PANASONIC FZ20 User Manual [fr]

0 (0)
PANASONIC FZ20 User Manual

Manuel d’emploi

Appareil Photo Numérique

Modèle No. DMC-FZ20EG

Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

VQT0M41

Avant Usage

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin.

Notes pour la sécurité

Veuillez noter que les commandes et les composants, les objets du menu, etc. de votre Appareil Photo Numérique peuvent être quelque peu différents de ceux indiqués dans les illustrations contenues dans ce manuel d’emploi.

Le Logo SD est une marque déposée.

Les autres noms de sociétés ou de produits imprimés dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

AVERTISSEMENT

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION ET LES PERTURBATIONS INDESIRABLES, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES ET N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS ENLEVER LE BOITIER (OU LE DOS) DE L’APPAREIL; CELUI-CI NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR LES REPARATIONS, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN PERSONNEL QUALIFIE.

Veuillez observer scrupuleusement la loi sur les droits de la propriété. L’enregistrement de bandes ou disques pré-enregistrés ou tout autre matériel publié ou diffusé pour des activités autres que pour votre usage personnel peut aller à l’encontre de la loi sur les droits de la propriété. Notez également que certaines restrictions s’appliquent à certains enregistrements même dans une intention d’utilisation personnelle.

LA PRISE DE COURANT DEVRA ETRE INSTALLEE PRES DE L’EQUIPEMENT ET DEVRA ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

AVERTISSEMENT

Danger d’explosion si la batterie est replacée de manière incorrecte. Ne remplacer que par le même type de batterie ou un type équivalent recommandé par le fabricant. La mise au rebut des piles usagées doit être effectuée selon les instructions du fabricant.

Remarque concernant les batteries et piles

Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers.

Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez

déposer celles-ci.

2

Avant Usage

Entretien de l’appareil photo

Ne pas secouer ni donner de coups à l’appareil photo. L’appareil photo pourrait ne pas fonctionner normalement, l’enregistrement des photos pourrait être hors d’usage ou l’objectif pourrait être endommagé.

Le sable ou la poussière peut causer un dysfonctionnement à l’appareil photo. Lorsque vous utilisez l’appareil photo à la plage etc., prenez soin que le sable ou la poussière ne pénètre pas

àl’intérieur de l’appareil.

Lorsque vous utilisez l’appareil photo par une journée de pluie ou à la plage, veillez

àempêcher que de l’eau pénètre dans l’appareil.

Si l’eau de mer éclabousse l’appareil photo, mouillez un chiffon doux avec de l’eau du robinet, essorez-le bien et utilisez-le pour essuyer soigneusement le boîtier de l’appareil. Puis essuyez-le à nouveau avec un chiffon sec.

A propos de l’écran LCD/Viseur

N’appuyez pas trop fort sur l’écran LCD. Cela peut causer une inégalité de couleur ou un dysfonctionnement de l’écran.

Dans un endroit avec des changements considérables de température, de la condensation peut se former sur l’écran LCD. Nettoyez-le avec un linge doux et sec.

Si l’appareil photo numérique est extrêmement froid lorsque vous l’allumez, l’image sur le moniteur LCD/Viseur est légèrement plus foncée qu’à l’accoutumée. Cependant, au fur et à mesure que la température interne augmente, elle revient à la luminosité normale.

Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran LCD/écran du viseur. Le résultat est supérieur à 99,99% de pixels efficaces avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours allumés. Toutefois, ceci ne sera pas enregistré sur les images de la carte.

A propos de l’objectif

Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil ou vers une forte source de lumière. Ceci ne causerait pas seulement un dysfonctionnement de l’appareil photo mais aussi des dommages irréparables à vos yeux.

N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.

Laisser l’appareil photo avec l’objectif face au soleil peut causer un dysfonctionnement. Faîtes attention lorsque vous posez l’appareil au-dehors ou près d’une fenêtre.

A propos de la condensation

La condensation se produit lorsque la température ambiente ou l’humidité change comme ci-dessous:

Faites attention à la condensation car celle-ci est la cause de tâches sur l’objectif, de moisissure et de dysfonctionnements. (P107)

Lorsque l’appareil photo est transporté d’un endroit froid vers une pièce chauffée.

Lorsque l’appareil passe de l’extérieur à une voiture climatisée.

Lorsque l’air froid du climatiseur ou autre est directement soufflé sur l’appareil photo.

Dans les endroits humides

Si vous n’utiliserez pas l’appareil photo pendant une longue période

• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec avec une température relativement stable. (Température recommandée: 15oC – 25oC, Humidité recommandée: 40% – 60%)

Soyez sûr d’enlever la batterie et la carte de l’appareil photo.

Lorsque la batterie est laissée insérée dans l’appareil photo pendant une longue période, celle-ci se décharge même si l’appareil photo est éteint. Si vous laissez la batterie insérée pour une période encore plus longue, elle se déchargera excessivement et pourrait devenir inutilisable même après l’avoir chargée.

Pour conserver la batterie pendant une longue période de temps, nous vous conseillons de la recharger une fois dans l’année et de la reposer à nouveau après avoir complètement consommé la charge.

Si vous laissez l’appareil photo dans un placard ou un coffret, nous vous recommandons de le ranger avec un produit déshydratant (gel de silice).

3

Avant Usage

A propos de ce manuel d’utilisation

Veuillez noter que la description de cette page est un exemple et toutes les pages ne sont pas décrites de cette manière.

S A

P

2 SCN

M

1

SCN

Les modes indiqués ici vous permettent d’utiliser les fonctions ou les paramètres décrits sur cette page. Placez le commutateur de mode sur n’importe quel mode pour utiliser les fonctions ou les paramètres.

Correction de l’Exposition

 

 

 

 

 

SCN1 SCN2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• EV est l’abréviation de Valeur

 

Utilisez cette fonction lorsque vous ne

 

 

 

d’Exposition, il s’agit de la quantité de

 

parvenez pas à effectuer une exposition

 

 

 

 

 

lumière donnée au CCD par la valeur

 

appropriée à cause de la différence de

 

 

 

 

 

d’ouverture et la vitesse d’obturation.

