Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigo-congelatore
con zona PerfectFresh e DynaCool
KF 12927 SD edt/cs -1 KF 12927 SD edt/cs -2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso |
|
it - IT |
|||||
e di montaggio prima di procedere al posizionamento, |
|
|
|
|
|||
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. |
|
|
|
|
|||
In questo modo si evitano danni a se stessi |
|
|
|
|
|||
e alle apparecchiature. |
M.-Nr. 09 590 110 |
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) . . . . . . . . . . 6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Come risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accensione e spegnimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Spegnere solo il vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 In caso di inattività prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La giusta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . nel vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Impostare la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Indicazione temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Valori di temperatura impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allarme acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Attivare il sistema di segnalazione acustica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Disattivare l'allarme acustico in anticipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizzo della funzione SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disposizione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aree di raffreddamento differenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Corretta conservazione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cassetto aria secca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cassetto aria umida , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Umidità dell'aria non aumentata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Umidità dell'aria aumentata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Disposizione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ripiano diviso in due parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Spostare il balconcino / la mensola per bottiglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Congelamento e conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Capacità massima di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indice
Introdurre alimenti surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Congelare alimenti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Da sapere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Prima della conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Disposizione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Scongelare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raffreddamento rapido di bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sportelli, pareti laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aerazione e fuoriuscita dell'aria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Guarnizione sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guasti, cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Possibili cause di rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Apparecchio con distanziatori da parete allegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Posizionamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Registrare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sostegno sportello apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modificare l'incernieratura dello sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Registrare gli sportelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Incasso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Descrizione apparecchio
Tasto On per l'intero apparecchio e tasto On/Off per l'accensione e lo spegnimento separati del vano frigorifero
Tasto per impostare la temperatura nel vano frigorifero
LED temperatura vano frigorifero
LED temperatura vano congelatore
Tasto per impostare la temperatura nel vano congelatore
Tasto e spia SuperFrost
Tasto e spia disattivazione segnale acustico
Tasto On/Off principale per l'accensione e lo spegnimento dell'intero apparecchio
4
Descrizione apparecchio
Ventola
Scomparto per burro e formaggio
Illuminazione interna
Balconcino / portauova
Supporto per bottiglie
Ripiano
Mensola per bottiglie
Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrinamento
Cassetto aria asciutta zona PerfectFresh
Regolatore per impostare l'umidità dell'aria nel cassetto aria umida
Cassetto aria umida zona PerfectFresh
Cassetti congelatore (in numero variabile in base al modello)
La zona PerfectFresh soddisfa i requisiti di uno scomparto per il raffreddamento ai sensi della norma EN ISO 15502.
5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refrigeranti affinché possano essere recuperati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrative previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti contenenti gas ozonolesivi (clorofluorocarburi e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero ecosistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti sul montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione.
Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
Il frigorifero è predisposto per l'impiego domestico.
Questo frigorifero non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente domestico per raffreddare e conservare alimenti freschi, conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
Non sono consentiti usi diversi.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simili indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del- l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il deterioramento. Inoltre non è adatto al funzionamento in ambienti a rischio di esplosione.
Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello previsto o per impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il frigorifero, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da utilizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del- l'apparecchio.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare il frigorifero da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzione del frigorifero senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imballaggio.
Sicurezza tecnica
E' stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive europee vigenti in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore possono percepirsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.
Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare lesioni agli occhi.
In caso di danneggiamento:
–evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,
–staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
–aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
–contattare il servizio di assistenza tecnica.
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria.
In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni 8 g di refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati sulla targhetta dati del frigorifero devono corrispondere assolutamente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per allacciare il frigorifero alla rete elettrica.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può causare un corto circuito.
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo frigorifero in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Danni al frigorifero possono mettere a rischio la sicurezza degli utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Per eseguire lavori di installazione, di manutenzione nonché di riparazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il frigorifero è staccato dalla rete elettrica solo se:
–l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,
–sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
–il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione, nonché riparazioni, possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Eventuali diritti alla garanzia decadono se il frigorifero non viene riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispetto degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o ostruite.
In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione dell'aria, il consumo di energia elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Non conservare alimenti contenenti grasso o olio nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriuscite di sostanze oleose potrebbero danneggiare il materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione!
