Mode d'emploi
Lave-linge
W 100-80 CH
Veuillez lire absolument le
présent mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 05 871 740
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères écologiques et d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore de précieux matériaux. C'est la raison pour laquelle nous vous recommandons de faire recycler votre ancien appareil par votre agent ou par l'intermédiaire du système officiel de collecte.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à ce que celui-ci soit tenu hors de portée des enfants. Le mode d'emploi vous indique comment faire au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Caractéristiques d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmes spéciaux (Soie /, LAINE /, Court, Textiles mixtes, Rinçage) . 9 Repassage facile dans les programmes Fin et Soie / . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Départ différé h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Affichage du temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure) . . . . . 10 Actualisation de programme (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Positionnement et blocage automatiques du tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touches de fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touche "Essorage" avec témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavez votre linge en respectant l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sélectionner la fonction complémentaire appropriée (Trempage, Prélavage, Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conseil pour le séchage en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Chargement du tambour et adjonction de détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Table des matières
Sélection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cadre mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pour rajouter ou enlever du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modification du programme choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Saut d'une étape de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Interruption/changement de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Adoucisseur d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide. . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique . . . . . . . . . . . 34 Rinçage adoucissant ou apprêt séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Décoloration/coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fonction de serrure électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage du filtre d'amenée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Le programme de lavage s'est interrompu et l'écran affiche un message
d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Table des matières
Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message
d'erreur apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes d'ouverture/de fermeture ou bruits mécaniques inhabituels. . . . . . . . 44 Ouverture du couvercle en cas d'écoulement bouché et/ou de panne
de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ecoulement bouché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cadre mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Suppression de la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Remontage de la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Surface de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Le système de protection Miele contre les dégâts des eaux . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Amenée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remarque relatives aux essais comparatifs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Niveau d'eau maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Activation du compartiment i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lavage avec ménagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Refroidissement du bain de lessive pour programme BLANC/COULEURS . . . . . 65 Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage de textiles dont
l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme ou erronée.
Sécurité technique
Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun
dommage extérieur visible. N'installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les données
de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique à celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de ce lave-linge n'est assurée que s'il est
raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art.
Il est impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un spécialiste.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par l'absence ou le mauvais état de la mise à terre.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'in-
cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré-
senter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien,
vous n'aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :
–la fiche du lave-linge est retirée de la prise, ou
–vous avez déclenché le fusible de l'installation domestique,
–le fusible à vis de l'installation domestique est dévissé et retiré de son logement.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Waterproof Miele protège contre les dégâts des eaux si les conditions suivantes sont remplies :
–le raccordement au réseau d'eau et et le branchement électrique sont faits dans les règles de l'art ;
–l'appareil est immédiatement remis en état en cas de dommage visible.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Elles seules garantissent que les prescriptions de sé-
curité sont intégralement respectées.
Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écar-
ter tout danger pour l'utilisateur.
Utilisation
L'installation et le montage de cet appareil en des emplacements non
stationnaires (p.ex. sur un bateau) ne doivent être effectués que par un personnel ou une entreprise spécialisés, afin d'en assurer les conditions techniques de sécurité d'utilisation.
N'installez pas votre lave-linge dans un local soumis au gel. Les
tuyaux gelés risquent de se fendre et d'exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez la sécurité de
transport au dos de l'appareil (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Suppression de la sécurité de transport"). Lors de l'essorage, l'appareil risquerait sinon d'endommager les meubles et appareils voisins.
En cas d'absence prolongée (p.ex., pendant les vacances), fer-
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout en l'absence d'un écoulement au sol.
Risque d'inondation !
Avant d'accrocher le tuyau d'écoulement à un lavabo, assurez-vous que l'eau s'écoule assez vite.
Fixez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de recul de l'eau qui s'écoule risquerait de décrocher le tuyau du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger (clou, aiguille, pièce de
monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre dans l'appareil. Des corps étrangers risqueraient d'endommager certaines parties de l'appareil (cuve, tambour) et les pièces endommagées risqueraient, à leur tour, de détériorer le linge.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque le lave-linge est en marche, le levier du cadre mobile
doit se trouver à gauche. Ce n'est qu'ainsi que sera assurée la statibilité du lave-linge.
