Istruzioni d’uso e di montaggio Frigo/congelatore combinato con zona PerfectFresh e sistema NoFrost
KF 880 iN-1
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso
e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
I
M.-Nr. 06 200 600
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Come risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inserire e disinserire l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Disinserire separatamente il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh . . . . . . . . . 14 Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Inutilizzo prolungato dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
La giusta temperatura di conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Impostare la temperatura nel vano frigorifero/ congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Possibili valori di impostazione per la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luminosità del display temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Attivare il sistema d’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Disattivare l’allarme acustico con anticipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Superraffreddamento e Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Funzione Superraffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cosa succede se si introducono nel congelatore alimenti freschi? . . . . . . . . . . . 20 Funzione Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizzare al meglio il vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Aree di raffreddamento differenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zona più calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zona più fredda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilizzare il vano PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Area con tasso di umidità relativa basso , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Area con tasso di umidità relativa alto - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conservazione corretta degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Alimenti non confezionati di origine animale e vegetale . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Alimenti ricchi di proteine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 carne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Organizzare il vano interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indice
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Capacità massima di congelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conservare alimenti surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Congelare alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Da osservare prima della congelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Confezionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Prima di conservare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Disposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Calendario di surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sistema di catalogazione dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Scongelare alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raffreddamento rapido di bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilizzare il vassoio di surgelazione (presente a seconda del modello) . . . . . . . . 29 Utilizzare l’accumulatore di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sbrinamento automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Guarnizioni sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cosa fare se. . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Possibili cause di rumori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Prima di incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Incasso in un divisorio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Misure d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificare l’incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descrizione apparecchio
aTasto Superraffreddamento e spia di controllo
bTasto Avvio per l’intero apparecchio e tasto Arresto per il disinserimento separato del vano frigorifero/ della zona PerfectFresh
cTasti per impostare la temperatura nel vano frigorifero (in alto: più caldo, in basso: più freddo)
dDisplay temperatura per il vano frigorifero
eSpia di controllo blocco
fDisplay temperatura per il vano congelatore
gTasti per impostare la temperatura nel vano congelatore (in alto: più caldo, in basso: più freddo)
hTasto principale per l’inserimento e il disinserimento dell’intero apparecchio
iTasto Superfrost e spia di controllo
jTasto segnale acustico
4
Descrizione apparecchio
aScomparto per burro e formaggio
bRipiani
cPortauova
dIlluminazione interna
eContenitori per frutta e verdura
fSostegno bottiglie
gMensola sportello
hCanaletta di raccolta e foro di scarico per l’acqua di sbrinamento
iScomparto "aria secca" PerfectFresh
jRegolatore per impostare l’umidità dell’aria nello scomparto "aria umida"
kScomparto "aria umida" PerfectFresh
lCassetti di congelazione con calendario di surgelazione
mSistema di catalogazione dei surgelati
5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca dei danni durante il trasporto. I materiali di cui è composto sono stati scelti secondo criteri ecologici e di facilità di smaltimento per cui sono riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime, riducendo il volume degli scarti. L’imballaggio viene generalmente ritirato dai rivenditori.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi contengono materiali che possono rivelarsi ancora utili. Possono contenere però anche sostanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti residuali e trattati in maniera errata possono essere nocivi per la salute e l’ambiente. Vecchie apparecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali, ma presso gli appositi centri di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche istituiti dagli organismi competenti.
Non danneggiare le tubature dell’apparecchio prima che vengano correttamente smaltite. Solo così si evita che il refrigerante contenuto nel circuito del freddo e l’olio del compressore inquinino l’ambiente.
Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchio sia conservato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consultare il capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L’uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio; contiene importanti indicazioni per l’incasso, la sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Conservare con cura la presente istruzione d’uso.
Corretto impiego
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambiente domestico per
raffreddare e conservare alimenti freschi e surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare il ghiaccio. Usi diversi non sono consentiti e potrebbero essere addirittura pericolosi. La casa produttrice non risponde di danni che derivano da uso improprio o da impostazioni non corrette dell’apparecchio.
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il refrigerante isobutano (R600a), un
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l’effetto serra. L’impiego di questo refrigerante ha determinato in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell’apparecchio. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell’intero circuito refrigerante. Questi effetti non possono essere quindi evitati, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell’apparecchio. Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio prestare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi. Evitare il contatto.
