ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Disco Blu-ray™/Reproductor de DVD con HDD incorporado y sintonizador HD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
HR931D / HR932D / HR933D / HR935D / HR939D
www.lg.com
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro
de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
1 Cómoempezar
1 Cómoempezar
4 Cómo empezar
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1.Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su
producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5.Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y. 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Cómo empezar 5
Notas sobre el copyright
yy El equipo de grabación debe utilizarse solo para copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el área en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, como películas o música es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o disponga del consentimiento de su propietario legítimo.
yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y su finalidad es el uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yy LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA
CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE
EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
yy Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato Blu-ray Disc, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento
de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto.
yy Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato Blu-ray Disc, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
>>Precaución
yy La visión de contenidos 3D durante un período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
yy No se recomienda permitir ver películas en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
yy Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproducción y descanse hasta que sienta mejor.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1 Cómoempezar
6 |
Tabla de contenidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabla de contenidos |
26 |
– Búsqueda manual de canales |
|||
|
|
|
|
(Sintonización Automática) |
|
|
|
|
|
(Sintonización Manual) |
|
|
|
27 |
– Editar la lista de canales (Editar canales) |
||
1 |
Cómo empezar |
27 |
– Configurar la opción Bloquear DTV |
||
28 |
– Ajuste del Control parental de la DTV |
||||
3 |
Información de seguridad |
28 |
– Configurar la potencia de la antena |
||
28 |
– Configurar el Timeshift |
||||
8 |
Introducción |
||||
29 |
– Menú [DTV] |
||||
8 |
– Discos reproducible y símbolos utilizados |
||||
30 |
– Menú [PANTALLA] |
||||
|
en este manual |
||||
|
31 |
– Menú [IDIOMA] |
|||
9 |
– El símbolo “7” en pantalla |
||||
32 |
– Menú [AUDIO] |
||||
9 |
– Notas sobre la compatibilidad |
||||
33 |
– Menú [BLOQUEO] |
||||
10 |
– Compatibilidad de archivos |
||||
34 |
– Menú [RED] |
||||
11 |
– Código de región |
||||
35 |
– Menú [OTROS] |
||||
11 |
– AVCHD (Códec de video avanzado de |
||||
|
|
|
|||
|
alta definición) |
4 |
Funcionamiento |
||
11 |
– Algunos requisitos del sistema |
||||
11 |
– Notas sobre la compatibilidad |
|
|
|
|
38 |
Uso de las funciones de la televisión digital |
||||
11 |
– LG AV Remote |
||||
12 |
Mando a distancia |
38 |
– Cómo ver la televisión digital |
||
13 |
Unidad principal |
38 |
– Cómo cambiar los canales de la |
||
|
|
|
|
televisión digital |
|
2 |
Conexión |
38 |
– Cómo configurar sus canales favoritos |
||
39 |
– Cómo ver la información del canal |
||||
14 |
Conexiones al televisor |
39 |
– Cómo seleccionar el idioma de audio de |
||
|
|
la DTV |
|||
14 |
– Conexión de antena a la TV y esta unidad |
|
|
||
39 |
– Cómo seleccionar el idioma de los |
||||
15 |
– Conexión HDMI |
||||
|
|
subtítulos de la DTV |
|||
16 |
– Configuración de resolución |
|
|
||
40 |
– Guía de programas (Sólo para canales |
||||
16 |
Conexión a un amplificador |
||||
|
|
digitales) |
|||
17 |
– Conexión a un amplificador mediante la |
|
|
||
41 |
– Cómo utilizar la función timeshift función |
||||
|
salida HDMI |
||||
|
|
|
manualmente |
||
17 |
– Conexión a un amplificador con la Salida |
|
|
||
41 |
– Cómo utilizar la función Timeshift |
||||
|
de audio digital |
||||
|
|
|
automáticamente. |
||
18 Conexión a la red doméstica |
|
|
|||
42 |
– Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto) |
||||
18 |
– Conexión a red por cable |
||||
42 |
Cómo grabar programas de televisión |
||||
19 |
– Configuración de la red por cable |
||||
42 |
– Grabación normal |
||||
