Metrohm 864 User Manual

864 Robotic Balance Sample Processor
Manual
8.864.8001EN
Metrohm AG CH-9101 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com
864 Robotic Balance Sample Pro-
cessor
Manual
8.864.8001EN 03/2009 dm
Teachware Metrohm AG CH-9101 Herisau teachware@metrohm.com
This documentation is protected by copyright. All rights reserved.
Although all the information given in this documentation has been checked with great care, errors cannot be entirely excluded. Should you notice any mistakes please send us your comments using the address given above.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Table of contents

1 Introduction 1
1.1 Instrument description ......................................................... 1
1.1.1 Instrument components .......................................................... 2
1.1.2 Additional devices ................................................................... 2
1.1.3 Intended use ........................................................................... 2
1.2 About the documentation ................................................... 3
1.2.1 Symbols and conventions ........................................................ 3
1.3 Safety instructions ................................................................ 4
1.3.1 General notes on safety ........................................................... 4
1.3.2 Electrical safety ........................................................................ 4
1.3.3 Tubing and capillary connections ............................................. 5
1.3.4 Personnel safety ...................................................................... 5
1.3.5 Flammable solvents and chemicals ........................................... 7
1.3.6 Recycling and disposal ............................................................. 7
Table of contents
2 Overview of the instrument 8
2.1 Front and rear ....................................................................... 8
2.2 Rear panel ........................................................................... 10
2.3 The Swing Head .................................................................. 10
2.4 Sample racks ....................................................................... 12
3 Installation 14
3.1 Setting up the instrument .................................................. 14
3.1.1 Packaging .............................................................................. 14
3.1.2 Checks .................................................................................. 14
3.1.3 Location ................................................................................ 14
3.2 Preparing the Sample Processor ....................................... 14
3.2.1 Connecting a mains cable ...................................................... 14
3.2.2 Connecting the Swing Head .................................................. 15
3.2.3 Mounting the deflector and collection container .................... 15
3.3 Guide chain for cables and tubing .................................... 17
3.4 Connecting a computer ..................................................... 19
3.5 Configuring instrument components ................................ 20
3.5.1 Configuring robotic arms ....................................................... 20
3.5.2 Configuring the towers .......................................................... 22
3.5.3 Configuring rack data ............................................................ 23
3.5.4 Defining lift positions ............................................................. 24
3.6 Setting up the Swing Heads and robotic arms ................ 25
3.6.1 Positioning the Swing Heads .................................................. 25
3.6.2 Mounting the robotic arms .................................................... 26
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
III
Table of contents
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.7 Installing rinsing and aspiration equipment .................... 29
3.8 Installing the washing station ........................................... 31
3.9 Installing and connecting the pump ................................. 32
3.10 Equipping the titration head ............................................. 33
3.11 Connecting the tower stirrer ............................................. 35
3.12 Setting up the dosing devices and the titrator ................ 36
3.13 Installing the balance and the ionizer .............................. 38
3.14 Connections ........................................................................ 42
3.14.1 Tubing connections ............................................................... 42
3.14.2 Cable connections ................................................................. 43
3.15 Mounting the drip pan ....................................................... 44
3.16 Attaching the sample rack ................................................. 46
3.17 Adjusting the rack and the robotic arm ........................... 46
3.18 Adjusting the weighing equipment .................................. 51
3.19 Adjusting the lift positions ................................................ 55
3.20 Mounting the safety shield ................................................ 58
3.21 Connecting MSB devices ................................................... 59
3.21.1 Connecting dosing devices .................................................... 60
3.21.2 Connecting a stirrer or titration stand .................................... 61
3.21.3 Connecting a remote box ...................................................... 62
3.22 Connecting USB devices ..................................................... 63
3.22.1 Connecting a barcode reader ................................................. 63
4 Handling and maintenance 65
4.1 General ................................................................................ 65
4.2 Care ...................................................................................... 65
4.3 Quality Management and validation with Metrohm ....... 65
5 Troubleshooting 67
5.1 Robotic arm ......................................................................... 67
5.2 Balance ................................................................................ 67
5.3 Pipetting tips ....................................................................... 68
6 Appendix 69
■■■■■■■■
IV
6.1 Remote interface ................................................................ 69
6.1.1 Pin assignment of the remote interface .................................. 69
6.2 Stirring rate ......................................................................... 71
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
7 Technical specifications 72
8 Conformity and warranty 75
Table of contents
7.1 Lift and turntable ............................................................... 72
7.2 786 Swing Head ................................................................. 72
7.3 Interfaces and connectors ................................................. 72
7.4 Mains connection ............................................................... 73
7.5 Safety specifications ........................................................... 73
7.6 Electromagnetic compatibility (EMC) ................................ 73
7.7 Ambient temperature ......................................................... 74
7.8 Reference conditions .......................................................... 74
7.9 Dimensions .......................................................................... 74
8.1 Conformity .......................................................................... 75
8.1.1 Declaration of Conformity .................................................... 75
8.2 Quality Management Principles ........................................ 76
8.3 Warranty (guarantee) ......................................................... 77
9 Accessories 78
9.1 Scope of delivery ................................................................ 78
9.2 Optional accessories ........................................................... 90
Index 92
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
V

