Miele W 1511 User manual

0 (0)
Miele W 1511 User manual

Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 1511

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e

 

it - IT

di montaggio prima di procedere al posizionamento,

 

 

 

 

all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.

 

 

 

 

In questo modo si evitano danni a se stessi e

 

 

 

 

alle apparecchiature.

M.-Nr. 06 972 450

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

2

Indice

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Prima messa in funzione/Primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Consumo di acqua e di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilizzo del detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lavare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Velocità di centrifugazione (centrifuga finale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Centrifugazione di risciacquo (intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Esclusione centrifuga (Stop con acqua/e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Escludere la centrifuga (sia finale, sia intermedia) - No u . . . . . . . . . . . . . . . 19

Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Simboli trattamento tessuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Interrompere e terminare un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sospendere un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aggiungere/estrarre anzitempo della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sicurezza bimbi (protezione programma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Indice

Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Il detersivo adatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Anticalcare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Detersivi modulari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Inamidare/Risciacquo con ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido . . . . . . . . . . . 29 Colorare/Decolorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Pulizia cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pannello e involucro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pulizia del cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dispositivo di svuotamento e canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pulire i filtri dell'afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Il programma non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sul display compare il seguente guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Problemi generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lo sportello non si apre premendo il tasto Sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di interruzione

della corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aggiornamento dei programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Posizionamento e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Trasporto fino al luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Togliere le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Montare le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4

Indice

Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Svitare i piedini e bloccarli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Inserimento sotto un piano di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Colonna bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Il sistema antiallagamento Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Scarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Note da considerare in caso di test comparativi:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Entrare nel menù Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Selezionare la funzione di programmazione desiderata . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Modificare la funzione di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Uscire dal menù Funzioni di programmazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Lingua F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 +Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Più delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Raffreddam. liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Temperatura °C/°F (unità di misura della temperatura). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Standby display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

5

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.

Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della lavatrice. In questo modo si evitano pericoli e anche danni alla macchina.

Conservare il libretto di istruzioni e passarlo anche a eventuali altri utenti.

Uso corretto

~La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. Miele non risponde dei danni causati da uso improprio e/o da impostazioni scorrette della macchina.

~Coloro, che per incapacità fisica, sensoriale o psichica, per inesperienza, nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonomamente con sicurezza questa macchina, possono metterla in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti, che se ne assumono la responsabilità.

Se ci sono dei bambini

~Controllare i bambini quando sono vicini alla lavatrice. Non permettergli di giocare con l'elettrodomestico.

~I ragazzini possono utilizzare la lavatrice senza sorveglianza solo se è stato loro spiegato come funziona e sono in grado di usarla correttamente. È importante infatti che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da uso scorretto dell'elettrodomestico.

~Se si lava ad alte temperature, tenere presente che il vetro dell'oblò diventa molto caldo; evitare quindi che i bambini possano toccarlo.

6

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

~Prima di installare la lavatrice, controllare che non vi siano danni visibili. Non installare né mettere in funzione una macchina se presenta dei danni.

~Prima di allacciare la lavatrice all'impianto elettrico confrontare i valori tecnici riportati sulla targhetta dati (protezione (A), tensione e frequenza) con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.

~La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se la macchina è allacciata a un conduttore di protezione a norma. Si tratta di un requisito fondamentale di sicurezza. Verificare questa condizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di casa da un tecnico qualificato.

Miele non può essere ritenuta responsabile per danni dovuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.

~Per motivi di sicurezza, non si devono usare prolunghe (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).

~Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele, altrimenti Miele non può garantire che soddisfino pienamente tutti i requisiti di sicurezza previsti.

~Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non prevedibili, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere effettuate solo da tecnici qualificati e autorizzati Miele.

~Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere sostituito per intero da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.

~In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:

la spina del cavo di alimentazione è estratta dalla presa, oppure se

l'interruttore generale dell'impianto elettrico della casa è disinserito, oppure se

il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (l'impianto elettrico è staccato).