20 |
– Conexión a red inalámbrica |
||||
43 |
– Grabación doble de programas |
||||
20 – Configuración de una red inalámbrica |
|||||
43 |
– Parar grabación |
||||
23 Conexión de dispositivos USB |
|||||
43 |
– Grabación programada (Manual) |
||||
23 |
– Reproducción de contenido en |
||||
44 |
– Grabación programada (EPG) |
||||
|
dispositivos USB |
||||
|
44 |
– Cómo cancelar una grabación |
|||
|
|
||||
3 |
Configurando del Sistema |
|
|
programada |
|
44 |
– Cómo editar una grabación programada |
||||
24 |
Configuración automática |
45 |
– Grabación programada instantánea |
||
45 |
Reproducción general |
||||
25 |
Menú general Home |
||||
45 |
– Reproducción de discos |
||||
25 |
– Funcionamiento de los botones básicos |
||||
46 |
– Utilización del menú del disco |
||||
25 |
Ajustes |
||||
46 |
– Reanudar la reproducción |
||||
25 |
– Ajustar los valores de configuración |
||||
47 |
– Cómo reproducir los títulos grabados |
||||
26 |
– Configuración de la TV Digital |
||||
47 |
– Cómo buscar los títulos grabados |
||||
26 |
– Buscar programas automáticamente |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Tabla de contenidos 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
47 |
– Cómo ordenar los títulos grabados |
69 |
– Cómo utilizar la Biblioteca de Música |
|||
48 |
– Cómo reproducir contenidos del disco |
71 |
– Utilización de la librería de fotografías |
|||
|
duro interno |
72 |
Utilización de Premium |
|||
48 |
– Cómo buscar contenidos en el disco |
72 |
Utilización de las LG Apps |
|||
|
duro introduciendo el nombre del archivo |
73 |
– Entrar |
|||
49 |
– Reproducción de discos Blu-ray 3D |
73 |
– Administrar mis Apps |
|||
50 |
Reproducción avanzada |
73 |
– Búsqueda de contenidos online |
|||
50 |
– Reproducción repetida |
|
|
|
|
|
50 |
– Repetición de una parte específica |
5 |
Solución de Problemas |
|||
51 |
– Cambiar la vista de la lista de contenido |
|||||
|
|
|
|
|||
51 |
– Visualización de la información del |
74 |
Solución de Problemas |
|||
|
contenido |
74 |
– General |
|||
51 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
74 |
– Imagen |
|||
52 |
– Memoria de la última escena |
75 |
– Sonido |
|||
52 |
Visualización en pantalla |
75 |
– Red |
|||
52 |
– Visualización en pantalla de la |
76 |
– Grabación |
|||
|
información del contenido |
76 |
– Asistencia al cliente |
|||
53 |
– Reproducir a partir del tiempo |
76 |
– Aviso sobre el software de código abierto |
|||
|
seleccionado |
|
|
|
|
|
54 |
– Escuchar un audio diferente |
6 |
Apéndice |
|||
54 |
– Seleccionar el idioma de los subtítulos |
|||||
|
|
|
|
|||
54 |
– Visualizar desde un ángulo diferente |
77 |
Control de un televisor con el mando a |
|||
54 |
– Para cambiar la relación de aspecto de |
|
|
distancia suministrado |
||
|
TV |
77 |
– Programación del mando a distancia |
|||
55 |
– Para cambiar el modo de imagen |
|
|
para controlar el televisor |
||
55 |
Copia |
78 |
Lista del código del país |
|||
55 |
– Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) en el |
79 |
Lista de código de idioma |
|||
|
disco duro interno |
80 |
Marcas comerciales y licencias |
|||
57 |
– Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) |
82 |
Actualización del software de red |
|||
|
del disco duro a un dispositivo de |
82 |
– Notificación de actualización de la red |
|||
|
almacenamiento USB |
83 |
– Actual. Software |
|||
58 |
– Eliminar un archivo(s)/carpeta(s) |
84 |
MediaHome 4 Essentials |
|||
59 |
– Cómo nombrar un archivo/carpeta |
84 |
– Requisitos del sistema |
|||
59 |
Disfrutar del BD-LIVE |
84 |
– Instalación de Nero MediaHome 4 |
|||
60 |
– Reproducir un archivo desde un servidor |
|
|
Essentials |
||
|
de red |
85 |
– Compartir archivos y carpetas |
|||
61 |
– Conexión Wi-Fi Direct™ |
86 |
Especificaciones de la salida del audio |
|||
63 |
Reproducción de un archivo de vídeo y |
87 |
Información acerca del disco duro interno |
|||
|
disco VR |
88 |
Resolución de la salida de vídeo |
|||
63 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
89 |
Especificaciones |
|||
64 |
– Para cambiar la página del código de |
90 |
Mantenimiento |
|||
|
subtítulos |
90 |
– Notas sobre los discos |
|||
64 |
Ver una fotografía |
90 |
– Manejo de la unidad |
|||
65 |
– Opciones durante la visualización de una |
91 |
Información importante acerca de los |
|||
|
foto |
|
|
Servicios de Red |
66– Escuchar música mientras se muestran diapositivas
67Escuchar música
67– Grabación de CDs de audio
68– Visualización de la información desde Gracenote Media Database