 

luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une information pratique ou utile de l’utilisation de cet appareil photo est décrite.

A propos des illustrations de ce mode d’emploi

Veuillez noter que l’aspect du produit, l’illustration et l’écran de menu sont un peu différents de ceux réellement utilisés.

A propos des illustrations de la touche curseur

Dans ce manuel d’utilisation, les utilisations de la touche curseur sont décrites comme illustrées ci-dessous.

par ex.: Lorsque vous appuyez sur la touche 4

4

Table des matières

Avant Usage

Lecture (base)

Notes pour la sécurité...............................

2

A propos de ce manuel d’utilisation ..........

4

Préparation

 

Accessoires Standard...............................

7

Noms des composants .............................

8

Guide Rapide..........................................

10

Chargez la batterie avec le chargeur......

11

A propos de la Batterie ...........................

12

Insertion/retrait de la batterie ..................

13

Insertion/retrait de la carte ......................

14

A propos de la carte................................

15

Nombre approximatif d’images

 

enregistrables et le format...................

16

Fixation du Bouchon d’objectif/

 

dragonne .............................................

17

Fixation du pare-soleil.............................

18

Paramétrage de la date/heure

 

(Paramètre de l’horloge) .....................

20

Menu de configuration ............................

22

A propos de l’écran LCD/Viseur .............

26

Enregistrement d’images (base)

Prise de Vues .........................................

29

Vérification de l’image enregistrée

 

(Prévisualisation).................................

35

Utilisation du Zoom Optique ...................

36

Prise de vues en utilisant le flash

 

incorporé .............................................

37

Prise du vues avec retardateur...............

40

Correction de l’Exposition .......................

41

Prises de vues en utilisant le mode

 

Bracketing auto ...................................

42

Prises de vues en utilisant le mode

 

rafale ...................................................

43

Lecture des Images ................................

44

Lecture de 9 vues multiples ....................

45

Utilisation du zoom de Lecture................

46

Effacement des images ..........................

47

Enregistrement d’images

 

(avancé)

 

Utilisation du commutateur de mode ......

49

• AE à priorité ouverture......................

49

• AE à priorité diaphragme ..................

50

• Exposition manuelle..........................

51

• Mode macro......................................

54

• Mode image en mouvement .............

54

• Mode scène ......................................

56

– Mode Portrait .................................

57

– Mode Sports ..................................

57

– Mode paysage ...............................

58

– Mode paysage nocturne ................

58

– Mode portrait nocturne ..................

59

– Mode Panning ...............................

59

– Mode feux d’artifice .......................

60

– Mode fête.......................................

61

– Mode neige....................................

62

Prises de vues en utilisant la mise au

 

point manuelle.....................................

63

Utilisation du mode menu [ENR.]............

65

• Balance des Blancs

 

[EQ.BLANCS] ...................................

66

• Sensibilité ISO [SENSIBILITE] .........

68

• Taille de l’image [FORMAT IMAG] ...

68

• Qualité [QUALITE] ............................

69

• Enregistrement audio [ENR. SON] ...

69

• Mode de Mesure

 

[MODE DE MES.] .............................

70

• Mode AF [MODE AF]........................

70

• AF Continu [MPA CONTINU]............

71

• Lampe d’assistance AF

 

[LAMPE D’ASS.AF] ..........................

72

• Zoom Numérique [ZOOM NUM.] ......

72

• Effet couleur [EFFET COUL.] ...........

73

5

• Réglage de l’image

 

[REGL.IMAGE] .................................

73

• Stabilisateur d’image optique

 

[STABILISAT.] ..................................

74

• Animation flip [ANIM. PHOTO] .........

74

• Objectif de conversion

 

[CONVERSION] ...............................

77

• Flash extérieur

 

[FLASH EXTERNE]..........................

79

• Mode explosion de flash externe

 

[RAF.FLASH EXT.]...........................

80

Lecture (avancée)

 

Lecture d’images avec son/Images en

 

mouvement .........................................

81

Utilisation du Menu mode [LECT.] ..........

82

• Rotation de l’image [TOURNER] ......

82

• Réglage de l’image à imprimer et le

 

nombre d’impressions

 

[IMPR.DPOF] ...................................

83

• Prévention de l’effacement

 

accidentel de l’image

 

[PROTEGER] ...................................

85

• Lecture avec le Diaporama

 

[DIAPORAMA]..................................

86

• Apport de son aux images

 

enregistrées [DOUBL. SON] ............

88

• Redimensionnement des images

 

[REDIMEN.]......................................

89

• Coupure des images [CADRAGE]....

90

• Réinitialisation de la carte

 

[FORMATER] ...................................

92

Lecture des images sur l’écran du

 

téléviseur.............................................

93

Connexion à un ordinateur ou une imprimante

Avant de vous connecter avec le câble

 

de connexion USB [MODE USB] ........

94

Connexion à un ordinateur .....................

96

Branchement à une imprimante

 

compatible PictBridge .........................

98

Autres

 

Utilisation du protecteur MC/

 

Filtre ND ............................................

102

Utilisation de l’obturateur à commande

 

à distance..........................................

103

Affichage sur écran...............................

104

Précautions d’utilisation ........................

106

Messages visualisés.............................

109

En cas de problème..............................

110

Spécifications........................................

113

6

Préparation

Accessoires Standard

Avant l’utilisation de votre appareil photo numérique, vérifiez les accessoires.