In caso di danneggiamento: -evitare fuochi a fiamma viva oppure fonti di accensione,
-sfilare la spina dalla presa elettrica, -aerare per alcuni minuti l’ambiente in cui è installato l’apparecchio e
- rivolgersi all’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrigerante nell’apparecchio, più grande
deve essere l’ambiente in cui viene installato l’apparecchio. In caso di eventuali perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria.
Per ogni 8 g di refrigerante, l’ambiente deve avere dimensioni di almeno 1 m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all’interno dell’apparecchio.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l’apparecchio alla rete elettrica confrontare asso-
lutamente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica.
I dati devono combaciare, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è garantita solo
se questo viene allacciato a conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme vigenti. E’ molto importante verificare che questa condizione sia soddisfatta perché si tratta di una condizione fondamentale. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista.
La casa produttrice non risponde per danni causati dalla mancanza o dall’interruzione del conduttore di messa a terra (p.es. scossa elettrica).
Il sicuro funzionamento dell’apparecchio è garantito solo
se questo viene installato secondo le istruzioni d’uso.
L’incasso e il montaggio di questo apparecchio in luoghi
d’installazione non stazionari (p.es. navi) possono essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazioni non
correttamente eseguiti, possono verificarsi notevoli pericoli per l’utente. La casa produttrice non risponde di questo tipo di danni.
L’apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
–la spina dell’apparecchio è estratta dalla presa.
Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo d’allacciamento ma afferrare la spina.
–l’interruttore principale dell’impianto elettrico della casa è disinserito; oppure
–il fusibile dell’impianto elettrico è completamente svitato.
Per allacciare l’apparecchio alla rete elettrica non utilizzare prolun-
ghe poiché non garantiscono la necessaria sicurezza (p.es. pericolo di surriscaldamento).
Uso
Non toccare gli alimenti surgelati con le mani bagnate potrebbero at-
taccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi!
All’interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente essere
azionati apparecchi e congegni elettrici (p.es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille.
Pericolo di esplosione.
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non consumare subito ghiaccioli appena estratti dal vano congela-
tore e non introdurre in bocca cubetti in quanto le labbra o la lingua potrebbero attaccarvisi. Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare alimenti scongelato o che abbiano iniziato a sconge-
larsi.
E’ consigliabile consumarli al più presto in quanto perdono il loro valore nutritivo e possono deteriorare. Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo se vengono cotti.
Non conservare nell’apparecchio sostanze esplosive o prodotti con
gas combustibili (p.es. bombolette spray). Quando si attiva il termostato possono generarsi scintille che potrebbero far esplodere eventuali mescolanze infiammabili.
Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in posizione verticale e ben chiusi nel vano fri-
gorifero.
Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidride carbonica liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Possono scop-
piare.
Pericolo di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al
più tardi dopo un’ora. Le bottiglie possono scoppiare.
C’è il pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Consumando alimenti conservati per molto tempo c’è pericolo di in-
tossicazione. La durata di conservazione dipende da molti fattori, p.es. dal grado di freschezza , dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Attenersi sempre alle indicazioni di conservazione e di scadenza degli alimenti, apposte dal produttore sulla confezione.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
–eliminare strati di brina o di ghiaccio,
–staccare le bacinelle dei cubetti di ghiaccio o alimenti gelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e l’apparecchio non funzionare.
Per sbrinare l’apparecchio non introdurre nel vano apparecchi elettrici di riscaldamento oppure candele.
Il materiale sintetico si danneggerebbe.
Non utilizzare spray sbrinanti poichè questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure essere nocivi alla salute.
Non trattare la guarnizione sportello con oli o grassi.
La guarnizione sportello diventerebbe infatti porosa con il passare del tempo.
Non ostruire le grate di aerazione alla base e in alto in quanto non è
più garantita una corretta aerazione dell’apparecchio. Aumenta il consumo di corrente e non si escludono danni ai componenti dell’apparecchio.
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati situata all’interno dell’apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l’apparecchio non riesce a mantenere la necessaria temperatura.
Per sbrinare e pulire l’apparecchio non utilizzare assolutamento un ap-
parecchio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti conduttrici di tensione e causare corto circuito.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Rendere inservibile la serratura a scatto o a catenaccio del vecchio
frigorifero o congelatore, prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudersi nell’apparecchio mentre giocano.
Se l’apparecchio deve essere smaltito, staccare la spina dalla
presa elettrica e rendere inservibile sia spina che cavo di alimentazione.