1
2
3
4
5
6
1 Cómoempezar
8 Cómo empezar
Media/Term |
Logo |
Símbolo |
Descripción |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
e |
alquilarse. |
|
|
|
|
|
yy Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” |
||
Blu-ray |
|
|
|
|
|
yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
||
|
|
|
i |
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
DVD-ROM |
|
|
|
r |
alquilarse. |
|
|
|
|
yy Sólo modo vídeo y finalizado |
|||
DVD-R |
|
|
|
|
|
yy También admite discos de doble capa |
DVD-RW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
Formato AVCHD finalizado |
|||
DVD+R |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
DVD+RW |
|
|
y |
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con |
||
(8 cm, 12 cm) |
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
||
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
i |
|
||
DVD-RW (VR) |
|
|
|
r |
Modo VR y sólo finalizado |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
|
t |
CD audio |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
|
|
y |
yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con |
||
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|||
(8 cm, 12 cm) |
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|||
|
|
i |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
Archivos de películas, música, fotografía |
||
HDD |
– |
u |
contenidos en el disco duro |
|||
i |
|
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Títulos grabados mediante esta unidad. |
|
|
|
|
REC |
||
|
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
|
Indica notas y características de funcionamiento |
||
|
especiales. |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Precaución |
– |
> |
|
Indica precauciones para evitar posibles daños a |
||
|
causa de un uso incorrecto. |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Cómo empezar 9
,,Nota
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yy El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción “Live System”, no podrá reproducirse el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
yy La unidad es del tipo de ranura; inserte sólo disco redondos de 77 o 120 mm. La unidad no funciona con discos de formas irregulares, que podrían dañarla.
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
yy Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1/ Perfil final estándar). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in- Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
Para la CAM CI+, se necesitan más de 3 minutos para la autenticación por primera vez.
Si utiliza más de 2 CAM CI+, puede producirse un fallo de autenticación al cambiar la CAM CI+ (es una operación normal).
Cuando se produzca este fallo, inserte la CAM de nuevo.
1 Cómoempezar
1 Cómoempezar
10 Cómo empezar
General
Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wav”, “.wma”, “.ts”
yy Puede haber una variación en las extensiones de archivos disponibles dependiendo del servidor DLNA.
yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt), TMPlayer (.txt)
Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx”
“XVID” (sólo para reproducción estándar), H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
yy No todos los formatos de audio WMA y AAC son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
,,Nota
yy Quizás no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Blu-ray Disc, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
yy Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perfil principal y alto en Level 4.1. Para un archivo de un nivel más alto, se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yy Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codificación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
yy Los archivos de películas HD que necesitan una reproducción de alto rendimiento podrían reaccionar con lentitud.
yy El tiempo total de reproducción indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos .ts.
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM)
Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps
(WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
,,Nota
yy Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3.
yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
yy No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
yy Dependiendo del tamaño y el número de archivos de fotografía, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
yy Este reproductor no puede visualizar imágenes en miniatura en ciertos archivos.