Si le détergent est bien dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil. Si votre appareil devait toute-
fois s'entartrer au point qu'un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial présentant une protection anti-corrosion. Vous pouvez vous procurer de tels produits de détartrage auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant quant à l'emploi du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
solvants doivent être bien rincés à l'eau claire avant d'être lavés.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
(benzine par exemple) dans votre lave-linge. Ces produits pourraient endommager certaines pièces de l'appareil et provoquer l'émission de vapeurs toxiques. Risque d'incendie et d'explosion !
Les produits colorants doivent convenir à l'emploi en lave-linge et
ne doivent être utilisés que dans le cadre domestique. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu'ils contiennent, les produits dé-
colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les produits décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Utilisation d'accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont
expressément autorisés par Miele. Si d'autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie et/ou de responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Avant d'éliminer l'appareil usagé
Retirez la fiche secteur de la prise. Rendez le câble d'alimentation inu-
tilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
8
Description de l'appareil
Caractéristiques d'équipement
Programmes spéciaux (Soie /, LAINE /, Court, Textiles mixtes,
Rinçage)
–Programme pour textiles lavables à la main (Soie /)
Pour les textiles lavables à la main, très froissables et ne contenant pas de laine, utilisez le programme Soie
/.
–Programme pour textiles lavables à la main (LAINE /)
Pour les textiles lavables à la main en laine et en laine mélangée, utilisez le programme LAINE /.
–Programme pour de petites quantités de linge (Court)
Il s'agit d'un programme couleurs pour le petit lavage de textiles peu sales.
–Programme pour textiles mixtes (Textiles mixtes)
Programme permettant de laver ensemble différents types de textiles triés par couleurs.
–Programme de rinçage (Rinçage)
Pour les textiles qu'il ne faut que rincer et essorer.
Repassage facile dans les programmes Fin et Soie /
Votre linge est lavé et essoré avec beaucoup de ménagements, évitant ainsi la formation de faux plis et réduisant la durée de repassage habituellement nécessaire.
Système Hydro plus
Ce système permet un lavage et/ou un rinçage avec une plus grande quantité d'eau. Pour le programme BLANC/COULEURS, il est possible de sélectionner un rinçage supplémentaire.
9
Description de l'appareil
Départ différé h/min
La présélection de démarrage vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 24 heures au maximum.
Affichage du temps restant
Après le début du programme, l'affichage décompte le temps restant du programme sélectionné, d'abord en heures et en minutes, puis en minutes uniquement.
Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure)
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage électronique de programme empêche l'ouverture du lave-linge ou l'interruption du programme pendant le déroulement de celui-ci. A la fin du programme, le verrouillage électronique est automatiquement déclenché.
Fonction de serrure électronique
La fonction de serrure électronique protège votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers dans des locaux communs. Une fois cette fonction enclenchée, il est impossible
–d'ouvrir le couvercle en actionnant la touche Couvercle et
–de sélectionner ou de faire démarrer un programme quelconque.
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d'erreur identifié par les lettres PC (Programme Correction) sur le bandeau de commande sert au service après-vente de point de transmission de l'actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès que les développements futurs en matière de détergents, de textiles et de procédés de lavage devront être pris en compte dans la commande de votre lave-linge.
Miele vous fera part de la possibilité d'actualisation des programmes dans les délais utiles.
Positionnement et blocage automatiques du tambour
Une fois le programme terminé, le tambour se place automatiquement dans la position permettant d'ouvrir la porte et le dispositif de blocage du tambour est alors activé.
10
Description de l'appareil
Bandeau de commande
aTouche Départ différé
Permet de retarder le démarrage d'un programme.
bTouche DEPART
Lance le programme de lavage.
cAffichage
Pour de plus amples informations, voir page suivante.
dTouches de fonctions complémentaires
Permettent de sélectionner les fonctions complémentaires
témoin allumé = fonction sélectionnée
témoin éteint = fonction non sélectionnée
eTouche Essorage
Permet de modifier la vitesse d'essorage ou de sélectionner "Arrêt cuve pleine" ou "Sans essorage final".
fTémoins de vitesse d'essorage
gSélecteur de programme
Permet de sélectionner le programme de lavage de base et la température correspondante. Ce sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
hIndicateur de déroulement
Indique l'étape de programme en cours pendant le déroulement du programme de lavage.
iTémoins de service/de défaillance
jTouche I-Marche/0-Arrêt
Permet d'enclencher/de déclencher l'appareil ou d'interrompre un programme.
kTouche Couvercle
Permet d'ouvrir le couvercle.
