LG 47SL80YR Owner's Manual [es]

0 (0)
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia.
MANUAL DE USUARIO
www.lge.com
Modelo:
Serie:
19LH20R 22LH20R 26LH20R 32LH20R 37LH20R 42LH20R
32LF20FR 42LF20FR
22LU40R
32LH30FR 37LH30FR 42LH30FR 47LH30FR
42LH50YR 47LH50YR 55LH50YR
32LH70YR 42LH70YR 47LH70YR
19LU50R 22LU50FR 26LU50FR
32SL80YR 42SL80YR 47SL80YR 55SL80YR
TELEVISOR LCD CON LED
MANUAL DE USUARIO
42LH90QR 47LH90QR
42SL90QR 47SL90QR
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 1
2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del tri­angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais­lamiento en el interior del aparato de tal intensi­dad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y man­tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE­VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 2
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacor­riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas, una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri­ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho o la tercera clavija está puesta por su seguridad. Si el tomacorriente incluido no es adecuado para su toma de pared, póngase en contacto con un electricista para que realice el reemplazo de la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 3
4
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de ali­mentación enchufado. No utilice cables de ali­mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica­duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TT IIEE RRRRAA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de CA, no se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad medi­ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Alimentación
Interruptor
diferencial
15
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 4
5
LL iimm ppiieezzaa Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVeenntt iillaacciióónn Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Tener cuidado de no tocar las aberturas de ventilación . Al ver la televisión durante un largo período, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
20
23
24
25
27
21
22
DISPOSICIÓN
(Algunos modelos)
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
26
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 5
6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PREPARACIÓN
Accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Organizador de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación de un pedestal de escritorio
. . . . . . . . . . 31
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Posicionamiento de su pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Unión del televisor a un escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de seguridad Kensington
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuan­do esté instalada sobre un soporte tipo pedestal
. . . 33
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 41 Instalación de la PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conexión USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Salida Variable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Salida Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . .47 Encendido del TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste Inicial (Configuración de Modo) . . . . . . . . . . . . . 53 Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Quick Menu (menú rápido)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Búsqueda de canales
-
Escaneo atomático (Sintonización automática)
. . 56
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) 57
- Edición de canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Lista de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Configuración de los canales favoritos
. . . . . . . . . . . . . . 60
Lista de favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modo AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
BLUETOOTH
¿Qué es el sistema Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Ajuste del Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Ajustar PIN TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Auriculares Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Gestión de dispositivos Bluetooth registrados . . 71 Información mi Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Viendo las fotos con el dispositivo Bluetooth . . . . 73 Escuchar musica con el dispositivo Bluetooth
. . . 73
USB
Modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Lista de fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Lista de música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Lista de películas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Código de registro del DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Desactivación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla) . . . .86 Ajustes de la Imagen Prestablecida - Modo imagen
. 88
Control Manual de Imagen - Modo usuario
. . . . . .89
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Control experto de imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ahorro de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Atenuacion local LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Indicador de poder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Modo Demo. (Modo de demostración)
. . . . . . . . . . . .97
Configuración Inicial (Restablecer ajustes de fábrica)
. . 98
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 6
7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Voz Clara II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 0
Ajustes de sonido preestablecido (Modo de audio) 101 Ajuste de sonido - Modo usuario
- SRS TruSurround XT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4
Selección de salida de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5
Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 107
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . 10 8
Subtítulos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 9
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración del reloj.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . 111
Configuración de encendido/apagado de tiempo
. . . . 112
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Configuración de dispositivo externo del control
. . .12 0
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 7
8
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras)
en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su
pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pan­tallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreex-
posición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su tele­visor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI­CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
“DivX Certificado para reproducir DivX video, incluyendo con­tenido premium”
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo con certifi­cado oficial DivX que reproduce vídeo en formato DivX. Visite la página www.divx.com para obtener más información y her­ramientas de software para convertir sus archivos en vídeo con formato DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe registrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio vod.divx.com con este código para completar el proce­so de registro y obtener más información acerca de los con­tenidos DivX VOD.
Escucha la televisión conectando altavoces inalámbricos, o disfruta de las fotos de tu móvil en el TV.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar a man­tener audibles los diálogos ante un aumento del ruido de fondo.
Un avanzado panel de 120 Hz ofrece imágenes más níti­das y uniformes, incluso durante el transcurso de escenas rápidas de acción, creando una estructura más estable para una imagen más precisa.