Table of figures

Table of figures
Figure 1 Front 864 Robotic Balance Sample Processor ..................................... 8
Figure 2 Rear 864 Robotic Balance Sample Processor ...................................... 9
Figure 3 Connector strip ............................................................................... 10
Figure 4 Swing Head - Configuration data .................................................... 11
Figure 5 6.2068.010 Sample rack ................................................................. 12
Figure 6 Connecting the mains cable ............................................................ 15
Figure 7 Connecting Swing Head .................................................................. 15
Figure 8 Mounting the deflector ................................................................... 16
Figure 9 Mounting the holder for the collection container. ............................ 16
Figure 10 Mounting the collection container for the pipetting tips .................. 17
Figure 11 Guide chain - Opening chain links ................................................... 18
Figure 12 Connecting the computer ............................................................... 19
Figure 13 Mounting the bent robotic arm ....................................................... 26
Figure 14 Mounting the pipetting tip adapter ................................................. 27
Figure 15 Mount the robotic arm with the titration head ................................ 28
Figure 16 Mounting rinsing and aspiration tubings .......................................... 29
Figure 17 Mounting the distributor ................................................................. 30
Figure 18 Mounting the washing station ......................................................... 31
Figure 19 Connecting the pump ..................................................................... 32
Figure 20 Installing the rinsing tubings and the aspiration tip .......................... 33
Figure 21 Rod stirrer 802 Stirrer ...................................................................... 35
Figure 22 Magnetic stirrer 741 Stirrer .............................................................. 35
Figure 23 Connecting the tower stirrer ............................................................ 35
Figure 24 Setting up the dosing devices and the titrator .................................. 36
Figure 25 Installing the balance ...................................................................... 39
Figure 26 Installing the ionizing bar ................................................................ 41
Figure 27 Tubing ............................................................................................ 42
Figure 28 Cabling ........................................................................................... 43
Figure 29 Mounting the tubing to the drip pan ............................................... 44
Figure 30 Installing the drip pan ...................................................................... 45
Figure 31 Attaching the sample rack ............................................................... 46
Figure 32 Positioning reticle on the sample rack .............................................. 47
Figure 33 Adjusting the rack and the robotic arm ............................................ 49
Figure 34 Centering the weighing column ...................................................... 52
Figure 35 Weighing position ........................................................................... 53
Figure 36 Adjusting the weighing plunger ....................................................... 54
Figure 37 Mounting the safety shield .............................................................. 59
Figure 38 Connecting a dosing device ............................................................. 61
Figure 39 Connecting MSB stirrer .................................................................... 61
Figure 40 Rod Stirrer and titration stand .......................................................... 62
Figure 41 Connecting a remote box ................................................................ 63
Figure 42 USB connectors ............................................................................... 64
Figure 43 Connectors of the remote box ......................................................... 69
Figure 44 Pin assignment of the remote socket and plug ................................ 69
Figure 45 Rotational speed depending on stirring rate .................................... 71
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
VI
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction

1.1 Instrument description

The 864 Robotic Balance Sample Processor is a laboratory automation sys­tem with integrated pipetting and weighing equipment. It was designed for the fully automatic determination of TAN (Total Acid Number) and TBN (Total Base Number) in liquids, such as e.g. petrochemical products, cool­ing oils, etc.
The basis of the system is comprised of one Sample Processor with two towers as working stations and one multi-row sample rack which is designed for the weighing of the sample vessels. The sample rack can hold up to 20 liquid samples. One working station is equipped for the pipetting of the samples, the other is equipped with titration equipment. The weighing of the sample vessels is accomplished with an analytical bal­ance which is provided with a special weighing equipment. Three 800 Dosinos are available as dosing drives. One 809 Titrando is used for the titrations. The rinsing and aspiration of liquids is accomplished with one 843 Pump Station in the version that has two peristaltic pump drives. The entire system is controlled by the tiamo software, which contains one high-performance database for the determination data.