Carte Mémoire SD (16 Mo)

RP-SD016B

(Dans le texte, elle est indiquée comme “Carte”)

Bloc Batterie

CGA-S002E

(Dans le texte, il est indiqué comme “Batterie”)

Chargeur de batterie

DE-994A

(Dans le texte, il est indiqué comme “Chargeur”)

Câble CA

K2CR2DA00004/K2CQ2DA00002

Câble AV

K1HA08CD0002

Câble de connexion USB

K1HA08CD0001

CD-ROM

Bouchon d’objectif

VYK0W96

Dragonne

VFC4078

Pare-soleil

VYQ3234

Adaptateur du pare-soleil de la lentille

VYQ3213 (Noir) VYQ3226 (Argenté)

7

Préparation

Noms des composants

1 2

3 4

1

Lentille

2

Flash (P37)

 

 

3

Microphone (P55, 69)

 

 

4

Témoin du retardateur (P40)

 

 

 

Lampe d’assistance AF (P72)

5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17

5Molette réglage dioptrie (P27)

6Viseur (P26, 104)

7Touche [EVF/LCD] (P26)

8Touche d’ouverture flash (P37)

9Touche [DISPLAY] (P26)

10Touche [EXPOSURE] (P33, 49, 50, 51)

11Indicateur d’alimentation (P30)

12Interrupteur de l’appareil photo (P10)

13Ecran LCD (P26, 104)

14Touche [MENU] (P22)

15Touche effacement (P47)

16Touches de curseur 2/Touche Retardateur (P40) 4/Touche [REVIEW] (P35) 1/Touche mode flash (P37)

3/Touche Réglage sortie flash (P39)/ Correction d’exposition (P41)/ Bracketing auto (P42)/Réglage fin de la balance des blancs (P67)

17Haut-parleur (P81)

8

18

19

Préparation

18Bague MF (P63)

19Levier Zoom (P36, 72)

20Griffe (P79)

21Commutateur de mode (P29)

22Déclencheur (P30)

23Touche mode simple/rafale (P43, 80)

 

 

S

 

 

 

C

 

 

 

1

SC2

M

S

A

P

 

 

 

20 21 22 23

24

24

Interrupteur de mise au point (P60, 63)

25

Oeillet de courroie (P17)

 

26

Prise [REMOTE] (P103)

25

27

Prise [AV OUT/DIGITAL] (P93, 96, 98)

28

Prise [DC IN] (P96, 98)

 

 

 

• Soyez sûr d’utiliser l’adaptateur

26

 

secteur Panasonic original

 

(DMW-CAC1; en option).

27

 

29

Couvercle de bornes de raccordement

28

 

 

29

 

 

 

30

Couvercle logement carte/batterie

 

 

(P13, 14)

 

31

Réceptacle du trépied

30 31

9

Préparation

Guide Rapide

Ceci est la présentation générale de la procédure pour enregistrer des images avec cet appareil photo. Pour chaque opération, soyez sûr de vous référez aux pages correspondantes.

1 Chargez la batterie. (P11)

Lors de l’achat de l’appareil photo, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant de l’utiliser.

3 Allumez l’appareil photo pour prendre des photos.

• Réglez l’horloge. (P20)

S

M

A

 

P

 

SCN

1

SCN

2

OPEN

OFF ON

2 Insérez la batterie et la carte. (P13, 14)

1 Réglez le commutateur de mode sur [ ].

2Ouvrez le flash.

(Lorsque vous utilisez le flash) (P37)

3Appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos. (P30)

4 Procédez à la

P

A

S

 

 

 

lecture des images.

M

2 SCN

1 SCN

1Réglez le commutateur de mode sur [ ].

2Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser. (P44)

10

Préparation

Chargez la batterie avec le chargeur

Lors de l’achat de l’appareil photo, la

3 Retirez la batterie.

batterie n’est pas chargée. Chargez la

 

batterie avant de l’utiliser.

 

1 Fixez la batterie au chargeur.

 

• Après la fin du chargement, soyez sûr de

 

débrancher le câble CA de la prise

 

électrique.

 

• La batterie se réchauffe après l’utilisation/

2 Branchez le câble CA.

le chargement ou pendant le chargement.

L’appareil photo se réchauffe lui aussi

 

 

pendant l’utilisation. Ceci ne constitue

 

toutefois pas un mauvais fonctionnement.

 

• Utilisez le chargeur et la batterie

 

dédiés.

 

• Chargez la batterie avec le chargeur à

 

la maison.

 

• Ne pas démonter ni modifier le

 

chargeur.

Le câble CA ne s’adapte pas entièrement à l’entrée CA de la borne.Il demeurera un espace comme montré ci-dessous.

Lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’allume en vert, le chargement démarre.

Lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’éteint (au bout de 120 minutes environ), le chargement est achevé.

11

Préparation

A propos de la Batterie

Indicateur de batterie

L’énergie restante dans la batterie apparaît sur l’écran. [elle n’apparaît pas lorsque vous utilisez l’appareil photo avec l’adaptateur secteur CA (DMW-CAC1; en option).]

> > >

L’indicateur devient rouge et clignote: Rechargez ou remplacez la batterie.

La durée de vie de la batterie

Le nombre d’images enregistrables aux normes de la CIPA

CIPA est l’abréviation de

[Camera & Imaging Products Association].

Nombre d’images

Env. 240 images (CIPA)

enregistrables

 

Support utilisé

Carte mémoire 16 Mo

 

SD (fournie)

 

 

(Conditions d’enregistrement aux normes de la CIPA)

Température: 23oC/Humidité: 50% lorsque le moniteur à cristaux liquides est allumé.

Utilisation de la batterie fournie.

L’enregistrement commence 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.

Enregistrez une fois toutes les

30 secondes, avec le flash pleinement chargé à chaque nouvelle prise de vue.

Rotation du levier Zoom de Télé à Grand-angle et vice-versa à chaque prise de vue.

Eteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements.

Le nombre d’images enregistrables lors de l’utilisation du viseur

(Le viseur est utilisé pour l’enregistrement. Les autres conditions d’enregistrement s’effectuent aux normes de la CIPA.)

Nombre d’images

Env. 270 images

enregistrables

 

Support utilisé

Carte mémoire 16 Mo

 

SD (fournie)

 

 

Temps de lecture lors de l’utilisation de l’écran LCD

Temps de lecture

Env. 240 min.

Le nombre d’images enregistrables et la durée de lecture variera selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.

Chargement

Temps de chargement Env. 120 min.

Le temps de chargement et le nombre d’images enregistrables avec le bloc batterie optionnel (CGA-S002E) sont les mêmes que ci-dessus.

Lorsque le chargement commence, l’indicateur [CHARGE] s’allume.

Erreur de chargement

Si une erreur de chargement survient, l’indicateur [CHARGE] clignote au rythme d’ 1 seconde.