La tecnología TruMotion de 240 Hz muestra 240 fotogramas por segundo combinando la avanzada tec­nología de 120 Hz con la retroiluminación de barrido. Esta tecnología está verificada por Intertek & TüV Rheinland.
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1.5V 1.5V
Manual de Usuario
Cable de
Alimentación
Control Remoto
Baterías
(
Algunos modelos
)
Adaptador RF
(
Algunos modelos
)
Debe conectarlo al cable de antena
tras la fijación en la entrada de antena.
Este adaptador es suministrado única-
mente en Argentina.
F A
V
MAR
K
Q . ME
N U
ME
N U
L I
S T
123
456
78
0
9
Q . VIEW
MUTE
VOL
C
H
P A G
E
RETURN
ENTER
INPUT
POWER
A V MODE
ENERGY SAVING
RAT
I O
FAV
RAT
I O
POWER
Q
. M EN
U
MENU
AV MODE
RETURN
ENTER
VOL
C H
123
456
78
0
9
Q.VIEW
P
A G E
M U TE
INPUT
LIST
ENERGY SA
V ING
SLE E
P
MARK
o
o
F A V
M U
TE
Q .
M E NU
M
E NU
VOL
C
LIST
ENT
E
R
MAR
F
A V
M U
T E
Q
. M
E NU
M
E NU
A V MO
D E
RETURN
VOL
C
H
123
456
78
0
9
Q
. VIEW
P A G
E
INPUT
LIST
ENT
E
R
POWER
TV
ENERGY SA
V ING
ON/OF
F
MARK
PO
WER
A V
M O
D E
E N
E R G Y
S A V
I N G
P
A G E
C
H
V
O
L
F A V
MARK
/
MUTE
O N /O F
F
123
45
0
6
789
L
I S T
INPUT
MENU
RATIO
Q
. M E
N U
R E
T U R N
E N
T E
R
T V
Q . V
I E W
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 8
PREPARACIÓN
9
para la base ensamblada (Refiérase a la P.24)
(Para 42LH70YR)
x 3 x 4
M4x20 M4x16
(Para 32LH70YR)
x 7
M4x20
(Para 47LH70YR)
x 8
M4x16
* Solo limpie las manchas exteri-
ores con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza
para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(Esta característica no
se encuentra disponible
para todos los
modelos.)
PPaarraa 1199//2222LLHH2200RR
Clip sujetador de cables Cubierta de protección
PPaa rraa 3322//4422 //4477LLHH7700YYRR
PPaarraa 1199LLUU5500RR,, 2222//2266LLUU5500FFRR
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.22)
Sujetacables
(Refiérase a la P.29)
x 3
(
Para
26LU50FR)
x 2
(
Para
19LU50R, 22LU50FR)
x 4
x 4
PPaa rraa 3322//4422 LL FF2200FFRR
Tornillos para
fijación vertical
(Refiérase a la P.32)
(Excepto 19/22LH20R,
47LH30FR, 47/55LH50YR,
19LU50R, 22LU50FR,
42/47LH70YR, 47LH90QR,
32/42/47/55SL80YR,
22LU40R, 42/47SL90QR)
x 4
PPaarraa 2266//3322//3377//4422LLHH2200RR,, 3322//3377//4422//4477LLHH3300FFRR,, 4422//4477//5555LLHH5500YYRR,, 4422//4477LLHH9900QQRR
(Excepto
55LH50YR)
o
o
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.21)
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.21)
PPaa rraa 3322// 4422//4477// 5555SSLL8800YYRR
(Excepto 55SL80YR)
x 8
para la base ensamblada
(Refiérase a la
P. 2 5 )
Cubierta de
protección
(Refiérase a la P.25)
Sujetacables
(Refiérase a la P.30)
Clip sujetador
de cables
(Refiérase a la
P. 3 0 )
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.20)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.20)
Clip sujetador
de cables
(Refiérase a la P.29)
Cubierta de
protección
(Refiérase a la P.24
Cubierta posterior
de la base
(Refiérase a la P.24)
Soporte de protección y
el Tornillo para Cable de
Alimentación
(Refiérase a la P.29)
(Para 42/47LH70YR)
Cable USB
PPaa rraa 2222LLUU 4400RR
Sujetacables
(Refiérase a
la P.29)
Cuerpo posterior
de la base Tapón
(Refiérase a la
P. 2 6 )
para la base
ensamblada
(Refiérase a la P.26)
x 5
PPaarraa
42/47SL90QR
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.23)
Sujetacables
(
Refiérase a la P.30
)
20mm
x 3 x 4
16mm
Control Remoto
C
H
V O
L
Q
.