1 Introduction

Mode of operation
Vessels filled with samples, as well as empty vessels and pipetting tips, are placed on the sample rack. The rack is rotated in an automatic sequence in such a way that one empty sample vessel on a weighing pan in the out­ermost row of the rack is pushed onto a weighing position. There it is tared.
The robotic arm on Tower 1 takes up one of the pipetting tips, which is kept in readiness on the innermost row of the rack. With the aid of a dos­ing drive, a defined volume of a liquid sample is aspirated into the pipet­ting tip. The content of the pipetting tip is expelled into the tared sample vessel on the weighing position. The balance sends the weight of the pipetted sample to the control software.
Rotation of the sample rack causes the weighed sample vessel to be trans­ported to the second processing station. There the solvent is added, stir­red and the actual determination is carried out. The sample solution is aspirated after the titration has been completed. Electrodes and tubing are rinsed by efficient spray nozzles. Optionally, the rinsing can take place in an external rinsing station, which should also remove even tenacious residues.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
1
1.1 Instrument description

1.1.1 Instrument components

The 864 Robotic Balance Sample Processor has the following compo­nents:
Turntable
For the special sample rack with a capacity of 20 sample vessels (120 mL) with weighing pans and pipetting tip holder or other sample racks.
Two towers with lift
Tower 1 for sample preparation, tower 2 for the titration of the sam­ples.
Two Swing Head drives
For controlling the two robotic arms.
Robotic arm with adapter
For picking up pipetting tips (10 mL).
Robotic arm with titration head
For the titration of the samples.
Two pump connectors per tower
For connecting external membrane or peristaltic pumps.
One stirrer connector per tower
For connecting a rod stirrer (802 Stirrer) or a magnetic stirrer (741 Stir­rer).
Controller connection
For connecting a PC.
Two USB connectors
For connecting a printer, barcode reader or other control devices (Titrando, Dosing Interface etc.).
Three MSB connectors (Metrohm Serial Bus)
For connecting dosing devices (Dosimat with exchange unit or Dosino with dosing unit), stirrer or remote boxes.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

1.1.2 Additional devices

Additionally used with the 864 Robotic Balance Sample Processor are:
Three 800 Dosinos An 809 Titrando An 843 Pump Station (model version with peristaltic pumps with rins-
ing and aspiration equipment)
A Precisa XR 205A analytical balance

1.1.3 Intended use

The 864 Robotic Balance Sample Processor is designed for the automatic analysis of larger-sized sample series in analytical laboratories. The func­tions of the automation system include the pipetting, weighing and titra­tion of liquid samples. Its main area of application is the determination of the Total Acid Number and the the Total Base Number of oils and other
■■■■■■■■
2
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
liquids. It is not suitable for usage in biochemical, biological or medical environments in its basic equipment version.
The present instrument is suitable for processing chemicals and flammable samples. The usage of the 864 Robotic Balance Sample Processor there­fore requires that the user has basic knowledge and experience in the handling of toxic and caustic substances. Knowledge with respect to the application of the fire prevention measures prescribed for laboratories is also mandatory.

1.2 About the documentation

Caution
Please read through this documentation carefully before putting the instrument into operation. The documentation contains information and warnings which have to be followed by the user in order to ensure safe operation of the instrument.
1 Introduction

1.2.1 Symbols and conventions

The following symbols and styles are used in this documentation:
Cross-reference to figure legend
The first number refers to the figure number, the second to the instrument part in the figure.
Instruction step
Carry out these steps in the sequence shown.
Warning
This symbol draws attention to a possible life hazard or risk of injury.
Warning
This symbol draws attention to a possible hazard due to electrical current.
Warning
This symbol draws attention to a possible hazard due to heat or hot instrument parts.
864 Robotic Balance Sample Processor
Warning
This symbol draws attention to a possible biological hazard.
■■■■■■■■
3

1.3 Safety instructions

1.3 Safety instructions

1.3.1 General notes on safety

Warning
This instrument may only be operated in accordance with the specifica­tions in this documentation.
This instrument has left the factory in a flawless state in terms of technical safety. To maintain this state and ensure non-hazardous operation of the instrument, the following instructions must be observed carefully.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Caution
This symbol draws attention to a possible damage of instruments or instrument parts.
Note
This symbol marks additional information and tips.