Dans ce cas, débranchez le câble CA de la prise électrique, enlevez la batterie et soyez sûr que la température de la pièce et de la batterie ne soit ni trop basse ni trop haute puis chargez à nouveau. Si l’indicateur [CHARGE] clignote encore même si vous chargez la batterie pendant quelque temps, consultez le revendeur ou le service après-vente le plus proche.

Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expirée. Achetez une nouvelle batterie.

Conditions de chargement

Chargez la batterie à une température entre 10oC – 35oC. (La température des piles devrait être la même.)

Les performances de la batterie peuvent être amoindries et le temps d’utilisation peut devenir plus court dans des conditions de basse température (par ex. ski/snowboard).

12

Préparation

Insertion/retrait de la batterie

Assurez-vous que l’appareil photo est éteint et que l’objectif soit rétracté.

Fermez le flash.

1 Faites glisser le couvercle du logement de la carte/batterie pour l’ouvrir.

3 1 Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie.

2Faites glisser le couvercle du logement de la carte/batterie jusqu’au bout et fermez-le energiquement.

Soyez sûr d’utiliser des batteries Panasonic originales (CGA-S002E).

2Insertion:

Insérez la batterie chargée jusqu’à entendre un déclic.

Retrait:

Faites glisser le système de verrouillage 1 pour retirer la batterie.

Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période, retirez la batterie.

Lorsqu’une batterie pleinement chargée a été insérée pendant plus de 24 heures, le réglage de l’horloge est mémorisé (dans l’appareil photo) pendant au moins 3 mois même si la batterie est enlevée. (La mémorisation peut être plus courte si la batterie n’était pas suffisamment chargée.)

Si plus de 3 mois se sont écoulés, le réglage de l’horloge sera perdu. Dans ce cas, réglez à nouveau l’horloge. (P20)

N’enlevez ni la carte ni la batterie lors de l’accès à la carte. Les données de la carte peuvent être endommagées.

La batterie fournie n’est conçue que pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.

13

Préparation

Insertion/retrait de la carte

Assurez-vous que l’appareil photo est éteint et que l’objectif soit rétracté.

Fermez le flash.

1 Faites glisser le couvercle du logement de la carte/batterie pour l’ouvrir.

Vérifiez le sens de la carte.

Ne touchez pas à la borne de connexion au dos de la carte.

La carte peut être endommagée si elle n’est pas complètement enfoncée.

3 1 Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie.

2Faites glisser le couvercle du logement de la carte/batterie jusqu’au bout et fermez-le energiquement.

La carte et ses données peuvent être endommagées si celle-ci est insérée ou retirée lorsque l’appareil photo est allumé.

Nous vous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD de Panasonic. (Utilisez seulement des cartes SD originales ayant le logo SD.)

2Insertion:

Insérez la carte avec son étiquette tournée vers le côté antérieur de l’appareil photo jusqu’à entendre un déclic. Retrait:

Poussez la carte jusqu’au déclic puis sortez-la verticalement.

Si le couvercle du logement carte/ batterie ne se ferme pas complètement, retirez la carte et insérez-la à nouveau.

14

Préparation

A propos de la carte

Accès à la carte

Lors de l’accession à la carte (Reconnaissance, Enregistrement, Lecture, Effacement) l’indicateur d’accès à la carte 1 s’allume.

2560

19

Lorsque l’indicateur d’accès carte 1 s’allume, ne pas:

éteindre l’appareil photo.

retirer la batterie ou la carte.

secouer ou cogner l’appareil photo. La carte et ses données peuvent être

endommagées et l’appareil peut ne plus fonctionner normalement.

A propos de la manipulation d’une carte

Conservez les données précieuses sur votre disque dur (P96). Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, des pannes de cet appareil photo ou parce que la carte est défectueuse.

Carte mémoire SD (fournie) et

MultiMediaCard (en option)

La Carte Mémoire SD et la MultiMediaCard sont des cartes externes de petites dimensions, légères et extractibles. La vitesse de lecture/d’inscription d’une carte mémoire SD est rapide. La Carte Mémoire SD est équipée d’un interrupteur de protection contre l’écriture A qui empêche l’écriture et le formatage. (Quand l’interrupteur est déplacé vers le côté [LOCK], il n’est pas possible d’écrire ou d’annuler les données de la carte et de la formater. Lorsque l’interrupteur est déverrouillé, ces fonctions sont à nouveau disponibles.)

Carte mémoire SD

MultiMediaCard

La vitesse de lecture/d’écriture d’une MultiMediaCard est plus lente que celle d’une carte mémoire SD. Si vous utilisez une MultiMediaCard, les performances de certaines fonctions peuvent être légèrement inférieures à celle indiquées.

Après l’enregistrement d’images en mouvement en utilisant la MultiMediaCard, l’indicateur d’accès carte peut apparaître un instant, mais ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement.

Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

15

Préparation

Nombre approximatif d’images enregistrables et le format

Taille de l’image

 

 

 

 

 

 

 

2560k1920

 

 

 

 

 

 

2048k1536

 

 

 

 

 

 

 

 

1600k1200

 

Qualité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Mo

0

 

 

 

5

 

 

 

 

11

 

1

 

 

 

9

 

 

 

17

 

 

2

 

 

 

14

 

 

28

 

 

 

32 Mo

1

 

 

 

12

 

 

 

 

24

 

3

 

 

 

19

 

 

 

37

 

 

4

 

 

 

31

 

 

59

 

 

 

64 Mo

3

 

 

 

25

 

 

 

 

49

 

6

 

 

 

39

 

 

 

75

 

 

10

 

 

 

63

 

 

121

 

 

128 Mo

8

 

 

 

51

 

 

 

 

100

 

12

 

 

79

 

 

 

153

 

20

 

 

 

128

 

244

 

 

256 Mo

15

 

 

102

 

 

 

200

 

24

 

 

157

 

 

306

 

40

 

 

 

255

 

487

 

 

512 Mo

32

 

 

205

 

 

 

403

 

50

 

 

317

 

 

616

 

81

 

 

 

515

 

982

 

 

1 Go

61

 

 

395

 

 

 

775

 

