LG M1510A-BZ User Manual [es]

0 (0)
Instalacion
y
conexion
Seleccion
de
entrada
y
ajuste
Otros
Precauciones
de
seguridad
Accesorios
Antes
de conectar
al
PC
Organizacion
de
los
cables
Nombres
y
funciones
de
las
partes
Conexion
de
dispositivos
externos
Conexion
a
un
PC
RRecepcion
de
VCR/DVD
Recepcion
de
TV
Seleccion
y
ajuste
de
la
pantalla
Nombre
de
los
botones
de
la
unidad
de
ajustes
de
pantalla
Menu
OSD
(menu
de
visualizacion
en
pantalla)
Orden
de
ajustes
de
la
pantalla
OSD
(menu
de
visualizacion
en
pantalla)
Ajuste/seleccion
del
canal
durante
la
recepcion
de
TV
Ajuste
de
la
funcion
de
imagen
Ajuste
de
la
funcion
de
sonido
Ajuste
de
la
funcion
de
hora
(solo
TV/video)
Seleccion
de
la
funcion
de
configuracion
Ajuste
de
la
funcion
de
pantalla
(solo
PC)
Solucion
de
problemas
Especificaciones
E1
Lea
cuidadosamente
estas
precauciones
de
seguridad
antes
de
utilizar
el
producto.
Precauciones
durante
la
instalacion
del
producto
Si
ignora
el
mensaje
de
precaucion,
podria
lesionarse
o
danar
el
producto.
Si
ignora
el
mensaje
de
advertencia,
podria
resultar
herido
e
incluso
sufrir
un
accidente
o
morir.
Mantengalo
alejado
de
fuentes
de
calor
como,
por
ejemplo,
radiadores
electricos.
-
Podria
producirse
una
descarga
electrica,
un
incendio
o
el
producto
podria
funcionar
mal
o
deformarse.
Mantenga
el
material
antihumedad
del
paquete
y
el
embalaje
de
vinilo
fuera
del
alcance
de
los
ninos.
-
La
ingestion
de
material
antihumedad
es
nociva.
Si
se
ingiere
por
error,
fuerce
el
vomito
del
paciente
y
acuda
al
hospital
mas
cercano.
Ademas,
el
embalaje
de
vinilo
puede
producir
asfixia.
Mantengalo
fuera
del
alcance
de
los
ninos.
No
coloque
objetos
pesados
sobre
el
producto
ni
se
siente
encima.
-
Si
el
producto
cae
o
se
derrumba,
puede
provocar
lesiones.
Se
debe
prestar
un
cuidado
especial
con
los
ninos.
No
deje
el
cable
de
corriente
o
de
senal
en
las
zonas
de
transito.
-
Cualquier
persona
que
pase
podria
tropezar
y
producir
una
descarga
electrica,
un
incendio,
danar
el
producto
o
sufrir
una
herida.
Instale
el
producto
en
un
sitio
limpio
y
seco.
-
El
polvo
o
la
humedad
pueden
producir
una
descarga
electrica,
un
incendio
o
danar
el
producto.
Si
nota
que
hay
humo,
o
cualquier
otro
olor,
u
oye
un
ruido
extrano,
desconecte
el
cable
de
corriente
y
pongase
en
contacto
con
el
servicio
tecnico.
-
Si
sigue
utilizando
el
producto
sin
tomar
las
medidas
adecuadas,
se
podria
producir
una
descarga
electrica
o
un
incendio.
Si
se
cae
el
producto
o
la
carcasa
esta
rota,
apaguelo
y
desenchufe
el
cable
de
corriente.
-
Si
sigue
utilizando
el
producto
sin
tomar
las
medidas
adecuadas,
se
podria
producir
una
descarga
electrica
o
un
incendio.
Pongase
en
contacto
con
el
servicio
tecnico.
No
introduzca
en
el
producto
objetos
metalicos,
como
monedas,
horquillas,
varillas
o
alambres,
ni
objetos
inflamables,
como
papel
y
cerillas.
Se
debe
prestar
un
cuidado
especial
con
los
ninos.
-
Se
podria
producir
una
descarga
electrica,
un
incendio
o
resultar
herido.
Si
un
objeto
extrano
entrara
en
el
producto,
desenchufe
el
cable
de
corriente
y
pongase
en
contacto
con
el
servicio
tecnico.
Asegurese
de
que
el
orificio
de
ventilacion
no
esta
bloqueado.
Instale
el
producto
en
un
lugar
que
tenga
una
amplitud
adecuada
(a
mas
de
10
cm
de
la
pared).