Cómo empezar 11
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yy Algunos discos AVCHD usan el formato “x.v.Color”.
yy Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yy Quizás no puedan reproducirse algunos discos de formato AVCHD, dependiendo del estado de las condiciones de grabación.
yy Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Para reproducción de vídeo de alta definición:
yy Visualización de alta definición con tomas de entrada HDMI.
yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
yy Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
yy Para realizar una conversión de un DVD con definición estándar, es necesario que el
dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yy Un amplificador/receptor con un decodificador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
yy Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.
yy Debido a que BD-ROM es un formato nuevo, pueden producirse problemas con determinados discos, la conexión digital y otros problemas
de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
yy Durante la visión de contenidos 3D, quizás no se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo correctamente, apague el modo 3D del televisor.
Puede controlar este reproductor con su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica.
El reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para información detallada sobre “LG AV Remote”.
1 Cómoempezar
1 Cómoempezar
12 Cómo empezar
Colocación de las pilas
Retire la tapa dede las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4y 5orientados correctamente.
• • • • • • A• • • |
• |
1(Encendido): Enciende y apaga la unidad.
B(OPEN/CLOSE): Abre o cierra la bandeja de discos.
MUTE (@): Bloquea el sonido.
EXIT: Sale de un menú u oculta la información visualizada en la pantalla.
SUBTITLE: Permite seleccionar el idioma de los subtítulos.
TEXT: Permite alternar entre el modo de teletexto y el modo de visualización normal del televisor.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina una marca en el menú de búsqueda o un número equivocado al establecer la contraseña.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los modos de TV y radio.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): Busca hacia atrás o delante.
C/V(SKIP): Pasa al archive/pista/capítulo siguiente o anterior.
Z(STOP): Detiene la reproducción.
d(PLAY): Comienza la reproducción.
M(PAUSE): La reproducción cambia a modo de pausa.
TIME SHIFT: Activa la pausa de la televisión/reproducción
(Timeshift) durante un programa en directo.
• • • • • • C• • • |
• |
VOL (-/+): Ajusta el nivel de sonido de la unidad.
REC. (X): Inicia la grabación.
CH LIST: Accede a la lista de canales.
TIMER REC.: Accede al menú [Grabac tempor].
CH (W/S): Sube o baja en la lista de canales memorizados.
HOME (n): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
GUIDE: Muestra el menú EPG.
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar
información sobre la canción que suena durante la reproducción de películas.
INFO/MENU (m): Accede o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
ENTER (b): Confirma la selección del menú.
BACK (1): Sale del menú de visualización en pantalla o vuelve al paso anterior.
TITLE/POP UP: Accede al menú de títulos del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al menú de un disco o muestra el menú de la lista de grabación.
• • • • • • D• • • |
• |
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Premium], [LG Apps] y [DTV].
Botones de control de la televisión: Consulte la página 77.
Cómo empezar 13
ARanura de disco
BPantalla
CSensor remoto
DR(Abrir/Cerrar)
ET(Reproducir/Pausa)
AANTENNA IN
BPuerto USB
Si desea grabar en un disco duro externo, conéctelo a la unidad.
CPuerto LAN
DHDMI OUT (TO TV)
EOPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
1 Cómoempezar
FI(Parar)
G1/I (Botón de encendido/apagado)
HPuerto USB
Este puerto no sirve para grabar con USB HDD. Para grabar el programa de TV, utilice el puerto USB en el panel trasero de la unidad.
FConector AC IN
Conecta el cable de alimentación eléctrica suministrado.
GANTENNA OUT (TO TV)
HCOMMON INTERFACE
Ranura para módulo de acceso condicional (CA) y tarjeta smart utilizado para descodificar canales codificados. Este dispositivo funciona con CAM CI o CI+.
2
14 Conexión
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
yy Conexión de antena (página 14)
yy Conexión HDMI (página 15)
,,Nota
yy Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
yy Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
yy Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.
yy No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
yy No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Conecte un extremo del cable RF en la conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/ monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena de interior, use una con un amplificador de señal de 5V, 100mA y configure la opción [Antena 5V] como [Activo] en el menú de configuración (Véase la página 28).
Antena
Parte trasera de la unidad
Cable RF |
|
|
|
TelevisorTV |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión 15
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
TelevisorTV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 16).
yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 31).
yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-- El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
2
Conexión
2
Conexión
16 Conexión
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME (n).