~Per installare la lavatrice alla rete idrica usare solo set di tubi nuovi. Non utilizzare vecchi tubi.

7

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

~L'installazione di questa macchina in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) deve essere effettuata da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo dell'elettrodomestico conforme ai requisiti di sicurezza.

Uso corretto

~Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, a temperatura inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.

~Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere le barre di sicurezza per il trasporto dal retro (v. al capitolo "Installazione", paragrafo "Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.

~In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubinetto del- l'acqua - a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice non vi è uno scarico a pavimento (gully).

~Pericolo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico in un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente.

Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.

~Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estranei possono danneggiare la lavatrice (ad es. il cestello o la vasca) e, a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.

~Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decalcificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici acquistabili presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

8

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

~Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o prodotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.

~Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (es. benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!

~Non utilizzare mai sulla o nella lavatrice detersivi o detergenti che contengono solventi (es. trielina, benzina).

Possono danneggiare le superfici in plastica.

~Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

~I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolutamente essere utilizzati in lavatrice.

~Se il detersivo liquido dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensibile, evitare il contatto con il detersivo liquido.

Accessori

~Sulla/nella macchina possono essere montati solamente accessori espressamente autorizzati da Miele.

Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.

Miele non è responsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.

9

Uso

Pannello comandi

aDisplay

informazioni più dettagliate alle prossime pagine.

bTasto Temperatura

per scegliere la temperatura di lavaggio desiderata.

cTasto Giri

per impostare la velocità di centrifu-

ga desiderata, lo Stop con acqua

(e) oppure l'esclusione centrifuga

(No u).

dInterfaccia ottica PC

serve al servizio di assistenza tecnica come interfaccia per diagnosi e trasferimenti dati ( per eventuali update).

e Tasto Start/Stop

avvia il programma selezionato e interrompe un programma avviato.

fTasti delle opzioni

ai programmi di lavaggio possono essere abbinate diverse funzioni supplementari.

gSelettore

per selezionare il programma. La spia del programma selezionato si accende. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.

hTasto Sportello

per aprire lo sportello di carico.

iTasto jk

per accendere e spegnere la lavabiancheria.

10

Uso

Tramite display si attivano le seguenti funzioni:

temperatura di lavaggio

velocità di centrifugazione

le funzioni di programmazione

interruzione programma

sicurezza bimbi (protezione) Inoltre, il display visualizza:

la durata del programma

la fase di volta in volta in corso

Durata del programma

Dopo aver avviato un programma, sul display compare la sua durata presumibile, espressa in ore e minuti.

Nei primi 8 minuti, la lavabiancheria rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua e calcola di conseguenza la quantità di carico introdotta. In seguito a questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto.

Funzioni di programmazione

Con le funzioni di programmazione è possibile adattare la macchina alle proprie esigenze. In modalità programmazione la funzione selezionata viene visualizzata.

11

Prima messa in funzione/Primo lavaggio

Prima di metterla in funzione per la prima volta assicurarsi che la macchina sia correttamente posizionata e allacciata. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo "Installazione".

Impostare la lingua desiderata

Viene richiesto di scegliere la lingua di comunicazione per il display. La lingua potrà essere poi modificata in ogni momento tramite le funzioni di programmazione.

!deutsch

Questa lavatrice è stata sottoposta in fase di produzione a un test completo di funzionamento. Per questo nel cestello può trovarsi una piccola quantità di acqua.

Per motivi di sicurezza, non effettuare alcuna centrifuga prima di aver completato la prima messa in funzione. La prima volta deve infatti essere eseguito un programma senza biancheria e senza detersivo.

Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe un'eccessiva formazione di schiuma.

Durante questo lavaggio "a vuoto" viene attivata la valvola di scarico. La valvola di scarico è responsabile della corretta e completa immissione del detersivo.

^ Premere il tasto jk.

Quando si accende la macchina per la prima volta, sul display compare un messaggio di benvenuto.

Effettuato un ciclo di lavaggio completo della durata di oltre 1 ora, il messaggio di benvenuto non apparirà più.