11
Description de l'appareil
Affichage
L'écran affiche plusieurs fonctions :
–la durée de lavage (affichage du temps restant)
–le départ différé
–les fonctions de programmation
Durée de lavage
Dans le cas d'un programme sans départ différé, l'écran affiche la durée du programme en heures et en minutes après le démarrage du programme.
Dans certains programmes, l'appareil mesure le degré d'absorption d'eau du linge. Le lave-linge calcule alors la charge au cours des dix premières minutes du programme. Dépendant du type de textiles, la durée du programme peut alors être raccourcie ou prolongée.
Programme |
Modification max. de |
||
|
la durée |
||
|
normal |
|
intensif |
|
|
||
|
|
|
|
BLANC/COULEURS |
-28 min |
|
-49 min |
|
|
|
|
NON REPASSABLE |
-8 min |
|
-13 min |
|
|
|
|
Textiles mixtes |
-8 min |
|
-13 min |
|
+25 min |
|
+34 min |
|
|
|
|
Trempage
Si vous sélectionnez une durée de trempage, celle-ci est rajoutée à la durée du programme choisi pour donner la durée totale qui s'affiche à l'écran.
Départ différé
L'écran affiche la durée du différé choisi.
Après le démarrage du programme de lavage, cette durée est progressivement décomptée ; si le différé de démarrage est de plus de 10 heures, le décompte se fait heure par heure, puis minute par minute à partir de 9 heures 59 minutes.
Après l'écoulement de la durée du différé, le programme démarre et l'écran affiche la durée prévue du programme de lavage.
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter votre lave-linge à vos propres besoins. La fonction sélectionnée est indiquée dans l'état de la programmation.
12
Description de l'appareil
Principaux éléments de commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de sélectionner le programme de lavage de base et la température correspondante.
Pour des raisons d'économie, la bague lumineuse s'éteint quelques minutes après la fin du programme.
Touches de fonctions complémentaires
Les programmes de lavage de base peuvent être complétés par diverses fonctions complémentaires.
Pressez la touche correspondante pour sélectionner ou annuler l'une de ces fonctions. La fonction complémentaire choisie est sélectionnée lorsque le témoin lumineux correspondant s'allume.
S'il n'est pas possible de sélectionner une fonction complémentaire, cela signifie qu'elle n'est pas disponible pour le programme de lavage de base choisi.
Touche "Essorage" avec témoins
Sélection de l'essorage
La vitesse maximale d'essorage est fonction du programme de lavage de base choisi.
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage en pressant la touche "Essorage". Mais il n'est pas possible de choisir une vitesse d'essorage plus élevée que celle autorisée par le programme de base.
Vitesse |
Programmes de lavage de base |
maximale |
|
1400 BLANC/COULEURS, Court, Ami-
donnage, Vidange/Essorage
1200 LAINE, Rinçage
900 NON REPASSABLE, Textiles mixtes
600 FIN
400 Soie
Les témoins lumineux indiquent le réglage retenu.
Suppression de l'essorage final
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
–Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré à la fin du programme et reste dans l'eau après le dernier rinçage.
Cela permet d'éviter la formation de faux plis, au cas où le linge ne serait pas immédiatement sorti du tambour, une fois le programme terminé.
Pour poursuivre le programme, sélectionnez une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez arrêter le programme, pressez la touche Couvercle, afin que l'eau soit évacuée. Pressez ensuite de nouveau la touche Couvercle.
–Sans essorage final
Le linge n'est pas essoré en fin de programme.
13
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et raccordé correctement votre lave-linge. Voir le chapitre "Installation et raccordement".
Pour des raisons de sécurité, un essorage n'est pas possible avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il convient d'effectuer un programme sans lessive et sans détergent.
L'utilisation de détergent risquerait de provoquer une formation de mousse excessive !
Parallèlement, la soupape sphérique de vidange est activée. La soupape sphérique de vidange permet, par la suite, l'utilisation optimale du détergent.
^Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
^Pressez la touche I-Marche/0-Arrêt.
^Tournez le sélecteur de programme sur COULEURS 40 °C.
^Pressez la touche DEPART.
La première mise en service est terminée après la fin du programme.
14
Lavez votre linge en respectant l'environnement
Consommation d'énergie et d'eau
–Utilisez toute la capacité de votre lave-linge en fonction du programme choisi. C'est alors que la consommation d'eau et d'énergie est la plus avantageuse par rapport à la quantité totale de linge.
