GB / IE Operation and Safety Notes Page 4
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 9
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 14
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 19
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 24
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 30
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 35
Bulbs: 24 x LED, 0.06 W (The LEDs cannot be replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
, AAA (included)
General Safety Instructions
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! IF
PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD PARTY ALSO
INCLUDE ALL DOCUMENTS.
J
with the packaging material. The packaging material rep-
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
resents a danger of suffocation. Children frequently under-
4 GB/IE
estimate the dangers. Always keep children away from the
packaging material. This product is not a toy.
J This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this
device if you find that it is damaged in any way.
J Check whether all of the parts are correctly fitted. If the
device is not correctly assembled there is a danger of
injury.
J Keep the product away from humidity.
J Do not subject the device to any extreme temperatures or
severe mechanical stress.
Otherwise this may result in deformation of the product.
J
The lamps are only intended for use indoors, in
dry and enclosed areas.
Battery safety information
DANGER TO LIFE!
Batteries are not intended for children. If accidentally
swallowed seek immediate medical attention.
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Never recharge nonrechargeable batteries and do not
short-circuit and / or open any batteries.
Never throw batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries.
The LED work light 1 can be used in 2 ways without having
to hold it in your hand:
j Hold the magnet
3
against a metallic magnetic surface.
The LED work light remains in this position.
j Fold out the hook
4
to suspend the LED work light from
a suitable suspension point. The hook can be turned
through 360 degree.
Q
Cleaning and care
J Use a dry cloth to clean the light – never use petrol,
solvents or cleaners that attack plastic.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end
of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or t he d evice via
the recycling facilities provided.
Environmental damage through incorrect
disposal of the rechargeable batteries!
Pb
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemi-
7 GB/IE
cal symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of
used rechargeable batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines
and meticulously examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights against the retailer of
this product. Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the
replace it – at our
choice – free of charge to you.
date
of purchase, we will repair or
The warranty period begins on the date of pur
keep the original sales receipt in a safe location.
chase.
Please
This document is
required as your proof of purchase. This warranty becomes
void if the device has been damaged or improperly used or
maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered con
age to fragile
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI! LIITÄ KAIKKI
OHJEET MUKAAN, JOS LUOVUTAT TUOTTEEN ETEENPÄIN.
HENGEN-JA TAPATUR-
MANVAARA LAPSILLE! Älä koskaan jätä
lapsia yksin pakkausmateriaalin kanssa.
Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliar-
vioivat useimmiten vaaratilanteet. Pidä lapset aina loitolla
pakkausmateriaaleista. Tuote ei ole lelu.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä
9 FI
henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään tai
aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitetta valvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja
he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä käytä
tuotetta, jos havaitset siinä vaurioita.
Tarkista, että kaikki osat on asennettu asianmukaisesti.
Väärä asennustapa voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Tuotetta ei saa pitää kosteassa ympäristössä.Älä koskaan altista laitetta äärimmäisille lämpötiloille tai
voimakkaalle mekaaniselle kuormitukselle. Näiden seurauksena tuotteen muoto saattaa muuttua.
Valaisimia saa käyttää ainoastaan sisällä
kuivissa ja suljetuissa tiloissa.
Paristoja koskevat turvallisuusohjeet
HENGENVAARA!
Pidä paristot lasten ulottumattomissa. Akun nielaisseen
henkilön on välittömästi otettava yhteyttä lääkäriin.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA!
Älä koskaan lataa ei-ladattavia paristoja uudelleen, äläkä
oikosulje ja / tai avaa paristoja.
Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen.
Älä altista paristoja mekaaniselle kuormitukselle.
sään tapauksessa käytä muovia vaurioittavia aineita kuten
bensiiniä, liuotinainetta tai pesuainetta.
Q
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä
materiaaleista, jotka voidaan hävittää paikallisen
kierrätyspisteen kautta.
Lisätietoja käytetyn tuotteen hävittämisestä
saat kunnan- tai kaupunginvirastosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjätteisiin.
Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimittamalla se
asianmukaiseen jätehuoltoon. Lisätietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista saat kuntasi viranomaisilta.
Vialliset ja käytetyt paristot on kierrätettävä direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite
lähimpään keräyspisteeseen.
Paristojen väärä hävittämistapa
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä
syystä käytetyt paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien
mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on
virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää
vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty
12 FI
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.