Panasonic fv-vksl1, fv-11vkl1, fv-15vkl1 installation

0 (0)
Panasonic fv-vksl1, fv-11vkl1, fv-15vkl1 installation
CUBIERTA POSTERIOR CUBIERTA POSTERIOR CUBIERTA POSTERIOR

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Ventilador

Modelo Nº FV-05-11VKSL1

FV-05-11VKL1

FV-11-15VKL1

Modelo representativo:

FV-05-11VKSL1 FV-05-11VKL1

FV-11-15VKL1

ÍNDICE

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

2-3

LEA ANTES DE INSTALAR ESTE VENTILADOR

3-4

DESCRIPCIÓN

 

4

APERTURA DEL PAQUETE

4

ACCESORIOS INCLUIDOS

5

DIMENSIONES

 

5

DIAGRAMA DE CABLEADO

5

FUNCIONES

 

6

INDICACIÓN (DISPOSITIVOS CON FUNCIÓN PLUG 'N PLAY)

6-7

MOVIMIENTO (DISPOSITIVOS CON FUNCIÓN PLUG 'N PLAY)

7

INSTALACIÓN (DISPOSITIVOS CON FUNCIÓN PLUG 'N PLAY)

8

INSTALACIÓN (NUEVA CONSTRUCCIÓN)

8-10

INSTALACIÓN (MODERNIZACIÓN)

10

MANTENIMIENTO

(LIMPIEZA)

11

MANTENIMIENTO

(REEMPLAZO DEL FOCO)

11

GUÍA PRÁCTICA PARA LA INSTALACIÓN

ESPECIFICACIONES

SERVICIO

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Gracias por adquirir el producto Panasonic.

Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar instalar, operar o dar servicio al producto Panasonic. No cuplir con las instrucciones podría provocar lesiones personales, pérdidas materiales, o ambas cosas. Explique al usuario cómo usar y mantener el producto luego de instalado, y entréguele este folleto.

Guarde este folleto para tenerlo de referencia en caso de necesidad.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

Para su seguridad

Para reducir el riesgo de lesiones, pérdida de vida, descargas eléctricas, incedios, averías y daños en el equipo o al instalador, tome siempre las siguientes precauciones.

Panel de explicación de los símbolos

Los siguientes paneles de explicación de los símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que puede ocurrir cuando se ignora la indicación y se hace un uso inadecuado.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Indica un peligro potencial que puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

Indica un peligro que puede ocasionar lesiones menores.

Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que se deben respetar.

Este símbolo se usa para alertar a los usuarios sobre un procedimiento específico que se debe seguir para utilizar la unidad de forma segura.

Este símbolo se usa para alertar a los usuarios sobre un procedimiento específico que no se debe realizar.

Este símbolo se usa para alertar a los usuarios de no desmontar el equipo y volverlo a ensamblar para reducir los riesgos de incendio y descarga eléctrica.

Este símbolo se usa para alertar a los usuarios de asegurarse de estar conectados a tierra cuando se use el equipo con el terminal de tierra.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, cumpla con las siguientes reglas: Use esta unidad sólo del mode indicado por el fabricante. Si tuviera dudas, comuníquese con él. Antes de hacerle mantenimiento o de limpiar la unidad, corte el suministro de corriente

en el panel principal y bloquee el dispositivo de desconexión para impedir que accidentalmente vuelva a restablecerse el suninistro. Cuando no se pueda bloquear el dispositivo de desconexión, coloque un cartel de advertencia bien visible en el panel principal.

El trabajo de instalación y de cableado eléctrico debe ser realizado por una o más personas calificadas y en cumplimiento con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los edilicios relativos a incendios.

Se necesita aire suficiente para lograr una combustión adecuada y una eficaz eliminación de los gases a través de la chimenea del equipo de calefacción, para evitar una contracorriente. Siga las

pautas del fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra lncendios (”NFPA”, por su sigla en inglés) y las de la Sociedad Americana de lngenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (”ASHRAE”, por su sigla en inglés), así como los códigos de las autoridades locales.

Cuando corte o haga perforaciones en paredes o techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros dispositivos que podrían no estar visibles.

Los ventiladores conectados a conductos siempre tienen que tener una salida hacia el aire libre.

Si esta unidad fuera a ser instalada sobre una tina o una ducha, deberá estar marcada como adecuada para dicha aplicación y deberá ser conectada a un circuito secundario protegido GFCI (interruptor de circuito con descarga a tierra, por su sigla en inglés).

Estos modelos fueron aprobados por UL para ser colocados en receptáculos ubicados próximos a tinas y duchas.

Solo para Canadá: No debe instalarse en un cielorraso térmicamente aislado con un valor superior a R40.

No desmonte la unidad para la reconstrucción. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

2

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD CONTINUED

ADVERTENCIA

Como declaración hacia el efecto que cuando el producto no va a ser utilizado más, no debe dejarse en el lugar, sino removido, para prevenir una posible caída.

La viga del cielo raso debe estar sujeta a una carga estática, cuyo peso es cinco veces mayor que el del producto.

No instale el producto utilizando un método que no esté aprobado en las instrucciones.

Los controles de estado sólido pueden causar una distorsión armonica que puede ocasionar un ruido de ronroneo del motor.No use esta unidad con ningún aparato de control de estado sólido.

Esta unidad debe estar correctamente conectada a tierra.

PRECAUCIÓN

No instale este ventilador si la temperatura interior de la habitación pudiera superar los 104°F (40°C).