V
I
E
W
T
V
/I
N
P
U
T
E
N
T
E
R
Clip sujetador
de cables
(
Refiérase a la P.30
)
1.5V 1.5V
Baterías
(
Algunos modelos
)
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 9
PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 19/22/26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR
Botones de CANAL (
DD,EE
)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
19/22/26LH20R
Botón MENU
Botón POWER
Botón INPUT
32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de CANAL (
DD,EE
)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto, Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido. (El
IInnddiiccaa ddoo rr ddee PP ooddee rr
puede ajustarse en el
menú
OOPP CCII ÓÓ NN
.
GG
pp .. 9966
)
Interruptor de control de suministro de ca
(Excepto 19/22LH20R)
O
N
O
F
F
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
Sensor de Control Remoto
Para 32/42LF20FR
Botones de CANAL
Botones de VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 10
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
CH
+
VOL
-
ENTER
MENU
INPUT
PREPARACIÓN
11
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Botones de CANAL ( , )
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Botones de CANAL ( , )
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
19LU50R, 22LU50FR
26LU50FR
Botón MENU
Botón POWER
Botón INPUT
ORADOR
Interruptor de control de sumin­istro de ca
❖N❖N
❖❋❋❖❋❋
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el
aparato está encendido.
Sensor de Control Remoto
Para 19LU50R, 22LU50FR, 26LU50FR
Sensor de Control Remoto
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el
aparato está encendido.
Botones de CANAL
Botones de VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Interruptor de control de suministro de ca
Para 42/47/55LH50YR
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 11
OFF ON
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Si el televisor no se puede encender con el mando a distancia, pulse el interruptor de control de alimentación de CA botón en el televisor. (El control remoto no funciona cuando el interruptor de control de alimentación de CA está apagado.)
PRECAUCIÓN
Para 32/42/47LH70YR
Interruptor de control de suministro de ca
Botón POWER (Sensor de contac­to)
,
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido.
Sensor de Control Remoto,
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Moviendo LED
Botones de CANAL ( , )
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
ORADOR
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el aparato
está encendido. (El
IInnddiiccaa ddoo rr ddee PP ooddee rr
puede ajustarse
en el menú
OOPP CCII ÓÓ NN
.
GG
pp .. 9966
)
Sensor de Control Remoto, Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Interruptor de control de sum­inistro de ca
Botones de CANAL
Botones de VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Para 42/47LH90QR
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 12
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PREPARACIÓN
13
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
32/42/47/55SL80YR
Interruptor de control de suministro de ca (para 42/47/55SL80YR)
OFF ON
Interruptor de con­trol de suministro de ca
(para 32SL80YR)
OFFON
Botón INPUT
Botón POWER
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de CANAL (, )
Botones de VOLUMEN
(-, +)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
(El
IInnddiiccaa ddoo rr ddee PP ooddee rr
puede ajustarse en el menú
OOPP CCII ÓÓ NN
.
GG
pp .. 9966
)
Sensor de Control Remoto
Intelligent Sensor
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
22LU40R
Sensor de Control Remoto
Interruptor de con­trol de suministro de ca
❖N❖N
❖❋❋❖❋❋
Botones de CANAL
Botones de VOLUMEN
Botón ENTER Botón MENU
Botón INPUT Botón POWER
Indicador de Encendido/Sta ndby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• EI LED estará
apagado mien tras la TV esté encendida.
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 13
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 42/47SL90QR
Interruptor de control de suministro de ca
OFF ON
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido.
(El
IInnddiiccaa ddoo rr ddee PPooddeerr
puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
GG
pp .. 9966
)
GG
No se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se rompe, los fragmentos de cristal podrían provocar lesiones o el televisor podría caer.
GG
No arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado.
NOTA
!