96

 

 

610

 

 

1185

 

157

 

 

991

 

1889

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille de l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

1280k960

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640k480

 

 

 

 

 

 

1920k1080 (HDTV)

 

Qualité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Mo

3

 

 

 

22

 

 

 

 

41

 

13

 

 

69

 

 

 

113

 

2

 

 

 

13

 

 

25

 

 

 

32 Mo

7

 

 

 

47

 

 

 

 

86

 

28

 

 

145

 

 

236

 

4

 

 

 

28

 

 

54

 

 

 

64 Mo

15

 

 

96

 

 

 

 

176

 

58

 

 

298

 

 

484

 

9

 

 

 

58

 

 

110

 

 

128 Mo

31

 

 

195

 

 

 

356

 

118

 

 

602

 

 

979

 

18

 

 

 

118

 

223

 

 

256 Mo

62

 

 

390

 

 

 

709

 

236

 

 

1200

 

 

1950

 

37

 

 

 

236

 

445

 

 

512 Mo

126

 

 

785

 

 

 

1429

476

 

 

2418

 

 

3929

 

75

 

 

 

476

 

898

 

 

1 Go

243

 

 

1511

 

 

2748

916

 

 

4650

 

 

7557

 

145

 

 

916

 

1727

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les nombres sont approximatifs. (Si vous mélangez les qualités TIFF, Haute et Standard, le nombre d’images enregistrables change.)

Le nombre d’images enregistrables peut varier selon les sujets.

Le nombre d’images enregistrables restantes affiché sur l’écran est approximatif.

16

Préparation

Fixation du Bouchon d’objectif/dragonne

Bouchon d’objectif

Dragonne

1 Fixez le bouchon d’objectif.

1 Passez la dragonne à travers l’oeillet de courroie.

2 Passez la dragonne à travers la boucle et attachez-la.

A: Tirez la dragonne sur 2 cm ou plus.

• Fixez la dragonne de l’autre côté de l’appareil photo en veillant à ne pas la tordre.

• Assurez-vous que la dragonne est solidement fixée à l’appareil photo.

• Fixez la dragonne de manière à ce que le logo “LUMIX” soit visible.

Lorsque vous éteignez l’appareil photo, le portez ou lisez les images, fixez le bouchon d’objectif pour protéger la surface de l’objectif.

Retirez le bouchon d’objectif avant d’allumer l’appareil photo en mode d’enregistrement.

Veillez à ne pas perdre le bouchon d’objectif.

17

Préparation

Fixation du pare-soleil

Sous un soleil lumineux ou en contre-jour, le pare-soleil réduira les reflets et les points lumineux de l’objectif.

Le pare-soleil réduit l’éclairage excessif et augmente la qualité d’image.

Assurez-vous que l’appareil photo est éteint et que l’objectif soit rétracté.

Fermez le flash.

1 1 Retirez la bague d’objectif.

2Fixez l’adaptateur du pare-soleil.

2Fixez le pare-soleil.

1 Placez l’appareil photo à l’envers.

2 Saisissez le crochet de l’adaptateur du pare-soleil de la lentille.

3 Poussez le pare-soleil de la lentille.

4 Alignez les marques comme illustré.

5 Serrez la vis.

1

3

2

4

5

Vérifiez si la vis est lâche puis fixez le pare-soleil de la lentille.

Ne serrez pas trop fort la vis.

18

Préparation

Rangement temporaire du pare-soleil

1Retirez le pare-soleil de la lentille, retournez-le puis remettez-le en place.

1Placez l’appareil photo à l’envers.

2Saisissez le crochet de l’adaptateur du pare-soleil de la lentille.

3 Poussez le pare-soleil de la lentille.

4 Alignez les marques comme illustré.

5 Serrez la vis.

1 2

43

5

Vérifiez si la vis est lâche puis fixez le pare-soleil de la lentille.

Ne serrez pas trop fort la vis.

2 Fixez le bouchon d’objectif.

Ne prenez pas de photo lorsque le pare-soleil est temporairement rangé.

Assurez-vous que le bouchon d’objectif soit fermement attaché.

Lorsque vous prenez des photos avec flash et que le pare-soleil est fixé, la partie inférieure de la photo peut devenir noire (effet de vignetage) et le contrôle du flash peut être désactivé en raison de la présence du pare-soleil qui l’obscurcie. Nous vous recommandons de retirer le pare-soleil.

Lorsque vous utilisez la lampe d’assistance AF dans l’obscurité, retirez le pare-soleil.

Pour savoir en détail comment fixer le protecteur MC et le filtre ND, référez-vous

àla P102.

Adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente le plus proche en cas de perte des accessoires fournis. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)

19

Préparation

Paramétrage de la date/heure (Paramètre de l’horloge)

Réglage initial

L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Lorsque vous allumez l’appareil photo, l’écran suivant apparaît.

VEUILLEZ REGLER HORLOGE

REGLAGE HORLOGE MENU

Lorsque vous appuyez sur la touche [MENU], l’écran montré à l’étape 2 apparaît.

L’écran disparaît au bout de 5 secondes environ. Commencez à partir de l’étape 1.

1 Sélectionnez [REGL.HORL.] du

menu [CONFIG.]. (P22)

 

CONFIG. 2/4

BIP

 

OBTURATEUR

 

VOLUME

LEVEL 3

REGL.HORL.

 

RENUM.FICHIER

SELECT.

SORT. MENU

MENU

 

2 Réglez la date et l’heure.

REGL.HORL.

10 : 00 11.DEC.2004

JJ/MM/AA

SELECT. REG. SORT. MENU

2/1: Sélectionnez l’élément désiré.

3/4: Réglez la date et l’heure.

3 Sélectionnez [JJ/MM/AA],

[MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ].

REGL.HORL.

10:001 1.DEC.2004

JJ/MM/AA

SELECT. REG. SORT. MENU

Fermez le menu en appuyant 2 fois sur la touche [MENU] lorsque le réglage est terminé.

Assurez-vous que le réglage de l’horloge est correct après avoir éteint et rallumé l’appareil photo.