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice A/Dpara seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yy Conexión de audio HDMI (página 17) yy Conexión del audio digital (página 17)
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (páginas 86-87).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
5.Use W/Spara seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
|
Conexión 17 |
|
|
|
|
Conexión a un amplificador |
Conexión a un amplificador |
|
mediante la salida HDMI |
con la Salida de audio digital |
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 32-33).
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Amplificador/Receptor
Ampli er/Receiver
Cable
HDMI
Conecte la toma OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (OPTICAL) de su amplificador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 32-33.)
Parte trasera de la unidad
Cable óptico
2
Conexión
Amplificador/ReceptorAmpli er/Receiver
TelevisorTV
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplificador tiene una toma de salida HDMI.
2
Conexión
18 Conexión
Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-Live y servicios en línea.
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
yy Existen varias configuraciones para la conexión, siga las especificaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
yy Si desea acceder a contenido desde ordenadores o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
Servicio de banda ancha
Router
PC y/o servidor certificado DLNA
Parte trasera de la unidad
Conexión 19
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1.Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2.El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/Spara seleccionar el menú [Por cable] y pulse ENTER (b).
3.Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual.
4.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/ A/Dy los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5.Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
6.El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
7.Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
2
Conexión
2
Conexión
20 Conexión
Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar configurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Config.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario configurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Comunicación
inalámbrica
Servidor certificado
DLNA
Punto de acceso o
Router inalámbrico
Servicio de banda ancha
Consulte las instrucciones de configuración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable.
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.
Preparación
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
yy Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
yy Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
yy Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1.Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2.El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/Spara seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b).
3.Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual.
Conexión 21
4.El reproductor escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista. Utilice W/Spara seleccionar un punto de acceso o router inalámbrico de la lista y, a continuación, pulse ENTER (b).
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o
WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el código de seguridad cuando sea necesario.
,,Nota
yy El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
[Manual] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la configuración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos. No es necesario saber el nombre del punto de acceso (SSID) y código de seguridad de su punto de acceso o router inalámbrico.
5.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/ A/Dy los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
6.Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
7.El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
8.Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
2
Conexión
2
Conexión
22 Conexión
Notas sobre la conexión de red: |
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base- |
|
yy Muchos de los problemas de conexión a la |
TX para la conexión por cable a este reproductor. |
|
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de |
||
red que se producen durante la configuración |
||
conexiones no podrá conectar el reproductor. |
||
pueden resolverse a menudo reseteando el |
||
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. |
||
router o cable módem. Después de conectar |
||
el reproductor a la red doméstica, apague |
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el |
|
inmediatamente y/o desconecte el cable de |
servicio DSL y un cable módem para usar el |
|
alimentación del router o cable módem de la red |
servicio de cable módem. Dependiendo del |
|
doméstica. Después, encienda y/o conecte de |
método de acceso y el acuerdo de suscripción |
|
nuevo el cable de alimentación. |
que tenga con su ISP, puede que no pueda |
|
yy El número de dispositivos que pueden recibir |
utilizar la función de conexión a Internet de este |
|
el servicio de Internet quedará limitado por las |
reproductor, o puede que se limite al número |
|
condiciones de servicio aplicables dependiendo |
de dispositivos que se pueden conectar a la vez. |
|
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para |
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, |
|
obtener más información, póngase en contacto |
puede que este reproductor no pueda |
|
con su ISP. |
conectarse si ya hay conectado un ordenador). |
|
