FRANÇAIS
TV LCD |
|
TV Plasma |
GUIDE DE L’UTILISATEUR |
||
MODÈLES DE TV LCD |
MODÈLES DE TV Plasma |
19LS4D* 42LG30** 22LS4D* 32LG50** 19LG30** 37LG50** 22LG30** 42LG50** 26LG30** 47LG50** 32LG30** 52LG50** 37LG30**
42PG10** 50PG10** 42PG20** 50PG20** 42PG30** 50PG30** 60PG30**
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's
Manual
Owner’s manual
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D/A |
PO |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/RADIO |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEXT |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I/II |
T |
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
MU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TE |
|
||
|
|
|
|
|
7 |
5 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
L |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IST |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIEW |
|
|
|
|
|
|
|
INFO |
|
OK |
AVM |
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
ODE |
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
EX |
|
|
|
|
|
|
|
|
OL |
|
IT |
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
UIDE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
AV |
|
P |
|
|
|
|
|
|
ATIO |
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
IN |
SLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEX |
EP |
SUBTITLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
IME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
UPDATE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LD |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
HO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REVEAL? |
|
|
|
|
|
|
|
|
ou
RAT
Mode d’emploi |
Piles |
Télécommande |
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
ou
ACCESSOIRES
MODÈLES DE TV Plasma
x 4 |
|
|
|
Protège-câbles |
Support de câbles |
Dispositif de fixation des câbles |
Dispositif de fixation des câbles |
(Voir page 11) |
(42PG10**, 42PG20**, |
(Seulement 42/50PG10**) |
(Seulement 42/50PG20**, |
(Seulement 42PG10**, |
42PG30**: 1EA, 50PG10**, |
|
42/50/60PG30**) |
42PG20**, 42PG30**) |
50PG20**, 50/60PG30**: 2EA) |
|
|
MODÈLES DE TV LCD
x 4 |
x 4 |
|
|
|
Protège-câbles |
|
1-vis |
|
Dispositif de fixation des câbles |
|
|
(Seulement 19/22LG30**) |
||
(Voir page 10) |
|
(Voir page 5) |
|
|
|
|
|
||
(Seulement 32/37/42LG50**, |
(Seulement 26/32/42LG30 |
** |
, |
26/32/37/42LG30**)
32/42LG50**)
1
|
TABLE DES MATIÈRES |
|
|
ACCESSOIRES.................................................... |
1 |
|
PRÉPARATION |
|
|
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. |
4 |
|
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE... |
7 |
TABLE |
INSTALLATION DU SOCLE ................................... |
10 |
DES |
|
|
|
DÉMONTAGE DU SOCLE........................................... |
13 |
|
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION |
|
MATIÈRES |
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN .............................. |
18 |
|
POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE............................ |
14 |
|
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA |
|
|
DISPOSITION DES CÂBLES.................................. |
15 |
|
EMPLACEMENT............................................................ |
18 |
|
Système de sécurité Kensington................................ |
18 |
|
Installation du socle ................................................ |
19 |
|
Montage au mur : Installation horizontale ........ |
19 |
|
Raccordement à une antenne .............................. |
20 |
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... |
21 |
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO |
|
OUT OPTICAL........................................................... |
22 |
Branchement d'un DVD ......................................... |
23 |
Branchement d’un magnétoscope....................... |
25 |
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE |
|
AUDIO/VIDÉO ......................................................... |
27 |
INSERTION DU MODULE CI............................... |
28 |
Branchement d’un PC............................................. |
28 |
-Configuration de l' écran pour le mode PC...... |
32 |
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COM-
MANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande ... |
36 |
Mise sous tension du téléviseur........................... |
42 |
Sélection des programmes ................................... |
42 |
Volume Adjustment ................................................. |
42 |
SÉLECTIONETRÉGLAGEDESMENUSÀL’ÉCRAN.... 43 |
|
Mémorisation des chaînes..................................... |
44 |
Programmationmanuelle(ENMODENUMÉRIQUE).... 45 |
|
Programmationmanuelle(ENMODEANALOGIQUE)... 46 |
|
Edition des programmes ........................................ |
48 |
Préampli ...................................................................... |
51 |
Mise à jour Iogic....................................................... |
52 |
Diagnostiques........................................................... |
53 |
CI INFORMATION (INFOS CI)............................ |
54 |
Table des programmes............................................ |
55 |
SIMPLINK................................................................... |
56 |
ETIQUETTE DE SOURCE...................................... |
58 |
MODE AV................................................................... |