1.3.2 Electrical safety

The electrical safety when working with the instrument is ensured as part of the international standard IEC 61010.
Only personnel qualified by Metrohm are authorized to carry out service work on electronic components.
Never open the housing of the instrument. The instrument could be damaged by this. There is also a risk of serious injury if live components are touched.
There are no parts inside the housing which can be serviced or replaced by the user.
Warning
Warning
■■■■■■■■
4
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
Mains voltage
Warning
An incorrect mains voltage can damage the instrument.
Only operate this instrument with a mains voltage specified for it (see rear panel of the instrument).
Protection against electrostatic charges
Warning
Electronic components are sensitive to electrostatic charges and can be destroyed by discharges.
Always pull the mains cable out of the mains connection socket before connecting or disconnecting electrical appliances on the rear panel of the instrument.

1.3.3 Tubing and capillary connections

Caution
Leaks in tubing and capillary connections are a safety risk. Tighten all connections well by hand. Avoid applying excessive force to tubing connections. Damaged tubing ends lead to leakage. Appropriate tools can be used to loosen connections.
Check the connections regularly for leakage. If the instrument is used mainly in unattended operation, then weekly inspections are manda­tory.

1.3.4 Personnel safety

Warning
Wear protective goggles and working clothes suitable for laboratory work while operating the 864 Robotic Balance Sample Processor. It is also advisable to wear gloves when caustic liquids are used or in situa­tions where glass vessels could break.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
5
1.3 Safety instructions
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Warning
Always install the safety shield supplied with the equipment before using the instrument for the first time. Pre-installed safety shields are not allowed to be removed.
The 864 Robotic Balance Sample Processor may not be operated with­out a safety shield!
Warning
Personnel are not permitted to reach into the working area of the instrument while operations are running!
A considerable risk of injury exists for the user.
Warning
In the event of a possible blockage of a drive, the mains plug must be pulled out of the socket immediately. Do not attempt to free jammed sample vessels or other parts while the device is switched on. Blockages can only be cleared when the instrument is in a voltage-free status; this action generally involves a considerable risk of injury.
Warning
The 864 Robotic Balance Sample Processor is not suitable for utilization in biochemical, biological or medical environments in its basic equip­ment version.
Appropriate protective measures must be implemented in the event that potentially infectious samples or reagents are being processed.
■■■■■■■■
6
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

1.3.5 Flammable solvents and chemicals

Warning
All relevant safety measures are to be observed when working with flammable solvents and chemicals.
Set up the instrument in a well-ventilated location. Keep all sources of flame far from the workplace. Clean up spilled fluids and solids immediately. Follow the safety instructions of the chemical manufacturer.

1.3.6 Recycling and disposal

This product is covered by European Directive 2002/96/EC, WEEE – Waste from Electrical and Electronic Equipment.
The correct disposal of your old equipment will help to prevent negative effects on the environment and public health.
1 Introduction
More details about the disposal of your old equipment can be obtained from your local authorities, from waste disposal companies or from your local dealer.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
7

2.1 Front and rear

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

2 Overview of the instrument

2.1 Front and rear
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 1 Front 864 Robotic Balance Sample Processor
Safety shield (6.2751.160)
1
For the tower 2 (left).
Turntable
3
Sample rack (6.2068.010)
2
Guide bolts
4
For the sample rack.
■■■■■■■■
8
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1
2 3
4
5
2 Overview of the instrument
Connector for a robotic arm sensor
5
Only necessary when using a robotic arm with beaker sensor.
Guide chain
7
For tubings and cables.
Robotic arm reinforcement
9
(6.2058.040)
Fastening plate (6.2058.050)
11
For mounting the deflector.
Beaker sensor
13
For the recognition of a sample vessel.
Housing
15
With recesses for mounting a balance.
786 Swing Head (2.786.0040)
6
Drive for a 6.1462.XXX robotic arm.
786 Swing Head (2.786.0140)
8
With reinforcement plate.
Lift 1 with tower extension
10
(6.2058.010)
Fastening screws for a retaining plate
12
Only necessary when using piercing needles.
Assembly rail
14
For mounting a rinsing station and other accessories.
Figure 2 Rear 864 Robotic Balance Sample Processor
Warning symbols
1
(see Chapter 1.3.4, page 5)
864 Robotic Balance Sample Processor
Pump connectors
2
With threaded plug, for external pumps.
■■■■■■■■
9