Verifique que cuenta con una corriente eléctrica de 120V CA, 60Hz.

Obedezca los códigos locales sobre electricidad y seguridad, así como lo establecido en el Código Nacional para lnstalaciones Eléctricas (”NEC”, por su sigla en inglés) y en la Ley de Seguridad y Salud Laborales (”OSHA”, por su sigla en inglés).

Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de trabajar con ventiladores, motores, aparatos de iluminación o tableros de empalme.

Proteja el cable de alimentación de bordes filosos, aceite, grasa, superficies calientes, productos químicos y otros objetos.

No permita que el cable de alimentación se enrede o enrosque.

Prohibido

Prohibido

Prohibido Adaptador

Prohibido

Suministre aire adicional para lograr una ventilación adecuada.

Sólo para usar en ventilación general. No use para eliminar materiales y vapores peligrosos o explosivos.

No instale esta unidad si los conductos están configurados como se muestra en la Fig. A.

No use en áreas donde se cocine. (Fig. B)

Las piezas exclusivas o con un propósito especial, como los elementos fijos del montaje, se deben utilizar si se proporcionan dichas piezas.

Fig. A

(Área para cocinar) No instale arriba ni dentro de esta área

45°

45°

Equipo

Piso

para cocinar

 

Fig. B

LEA ANTES DE INSTALAR ESTE VENTILADOR

Ventilación en el lugar y continua: Estos ventiladores están diseñados para funcionar continuamente asegurando así un entorno saludable a bajos niveles de CFM (pies³/min) durante las 24 horas del día. Al utilizar el módulo de velocidad múltiple CustomVent opcional los ventiladores están construidos para funcionar continuamente a un nivel más bajo prefijado (FV-05-11VKSL1 y FV-05-11VKL1: 0, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 CFM; FV-11-15VKL1: 0, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 CFM). La configuración

depende del tamaño de la casa y las preferencias del dueño de la casa. Es fundamental que el instalador deje el aparato en el nivel más bajo cuando lo instale. Consulte el cuadro a contimuación y la indicación del interruptor en la página 6.

3

LEA ANTES DE INSTALAR ESTE VENTILADOR CONTINUED

CustomVent con módulo de velocidad múltiple (valor más bajo). ASHRAE 62.2-2010

(Pies cuad.)

Dos Dormitorios

Tres Dormitorios

Cuatro

Cinco

Dormitorios

Dormitorios

 

 

 

< 1, 000

33

40

48

55

1,500

38

45

53

60

2,000

43

50

58

65

2,500

48

55

63

70

3,000

53

60

68

75

3,500

58

65

73

80

4,000

63

70

78

85

4,500

68

75

83

90

5,000

73

80

88

95

5,500

78

85

93

100

6,000

83

90

98

105

6,500

88

95

103

110

7,000

93

100

108

-

Estos ventiladores también están construidos para brindar al dueño de casa ventilación máxima cuando la habitación está ocupada. Los modelos de ventilador básico permiten la elección de tres velocidades. Cuando los ventiladores están equipados con el módulo opcional de velocidad múltiple, estos modelos ofrecen hasta un nivel máximo de 150 CFM en el caso del FV-11-15VKL1 y 110 CFM en el caso del FV-05-11VKSL1 y FV-05-11VKL1 ya sea cuando se enciende el interruptor o se activa por medio del módulo de sensor de condensación opcional o el módulo de sensor de movimienton opcional.

El temporizador High/Low (alto/bajo), ubicado dentro de la unidad, se utiliza para volver al ventilador al modo prefijado de ventilación continua. El instalador debe consultar al cliente en cuánto desea

fijar el temporizador (0 - 60 minutos) y realizar los ajustes durante la instalacion.

DESCRIPCIÓN

Estos productos estan calificados por UL en el archivo E78414.

Estos productos usan un ventilador de sirocco con un motor DC alimentado por un transformador integral.

El motor se ha diseñado para tener una larga vida operativa.una alta respuesta dinámica.y mayores intervalos de velocidad a la vez que se ahorra energía. La rejilla que recubre el cuerpo principal esta accionada por ún resorte y puede quitarse facilmente. Se inclúye un registro para prevenir contracorrientes.

La unidad de iluminación es un dispositivo de iluminación de ahorro de energía que usa dos lámparas LED de 7W y produce casi la misma iluminación que una lámpara incandescente corriente de 60W.

Nota de FCC: Las pruebas realizadas con este equipo ponen de manifiesto que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites se han establecido para ofr ecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones resideciales Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa según las instrucciones, puede ocasionar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, hay garantías de que puedan producirse interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregirlas usando alguna de las siguientes medidas:

Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a la toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor

Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia. Advertencia: Este equipo debe ser instalado por personal calificado según las instrucciones de instalación proporcionadas; y todos los códigos y normas aplicables. Además, los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable de su cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.

Parte responasble:

Panasonic Corporation of North America

 

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07012

Servicio de atención al cliente:

1-866 -292-7299

Este dispositivo cumple la parte 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciomes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas. (2) Este dispositivo debe acepter cualquier interferencia recibide, incluso aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento indeseado.

Riesgo de incendio: Tipo IC-inherentemente protegido, Solamente use la lámpara LED, Max 7W, Tipo GU24.

APERTURA DEL PAQUETE

Abra la caja y retire cuidadosamente la unidad.

Con la lista de accesorios a mano, verifique que recibió todas las piezas indicadas.

4

Loading...
+ 8 hidden pages