Non danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione, p. es.
–bucando i canali refrigeranti dell’evaporatore.
–piegando le condutture.
–grattando i rivestimenti.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi. Evitare il contatto.
La casa produttrice non risponde di danni, causati dall’inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e le avvertenze.
10
Come risparmiare energia elettrica
|
Consumo energetico nor- |
Consumo energetico più |
|
male |
alto |
|
|
|
Posizionamento |
in ambienti aerati |
al chiuso, in ambienti non aerati. |
|
|
|
|
Protetto dall’insolazione diretta |
Non protetto dall’insolazione diret- |
|
|
ta. |
|
|
|
|
non vicino a una fonte di calore |
vicino a una fonte di calore (ter- |
|
(termosifone, cucina elettrica) |
mosifone, cucina elettrica). |
|
|
|
|
a una temperatura ambiente idea- |
a una temperatura ambiente ele- |
|
le di 20 °C |
vata. |
|
|
|
Impostazione della tempe- |
impostazione media del termosta- |
impostazione più alta del termo- |
ratura |
to (da 2 a 3) |
stato: più bassa è la temperatura |
termostato con cifre indi- |
|
del vano, più alto è il consumo |
cative (regolazione gra- |
|
energetico. |
duale) |
|
|
|
|
|
Impostazione della tempe- |
Vano cantina (da 8 a 12°C) |
|
ratura |
|
Negli apparecchi con comando |
termostato preciso (con di- |
|
invernale verificare che |
splay digitale) |
|
l’interruttore sia spento se la tem- |
|
|
peratura ambiente supera i 16°C. |
|
Vano frigorifero da 4 a 5 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zona PerfectFresh intorno ai 0 °C |
|
|
|
|
|
Vano congelatore (-18°C) |
|
|
|
|
Uso |
Aprire lo sportello solo quando ne- |
Aprire lo sportello frequentemente |
|
cessario e per brevi lassi di tempo |
e a lungo = fuoriuscita di freddo |
|
|
|
|
Disporre gli alimenti con un certo |
Il disordine all’interno del frigorife- |
|
criterio. |
ro costringe a tenere lo sportello |
|
|
aperto a lungo. |
|
|
|
|
Attendere che alimenti e bevande |
Alimenti e bevande calde |
|
calde si raffreddino all’esterno |
all’interno dell’apparecchio causa- |
|
dell’apparecchio |
no lunghi tempi di attivazione del |
|
|
compressore (l’apparecchio cerca |
|
|
di abbassare la temperatura inter- |
|
|
na) |
|
|
|
|
Disporre gli alimenti ben confezio- |
A causa dell’evaporazione e della |
|
nati oppure ben coperti. |
condensa dei liquidi nel vano fri- |
|
|
gorifero si disperde potenza refri- |
|
|
gerante. |
|
|
|
|
Disporre nel vano frigorifero ali- |
|
|
menti congelati da scongelare. |
|
|
|
|
|
Non riempire eccessivamente gli |
|
|
scomparti per permettere all’aria |
|
|
di circolare |
|
|
|
|
11
Come risparmiare energia elettrica
|
Consumo energetico nor- |
Consumo energetico più |
|
male |
alto |
|
|
|
Sbrinamento |
Sbrinare il vano congelatore quan- |
Lo strato di ghiaccio eventualmen- |
|
do lo strato di ghiaccio raggiunge |
te presente peggiora la cessione |
|
lo spessore di un centimetro |
di freddo agli alimenti e causa |
|
|
l’aumento del consumo di corrente |
|
|
elettrica |
|
|
|
12
Inserire e disinserire l’apparecchio
Al primo impiego
^Pulire l’interno del mobile e gli accessori. Allo scopo utilizzare acqua tiepida, poi asciugare con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa mezz’ora/ un’ora prima di allacciare l’apparecchio. Si tratta di un’operazione molto importante per la qualità del successivo funzionamento dell’apparecchio.
Inserire l’apparecchio
Con il tasto principale è possibile inserire contemporaneamente il vano frigorifero/ PerfectFresh e il vano congelatore.
Tale operazione può essere effettuata anche con il tasto di Avvio.
^ Premere il tasto principale.
Il display temperatura per il vano frigorifero è acceso.
Sul display temperatura per il vano congelatore sono accesi dei trattini e suona un segnale acustico.
L’apparecchio inizia a raffreddare.
