objectif.

2Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic.

Nota

Si le parasoleil est monté lorsque vous prenez des photos avec le flash, la partie inférieure de l’écran peut s’assombrir et le contrôle du flash peut être empêché car l’éclair du flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons de retirer le parasoleil.

Précautions d’utilisation

Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif. De plus, ne mettez pas trop de pression dessus.

Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé. L’appareil photo pourrait ne plus marcher normalement et les images ne seraient plus enregistrées.

Lorsque vous transportez l'appareil photo numérique avec l'objectif fixé, tenez-les tous les deux.

Si des pesticides ou toute autre substance volatile sont utilisés près de l’appareil, veuillez protéger l’objectif contre toute éclaboussure ou vaporisation.

Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci pourrait être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler.

Ne pointez pas l'objectif vers le soleil ou d'autres sources intenses de lumière.

L’objectif pourrait recueillir une quantité excessive de lumière, causant un feu et un dysfonctionnement.

Évitez d'utiliser ou de ranger l'objectif dans l'un des endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes durant l'utilisation ou des dysfonctionnements :

À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été

Dans des endroits ayant des niveaux de température et d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements de température et d’humidité sont prononcés

Dans des endroits ayant une forte concentration de sable, de poussière ou de saleté

Où il y a du feu

Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs

Où l’eau pourrait mouiller l’objectif

Où il y a des vibrations

À l’intérieur d’un véhicule

Reportez-vous également au manuel d’utilisation de l’appareil photo.

Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un produit déshydratant (gel de silice). Tout manquement à cela pourrait provoquer une panne causée par la moisissure, etc. Nous vous conseillons de vérifier le fonctionnement de l’objectif avant de l’utiliser.

Évitez que l’objectif ne soit en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc pendant une longue période.

Ne touchez pas les points de contact de l’objectif. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement de l’objectif.

Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif.

Sous de basses températures, ne l'utilisez pas en tenant, durant de longs moments, l'objectif à mains nues.

Dans les endroits froids (température ambiante endessous de 0 oC (32 oF), comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce métallique de l'objectif peut causer des blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de similaire pour utiliser l'objectif durant de longs moments.

N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun autre produit nettoyant similaire pour nettoyer l’appareil.

L’emploi de solvants peut endommager l’objectif ou faire s’écailler la peinture.

Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec un chiffon doux et sec.

Utilisez un chiffon à poussière sec pour retirer les salissures et la poussière sur la garniture en caoutchouc de l'objectif, la bague du zoom ou la bague de mise au point.

N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique.

Dépannage

Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors marche de l’appareil photo.

Un bruit se fait entendre lors de la prise de vue d’un sujet fortement éclairé, comme à l’extérieur.

Il s’agit du bruit de l’objectif ou du mouvement de l’ouverture et ce n’est pas un défaut de fonctionnement.

Spécifications

Ces spécifications peuvent subir des changements sans avis préalable.

OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

“LEICA DG VARIO-ELMARIT 8-18 mm/F2.8-4.0 ASPH.”

Distance focale

f=8 mm à 18 mm

(Équivalent à un film de 35 mm : 16 mm à 36 mm)

Type d’ouverture

7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire

Ouverture maximale

F2.8 (Grand-angle) à F4.0 (Téléobjectif)

Valeur d’ouverture minimum

F22

Composition de l’objectif

15 éléments en 10 groupes

(1 lentille ED asphérique, 3 lentilles asphériques, 2 lentilles ED, 1 lentille UHR)

Nanorevêtement

Oui

Distance de mise au point

0,23 m (0,75 pi) à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point)

Grossissement maximum de l’image

0,12k (Équivalent à un film de 35 mm : 0,24k)

Stabilisateur optique de l’image

Pas disponible

Commutateur [AF/MF] (MPA/MPM)

Disponible (Commutation AF/MF)

Monture

“Micro Quatre Tiers” (Micro Four Thirds)

Angle de vue

107x (Grand-angle) à 62x (Téléobjectif)

Diamètre de filtre

67 mm

Diamètre maximum

Ø73,4 mm (2,9 pouces)

Longueur totale

Environ 88 mm (3,5 pouces) (du bout de l’objectif à la base de montage de l’objectif)

Poids

Environ 315 g (0,694 lb)

Température de service

j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF)

Anti-poussière et anti-éclaboussure

Oui

Loading...
+ 1 hidden pages