All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidride carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorifero. Pericolo di esplosione.
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Sussiste il pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli e non mettere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della temperatura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati o che abbiano iniziato a decongelarsi. È consigliabile consumarli al più presto, altrimenti perdono le loro proprietà nutritive e possono comunque deteriorarsi. Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo se precedentemente cotti.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di conservazione del produttore degli alimenti!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Per gli apparecchi in acciaio inox
Non attaccare mai post-it, nastro adesivo trasparente, nastro adesivo coprente o altri adesivi sulla superficie rivestita dello sportello. Si potrebbe danneggiare il rivestimento ed eliminare il suo effetto protettivo antisporco.
La superficie dello sportello è dotata di un rivestimento pregiato che si può graffiare. Anche le calamite possono graffiare la superficie.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito.
Per pulire il frigorifero non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
–eliminare strati di brina o di ghiaccio,
–staccare alimenti attaccatisi durante il congelamento.
I generatori potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non funzionare più.
Per sbrinare il frigorifero non introdurre nel vano apparecchi elettrici di riscaldamento oppure candele. Danneggiano il materiale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti. Questi prodotti, infatti, possono generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano le materie plastiche oppure essere nocivi alla salute.
14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura dello sportello del vecchio frigorifero prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
–bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
–piegando le condutture;
–raschiando i rivestimenti della superficie.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
15
Come risparmiare energia elettrica
|
Consumo energetico nor- |
Consumo energetico più |
|
male |
alto |
|
|
|
|
|
|
Posizionamento |
in ambienti aerati |
in ambienti chiusi, non aerati |
|
|
|
|
non direttamente esposto ai |
direttamente esposto a raggi |
|
raggi solari |
solari |
|
|
|
|
non adiacente a una fonte di |
adiacente a una fonte di ca- |
|
calore (termosifone, cucina |
lore (termosifone, cucina |
|
elettrica) |
elettrica) |
|
|
|
|
a una temperatura ambiente |
a una temperatura ambiente |
|
ideale di 20 °C |
elevata |
|
|
|
|
Non coprire le sezioni di ae- |
In caso di sezioni di aerazio- |
|
razione ed eliminare regolar- |
ne e fuoriuscita dell'aria |
|
mente la polvere depositata- |
ostruite o piene di polvere. |
|
si. |
|
|
|
|
|
Eliminare la polvere dal |
Con depositi di polvere su |
|
compressore e dalle griglie |
compressore e griglie metal- |
|
in metallo (scambiatore di |
liche (scambiatore di calo- |
|
calore) sul retro dell'appa- |
re). |
|
recchio almeno una volta |
|
|
all'anno. |
|
|
|
|
|
|
|
Impostazione |
Vano frigorifero da 4 a 5°C |
Con temperature inferiori: |
temperatura |
Zona PerfectFresh prossima |
minore è la temperatura nel |
|
|
|
|
a 0°C |
vano, maggiore risulta il con- |
|
|
|
|
Vano congelatore -18°C |
sumo energetico. |
|
|
|
|
|
|
16
Come risparmiare energia elettrica
|
Consumo energetico normale |
Consumo energetico più alto |
|
|
|
|
|
|
Uso |
Disposizione dei cassetti, ri- |
|
|
piani e balconcini come da |
|
|
fornitura. |
|
|
|
|
|
Aprire lo sportello solo quando |
Aprire frequentemente lo spor- |
|
necessario e per un breve las- |
tello e tenerlo aperto a lungo |
|
so di tempo. |
causano la fuoriuscita di aria |
|
Disporre gli alimenti ordinata- |
fredda e l'afflusso |
|
|
|
|
mente. |
nell'apparecchio di aria am- |
|
|
|
|
|
biente calda. L'apparecchio |
|
|
cerca di raffreddare e il com- |
|
|
pressore funziona più a lungo. |
|
|
|
|
Quando si fa la spesa portare |
Gli alimenti caldi o riscaldatisi |
|
sempre con sé una borsa ter- |
a temperatura ambiente ap- |
|
mica e, al rientro a casa, di- |
portano calore |
|
sporre gli alimenti subito nel |
nell'apparecchio. |
|
frigorifero. |
L'apparecchio cerca di raf- |
|
Riporre rapidamente gli ali- |
freddare e il compressore fun- |
|
|
|
|
menti prelevati dal frigorifero |
ziona più a lungo. |
|
|
|
|
prima che si riscaldino ecces- |
|
|
sivamente. |
|
|
Attendere che alimenti e be- |
|
|
vande calde si raffreddino |
|
|
all'esterno dell'apparecchio. |
|
|
|
|
|
Riporre gli alimenti ben confe- |
A causa dell'evaporazione e |
|
zionati oppure ben coperti. |
della condensa dei liquidi nel |
|
|
vano frigorifero si disperde po- |
|
|
tenza refrigerante. |
|
|
|
|
Disporre nel vano frigorifero ali- |
|
|
menti congelati da scongelare. |
|
|
|
|
|
Non riempire eccessivamente |
|
|
gli scomparti per permettere |
|
|
all'aria di circolare. |
|
|
|
|
|
|
|
Sbrinamento |
Sbrinare il congelatore quan- |
Lo strato di brina peggiora la |
|
do lo strato di brina raggiunge |
cessione del freddo agli ali- |
|
0,5 cm. |
menti. |
|
|
|
17
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pellicola protettiva
I listelli in acciaio inox all'interno dell'apparecchio sono dotati di una pellicola protettiva.