^Scegliere la lingua desiderata ruotando il selettore. Confermare la lingua scelta con Start/Stop.

Esortazione a rimuovere le sicurezze trasporto

Le sicurezze trasporto devono essere rimosse prima di effettuare il primo lavaggio per evitare che la macchina subisca dei danni.

^Confermare la rimozione delle sicurezze premendo il tasto Start/Stop.

Avviare il primo programma di lavaggio

È automaticamente impostato il programma Cotone 60°C. Usare questo programma per il primo lavaggio senza introdurre biancheria e senza detersivo.

^Aprire il rubinetto dell'acqua.

^Premere il tasto Start/Stop.

^Al termine del lavaggio spegnere la lavabiancheria.

Le operazioni necessarie per la prima messa in funzione sono concluse.

12

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

Consumo di acqua e di energia

Sfruttare l'intera capacità di carico prevista per ogni programma.

Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore.

Per carichi ridotti o biancheria poco sporca utilizzare i programmi Automatic o Express.

In presenza di carico ridotto, nel programma Cotone l'automatismo quantità della lavabiancheria provvede alla riduzione di acqua, tempo e corrente elettrica necessari. La durata del programma potrebbe quindi variare di volta in volta.

Preferire il programma Cotone 60°C al programma Cotone 95°C. Ciò consente di risparmiare dal 35% al 45% di energia. Questo programma è di solito più che sufficiente per i tipi di sporco più diffusi.

Utilizzo del detersivo

Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.

Nel dosaggio, tenere presente il grado di sporco della biancheria.

Se il carico è ridotto, ridurre di con-

seguenza anche la quantità di detersivo necessaria (ca. 1/3 in meno per il mezzo carico).

Scegliere le opzioni appropriate (Breve e Prelavaggio)

Selezionare:

l'opzione Breve per biancheria solo leggermente sporca senza macchie visibili.

nessuna opzione per biancheria da normalmente a molto sporca con macchie visibili.

Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia), selezionare la funzione supplementare Prelavaggio.

Consiglio (se si asciuga poi in asciugabiancheria)

Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma scelto.

13

Lavare in modo corretto

Istruzione breve

Mettendo in sequenza le operazioni descritte ai punti A, B, C ... si ha una specie di istruzione breve. Leggere comunque attentamente, almeno le prime volte, tutto quanto riportato per ogni punto.

A Preparare la biancheria

^ Vuotare eventuali tasche.

,Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette ecc.) possono danneggiare sia la biancheria, sia la macchina.

Pretrattare le macchie

^Prima del lavaggio, rimuovere eventuali macchie presenti sui tessuti; meglio se sono ancora fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare.

,Se si pre-trattano i tessuti con prodotti contenenti solventi (ad es. benzina), attenzione a non toccare eventuali parti in plastica della lavatrice.

,Non utilizzare assolutamente in lavatrice o sulla lavatrice detergenti contenenti solventi.

Dividere la biancheria

^Dividere i capi in base al colore e al tipo di lavaggio che richiedono verificando i simboli riportati sull'etichetta (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale).

Tenere presente che i tessuti scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.

Suggerimenti

Tende: togliere gancetti e piombini oppure chiuderli in un apposito sacco per biancheria.

Reggiseni: togliere o cucire i ferretti, in modo che non possano fuoriuscire.

Chiudere cerniere lampo, ganci e asole.

Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi.

Non lavare capi dichiarati non lavabili sulla targhetta trattamento tessuti (simbolo h).

14

Lavare in modo corretto

B Accendere la lavabiancheria

C Caricare la biancheria nel cestello

^Aprire lo sportello di carico premendo il tasto Sportello.

^Introdurre nel cestello la biancheria distesa, senza pressarla. Capi di diversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.

Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Sovraccaricando la lavabiancheria si riduce l'effetto della meccanica di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe.

Controllare che tra sportello e guarnizione non siano rimasti incastrati capi di biancheria.

^Chiudere lo sportello di carico con leggero slancio.