-
Si instala
el
producto
demasiado
cerca
de
la
pared,
podria
deformarse
o
producirse
fuego
como
consecuencia
del
calor
interior.
No
cubra
el
orificio
de
ventilacion
del
producto
con
un
pano
o
una
cortina.
-
Podria
deformarse
el
producto
o
producirse
fuego
como
consecuencia
del
sobrecalentamiento
del
interior
del
producto.
Instale
el
producto
en
un
lugar
plano
y
estable
en
el
que
no
haya
riesgo
de
que
se
caiga.
-
Si
se
cayera
el
producto,
podria
romperse
o
resultar
usted
herido.
Instale
el
producto
donde
no
haya
interferencias
electromagneticas.
Mantenga
el
producto
lejos
de
los
rayos
directos
del
sol.
-
Se
podria
danar
el
producto.
Precauciones
de
seguridad
Advertencia
Advertencia
Precaucion
Precaucion
E2
ESPANOL
Precauciones
relacionadas
con
la
corriente
electrica
Asegurese
de
que
conecta
el
cable
a
un
enchufe
con
toma
de
tierra.
-
Podria
electrocutarse
o
resultar
herido.
Emplee
unicamente
el
voltaje
nominal.
-
Podria
electrocutarse
o
danar
el
producto.
Desenchufe
el
cable
de
corriente
o
el
de
senal
cuando
haya
truenos
o
una
tormenta
electrica.
-
Podria
electrocutarse
o
producirse
un
incendio.
No
conecte
varios
cables
de
prolongacion,
aparatos
electricos
o
radiadores
electricos
a
un
unico
enchufe.
Utilice
una
regleta
de
corriente
con
toma
de
tierra
disenada
para
su
uso
exclusivo
con
un
ordenador.
-
Se
podria
producir
un
incendio
como
consecuencia
del
sobrecalentamiento.
No
toque
el
enchufe
de
corriente
con
las
manos
humedas.
Ademas,
si
las
clavijas
del
enchufe
estan
humedas
o
cubiertas
de
polvo,
sequelas
por
completo
o
quiteles
el
polvo.
-
Podria
electrocutarse
como
consecuencia
del
exceso
de
humedad.
Si
no
va
a
utilizarlo
durante
mucho
tiempo,
desenchufe
el
cable
de
corriente
del
producto.
-
Si
se
acumula
el
polvo,
puede
producirse
un
incendio
y
el
deterioro
del
aislante
puede
causar
una
fuga
electrica,
una
descarga
electrica
o
un
incendio.
Introduzca
el
cable
de
corriente
por
completo.
-
Si
el
cable
de
corriente
no
se
introduce
por
completo,
puede
producirse
un
incendio.
Sujete
el
enchufe
cuando
lo
retire
del
terminal
de
la
pared.
No
doble
el
cable
de
corriente
con
mucha
fuerza
o
coloque
objetos
pesados
sobre
el
mismo.
-
Se
podria
danar
el
cable
y
producir
una
descarga
electrica
o
un
incendio.
No
introduzca
un
material
conductor
(como
una
varilla
metalica)
en un
extremo
del
cable
de
corriente
mientras
el
otro
esta
conectado
al
terminal
de
la
pared.
Ademas,
no
toque
el
cable
de
corriente
nada
mas
enchufarlo
en
el
terminal
de
la
pared.
-
Podria
electrocutarse.
El
cable
de
alimentacion
se
utiliza
como
dispositivo
de
desconexion
principal.
Asegurese
de
que
puede
acceder
facilmente
al
enchufe
tras
la
instalacion.
No
desenchufe
el
cable
de
corriente
mientras
se
utiliza
el
producto.
-
Una
descarga
electrica
podria
danar
el
producto.
Advertencia
Precaucion
Precauciones
para
el
traslado
del
producto
Advertencia
Asegurese
de
que
el
producto
esta
apagado.
-
Podria
electrocutarse
o
danar
el
producto.
Asegurese
de
retirar
todos
los
cables
antes
de
mover
el
producto.
-
Podria
electrocutarse
o
danar
el
producto.
E3
Precauciones
de
seguridad
Precaucion
Precauciones
durante
la
utilizacion
del
producto
Advertencia
No
coloque
ni
guarde
sustancias
inflamables
cerca
del
producto.
-
Hay
riesgo
de
explosion
o
incendio
como
consecuencia
del
uso
descuidado
de
sustancias
inflamables.
Para
limpiar
la
superficie
del
tubo
marron,
desenchufe
el
cable
de
corriente
y
frote
con un
trapo
suave
para
evitar
que
se
raye.