2.2 Rear panel

USB 2
USB 1
Contr.
MSB 1
MSB 2
MSB 3
Made by Metrohm
Herisau Switzerland
P: 115W U: 100 - 240 V f: 50 - 60 Hz
WARNING - Fire Hazard -
For continued protection replace only
with the same type and rating of fuse
Nr.
1 2 3 4 5
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Swing Head connectors
3
For the robotic arm drive (786 Swing Head).
Rear panel with connectors
5
2.2 Rear panel
Figure 3 Connector strip
USB connectors
1
Stirrer connectors
4
For rod stirrer (802 Stirrer) and magnetic stir­rer (741 Stirrer).
Controller connector
2
For the connection to the PC
MSB connector
3
For dosing devices, stirrers, etc.
Type plate
5
Contains specifications concerning mains voltage and serial number.

2.3 The Swing Head

The 786 Swing Head is an auxiliary drive for the Metrohm Sample Pro­cessor series, e.g. the 864 Robotic Balance Sample Processor. It is a high­precision motor drive that makes it possible to move to any point position on a sample rack. Even positions outside of the sample rack are reachable when a suitable robotic arm is used.
Two Swing Heads are already pre-installed on the 864 Robotic Balance Sample Processor.
Left-swinging or right-swinging models are available as different types of robotic arms. "Left-swinging" means swinging from the initial position (pointing towards the middle of the rack) outwards to the left.
The following diagram illustrates the most important configuration data that needs to be set in the control software to ensure correct usage of a robotic arm (left-swinging, here).
Mains connection
4
10
■■■■■■■■
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2
3
4
5
1
2 Overview of the instrument
Figure 4 Swing Head - Configuration data
Swing axis
1
This runs through the middle of the Swing Head drive.
Source axis
3
This runs from the swing axis to the mid­point of the sample rack and marks the ini­tial position of the robotic arm.
Max. swing angle
5
This stands for the swing range that the robotic arm can reach. The range runs from the source axis to the maximum possible robotic arm position.
The configuration data of a robotic arm can be read on its underside or can be found on an accompanying sheet. Before mounting a robotic arm, the configuration data must be set in the control software.
Swing radius
2
This is determined by the length of the robotic arm. The radius runs from the axis of rotation to the midpoint of the tip of the robotic arm.
Swing offset
4
This determines the 0° position of the robotic arm.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
11

2.4 Sample racks

1
2 3 4
If a Swing Head drive is mounted with a 6.2058.020 adapter in order to use racks smaller than intended, then the axial distance must be modi­fied in the configuration of the control software. The corresponding data can be found on the accompanying sheet of the 6.2058.020. The axial distance refers to the distance of the swing axis (see figure) and of the axis of rotation (middle point) of the sample rack.
2.4 Sample racks
A sample rack is a turntable that acts as a receptacle for sample vessels. Various types of sample racks are available for different numbers and types of sample vessels.
The 864 Robotic Balance Sample Processor requires sample racks with up to a maximum of 48 cm diameter.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Pipetting tips 10 mL
1
Weighing pans
3
Made from PTFE/graphite.
Figure 5 6.2068.010 Sample rack
Magnet holder
2
Contains the rack code.
Sample vessel 120 mL (6.1459.300)
4
Made of PP, with cover for sampling and transport.
Other user-defined racks can be supplied upon request and the required rack data can be loaded and configured in the control software. Any arrangement of rack positions is possible.
Magnet codes
Every single sample rack can be unambiguously identified by means of a magnet code. The Sample Processor can thus recognize automatically which rack is in place.
When replacing a rack, this should first be returned to starting position using the Rack initialization function (see "Manual Control" in the con­trol software). This will enable an unambiguous recognition of the rack
■■■■■■■■
12
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Overview of the instrument
and thus the correct positioning of the beaker. A positioning table is assigned to each rack type in which each rack position is defined.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
13

3.1 Setting up the instrument

3 Installation

3.1 Setting up the instrument

3.1.1 Packaging

The instrument is supplied in highly protective special packaging together with the separately packed accessories. Keep this packaging, as only this ensures safe transportation of the instrument.