20

Préparation

Lorsqu’une batterie pleinement chargée a été insérée pendant plus de 24 heures, le réglage de l’horloge est mémorisé (dans l’appareil photo) pendant au moins

3 mois, même si la batterie est enlevée. (La mémorisation peut être plus courte si la batterie n’était pas suffisamment chargée.)

Si plus de 3 mois se sont écoulés, le réglage de l’horloge sera perdu. Dans ce cas, réglez à nouveau l’horloge.

Le réglage peut être effectué de l’année 2000 jusqu’à 2099. Le système de

24 heures est utilisé.

Si vous ne réglez pas la date, elle ne pourra pas être imprimée quand vous irez au laboratoire photo pour faire une impression numérique.

Pour la configuration de l’impression de la date, référez-vous à la P84.

21

Préparation

Menu de configuration

1 Allumez l’appareil photo.

S

M

A

 

P

 

SCN

1

2

SCN

OFF ON

2 Appuyez sur la touche [MENU].

 

 

ENR. 1/3

 

CONFIG.

MENU

 

EQ.BLANCS

AUTO

 

SENSIBILITE

AUTO

 

 

 

 

FORMAT IMAG

2560

 

 

QUALITE

 

 

 

 

ENR. SON

OFF

 

 

 

 

 

 

SELECT.

SORT.

MENU

3 Sélectionnez le menu [CONFIG.].

ENR. CONFIG. 1/4

MONITEUR

n0

PREV.AUTO

OFF

LECT. SUR LCD

OFF

ENERGIE

2MIN.

ASSISTAN.MF

ON

SELECT.

SORT. MENU

Lorsque vous tournez le levier de zoom A vers T, la page de l’écran de menu peut avancer. (vice-versa)

4 Sélectionnez l’élément désiré.

 

CONFIG. 1/4

MONITEUR

n0

PREV.AUTO

OFF

LECT. SUR LCD

1SEC.

ENERGIE

3SEC.

ASSISTAN.MF

ZOOM

SELECT.

REG.

SORT. MENU

5 Réglez la valeur désirée.

 

CONFIG. 1/4

MONITEUR

n0

PREV.AUTO

OFF

LECT. SUR LCD

1SEC.

ENERGIE

3SEC.

ASSISTAN.MF

ZOOM

SELECT.

REG.

SORT. MENU

Soyez sûr d’appuyer sur 1 à la fin pour confirmer le paramétrage.

Fermez le menu en appuyant sur le déclencheur à mi-course ou sur la touche [MENU] après avoir fini le paramétrage.

22

 

 

 

Préparation

 

Vous pouvez contrôler les éléments suivants sur le Menu [CONFIG.].

 

 

 

 

 

 

 

Menu

Fonctions

 

 

 

MONITEUR/

Réglez la luminosité de l’écran LCD (lorsque les images

 

 

VISEUR

apparaissent sur l’écran LCD) ou du viseur (lorsque les images

 

 

 

apparaissent sur le viseur) en 7 opérations.

 

 

 

 

 

 

PREV.AUTO

[OFF]: L’image enregistrée n’apparaît pas automatiquement.

 

 

 

[1SEC.]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur

 

 

 

l’écran pendant environ 1 seconde.

 

 

 

[3SEC.]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur

 

 

 

l’écran pendant environ 3 secondes.

 

 

 

[ZOOM]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur

 

 

 

l’écran pendant environ 1 seconde. Puis elle est

 

 

 

agrandie 4 fois et apparaît pendant environ 1 seconde.

 

 

 

Ce mode est utilisé pour confirmer la mise au point.

 

 

 

Les images en mode rafale, bracketing auto et les

 

 

 

images avec son ne sont pas agrandies même si

 

 

 

[ZOOM] est sélectionné.

 

 

 

 

• En mode d’image en mouvement [

], la fonction de

 

 

 

prévisualisation automatique n’est pas activée.

 

 

 

• Lorsque des images sont enregistrées en mode rafale ou en

 

 

 

bracketing auto, la durée de la fonction prévisualisation

 

 

 

automatique est fixée à 1 seconde indépendamment des

 

 

 

paramètres du menu [CONFIG.]. Lorsque la qualité est réglée

 

 

 

sur [TIFF], la fonction de prévisualisation automatique

 

 

 

fonctionne jusqu’à la fin de l’enregistrement sur la carte.

 

 

 

(L’image n’est pas agrandie.)

 

 

 

 

• Lorsque vous utilisez des images avec du son, la fonction de

 

 

 

prévisualisation automatique fonctionne lorsque vous

 

 

 

enregistrez le son ou des données sur la carte

 

 

 

indépendamment du réglage. (L’image n’est pas agrandie.)

 

 

 

 

 

 

LECT. SUR LCD

Lorsque le viseur est sélectionné en mode d’enregistrement

 

 

 

 

 

alors que [LECT. SUR LCD] est réglé sur [ON], l’image apparaît

 

 

 

automatiquement sur l’écran LCD en mode de prévisualisation

 

 

 

ou de lecture. (P27)

 

 

 

 

 

 

 

ENERGIE

La durée de vie de la batterie est sauvegardée en éteignant

 

 

 

automatiquement l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

 

 

 

[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:

 

 

 

 

L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’a pas été

 

 

 

utilisé pendant une période de temps prédéterminée.

 

 

 

(Appuyez sur le déclencheur ou éteignez et rallumez

 

 

 

l’appareil pour annuler le mode d’économie d’énergie.)

 

 

 

[OFF]: L’appareil photo ne s’éteint pas automatiquement.

 

 

 

• Lorsque vous utilisez l’adaptateur CA (DMW-CAC1; en option)/

 

 

 

vous vous connectez à un PC ou à une imprimante/vous

 

 

 

enregistrez des images en mouvement/vous lisez des images

 

 

 

en mouvement/pendant le diaporama, le mode d’économie

 

 

 

d’énergie n’est pas activé.

 

 

 

 

 

 

23

 

 

Préparation

 

 

 

Menu

 

Fonctions

ASSISTAN.MF

En mise au point manuelle, l’écran d’aide apparaît au centre de

(Mode

l’écran pour faciliter la mise au point sur le sujet. (P63)

d’enregistrement

 

 

seulement)

 

 

 

 

BIP

Règle la sélection du volume des sons de fonctionnement.