No
lo
limpie
con un
trapo
humedo.
-
El
agua
podria
entrar
en
el
producto
y
producir
una
descarga
electrica
o una
averia
importante.
Descanse
cada
cierto
tiempo
para
proteger
los
ojos.
Mantenga
el
producto
limpio
en
todo
momento.
Adopte
una
postura
comoda
y
natural
cuando
trabaje
con
un
producto
para
relajar
los
musculos.
Descanse
cada
cierto
tiempo
cuando
trabaje
prolongadamente
con
un
producto.
No
presione
con
fuerza
en
el
panel
con
la
mano
o con
un
objeto
afilado,
como
una
una,
un
lapiz
o
un
boligrafo,
ni
haga
rayas
sobre
el.
Mantengase
a
una
distancia
adecuada
del
producto.
-
Su
vision
podria
resultar
afectada
si
mira
el
producto
desde
muy
cerca.
Consulte
el
Manual
del
usuario
para
configurar
la
resolucion
y
el
reloj
adecuados.
-
Su
vision
podria
resultar
afectada.
Utilice
unicamente
un
detergente
autorizado
para
limpiar
el
producto.
(No
utilice
benceno,
disolvente
o
alcohol.)
-
Se
podria
deformar
el
producto.
Precaucion
No
golpee
el
producto
mientras
lo
desplaza.
-
Podria
electrocutarse
o
danar
el
producto.
No
tire
el
embalaje
del
producto.
Utilicelo
cuando
lo
traslade.
Situe
el
frontal
del
panel
hacia
delante
y
sujetelo
con
las
dos
manos.
-
Si
se
cayera
el
producto
y
se
danara,
podria
producirse
una
descarga
electrica
o
un
incendio.
Pongase
en
contacto
con
el
servicio
tecnico
para
repararlo.
No
desmonte,
repare
o
modifique
el
producto
por
su
cuenta.
-
Podria
producirse
un
incendio
o una
descarga
electrica.
-
Pongase
en
contacto
con
el
servicio
tecnico
para
realizar
cualquier
verificacion,
calibrado
o
reparacion.
No
pulverice
agua
sobre
el
producto
ni lo
limpie
con una
sustancia
inflamable
(disolvente
o
benceno).
Podria
producirse
un
incendio
o
una
descarga
electrica.
Mantenga
el
producto
lejos
del
agua.
-
Podria
producirse
un
incendio
o una
descarga
electrica.
La
lampara
fluorescente
empleada
en
este
producto
contiene
una
pequena
cantidad
de
mercurio.
No
se
deshaga
de
este
producto
de
la
misma
forma
que
lo
haria
con
los
residuos
generales
de
su
hogar.
Debe
hacerlo
segun
las
normativas
locales
correspondientes.
Como
deshacerse
de
materiales
contaminantes
de
forma
segura
E4
ESPANOL
Accesorios
1.
Quite
la
tapa
del
compartimento
de
las
pilas.
2.
Inserte
las
pilas
con
la
orientacion
de
polaridad
correcta
(+/-).
3.
Cierre
la
tapa
del
compartimento
de
las
pilas.
?
Puede
utilizar
el
mando
a
7
metros
de
distancia
y
con
un
angulo
de
30
grados
(izquierda/derecha)
dentro
del
radio
de
alcance
de
la
unidad
receptora.
?
Deshagase
de
las
pilas
tirandolas
a un
contenedor
de
reciclaje
de
pilas
para
evitar
la
contaminacion
del
medio
ambiente.
Insercion
de
las
pilas
en
el
mando
a
distancia.
Mando
a
distancia/pilas
Guia
de
usuario/CD
de
los
controladores/Tarjetas
Cable
de
alimentacion
Cable
de
audio
(PC)
Compruebe
que
todos
los
accesorios
estan
incluidos
en
el
embalaje
del
producto.
*
El
producto
y
los
accesorios
pueden
no
coincidir
con
las
figuras
incluidas
en
este
manual.
Cable
de
senal
D-Sub
Cubierta
trasera
Cable
RCA
a
euroconector
(opcional)
-Varia
entre
los
distintos
paises/regiones.
E5
Antes
de
configurar
el
producto,
verifique
que
la
alimentacion,
el
sistema
operativo
y
el
resto
de
dispositivos
conectados
estan
apagados.
Como
desplegar
el
pie
Antes
de
conectar
al
PC
Coloque
el
producto
cara
abajo
sobre
un
pano
suave.