3.1.2 Checks

Immediately after receipt, check whether the shipment has arrived com­plete and without damage by comparing it with the delivery note.

3.1.3 Location

The instrument has been developed for operation indoors and may not be used in explosive environments.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Place the instrument in a location of the laboratory suitable for operation and free of vibrations, if possible protected from corrosive atmospheres and contamination by chemicals.
Air currents can disrupt the weighing sequences. Do not place the device in a draft or in the vicinity of an air-conditioning unit.
The instrument should be protected against excessive temperature fluctu­ations and direct sunlight.

3.2 Preparing the Sample Processor

3.2.1 Connecting a mains cable

Warning
This instrument must not be operated except with the mains voltage specified for it (see rear panel of the instrument).
Protect the connection sockets against moisture.
■■■■■■■■
14
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
P: 115W U: 100 - 240 V f: 50 - 60 Hz
Nr.
Figure 6 Connecting the mains cable

3.2.2 Connecting the Swing Head

Take care to ensure that the Swing Head is connected before the instru­ment is started up. Check the connection cable.
The connection socket (Mini DIN) for the Swing Head drive is each located on the rear of the tower next to the stirrer connector.
3 Installation
Figure 7 Connecting Swing Head
If the Swing Head is not connected, connect it as follows:
1
Plug in the cable
Guide the connection cable of the Swing Head through the guide
chain of the tower (see Chapter 3.3, page 17).
Plug the Mini DIN plug into the socket 'Swing Head'.

3.2.3 Mounting the deflector and collection container

When using pipetting tips, injection needles and disposable filters, these need to be stripped off the robotic arm again afterwards. For this pur­pose, a deflector and a collection container are mounted on the fastening plate on the right-hand side of the tower 1. Proceed as follows:
1
Mount the deflector
Screw the 6.2058.070 deflector tightly to the fastening plate with
the screws and washers supplied. We recommend selecting the highest position on the fastening plate. For positioning, the deflector can be shifted laterally as required.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
15
3.2 Preparing the Sample Processor
6.2058.070
6.2057.150
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 8 Mounting the deflector
2
Mount the holder
Screw the 6.2057.150 holder for the collection container to the
fastening plate tightly with the aid of the screws and washers supplied. We recommend selecting the lowest position on the fastening plate.
Figure 9 Mounting the holder for the collection container.
3
Mount the collection container
Guide the 6.1625.010 collection container without cover into the
holder.
■■■■■■■■
16
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.1625.010
3 Installation
Figure 10 Mounting the collection container for the pipetting tips
Note
The collection container seal is designed as a safety seal. If you are processing highly toxic samples, you can hermetically seal off the vessel with the contaminated pipetting tips and thus forward them securely packaged for disposal. If the cover is pressed firmly onto the vessel, then it cannot be reopened unless considerable effort is applied!

3.3 Guide chain for cables and tubing

Tubings and cables can be placed into the guide chain.
You can open the individual chain links with a screwdriver as follows.
1
Open the guide chain
Insert a screwdriver into the groove located on the side of a chain
link.
Loosen the clip with a forceful leverage movement. Pull the clip out of the chain by hand. Repeat the above actions for each chain link.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
17
3.3 Guide chain for cables and tubing
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 11 Guide chain - Opening chain links
2
Insert into the guide chain
Place the required tubings or cables into the guide chain.
3
Close the guide chain
Close the clip for each chain link again by hand and apply forceful
pressure to snap them into place.
Caution
Take care to ensure when mounting tubing and cables that there is no traction on the drives while moving the lift or swiveling the robotic arm. This could lead to overloading of and possible damage to the drive.
Remove the clips of the two lowest chain links when you install the rinsing and aspiration tubing.
■■■■■■■■
18
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
6.2151.000
USB 2
USB 1
Contr.
MSB 2