Botones de CANAL (
D,E)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Inteligente Sensor
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 14
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PREPARACIÓN
15
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 19/22LH20R, 22LU40R
Para 26/32/37/42LH20R
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
ANTENNA IN
2 3 8
4
5 6 7
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
HDMI
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN (CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
1
2
ANTENNA
IN
2 3
5 6 7
8
4
AV IN2
IN 2
6
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
1
Para 32/42LF20FR
5 6 7
2 3
8
4
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 15
PREPARACIÓN
16
PREPARACIÓN
Para 32/37/42/47LH30FR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
AV IN2
IN 3
6
8
2
1
VARIABLE AUDIO OUT
MONO)
AUDIO
VIDEO
2 3
4
5 6 7
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
AV O UT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Para 19LU50R, 22LU50FR
VARIABLE AUDIO OUT
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN (RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA
IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN 1
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Para 26LU50FR
2 3
4
4
32
5 6 7
8
8
AV IN2
IN 3
6
2
5 76
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 16
RS-232C IN
(CONTROL)
2
RGB IN
(PC)
1
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VIDEO
R
AUDIO
L(L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
AV OUT
AV IN 1
ANTENNA
IN
PREPARACIÓN
17
Para 32/42/47LH70YR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
2
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L/L/ MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 1
RS-232C IN
(CONTROL)
ANTENNA IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUT
AV IN 2
1
5
4
736
/DVI IN
1(DVI)
2
3
2
8
VARIABLE AUDIO OUT
MONO)
AUDIO
VIDEO
Para 42/47/55LH50YR, 42/47LH90QR
6
8
2
6
4
3
2
5
7
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
AV IN 1
AV OUT
COMPONENT IN
21
2
1
MONO
( )
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
AUDIO
/DVI IN
IN
LR
R
Para 32/42/47/55SL80YR
2
5
7
6
4
1
6
8
2
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 17
/DVI IN
2
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VIDEO
L(L(MONO)
AUDIO
AV IN 1
R
IN 3
1
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
AV OUT
ANTENNA
IN
AV IN2
USB IN
IN 3
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 2
PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc) a esta TV.
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480 entrelazado/576 entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido).
RS-232C IN (CONTROL) PORT
Utilizado por otros fabricantes. (Excepto 32/42/47/55SL80YR)
RGB IN(PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado).
AV Output
Conecte una segunda TV o monitor a la entrada de AV OUT del Televisor.
Variable Audio Output
Conecte un Amplificador externo o añada un subwoofer a su sistema surround sound (sonido envolvente).
ANTENNA IN (Entrada de la Antena)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
(Para 32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR, 32/42/47LH70YR, 42/47LH90QR, 32/42/47/55SL80YR
)
Utilizado para ver fotos, películas, escuchar MP3.
USB IN SERVICE ONLY
(Para
19/22/26/32/37/42LH20R, 32/42LF20FR,
19LU50R, 22/26LU50FR, 22LU40R)
Utilizado para la actualización de software.
1
2
3
4
7
6
8
5
2
IN
/DVI IN
1
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA IN
(CONTROL)
RS-232C IN
2
Para 42/47SL90QR
3
4
57
6
1
8
2
PRECAUCIÓN
Para HDMI IN 3 y USB IN
G
Para una conexión óptima, los cables HDMI y dispos­itivos USB deben tener biseles menos de 0,39 pulgadas (10 mm) de espesor.
*A 0,39 pulgadas (10 mm)
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 18
IN 3
INSTRUCCIONES
PREPARACIÓN
19
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se muestra en la imagen hasta que oiga un click.
1 2
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Inserte la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEE CCCCIIÓÓNN
en
la TV.
4
CCUU BBIIEERRTT AA DDEE PP RROOTTEE CCCCII ÓÓNN
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
5
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Para 19/22LH20R
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 19
PREPARACIÓN
20
PREPARACIÓN
Para 26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR, 42/47LH50YR, 42/47LH90QR
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
1
2
3
INSTALACIÓN
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE
PP RR OOTTEECC CCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco dejado
por este. Inserte la
CCUUBBIIEE RR TT AA DDEE PPRROOTTEECC CCIIÓÓNN
en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Para 26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR
Introduzca la
CCUUBBIIEERRTTAA DD EE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN en el televisor. Después de retirar el documento de protección de la cobertura de protección, adhiera a la TV como se muestra
Para 42/47LH90QR
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 20
PREPARACIÓN
21
1
4
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Monte el
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
en la
BBAASSEE DD EELL SSOOPPOORRTTEE
de la TV.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
Para 32/42LF20FR
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEE LL SS OO PPOORRTTEE
3
Monte la TV como se ilustra.