Mantenga
pulsado
el
boton
de
liberacion
ubicado
dentro
del
pie
y
tire
con
fuerza
de
el
con
las
dos
manos.
Tenga
en
cuenta
que
el
pie
no
se
mueve
si
no
pulsa
el
boton
de
liberacion.
E6
ESPANOL
Organizacion
de
los
cables
Cubierta
trasera
Fijador
de
cables
Conecte
el
cable
de
senal,
el
cable
de
alimentacion
y
el
cable
de
audio
que
va
a
utilizar
para
poder
ordenarlos
con
el
fijador
de
cables
tal
como
se
indica
en
la
siguiente
figura.
(Para
conectar
los
cables,
consulte
las
paginas
siguientes.)
Empuje
la
cubierta
trasera
siguiendo
los
pasos
que
se
muestran
en
esta
figura.
E7
Nombres
y
funciones
de
las
partes
Nombre
de
los
botones
del
mando
a
distancia
PR
OK
POWER
MUTE
TV/AV
MULTIMEDIA
LIST
MENU
Q.VIEW
SSM
PSM
PR
VOL
VOL
I/II
MUTE
(Silenciamiento)
POWER
(Encendido)
TV/AV:
boton
TV/AV
MULTIMEDIA
(Multimedia)
I/II:
Seleccion
bilingue
y
seleccion
del
modo
de
sonido
Pulse
este
boton
[TV]
Para
cambiar
entre
sonido
Stereo
y
Mono
en
caso
de
transmisiones
en
estereo,
o
para
cambiar
entre
Nicam
Stereo
y
Nicam
Mono,
en caso
de
transmisiones
digitales.
Para
cambiar
entre
Nicam
Dual
I
y
Nicam
Dual
II
o
Nicam
Dual
I+II
en
caso
de
transmisiones
Nicam
Dual.
Para
elegir
entre
Dual
I,
Dual
II
o
Dual
I+II
en
caso
de
transmisiones
bilingues:
Dual
I
envia
el
idioma
principal
de
transmision
a
los
altavoces;
Dual
II
envia
el
idioma
secundario
de
transmision
a
los
altavoces;
Dual
I
+II
envia
cada
idioma
por
separado
a
cada
uno
de
los
altavoces.
[AV]
En
modo
AV,
puede
seleccionar
la
salida
sonido
para
los
altavoces
izquierdo
y
derecho.
Pulse
el
boton
I/II
varias
veces
para
seleccionar
la
salida
de
sonido.
L+L:
la
senal
de
audio
de
la
entrada
L
de
audio
se
envia
a
los
altavoces
izquierdo
y
derecho.
L+R:
la
senal
de
audio
de
la
entrada
L
de
audio
se
envia
al
altavoz
izquierdo
y
la
senal
de
audio
de
la
entrada
R
de
audio
se
envia
al
altavoz
derecho.
R+R:
la
senal
de
audio
de
la
entrada
R
de
audio
se
envia
a
los
altavoces
izquierdo
y
derecho.
NOTA:
en
caso
de
senales
estereo
debiles
con
transmision
Stereo
o
Nicam
Stereo,
seleccione
la
recepcion
en
mono.
Mando
a
distancia
Si
pulsa
este
boton
una
vez,
aparecera
la
siguiente
ventana
de
senales
de
entrada.
Seleccione
el
tipo
de
senal
que
desea
utilizar
con
los
botones
.
TV
AV
S-Video
PC
Modo
TV
AV
S-Video
PC
E8
ESPANOL
Botones
PR
( )
Permiten
cambiar
de
canal.
Botones
VOL
( )
Permiten
ajustar
el
sonido.
Boton
OK
Utilicelo
cuando
haya
terminado
de
realizar
el
ajuste.
Boton
SSM
(Memoria
de
estado
de
sonido)
Utilice
este
boton
para
seleccionar
el
tono
del
sonido.
Pulselo
varias
veces
para
seleccionar
el
tono
de
sonido
Flat,
Musica,
Pelicula,
Voz
o
Usuario.
Boton
PSM
(Memoria
de
estado
de
imagen)
Pulse
el
boton
varias
veces
para
seleccionar
el
modo
de
imagen
(Dinamico,
Estandar,
Suave,
Juego
o
Usuario).
Botones
numericos
Permiten
seleccionar
y
cambiar
de
canal
directamente.
PR
OK
POWER
MUTE
TV/AV
MULTIMEDIA
LIST
MENU
Q.VIEW
SSM PSM
PR
VOL
VOL
I/II
LIST:
lista
de
programas
Para
mostrar
la
lista
de
programas
(0~
99).