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal |
yy Puede que el uso de un “Router” no esté |
|
funcionamiento del reproductor y/o la función |
permitido o su uso esté limitado según las |
|
de conexión a Internet por errores/fallos de |
políticas y restricciones de su ISP. Para más |
|
comunicación con su conexión a Internet de |
información, póngase directamente en contacto |
|
banda ancha u otro equipo conectado. |
con su ISP. |
|
yy Nuestra empresa no es la creadora o |
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias |
|
suministradora de las características de los discos |
de 2,4 GHz, también empleadas por otros |
|
BD-ROM disponibles en la función de conexión |
dispositivos domésticos como teléfonos |
|
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su |
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, |
|
funcionalidad o disponibilidad continuada. |
microondas, por ello podría verse afectada |
|
Puede que haya material relacionado con |
debido a las interferencias de estos aparatos. |
|
el disco disponible a través de la conexión |
yy Apague todos los equipos de red que no utilice |
|
a Internet que sea incompatible con este |
en su red doméstica local. Algunos dispositivos |
|
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de |
pueden generar tráfico de red. |
|
dicho contenido, póngase en contacto con el |
yy Para una mejor transmisión, coloque el |
|
fabricante del disco. |
||
reproductor lo más cerca posible del punto de |
||
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir |
||
acceso. |
||
una conexión con un ancho de banda superior. |
yy En algunos casos, colocar el punto de acceso o |
|
yy Incluso si el reproductor está correctamente |
||
router inalámbrico a una altura del suelo de al |
||
conectado y configurado, puede que parte |
menos 0,45m puede mejorar la recepción. |
|
de los contenidos de Internet no funcionen |
yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo |
|
correctamente debido a congestión de Internet, |
||
posible u oriente el reproductor de forma que no |
||
la calidad o ancho de banda de su servicio de |
||
haya nada entre la unidad y el punto de acceso. |
||
Internet, o problemas con el proveedor de |
||
yy La calidad de recepción de una conexión |
||
contenido. |
||
inalámbrica depende de varios factores como |
||
yy Es posible que algunas operaciones de conexión |
||
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el |
||
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas |
||
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación |
||
restricciones del proveedor de servicios de |
||
del reproductor. |
||
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a |
||
yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico |
||
Internet de banda ancha. |
||
al modo Infraestructura. No es compatible con el |
||
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos |
||
modo ad-hoc. |
||
(sin limitación) los cargos de conexión corren |
||
|
||
por su cuenta y riesgo. |
|
|
|
|
Conexión 23 |
|
|
|
|
|
|
Conexión de |
6. Retire con cuidado el dispositivo USB. |
|||
|
||||
dispositivos USB |
|
,,Nota |
|
|
yy Este reproductor |
es compatible con memoria |
|||
|
|
flash USB/HDD externo formateado en FAT16, |
||
Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, |
|
FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos |
||
|
(música, fotos, vídeos). Sin embargo, para |
|||
música y fotos guardados en el dispositivo USB. |
|
|||
|
la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo |
|||
|
|
|||
Reproducción de contenido en |
|
son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. |
||
|
El dispositivo USB puede utilizarse para el |
|||
dispositivos USB |
|
almacenamiento local y así disfrutar de discos |
||
|
BD-LIVE con Internet. |
1.Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
Frente de la unidad |
Parte trasera de la unidad |
||
|
|
|
|
o
Disco duro externo
2.Pulse HOME (n).
3.Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b).
4.Seleccione la opción [USB] con W/S, y pulse ENTER (b).
5.Seleccione un archivo con los botones W/S/A/D, y pulse d(PLAY) o ENTER (b) para reproducir el archivo.
yy Utilice la memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
yy Esta unidad admite hasta 4 particiones del dispositivo USB.
yy No extraiga el dispositivo USB durante el funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
yy No es compatible con un dispositivo USB que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador.
yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.
yy Se pueden reproducir archivos de vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
yy Es recomendable realizar copias de seguridad regularmente para evitar pérdida de datos.
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o puede que no se reconozca el dispositivo USB.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
yy No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
yy El almacenamiento no formateado se debe utilizar después de formatearse.
yy Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con otro cable USB.
yy Algunos cables USB podrían no suministrar la corriente suficiente para que el dispositivo USB funcione con normalidad.
yy Los archivos de más de 4GB se admiten bajo formato NTFS.
2
Conexión
3
Sistema del Configurando
Configuración
automática
Puede restablecer el grabador a los ajustes predeterminados de fábrica. Algunas opciones no pueden restablecerse (Control paterno y
Contraseña). El menú de Configuración automática aparece en la pantalla tras los ajustes de fábrica.
Paso 1. Configuración del idioma
1.Use W/S/A/Dpara seleccionar uno de los idiomas que aparece en la pantalla, y pulse ENTER (b).