 

[

]: Pas de son de fonctionnement

 

[

]: Son de fonctionnement faible

 

[

]: Son de fonctionnement fort

 

 

OBTURATEUR

Règle la sélection du volume du son de l’obturateur.

 

[

]: Pas de son d’obturateur

 

[

]: Son d’obturateur faible

 

[

]: Son d’obturateur fort

 

 

VOLUME

Le volume des haut-parleurs peut être réglé en 7 étapes.

 

• Lorsque vous connectez l’appareil photo sur un téléviseur, le

 

 

volume des haut-parleurs du téléviseur n’est pas modifié.

REGL.HORL.

Changez la date et l’heure. (P20)

RENUM.FICHIER Effectuez ce réglage lorsque vous désirez débuter le numéro de fichier de l’image à 0001 sur l’enregistrement suivant. (Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier commence à 0001.)

• Il est possible d’attribuer un numéro de dossier compris de 100 à 999.

Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être mis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou autre part.

Lorsque vous insérez une carte formatée ou une nouvelle carte et que vous sélectionnez cet élément, le numéro de fichier est réinitialisé et l’écran de confirmation de réinitialisation du numéro de dossier apparaît. Si vous sélectionnez [OUI] à l’écran, le numéro de dossier est réinitialisé à 100.

 

 

RESTAURER

Les paramétrages de l’enregistrement ou le menu [CONFIG.]

 

 

 

sont restaurés aux paramétrages initiaux. Cependant, le numéro

 

 

 

de dossier et le réglage de l’horloge ne sont pas changés.

 

 

 

 

 

 

MODE USB

Réglez système de communication USB. Réglez le avant la

 

 

 

 

 

connexion à un ordinateur ou à une imprimante. (P94)

HAUTE LUMIERE Lorsque la fonction auto prévisualisation ou prévisualisation est activée, la zone de saturation des blancs apparaît en clignotant en noir et blanc. (P27)

SORTIE VIDEO

[NTSC]:

La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC.

(Mode de lecture

[PAL]:

La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. (P93)

seulement)

 

 

24

Préparation

Menu

Fonctions

MENU SCENE [OFF]: Le menu scène n’apparaît pas lors du réglage du commutateur de mode sur [SCN1 ] ou [SCN2 ] et l’appareil photo est utilisé dans le mode scène en cours. Si vous changez le mode scène, appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu scène puis sélectionnez le mode scène désiré.

[AUTO]: Le menu scène apparaît automatiquement lors du réglage du commutateur de mode sur [ SCN1 ] ou [ SCN2 ]. Sélectionnez le mode scène désiré.

LANGUE

Réglez la langue sur l’écran de menu à partir des 7 langues

 

suivantes.

 

 

 

 

Réglez la langue désirée à l’aide de 3/4 et définissez-la à l’aide

 

de 1.

 

 

 

 

[ENGLISH]: Anglais

[DEUTSCH]: Allemand

 

[FRANÇAIS]: Français

[ESPAÑOL]: Espagnol

 

[ITALIANO]: Italien

[

]: Chinois (Simplifié)

 

[

]: Japonais

 

 

Lorsque vous vous réglez par erreur sur une autre langue,

sélectionnez [ ] à partir du menu à icônes pour régler la langue désirée.

25

Préparation

A propos de l’écran LCD/Viseur

En mode d’enregistrement (P30)

EVF/LCD DISPLAY

 

 

 

2560

 

 

 

 

2560

 

 

 

 

 

 

19

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Commutation de l’écran LCD/Viseur

Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour passer à l’écran que vous désirez allumer. A Ecran LCD (LCD)

B Viseur (EVF)

Lorsque l’écran LCD s’allume, le viseur s’éteint (et vice versa).

2Sélection de l’écran à utiliser

Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour passer à l’écran à utiliser.

Lorsque l’écran de menu apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Durant la lecture des 9 vues multiples (P45) ou la lecture zoom (P46), les indications à l’écran peuvent être allumées ou éteintes.

C Affichage

D Affichage avec histogramme E Affichage hors cadre

FAucun affichage (Ligne directrice pour l’enregistrement)

G Aucun affichage ¢Histogramme

En mode de lecture (P44)

2560

100_0001

1/19

10:00 1.DEC. 2004

 

 

 

2560

 

 

 

 

100_0001

 

 

 

 

 

1/19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F2.8 1/25

 

 

ISO100 AUTO

10:00 1.DEC. 2004

H Affichage

I S’affiche avec les renseignements et l’histogramme enregistrés

J Aucun affichage

26

Préparation

Affichage hors cadre

Les informations d’enregistrement sont affichées hors de l’écran d’enregistrement, par conséquent, vous pouvez prendre des photos sans être interrompu par l’apparition d’icônes ou autres sur l’écran d’enregistrement.

Réglage de Dioptrie

Cette option est utile pour les utilisateurs qui portent des verres correcteurs et qui préfèrent utiliser le viseur.

Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour afficher le viseur.

Ajuster la dioptrie en faisant pivoter la molette de réglage dioptrie.

2560

19

Priorité moniteur

Lorsque vous réglez [LECT. SUR LCD] sur [ON] sur le menu [CONFIG.] (P22), l’écran LCD est allumé dans les cas suivants.

Vous pouvez économiser le temps que cela prend pour passer à l’affichage de l’écran LCD même en utilisant le viseur pour l’enregistrement.

Lorsque le mode d’enregistrement est passé en mode de lecture.

Pendant la prévisualisation des images. (P35)

Lorsque vous allumez l’appareil photo en mode de lecture.

Ligne directrice pour l’enregistrement

Lorsque vous alignez le sujet sur les lignes directrices horizontales et verticales ou sur le croisement de celles-ci, vous pouvez prendre en photo des compositions bien conçues en visualisant la taille, l’inclinaison et l’équilibre du sujet.