3.4 Connecting a computer

The 864 Robotic Balance Sample Processor requires a USB connection to a computer in order to be able to be controlled by a PC software. When a
6.2151.000 controller cable is used, the instrument can be connected directly, either to a USB socket on a computer, to a connected USB hub or to a different Metrohm control instrument.
Cable connection and driver installation
A driver installation is required in order to ensure that the 864 Robotic Bal­ance Sample Processor is recognized by the PC software. To accomplish this, you must comply with the procedures specified. The following steps are necessary:
1
Installing the software
Insert the PC software installation CD and carry out the installa-
tion program directions.
Exit the program if you have started it after the installation.
2
Establishing cable connections
Connect all peripheral devices to the instrument (see Chapter
3.21, page 59).
Connect the 864 Robotic Balance Sample Processor to the mains
supply if you have not already done this.
Connect the instrument to your computer through a USB connec-
tor (Type A) (see Instructions for Use for your computer). The
6.2151.000 cable is used for this purpose.
3 Installation
864 Robotic Balance Sample Processor
Figure 12 Connecting the computer
For Windows 2000: The instrument is recognized and the driver is installed automatically.
For Windows XP: The instrument is recognized and the installation assistant for the driver is started automatically. Select the option "Install software automatically" and click on [Continue]. Exit the assistant with [Finish].
■■■■■■■■
19

3.5 Configuring instrument components

The plug on the instrument end of the 6.2151.000 controller cable is protected with an anti-pull device to prevent the cable from being pulled out accidentally. If you wish to pull out the plug, then you must first retract the outer plug sleeve marked with arrows.
Registering and configuring the instrument in the PC soft­ware
The instrument must be registered in the configuration of your PC soft­ware. Once that has been done, you can then configure it according to your requirements. Proceed as follows:
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
For Windows Vista: The instrument is recognized and the installa­tion assistant for the driver is started automatically. Select the option "Find and install driver software". Agree to all subsequent requests. The installation assistant will be exited automatically.
Note
1
Setting up the instrument
Start up the PC software.
The instrument is recognized automatically. The configuration dia­log for the instrument is displayed.
Make configuration settings for the instrument and its connec-
tors.
More detailed information concerning the configuration of the instu­ment can be found in the documentation for the respective PC soft­ware.
3.5 Configuring instrument components

3.5.1 Configuring robotic arms

Before mounting the robotic arms their configuration data must be entered in the control software.
■■■■■■■■
20
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Tower 1
1
Open the robotic arm configuration
Click the Configuration icon.
3 Installation
Double-click the instrument name 864_1 in the Devices win-
dow.
In the properties window of the 864 Robotic Balance Sample Pro-
cessor under Tower 1, open the configuration of the Swing Head.
2
Enter the configuration data
Enter the following data:
– Swing offset –8.6° – Maximum swing range 122° – Swing radius 149.8 mm – Rotation offset 0.0° – Swing direction –
Close the configuration window with [OK].
Tower 2
1
Open the robotic arm configuration
In the properties window of the 864 Robotic Balance Sample Pro-
cessor under Tower 2, open the configuration of the Swing Head.
864 Robotic Balance Sample Processor
■■■■■■■■
21
3.5 Configuring instrument components
2
Enter the configuration data
Enter the following data:
– Swing offset –8.0° – Maximum swing range 105° – Swing radius 110 mm – Rotation offset 0.0° – Swing direction +

3.5.2 Configuring the towers

Various lift positions must be defined before methods are created for the 864 Robotic Balance Sample Processor.
On Tower 1 settings are necessary for:
Lift position for picking up a pipetting tip Lift position for aspirating and discharging sample liquid. Robotic arm and lift positions for deflecting the pipetting tips.
On Tower 2 settings are necessary for:
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Lift position for titrating Lift position for rinsing the titration head on the rack
or
Robotic arm and lift position for rinsing the titration head in the wash-
ing station
Tower 1
Configure the positions for tower 1:
1
Open the tower configuration
Click the Configuration icon. Double-click the instrument name 864_1 in the Devices win-
dow.
Click the tab Tower 1.
2
Enter the configuration data
Enter the following settings:
– Max. stroke path 215 mm – Swing position 136 mm – External position 1, angle 127.9° – External position 1, work position 136 mm – External position 2, angle 138.2° – External position 2, work position 129 mm
■■■■■■■■
22
864 Robotic Balance Sample Processor
Loading...
+ 71 hidden pages