Negli apparecchi in acciaio inox, anche lo sportello ed eventualmente le pareti laterali sono rivestite di una pellicola protettiva.
Rimuovere la pellicola protettiva solo dopo aver posizionato l'apparecchio nel luogo desiderato.
Pulizia
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori in dotazione. Utilizzare acqua tiepida, poi asciugare con un panno.
Accensione
Il tasto principale a destra consente di accendere contemporaneamente vano frigorifero e vano congelatore. Le due zone sono tuttavia attivabili anche con il tasto On a sinistra.
Premere il tasto principale a destra.
Il LED temperatura del vano frigorifero indica la temperatura impostata. Il LED temperatura del vano congelatore e la spia relativa al tasto di disattivazione del segnale acustico lampeggiano finché nel congelatore la temperatura è sufficientemente bassa.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna del vano è accesa a sportello aperto.
Affinché la temperatura sia sufficientemente bassa, far raffreddare l'apparecchio per alcune ore prima di introdurre gli alimenti per la prima volta.
Introdurre gli alimenti nel vano congelatore solo quando la temperatura raggiunge almeno -18°C.
18
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere il tasto principale a destra finché si spengono i LED temperatura.
La luce interna si spegne e l'apparecchio non raffredda più.
Spegnere solo il vano frigorifero
E' possibile spegnere il vano frigorifero e lasciare acceso il vano congelatore. Questa possibilità si rivela particolarmente utile ad es. nel periodo delle ferie.
Tenere premuto il tasto On/Off a sinistra per il vano frigorifero finché si spengono i LED temperatura del vano frigorifero.
La luce interna si spegne e il vano frigorifero è disattivato.
L'indicazione temperatura del vano congelatore rimane accesa.
Riaccendere il vano frigorifero
Premere nuovamente il tasto On/Off a sinistra.
L'indicazione temperatura del vano frigorifero si accende. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e la luce interna si accende a sportello aperto.
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno:
spegnerlo,
sfilare la spina dalla presa oppure disattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,
sbrinare il vano congelatore,
pulirlo e
lasciare gli sportelli leggermente aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
Se non si pulisce l'apparecchio e si lasciano chiusi gli sportelli, all'interno potrebbe formarsi della muffa.
19
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è importante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microrganismi. La corretta temperatura di conservazione impedisce e/o ritarda questo processo. La temperatura condiziona infatti la velocità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparecchio sale,
–se lo sportello viene aperto frequentemente e rimane aperto per un certo periodo,
–quanti più alimenti vi vengono conservati,
–quanto più caldi sono gli alimenti introdotti nell'apparecchio,
–quanto più alta è la temperatura ambiente.
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
. . . nel vano frigorifero
Al centro dell'apparecchio si consiglia una temperatura di raffreddamento di
5°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura si regola automaticamente ed è compresa tra 0 e 3°C.
Si consiglia una temperatura di 1 °C.
Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool)
Quando si attiva il compressore del vano frigorifero, si attiva automaticamente anche la ventola. In questo modo il freddo viene distribuito uniformemente all'interno del vano. Gli alimenti riposti sui vari ripiani del vano frigorifero vengono raffreddati a temperatura approssimativamente uguale.
20