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBIIEE RRTTAA
DDEE PPRR OO TTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco
dejado por este. Inserte la
CCUUBBIIEE RR TT AA DDEE PPRROOTTEECC CCIIÓÓNN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
INSTALACIÓN
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 21
PREPARACIÓN
22
PREPARACIÓN
19" 22" 26"
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos.
1
2
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
1
Afloje los tornillos y separar el soporte del
televisor.
2
Separar el
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
del
televisor.
4
Afloje los tornillos del televisor.
Separar la
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEE
del televisor.
3
SSOOPPOORRTT EE DD EELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEE LL SS OO PPOORRTTEE
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
19LU50R, 22LU50FR
26LU50FR
19" 22" 26"
19LU50R, 22LU50FR
26LU50FR
19LU50R, 22LU50FR 26LU50FR
Para 19LU50R, 22/26LU50FR
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 22
PREPARACIÓN
23
Para
42/47SL90QR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
4
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte el
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
en la
BBAASSEE DD EELL SSOOPPOORRTTEE
de la TV.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
3
INSTALACIÓN
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
16 m m
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEE LL SS OO PPOORRTTEE
20 mm
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 23
PREPARACIÓN
24
PREPARACIÓN
Monte el
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
en la
BBAASSEE DD EELL SSOOPPOORRTTEE
de la TV.
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
4
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
INSTALACIÓN
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
32LH70YR, 42LH70YR
47LH70YR
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEE LL SS OO PPOORRTTEE
M4x20
M4x16
32LH70YR
42/47LH70YR
M4x20
M4x16
Para
32/42/47LH70YR
Instale la
CCUUBBIIEERRTTAA PPOOSSTTEERRIIOORR DDEE LLAA
BBAASSEE
, como se muestra.
5
CCUUBBIIEERRTTAA PPOOSSTT EERR IIOO RR DDEE LLAA BBAASSEE
(Para 42/47LH70YR)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor.
4
Después de retirar el documento de protección de la cobertura de protección, adhiera a la TV como se muestra
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Desmonte la
CC UU BB II EERR TTAA PP OO SSTTEE RRIIOORR DD EE LL AA
BB AA SSEE
de la forma indicada.
Sujete el mando entre los dedos y tire de él.
1
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 24
PREPARACIÓN
25
Para 32/42/47/55SL80YR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
4
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte el
SS OO PPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJ UU NNTTOO
en la
BBAASSEE DDEELL SSOOPP OO RR TT EE
de la TV.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
3
INSTALACIÓN
(
Excepto 55SL80YR)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE
PP RROOTTEE CCCCIIÓÓ NN
incluida sobre el hueco dejado por
este. Inserte la
CCUUBBIIEE RR TT AA DDEE PPRROOTTEECC CCIIÓÓNN
en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEE LL SS OO PPOORRTTEE
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:45 AM Page 25
PREPARACIÓN
26
PREPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Fije los 3 tornillos con seguridad usando los ori­ficios de la base de cubierta.
Monte las partes del tapón con el cuerpo pos­terior de la bae con la TV.
INSTALACIÓN
CCUUEE RR PPOO PP OO SSTTEE RRIIOORR DDEE LLAA BBAASSEE
BBAASS EE DDEE LL SSOOPPOO RR TTEE
CCUUEE RR PPOO PP OO SSTTEE RRIIOORR DDEE LLAA BBAASSEE
TTAA PP ÓÓ NN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Desmonte el tapón de la TV. Apriete en la dirección de la flecha para
desmontar el tapón.
Afloje los tornillos y a continuación separe el Cuerpo posterior de la base de la TV.
Afloje los tornillos y a continuación separe la Base de la cubierta de la TV.
TTAA PP ÓÓ NN
SEPARACIÓN
CCUUEE RR PPOO PP OO SSTTEE RRIIOORR DDEE LLAA BBAASSEE
BBAASS EE DDEE LL SSOOPPOO RR TTEE
Afloje los tornillos y a continuación separe el Cuerpo de la base de la TV.
CCUUEE RR PPOO DDEELL SS OO PPOORRTTEE
Para 22LU40R
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Monte las partes del Cuerpo posterior de la base con la TV.
