Olympus IS-50, IS-500 Manual

4 (1)

MODE D'EMPLOI

30

AVERTISSEMENT

TABLE DES MATIÈRES

31

 

 

 

Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant

 

 

 

 

 

 

d'utiliser votre appareil.

 

 

 

Ce symbole signale un mauvais emploi ou une

 

 

Nom des commandes

 

2. Touche de mode d'exposition

....44

 

erreur de manipulation consécutifs au fait que vous

Boîtier de l'appareil ..................

32

[ A ] Automatique priorité

 

 

n'avez pas tenu compte du symbole et qui peuvent

Boîtier de l'appareil/Écran

 

 

ouverture ..........................

45

 

entraîner un accident corporel ou matériel.

 

 

d'affichage à cristaux liquides

 

[ L.T. ] Longue pose

46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVER LES PILES ÉLOIGNÉES DU FEU. NE JAMAIS ESSAYER

(ACL) ........................................

33

[

] Compensation d'exposition

..47

DE DÉMONTER, RECHARGER NI COURT-CIRCUITER LES PILES.

Affichage du viseur ....................

34

[

] Mesure spot ....................

49

CONSERVER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

 

 

................Utilisation de la courroie

34

[

] Retardateur /

 

CONTACTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN SI UN ENFANT

 

 

Correction dioptrique......................

35

[

] Télécommande(en option) ....

50

AVALE UNE PILE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en place et contrôle des piles 35

[

] Prise de vue gros plan

....51

NE JAMAIS ESSAYER DE DÉMONTER L'APPAREIL; IL INCORPORE UN

 

 

......................Chargement du film

36

Retour au mode automatique

 

CIRCUIT HAUTE TENSION. SI DES PIÈCES INTÉRIEURES DE L'APPAREIL

Prise de vue

 

programmé [FULL AUTO] ............

51

ÉTAIENT MISES À DÉCOUVERT À LA SUITE D'UNE CHUTE OU D'AUTRES

Automatique programmée

 

Correction des données d'horodatage

 

DOMMAGES, RETIRER IMMÉDIATEMENT LES PILES POUR EMPÊCHER

 

 

(FULL AUTO)

37

(Modèles Quartzdate uniquement)

52

TOUTE UTILISATION SUPPLÉMENTAIRE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémorisation de la mise au point

38

Impression de la date et de l'heure

EN CAS DE DIFFICULTÉS, CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU L'UN DES

Déchargement du film

38

(horodatage) (Modèles Quartzdate

CENTRES DE SERVICE OLYMPUS LE PLUS PROCHE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photographie au flash

 

uniquement) ..................................

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symboles utilisés dans ce mode d'emploi:

 

 

Réglage du mode flash ..............

39

Précautions et rangement ..............

54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash automatique

40

Fiche technique

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

] Flash atténuant l'effet "yeux

Accessoires (en option)..................

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Incorrect

Ordre

Ordre des opérations

Fonction automatique

 

............................rouges"

41

 

 

 

[

] Flash d'appoint ..................

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modes d'exposition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Touches d'accès direct aux modes

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage manuel

Attention

Voyant allumé

Voyant clignotant

[

......................] Stop Action

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

] Portrait ..............................

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

] Paysage ............................

43

 

 

 

Presser à mi-course

Signal sonore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

] Scène de nuit ....................

44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porter une attention particulière aux recommandations encadrées comme ci-contre

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les produits utilisés dans les photos ou illustrations peuvent être sensiblement différents de l'appareil que vous venez d'acquérir.

32

NOM DES COMMANDES - Boîtier de l'appareil

Boîtier de l'appareil/Écran d'affichage à

33

 

NOM DES COMMANDES - cristaux liquides (ACL)

 

 

 

 

 

Touche de zoom

Interrupteur

Touche SPOT

d'alimentation/sortie du flash

 

Déclencheur

Flash

Voyant retardateur/

détecteur de télécommande

Anneau de fixation courroie

Barillet d'objectif

Objectif

Toujours essayer de maintenir ceci propre. Des saletés et des taches peuvent nuire à la netteté des photos. Essuyer toute saleté ou tache avec un chiffon doux.