Q.VIEW:
Boton
QUICK
VIEW
*
Programa
favorito
Conex:
cambia
entre
los
canales
favoritos
*
Programa
favorito
Descon:
Para
mostrar
el
canal
de
TV
seleccionado
previamente
MENU
(Menu)
Utilice
este
boton
para
acceder
al
menu
de
visualizacion
en
pantalla.
Nota:
los
canales
de
television
que
aparecen
en
azul
se
han
configurado
para
su
omision
en
el
menu
Editar
programa.
E9
Nombres
y
funciones
de
las
partes
SLEEP:
Temporizador
SLEEP
Puede
definir
un
periodo
de
tiempo
tras
el
cual
las
senales
TV/AV/S-Video
pasen
automaticamente
a
modo
de
espera.
Pulse
esta
tecla
varias
veces
para
seleccionar
el
numero
de
minutos.
SLEEP
SSM
PSM
TEXT
10
20
30 60
240
180
120
90
Descon
Mando
a
distancia
Mando
a
distancia
-
Uso
de
la
funcion
de
teletexto
(opcional)
UPDATE
(Actualizar)
Pulse
este
boton
para
ver
el
programa
de
TV.
En
la
parte
superior
de
la
pantalla
se
indica
que
aun
permanece
en
modo
de
teletexto.
Antes
de
interrumpir
el
teletexto
puede
seleccionar
un
numero
de
pagina.
Una
vez
encontrada
la
pagina,
una
linea
informativa
aparecera
durante
unos
instantes
en
la
pantalla.
Pulse
de
nuevo
el
boton
para
que
vuelva
a
aparecer
el
teletexto.
SIZE
(Tamano)
Pulse
este
boton
varias
veces
para
visualizar
la
parte
superior,
la
parte
inferior
y,
por
ultimo,
volver
al
tamano
normal
de
la
pagina.
HOLD
(Detener)
Pulse
este
boton
para
detener
la
rotacion
automatica
de
las
subpaginas.
Pulselo
de
nuevo
para
proseguir
con
la
rotacion
automatica.
INDEX
(Indice)
Para
ver
el
indice
principal.
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
M
X
?
i
Nombre
de
los
botones
del
mando
a
distancia
E10
ESPANOL
Mando
a
distancia
-
Uso
de
la
funcion
de
teletexto
(opcional)
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
PR
VOL
VOL
M
X
?
i
TEXT
(Texto)
Para
activar
o
desactivar
el
teletexto.
En
la
pantalla
aparece
la
pagina
principal
del
indice
o
la
ultima
pagina
seleccionada
junto
con
un
titular
informativo
y
una
linea
de
opciones
situada
en
la
parte
inferior
de
la
pantalla.
TIME
(Hora)
Pulse
este
boton
para
seleccionar
el
numero
de
una
subpagina.
Este
numero
se
muestra
en
la
parte
inferior
de
la
pantalla.
Para
conservar
la
subpagina
o
pasar
a
otra,
pulse
el
boton
ROJO/VERDE,
o
los
botones
NUMERICOS.
Pulse
de
nuevo
este
boton
para
salir
de
la
funcion.
MIX
(Combinar)
Muestra
las
paginas
de
teletexto
superpuestas
en
la
imagen
del
TV.
Para
desactivar
la
imagen
del
TV
vuelva
a
pulsar
este
boton.
REVEAL
(Mostrar)
Pulse
este
boton
para
mostrar
u
ocultar
la
informacion
no
visible,
como
las
soluciones
a
los
pasatiempos
o
los
puzzles.
Vuelva
a
pulsar
este
boton
para
eliminar
la
informacion
de
la
pantalla.
MODE
(Modo)
El
modo
cambiara
al
modo
de
teletexto.
E11
Nombres
y
funciones
de
las
partes
AudioR
L
S-Video
AUDIO
IN
ANT
IN
Vista
posterior
Cubierta
trasera
-
Abra
la
cubierta
trasera
antes
de
instalar
el
producto.
AudioR
L
S-Video
AUDIO
IN
ANT
IN
[17
pulgadas/19
pulgadas]
[15
pulgadas]
Conector
de
alimentacion:
Conecte
el
cable
de
alimentacion.
Terminal
de
conexion
de
altavoces
Terminal
de
entrada
AV
Conector
de
senal
analogica
D-Sub
Toma
de
sintonizador
de
TV:
conecte
la
antena.
Toma
de
sonido
PC:
conecte
a
la
toma
de
la
tarjeta
de
sonido
del
PC.
Loading...
+ 28 hidden pages