Paso 2. Configuración de canales
1.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar un país, y pulse ENTER (b).
2.Con la opción de inicio seleccionada, pulse ENTER (b) para iniciar la búsqueda de canales.
Si desea buscar canales en orden numérico, seleccione la casilla [Numeración automática] con ENTER (b).
.
El grabador empezará a buscar y a grabar los canales de manera automática.
Si selecciona [Stop], se saltará la función de [Ajuste de canal].
3. Pulse ENTER (b).
Paso 3. Ajuste horario
1.Use A/Dpara seleccionar una opción entre
[Manual] o [Auto], y pulse ENTER (b).
Auto: Seleccione el canal que emite una señal de reloj y el reloj se configurará automáticamente.
Si la hora que se ha establecido de manera automática no se corresponde con su hora local puede ajustarla mediante la opción de tiempo adicional.
Manual: Si ningún canal emite una señal de reloj en su área, puede ajustar la hora y la fecha manualmente. Use W/Spara seleccionar cada uno de los campos e introduzca la hora y la fecha correctas mediante A/D. Puede utilizar las teclas con los números.
2.Pulse ENTER (b) para completar el ajuste de la Hora.
Paso 4. Configuración de la Red
1.Consulte “Conexión a la red por cable” en las páginas 18-19 para completar la opción de configuración [Por cable] y pulse ENTER (b).
Seleccione [No] y pulse ENTER (b) para cancelar.
2.Consulte “Conexión a la red inalámbrica” en las páginas 20-22 para completar la opción [Inálámb] y pulse ENTER (b).
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER para cancelar. Este grabador solo puede conectar de un modo a la vez, bien por [Por cable], o bien por [Inálámb]. Si ya ajustó la [Por cable] en el paso 6, no es necesario que ajuste la [Inálámb].
Configurando del Sistema 25
Para acceder a las numerosas funciones de la unidad, pulse HOME en el mando a distancia.
HOME (n): Accede o sale del menú Home.
W/S/A/D: Se utilizan para navegar por las pantallas.
ENTER (b): Confirma la selección del menú. BACK (1): Sale del menú.
Apps favoritas
[DTV] - Puede ver emisiones digitales. (Páginas 38-45)
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio Premium.
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las aplicaciones para TV [LG Apps].
[Config.] - Ajusta la configuración del sistema.
[Buscar] - Busca un contenido online introduciendo una palabra clave en el menú de búsqueda.
[Grabaciones] - Muestra el menú [Grabaciones].
[Apps favoritas] - Atajo para acceder a las aplicaciones favoritas del usuario.
[Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.].
1.Pulse HOME (n).
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la primera opción de configuración y pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice W/Spara seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) y D para desplazarse hasta el tercer nivel.
5.Utilice W/Spara seleccionar la opción deseada y pulse ENTER (b) y Dpara confirmar su selección.
3
Sistema del Configurando
3
Sistema del Configurando
26 Configurando del Sistema
Para usar las funciones de la DTV, este grabador necesita algunos ajustes previos.
Todos los canales de televisión y emisoras de radio digitales se buscarán y se almacenarán automáticamente basándose en el país seleccionado.
1.Pulse HOME (n).
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
3.Utilice W/Spara seleccionar una [DTV] y pulse ENTER (b).
4.Utilice W/Spara seleccionar la opción [Sintoniz auto] y pulse ENTER (b).
Si no desea realizar la búsqueda del canal en orden numérico. Deseleccione [Numeración automática] con ENTER (b).
5.Utilice Spara seleccionar [Inicio], y pulse ENTER (b) para iniciar la búsqueda de canales.
Busca canales de televisión o emisoras de radio digitales y añade los programas encontrados a la lista de canales.
1.Acceda al menú [Config.].
2.Use W/Spara seleccionar la opción [DTV] y pulse ENTER (b).
3.Utilice W/Spara seleccionar la opción [Sintoniz manual] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Sintoniz manual].
4.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el multiplexor (MUX) deseado y la unidad comenzará la exploración automáticamente.
5.Use Spara seleccionar [Añadir] y pulse ENTER (b) para añadir el canal que la unidad ha encontrado automáticamente.