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:46 AM Page 26
PREPARACIÓN
27
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida,perpendicular al suelo.Al montar sobre otros materiales de con­strucción,por favor,póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas,la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG,cuando ud.ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado. Para 32/42/47LH70YR: Conecte primero la alargadera USB al terminal USB IN y, a continuación, cuélguela de la pared.
GG
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
GG
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
GG
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
GG
No utilice tornillos más largos que los de dimensión están­dar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
GG
Para montajes murales que no cumplan con las especifi-
caciones para tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
GG
No utilice tornillos que no cumplan con las especifica­ciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No atar los tornillos muy apretados, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
GG
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instruc­ciones de instalación de la TV.
NOTA
!
GG
No instale el soporte de montaje en pared, mien­tras la TV esta encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
Modelos
VESA (A *B)
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en pared
(de venta por separado)
AA
BB
19/22LH20R,
19LU50R, 22LU50FR,
22LU40R
37/42LH20R,
42LF20FR,
37/42/47LH30FR,
42/47LH50YR, 42/47LH70YR, 42/47LH90QR
42/47SL80YR, 42/47SL90QR
26LH20R, 26LU50FR
10 0* 10 0 M 4 4
200* 10 0 M 4 4
200* 200 M6 4
AW-47LG30M
RW120
RW230
AW-47LG30M
RW230
32LH20R, 32LF20FR,
32LH30FR, 32LH70YR,
32SL80YR
AW-55LH40M
55LH50YR,
55SL80YR
400* 400 M6 4
(Para 42/47LH70YR, 42/47SL80YR , 42/47SL90QR)
12mm
12mm
Use pernos de 12mm(±0,5) de longitud en el lateral de montaje del TV (de venta por separado).
Con guía espaciadora
Sin guía
espaciadora
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:46 AM Page 27
PREPARACIÓN
28
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el
CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la imagen.
1
2
Introduzca los cables en el interior del
CLIP
SUJETADOR DE CABLES
y ciérrelo a presión.
3
Para 19/22LH20R
CLIP SUJETADOR DE CABLES
CÓMO QUITAR EL CLIP SUJETADOR DE CABLES
GG
Sujete el
CCLLIIPP SSUUJJEETTAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
con
ambas manos y tire de él hacia atrás.
GG
No agarre el CLIP SUJETADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
NOTA
!
Para 26/32/37/42LH20R, 32/42LF20FR, 32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR, 42/47LH90QR
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el
CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la imagen.
CLIP SUJETADOR DE CABLES
1
2
Introduzca los cables en el interior del
CLIP
SUJETADOR DE CABLES
y ciérrelo a presión.
3
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:46 AM Page 28
PREPARACIÓN
29
Alinee el agujero con la lengüeta de CLIP SUJETADOR DE CABLES
..
Gire el CLIP SUJETADOR DE CABLES, como se muestra.
Nota: Este clip sujetador de cables puede romperse por una presión excesiva.
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
1
2
¿CÓMO ASEGURAR EL CABLE DE ALI­MENTACIÓN?
Asegure el cable de alimentación con la
SS OO PPOORR TTEE
DDEE PPRROOTTEECC CCIIÓÓNN
y el tornillo como se muestra. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación sea removido por accidente.
SSOOPPOORRTTEE DDEE PP RROOTTEE CCCCII ÓÓNN
TORNILLO
Para 32/42/47LH70YR
Para 19LU50R, 22/26LU50FR, 22LU40R
Tras conectar los cables como resulte nece­sario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se muestra.
1
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:46 AM Page 29
PREPARACIÓN
30
PREPARACIÓN
Para 32/42/47/55SL80YR
Instale el
CClliipp SSUUJJEETTAADDOORR DD EE CCAABBLLEESS
.
1
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
CLIP SUJETADOR DE CABLES
GG
No agarre el CLIP SUJETADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
NOTA
!
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Instale el SUJETACABLES como se indica y
agrupe los cables.
1
SUJETACABLES
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO
PARA MONTAJE EN PARED
Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES como la imagen.
1
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Instale el SUJETACABLES como se indica y
agrupe los cables.
1
Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO
PARA MONTAJE EN PARED
CLIP SUJETADOR DE CABLES
SUJETACABLES
Para 42/47SL90QR
MFL58486305-Edit1-sp 10/21/09 11:46 AM Page 30
Loading...
+ 97 hidden pages