D Selezionare il programma

^Ruotare il selettore verso destra o verso sinistra per selezionare il programma desiderato. Il programma è selezionato quando si accende la sua spia.

EScegliere la temperatura e la velocità di centrifugazione

Temperatura e velocità di centrifuga che vengono proposte per il programma selezionato possono essere modificate.

1:49

60°

1100

^Premendo il tasto Temperatura si può modificare la temperatura del lavaggio; premendo il tasto Giri si modifica la velocità di centrifugazione.

15

Lavare in modo corretto

F Scegliere delle opzioni

+Acqua

^Scegliere le eventuali opzioni desiderate con i tasti delle opzioni. Se si attiva un'opzione, la spia si accende.

Non tutte le opzioni possono essere selezionate per ciascun programma.

Se non risulta possibile attivare una determinata opzione, significa che non è ammessa per il programma selezionato.

Breve

per tessuti poco sporchi, senza macchie visibili

La durata del lavaggio principale viene ridotta.

Viene aumentato il livello dell'acqua sia durante il lavaggio che durante il risciacquo.

La funzione +Acqua può avere anche diverse impostazioni; la descrizione di come programmare quella desiderata è contenuta al capitolo "Funzioni di programmazione".

Prelavaggio

per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia.

Segnale acustico

Un segnale acustico risuona al termine del programma o nella fase Stop con acqua. Il segnale acustico continua a suonare finché la lavabiancheria non viene disinserita. È possibile modificare il volume del segnale acustico; v. al capitolo "Funzioni di programmazione".

16

Lavare in modo corretto

G Caricare il detersivo

Dosare la giusta quantità di detersivo è importante, perché:

se il detersivo è troppo poco

la biancheria non risulta pulita e nel corso del tempo diventa grigia e rigida

si formano depositi di grasso sulla biancheria

il calcare si deposita sulle resistenze di riscaldamento

se il detersivo è invece troppo

si forma troppa schiuma che riduce la meccanica di lavaggio compromettendo il risultato di lavaggio, di risciacquo e di centrifugazione

maggior consumo d'acqua dovuto all'inserimento automatico di un risciacquo supplementare

maggiore inquinamento

Se si usa il detersivo liquido e si intende attivare la funzione supplementare Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta j il "Contenitore per detersivo liquido" reperibile presso i rivenditori Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele. Si tenga tuttavia presente che per la loro consistenza, certi detersivi liquidi possono non essere del tutto risciacquati dall'acqua in afflusso e lasciare dei residui nel contenitore.

^Estrarre il cassetto detersivi e versare il detersivo nelle vaschette.

i

Detersivo per il prelavaggio (se selezionato, 1/3 della quantità consigliata per l'intero lavaggio)

j

Detersivo per il lavaggio principale

§

Ammorbidente o amido

^ Chiudere lo sportello.

Per ulteriori informazioni sui detersivi e relativo dosaggio consultare il capitolo "Detersivi".

17

Lavare in modo corretto

H Avviare il programma

^Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop.

Subito dopo l'avvio, sul display compare la durata presumibile del programma. Nei primi 8 minuti, la lavabiancheria rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua. In seguito a questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto.

Lo svolgimento viene segnalato sul display. Viene infatti visualizzato lo scatto programma di volta in volta raggiunto.

IFine programma - Prelevare la biancheria

Durante la fase antipiega, sul display compaiono alternandosi le seguenti indicazioni:

0:00 Fase antipiega

e

0:00 Fine

^Aprire lo sportello di carico premendo il tasto Sportello.

^Prelevare la biancheria.

Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Durante il lavaggio successivo potrebbero restringersi oppure stingere.

^Controllare che nella guarnizione dello sportello non siano rimasti impigliati dei corpi estranei.

^Spegnere la macchina premendo il tasto jk.

^Chiudere lo sportello. Altrimenti c'è il rischio che qualche oggetto vi finisca dentro inavvertitamente e venga lavato assieme al prossimo carico di biancheria.

18

Loading...
+ 42 hidden pages