Seleccione [Stop] y pulse ENTER (b) para detener la búsqueda de canales.
,,Nota
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 27.)
,,Nota
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 27.)
Configurando del Sistema 27
Puede eliminar cualquier canal de televisión o cualquier emisora de radio digitales almacenados en este grabador utilizando el menú [Editar canal].
1.Acceda al menú [Config.].
2.Use W/Spara seleccionar la opción [DTV] y pulse ENTER (b).
3.Utilice los botones W/S/A/Dpara seleccionar [Editar canal] y pulse ENTER (b).
4.Pulse Wpara seleccionar la [DTV], y use A/D para seleccionar la lista de canales de [DTV] o de emisoras de [Radio].
5.Use W/S/A/Dpara seleccionar un canal que desee omitir de la lista y pulse el botón rojo (R).
Si desea dejar de omitir el canal, seleccione el canal y pulse el botón rojo (R) de nuevo.
Utilice W/S/A/Dpara seleccionar un canal que quiera bloquear de la lista y pulse el color azul (B).
Si no desea bloquear el canal, seleccione el canal y pulse el botón azul (B) de nuevo.
6.Pulse BACK (1) para regresar al paso anterior.
Saltar : si ha seleccionado bloquear un canal, no podrá seleccionar ese canal con el botón CH del mando a distancia.
Bloquear/Desbloq : si ha bloqueado un canal y la opción [Bloqueo DTV] del menú [Config.] está establecida en [Bloqueo], tendrá que introducir la contraseña para poder ver el canal.
Le permite activar o desactivar todos los bloqueos previamente establecidos. Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Desbloqueo]:
1.Acceda al menú [Config.].
2.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar la opción [Bloqueo] y pulse ENTER (b).
3.Use W/Spara seleccionar [Bloqueo DTV] y pulse ENTER (b).
4.Introduzca la contraseña mediante los botones numéricos.
Si todavía no ha configurado su contraseña, introduzca “1111” y pulse ENTER (b).
5.Utilice W/Spara seleccionar [Bloqueo] y pulse ENTER (b) para activar el bloqueo de la DTV.
3
Sistema del Configurando
3
Sistema del Configurando
28 Configurando del Sistema
El visionado de algunos programas de TV digital puede limitarse teniendo en cuenta el límite de edad que establezca.
1.Acceda al menú [Config.].
2.Utilice W/Spara seleccionar la opción [Bloqueo] y pulse ENTER (b).
3.Utilice W/Spara seleccionar [Calificación DTV] y pulse ENTER (b).
4.Introduzca la contraseña utilizando los botones numéricos.
Si todavía no ha establecido su contraseña, introduzca “1111” y pulse ENTER (b).
5.Use W/Spara establecer el nivel de limitación y pulse ENTER (b).
Desbloqueo
Podrá ver todos los programas.
4 (Niños) - 18 (Adultos)
La clasificación de [4 (Niños)] es la más restrictiva y la de [18 (Adultos)] es la menos restrictiva.
Si utiliza una antena interior con un amplificador de la señal de DC 5V, 100mA, el grabador puede proporcionar potencia a través de la entrada de antena (ANTENNA IN).
1.Acceda al menú [Config.].
2.Use W/S/A/Dpara seleccionar la opción [Antena 5V] y pulse ENTER (b).
3.Use W/Spara seleccionar la [Activo] y pulse ENTER (b) para administrar potencia a la antena.
,,Nota
La opción [Antena 5V] debe estar establecida en [Apagado] cuando la antena interior recibe la alimentación desde el suministro eléctrico.
Si establece la opción [Antena 5V] en [Activo] para una antena que recibe alimentación desde el suministro eléctrico podría ocasionar graves defectos en esta unidad.
Puede configurar la función TimeShift automáticamente sin pulsar el botón TIME SHIFT. El timeshift comenzará después de que se haya iniciado la sintonización de la TV Digital.
1.Acceda al menú [Config.].
2.Use W/Spara seleccionar la opción [DTV] y pulse ENTER (b).
3.Use W/Spara seleccionar la opción [Timeshift] y pulse ENTER (b).
4.Use W/Spara seleccionar [Auto] o [Manual] para aplicar el timeshift.