Affichage Hautes lumières

Lorsque vous réglez [HAUTE LUMIERE] sur [ON] dans le menu [CONFIG.] (P22) alors que la fonction prévisualisation auto ou prévisualisation est activée, toutes les zones de saturation des blancs (parties extrêmement lumineuses ou brillantes) de l’image apparaissent en clignotant en noir et blanc.

Si vous corrigez l’exposition vers moins, en vous référant à l’histogramme et que vous prenez à nouveau une photo, il peut en résulter une bonne image.

Sans affichage hautes lumières

PREVISUALIS.1X

SORT. 4X EFF.

Avec affichage hautes lumières

PREVISUALIS.1X

SORT.

4X

EFF.

27

Préparation

Histogramme

Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical.

Il permet à l’utilisateur de l’appareil de vérifier de manière aisée la façon dont l’image est exposée.

Il est très utile de pouvoir régler manuellement l’ouverture de l’objectif et la vitesse d’obturation surtout dans les situations où l’exposition automatique peut être difficile en raison de l’éclairage irrégulier. L’utilisation de la fonction histogramme vous permettra d’obtenir les meilleures performances de l’appareil photo.

Lorsque les valeurs sont concentrées vers la gauche A, l’image est sous-exposée.

Lorsque les valeurs de l’histogramme sont distribuées de façon égale B, l’exposition est correcte et la luminosité est bien équilibrée.

Lorsque les valeurs sont concentrées vers la droite C, l’image est surexposée.

Exemple d’histogramme

2560

100_0001

1/19

 

F2.8 1/200

ISO100

AUTO

 

10:00 1.DEC. 2004

 

 

 

2560

 

 

 

 

100_0001

 

 

1/19

 

F2.8 1/100

 

 

 

 

 

 

 

ISO100

AUTO

 

10:00 1.DEC. 2004

 

 

 

2560

 

 

 

 

100_0001

 

 

1/19

 

F2.8 1/50

 

 

 

 

 

 

 

ISO100

 

 

AUTO

 

10:00 1.DEC. 2004

 

Lorsque l’image enregistrée et l’histogramme ne s’accordent pas l’un avec l’autre, dans les conditions qui suivent, l’histogramme est affiché en orange.

Lorsque le flash est activé

Lorsque le flash est fermé

1 AE avec priorité ouverture/AE avec priorité diaphragme:

Lorsque la luminosité de l’écran n’est pas correcte ou lorsque l’exposition n’est pas réglée de manière

adéquate dans les endroits sombres

2Exposition manuelle:

Lorsque la vitesse d’obturation est

inférieure à 1/13ème

3Dans les modes autres que ceux indiqués ci-dessus:

Lorsque la luminosité de l’écran n’est pas correcte dans les endroits sombres

L’histogramme n’apparaît pas en mode

d’image en mouvement [], pendant la lecture de vues multiples et pendant le

zoom en lecture.

L’histogramme visualisé en mode d’enregistrement n’est qu’approximatif.

L’histogramme en mode d’enregistrement peut ne pas correspondre à celui visualisé en lecture.

L’histogramme de cet appareil photo ne correspond pas à celui affiché dans le logiciel de montage d’images utilisé sur l’ordinateur, etc.

Vérifiez les zones de saturation des blancs avec l’affichage hautes lumières en fonction prévisualisation auto ou prévisualisation. (P27)

A Sous-exposée

B Correctement exposée C Surexposée ¢Histogramme

28

Enregistrement d’images (base)

Prise de Vues

Le Commutateur de Mode

Cet appareil photo a un commutateur de mode qui convient à l’enregistrement de beaucoup de types de scènes.

Sélectionnez le mode désiré et appréciez la variété des enregistrements. Tournez le commutateur de mode doucement et fermement.

S

A

P

M

: Mode programme d’exposition automatique (P30)

L’exposition est automatiquement ajustée par l’appareil photo.

: AE avec priorité ouverture (P49)

La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que vous avez réglée.

: AE avec priorité diaphragme (P50)

La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.

: Exposition manuelle (P51)

L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement réglées.

SCN

1

SCN

2

SCN1 : Mode scène 1

SCN2 : Mode scène 2 (P56)

Ce mode vous permet de prendre des photos selon le contexte d’enregistrement des scènes.

Ce mode vous permet aussi de régler [MENU SCENE] (P25) du menu [CONFIG.] sur [OFF] et de régler les modes scènes qui sont fréquemment utilisés sur [ SCN1 ] et [ SCN2 ] du commutateur de mode.

Ceci est pratique parce que vous pouvez sélectionner le mode scène plus rapidement et avec un minimum d’opérations.

: Mode lecture (P44)

Ce mode vous permet de lire les images enregistrées.

: Mode macro (P54)

Ce mode vous permet de prendre une photographie en vous focalisant de près sur le sujet.

: Mode image en mouvement (P54)

Ce mode vous permet d’enregistrer des images en mouvement avec son.

29

Enregistrement d’images (base)

Programme d’exposition automatique

L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture selon la luminosité du sujet.

Insérez la batterie chargée. (P13)

Insérez la carte. (P14)

Retirez le bouchon d’objectif.

1 1 Allumez l’appareil photo.

2 Réglez le commutateur de mode sur le mode de programme AE [].

3Glissez l’interrupteur de mise au point sur [AF].

S

M

A

 

P

 

SCN

1

2

SCN

OPEN

OFF ON

FOCUS

AF

MF

2 Orientez la zone AF 1 vers l’endroit où vous désirez faire la mise au point puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.

F2.8 1/25

A: Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.

L’indicateur de mise au point 2 s’allume puis la valeur d’ouverture 3 et la vitesse d’obturation 4 sont affichées.

3 Prenez une photo.

Le voyant d’alimentation s’allume (vert). Lorsqu’il clignote, la charge restante dans la batterie est basse. Insérez une batterie pleinement chargée.

B: Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

 

Lorsque le

Lorsque le

 

sujet n’est pas

sujet est mis

 

mis au point

au point

Indicateur

Clignotant

fixe (vert)

de mise

(vert)

 

au point

 

 

 

 

 

Zone AF

Passe de

Passe de

 

blanc à rouge

blanc à vert

 

 

 

Son

Bip 4 fois

Bip 2 fois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Loading...
+ 86 hidden pages