Viseur

Anneau de fixation Molette de correction courroie

dioptrique

 

Verrou du dos

 

Fenêtre du film

Écran ACL

 

Touche de rembobinage

Couvercle du logement piles

d'un film non terminé

 

 

Écrou de pied

1 Touche de mode flash

2Touche Retardateur/ Télécommande/ Gros plan

3Touche Compensation d'exposition

4 Touche DATE MODE*

5 Touche DATE SET*

6 Touches d'accès direct aux modes

7Touche FULL AUTO (automatique programmé)

8 Levier de décalage

9 Touche de mode d'exposition

0 Contrôle piles

!Flash atténuant l'effet "yeux rouges"

@ Flash d'appoint

# Télécommande $ Retardateur

% Longue pose ^ Mesure Spot

& Compensation d'exposition * Modes d'exposition

( Indicateur date/heure*

) Indicateur du mode utilisé

qAutomatique programmé (FULL AUTO)

wRéglage d'ouverture/valeur de compensation d'exposition

e Vitesse d'obturation r Prise de vue gros plan t Compteur de vues

*Modèles Quartzdate uniquement

34

NOM DES COMMANDES - Affichage du viseur

CORRECTION DIOPTRIQUE

35

 

 

y Cadre de mise au point automatique

u Cadre de mesure Spot i Flash

o Indicateur de mise au point automatique

p Compensation d'exposition (surexposition/ sous-exposition)

UTILISATION DE LA COURROIE

Attacher la courroie comme indiqué.

1

2

3

Fixer la courroie avec le fermoir.

Tourner la molette de correction dioptrique jusqu'à ce que le cadre de mise au point automatique soit net.

Si vous êtes myope, tourner la molette vers le haut. Si vous êtes presbyte, la tourner vers le bas.

MISE EN PLACE ET CONTRÔLE DES PILES

Utiliser deux piles au lithium de 3 V (CR123A ou DL123A).

1

1

 

2

 

3

Tourner la molette 1 sur le couvercle du logement piles vers . Tenir le cran 2 avec le bout du doigt. Ouvrir le couvercle 3.

Bien s'assurer que l'interrupteur d'alimentation est réglé sur OFF avant d'ouvrir le couvercle du logement piles.

2

4

6

 

5

 

Introduire correctement les piles 4. Fermer le couvercle du logement piles 5.. Tourner la molette 6 vers pour verrouiller le couvercle.

3

7

 

Régler l'interrupteur d'alimentation

 

7 sur ON pour contrôler l'énergie

 

restante des piles.

s'allume (s'éteint automatiquement).

Les piles sont bonnes. Vous pouvez

prendre des photos.

 

clignote et les autres indicateurs

Les piles sont faibles et doivent être

sont affichés normalement.

remplacées dès que possible.

clignote et les autres indicateurs

Les piles sont hors d'usage et doivent

restent éteints.

être remplacées immédiatement.

Olympus IS-50, IS-500 Manual

36

CHARGEMENT DU FILM

PRISE DE VUE - Automatique programmée (FULL AUTO)

37

 

 

1

Rideau d'obturateur

Pour ouvrir le boîtier, faire coulisser le verrou du dos vers le haut.

2

 

2

1

Introduire la cartouche de film.

Faire attention de ne pas toucher le rideau d'obturateur.

3

Correct

 

Incorrect

Placer le film entre les railsguides (A), en alignant l'amorce du film dans le sens de la flèche.

4

5

Fermer le dos. Le film avance automatiquement jusqu'à la première vue. Régler l'interrupteur d'alimentation sur ON.

S'assurer que le compteur de vues sur l'écran ACL indique “ ”.

Si “ ” clignote, recommencer les opérations de chargement du film.

1

Régler l'interrupteur d'alimentation sur ON. L'objectif sort et l'écran ACL s'allume.

Composer votre vue. Appuyer sur le côté "T" de la touche de zoom pour téléobjectif (120 mm) ou sur le côté "W" pour grand angle (28 mm).

Au bout de 30 secondes environ sans opérations, l'écran ACL s'éteint.

Ne pas regarder le soleil ni d'autres sources de lumière violentes à travers le viseur.

2 Cadre de mise au point automatique

3

Placer le cadre de mise au point automatique sur le sujet.

Si l'indicateur de mise au point automatique clignote, l'obturateur ne peut pas être déclenché.

Le sujet doit être à une distance de 60 cm à l'infini en position grand angle et de 90 cm à l'infini en position téléobjectif.

Appuyer sur le déclencheur à micourse pour faire la mise au point sur le sujet. Après s'être assuré que le signal sonore retentit et que l'indicateur de mise au point automatique s'allume dans le viseur, appuyer complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. Après le déclenchement de l'obturateur, le film avance automatiquement à la vue suivante.

Loading...
+ 10 hidden pages