–Utilisez le programme Textiles mixtes ou Court pour les petites lessives.
–Lorsque vous lavez une petite quantité de linge avec le programme BLANC/COULEURS, l'automatisme de quantité de votre lave-linge réduit automatiquement la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner une modification du temps restant qui s'affiche pendant le déroulement du lavage.
–Utilisez le programme COULEURS 60 °C avec la fonction complémentaire Intensif au lieu du programme BLANC 95 °C. Vous économiserez ainsi entre 35 % et 45 % d'énergie. La durée de lavage sera prolongée. Ce programme suffit pour éliminer la plupart des salissures. Pour des salissures tenaces ou déjà anciennes, utilisez la fonction complémentaire Trempage.
Détergent
–N'utilisez pas plus de détergent que ce qui est indiqué sur l'emballage.
–Lorsque la charge est petite, réduisez la quantité de détergent (environ
1/3 de détergent en moins à demicharge).
Sélectionner la fonction complémentaire appropriée (Trempage, Prélavage, Intensif)
Sélectionnez pour :
des textiles peu ou normalement sales sans taches apparentes, un programme de lavage sans fonction complémentaire ;
des textiles normalement ou particulièrement sales présentant des taches apparentes, un programme de lavage avec la fonction complémentaire Intensif.
–Utilisez la fonction complémentaire
Trempage plutôt que Prélavage. Le même bain de lessive sera alors utilisé lors du trempage et du lavage principal qui suit.
Conseil pour le séchage en machine
–Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée en fonction du programme de lavage choisi.
15
Comment laver votre linge
Mode d'emploi succinct
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil. Pour ce faire, lisez attentivement les paragraphes "Préparation", "Chargement du tambour et adjonction de détergent", "Sélection de programme" et "Fin de programme" de ce chapitre.
APréparez et triez le linge
Chargement du tambour et adjonction de détergent
BEnclenchez le lave-linge et ouvrez le couvercle
CMettez le linge dans la machine
DRefermez le tambour et le couvercle intérieur
EAjoutez le détergent
FFermez le couvercle extérieur
Sélection de programme
GSélectionnez le programme
HSélectionnez la vitesse d'essorage
ISélectionnez la ou les fonctions complémentaires
JEnclenchez le départ différé
KLancez le programme
Fin de programme
LOuvrez le couvercle
MOuvrez le tambour et retirez le linge
NRefermez le tambour et le couvercle intérieur
OFermez le couvercle extérieur
PDéclenchez le lave-linge.
La vue d'ensemble des programmes qui suit vous indique quels textiles laver avec tel ou tel programme.
16
Comment laver votre linge
Vue d'ensemble des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textile |
Coton et lin, p. ex., draps, linge de table, linges éponges, |
|
jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé. |
Fonctions complé- |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
mentaires |
|
Remarques |
– N'utilisez le programme BLANC que pour du linge très |
|
sale et contenant des germes. |
|
– Pour des textiles normalement sales à très sales ou |
|
présentant des taches visibles, utilisez la fonction com- |
|
plémentaire Intensif. |
|
– Pour du linge présentant des taches tenaces et/ou an- |
|
ciennes, utilisez les fonctions complémentaires Intensif |
|
et Trempage. |
|
– Pour du linge présentant de grandes quantités de sa- |
|
lissures (p. ex. poussières, sable), utilisez la fonction |
|
complémentaire Prélavage. |
|
– Lavez les textiles de couleur sombre avec un déter- |
|
gent couleur ou un détergent liquide. |
Détergent |
Détergent universel, couleur, liquide |
Charge max. |
5 kg |
Remarque pour les instituts d'essais : pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche Intensif doit être enfoncée.
NON REPASSABLE 4321
Type de textile |
Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou co- |
|
ton non repassable, p. ex. chemises, chemisiers, blou- |
|
ses, linge de table. |
Fonctions complé- |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
mentaires |
|
Remarques |
– Pour des textiles normalement sales à très sales ou |
|
présentant des taches visibles, utilisez la fonction com- |
|
plémentaire Intensif. |
|
|
Détergent |
Détergent universel, couleur, liquide, pour linge délicat |
Charge max. |
2,5 kg |
Remarque pour les instituts d'essais : pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche Intensif doit être enfoncée.