Affinché la temperatura sia sufficientemente bassa, prima di introdurre gli alimenti far raffreddare l’apparecchio per alcune ore.
Disattivare il segnale acustico
^ Premere il tasto dell’allarme acustico.
Il segnale acustico non suona più. Sul display temperatura per il vano congelatore le barre lampeggiano finchè si raggiunge l’area temperatura impostata.
Accumulatore di freddo
Disporre l’accumulatore di freddo nel cassetto congelatore più in alto oppure sul vassoio di congelazione, dove risulta meno ingombrante. Dopo circa 24 ore di conservazione l’accumulatore di freddo raggiunge la massima potenza di raffreddamento.
Disinserire l’apparecchio
^ Premere il tasto principale.
L’indicazione della temperatura scompare e il raffreddamento è disattivato (se così non fosse, significa che è attivo il blocco).
13
Inserire e disinserire l’apparecchio
Disinserire separatamente il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh
È possibile disinserire separatamente il vano frigorifero e la zona PerfectFresh mentre il vano congelatore rimane ancora inserito. Questa è una soluzione particolarmente utile soprattutto per un periodo di ferie.
^Premere il tasto Avvio/Arresto per il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh.
Il display temperatura per il vano frigorifero si spegne e il vano frigorifero/la zona PerfectFresh sono disinseriti.
Reinserire il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh
^Premere nuovamente il tasto Avvio/Arresto.
Il display temperatura per il vano frigorifero è acceso. Il vano frigorifero/ la zona PerfectFresh iniziano a raffreddare e l’illuminazione interna si accende quando si apre lo sportello.
Blocco
Il blocco impedisce che l’apparecchio venga disinserito da terzi oppure che la temperatura venga inavvertitamente modificata.
Attivare il blocco
^Premere il tasto del segnale acustico e tenerlo premuto.
^Premere inoltre il tasto Superfrost e tenere premuti entrambi i tasti per circa 3 secondi finché sul display temperatura si accende la spia di controllo relativa al blocco d e suona un segnale acustico.
L’apparecchio può essere disinserito quando il blocco verrà nuovamente disattivato.
Disattivare il blocco
^Eseguire le stesse procedure previste per l’attivazione del blocco.
La spia di controllo del blocco sul display temperatura deve spegnersi. Ora l’apparecchio può nuovamente essere disinserito in qualsiasi momento.
14
Inserire e disinserire l’apparecchio
Inutilizzo prolungato dell’apparecchio
Se non si utilizza l’apparecchio per molto tempo
^disinserirlo,
^staccare la spina dalla presa elettrica,
^pulire l’intero apparecchio e
^lasciare gli sportelli leggermente aperti per evitare che all’interno si generino cattivi odori.
Se l’apparecchio viene disinserito per un lungo periodo, senza averlo pulito, e si lasciano gli sportelli chiusi è possibile che nei vani si formi muffa.
15
La giusta temperatura di conservazione
La corretta impostazione della temperatura è particolarmente importante per la conservazione degli alimenti. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microorganismi; tale processo può essere impedito oppure ritardato, impostando una giusta temperatura di conservazione. La temperatura influisce sulla rapidità di crescita dei microorganismi. Con l’abbassarsi della temperatura questi processi vengono rallentati.
La temperatura nell’apparecchio aumenta
–quanto più spesso e più a lungo viene aperto lo sportello,
–quanti più alimenti vi vengono conservati,
–quanto più alta è la temperatura degli alimenti freschi introdotti,
–quanto più alta è la temperatura ambiente.
L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conservare a lungo gli alimenti, la temperatura consigliata all’interno dell’apparecchio è di -18°C. Questa temperatura impedisce la proliferazione dei microorganismi. Se la temperatura sale oltre i -10°C, inizia la decomposizione mediante i microorganismi e la durata degli alimenti diminuisce. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microorganismi viene soppressa già a temperature basse.
Impostare la temperatura nel vano frigorifero/ congelatore
La temperatura del vano frigorifero e del vano congelatore vengono separatamente impostati con i due tasti a destra e a sinistra dei relativi display.
Premendo
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh
Per il vano frigorifero si consiglia una temperatura di raffreddamento di 4 °C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura viene regolata automaticamente e rimane intorno ai 0°C.
il tasto in alto: la temperatura aumenta il tasto in basso: la temperatura diminuisce
Durante la fase d’impostazione la temperatura lampeggia.
16