17
Comment laver votre linge
FIN ac
Type de textile |
Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, soie ar- |
|
tificielle ou coton non repassable, p. ex., chemises, che- |
|
misiers. |
|
Rideaux que le fabricant a certifiés lavables en machine. |
Fonctions complé- |
Trempage, Prélavage, Intensif |
mentaires |
|
Remarques |
– Pour des textiles normalement sales à très sales ou |
|
présentant des taches visibles, utilisez la fonction com- |
|
plémentaire Intensif. |
|
– Programme réduisant fortement la formation de faux |
|
plis (repassage facile). |
|
– Les fines poussières que l'on trouve sur les rideaux né- |
|
cessitent souvent un programme avec Prélavage. |
|
– Pour des rideaux très froissables, réduisez la vitesse |
|
ou supprimez l'essorage. |
Détergent |
Pour linge délicat |
Charge max. |
1 kg |
Soie / |
|
Type de textile |
Vêtements lavables à la main ne contenant pas de laine. |
Fonctions complé- |
Intensif, Hydro plus |
mentaires |
|
Remarques |
– Programme réduisant fortement la formation de faux |
|
plis (repassage facile). |
|
– Lavez les bas et les soutiens-gorge dans un sac. |
|
– Utilisez un détergent pour linge délicat. |
Détergent |
Pour linge délicat |
Charge max. |
1 kg |
LAINE/ |
|
Type de textile |
Textiles en laine et en laine mélangée lavables à la main |
|
ou en machine. |
Détergent |
Pour laine |
Charge max. |
2 kg |
18
|
Comment laver votre linge |
|
|
|
|
Court 7 |
|
Type de textile |
Textiles peu sales pouvant être lavés avec le programme |
|
COULEURS. |
Fonction complémen- |
Hydro plus |
taire |
|
Remarque |
– Mettez moins de détergent (demi-charge). |
Détergent |
Détergent universel, couleur, liquide |
Charge max. |
2,5 kg |
Textiles mixtes 72 |
|
Type de textile |
Charge mixte de textiles triés par couleur pour les pro- |
|
grammes COULEURS et NON REPASSABLE. |
Fonction complémen- |
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus |
taire |
|
Remarques |
– Pour des textiles normalement sales à très sales ou |
|
présentant des taches visibles, utilisez la fonction com- |
|
plémentaire Intensif. |
Détergent |
Détergent universel, couleur, liquide |
Charge max. |
3 kg |
Amidonnage |
|
Type de textile |
Nappes, serviettes, tabliers, vêtements professionnels. |
Remarques |
– Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais qui n'a |
|
pas encore été traité à l'assouplissant. |
Charge max. |
5 kg |
Rinçage |
|
Type de textile |
Textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer. |
Charge max. |
5 kg |
Vidange/Essorage |
|
Remarques |
– Vidange seulement : régler la vitesse sur Sans esso- |
|
rage final. |
Charge max. |
5 kg |
19
Comment laver votre linge
Préparation
APréparez et triez le linge
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, agrafes de bureau par exemple) risquent d'endommager les textiles et les éléments de l'appareil.
^Traitez au préalable les taches tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petits conseils suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).
,N'utilisez en aucun cas dans cet appareil des produits de nettoyage chimiques (contenant des solvants) !
^Triez les textiles par couleur et en fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou dans la couture de côté).
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors du premier lavage. Pour éviter toute décoloration, lavez séparément les textiles clairs et foncés.
–Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de plomb et rassemblez-les dans un sachet.
–Pour les soutiens-gorge :
Cousez les baleines qui se sont détachées ou enlevez-les.
–Pour les tricots, les jeans, les pantalons et les tissus à mailles (T-shirts, sweatshirts, p. ex.) :
Retournez-les à l'envers si le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les crochets et les oeillets avant le lavage.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
20
Comment laver votre linge
Chargement du tambour et adjonction de détergent
BEnclenchez le lave-linge et ouvrez le couvercle
^Pressez la touche I-Marche/0-Arrêt.
^Pressez la touche Couvercle et ouvrez le couvercle extérieur jusqu'en butée.
^ Ouvrez le couvercle intérieur. |
a Couvercle intérieur |
b Compartiments à produits
,Attention ! Les deux parties du couvercle sont sous pression de ressort.
^Retenez légèrement la partie arrière avec la main.
^Appuyez sur la sécurité de verrouillage (flèche noire) et pressez simultanément la partie avant du couvercle vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle se déverrouille.
^Ouvrez les deux parties du couvercle en les retenant légèrement avec la main.
21