59 |
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT))
Activation / désactivation du guide de programmes |
|
électronique .............................................................. |
60 |
Sélectionnez un programme ................................. |
60 |
Signification des touches en mode de guide |
|
NOW/NEXT (Actuel/Suivant)............................. |
61 |
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours...... |
61 |
Signification des touches en mode Modification date...... |
61 |
Button Function in Extended Description Box .......... |
62 |
Signification des touches en mode de réglage |
|
Enregistrement/Rappel .......................................... |
62 |
Fonction des boutons en mode Schedule List |
|
(Programmer une liste)........................................... |
62 |
RÉGLAGES DE L'IMAGE |
|
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT |
|
D'IMAGE)................................................................... |
63 |
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE |
|
- Mode image – Réglages prédéfinis ................ |
65 |
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur |
|
(Chaud / Moyen / Froid) .................................. |
66 |
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE |
|
- Mode image - Option Utilisateur.................... |
67 |
- Mode Image – Utilisateurs expérimentés ..... |
68 |
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE .... |
68 |
AVANCÉ : MODE DE FILM.................................... |
70 |
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR........................ |
71 |
PROTECTION DES YEUX ..................................... |
72 |
RÉINITIAL. IMAGE ................................................... |
73 |
ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran) |
|
(Méthode ISM)......................................................... |
74 |
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE ......... |
75 |
2
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ..... |
76 |
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON..... |
77 |
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR.... |
78 |
Balance ....................................................................... |
79 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR- |
|
LEURS ......................................................................... |
80 |
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE.. |
81 |
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO........ |
82 |
I/II |
|
- Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique |
|
uniquement) ........................................................... |
83 |
- Réception NICAM (En mode analogique unique |
|
ment)....................................................................... |
84 |
- Sélection de la sortie audio ............................. |
84 |
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays. 85 |
|
SÉLECTION DE LA LANGUE(EN MODE |
|
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................. |
86 |
RÉGLAGE DE L'HEURE |
|
Horloge....................................................................... |
87 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE... |
88 |
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .. |
89 |
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE..... |
90 |
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... |
90 |
CONTRÔLE PARENTAL |
|
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE...... |
91 |
BLOCAGE D’UN PROGRAMME........................... |
92 |
Contrôle parental .................................................... |
93 |
Blocage Touches...................................................... |
94 |
TÉLÉTEXTE |
|
Pour activer/désactiver le télétexte ................... |
95 |
Texte SIMPLE............................................................. |
95 |
Texte TOP................................................................... |
95 |
FASTEXT .................................................................... |
96 |
Fonctions télétexte spéciales................................ |
96 |
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE |
|
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE...... |
97 |
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ........... |
97 |
ANNEXE |
|
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)........ |
98 |
DÉPANNAGE............................................................. |
99 |
ENTRETIEN ............................................................ |
101 |
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...................... |
102 |
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. |
105 |
Codes IR................................................................... |
107 |
Installation du système de commande externe.... |
109 |
MATIÈRES DES TABLE
3
PRÉPARATION
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
■Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
MODÈLES DE TV Plasma : 42/50PG20**, 42/50/60PG30**
Récepteur de la télé- |
MARCHE/ARRET |
VOYANT MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
INPUT |
MENU |
OK |
- |
+ |
P |
|
|
OK |
- |
+ |
|
P |
|
INPUT |
MENU |
- |
+ |
VOLUME |
PROGRAMME |
|
|
OK |
|||||
INPUT |
MENU |
OK |
|
|
P |
|
(Mode) |
|
|
|
|
|
MODÈLES DE TV Plasma : 42/50PG10**
Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
INPUT MENU OK - + P
MARCHE/ |
INPUT |
MENU |
OK |
|
|
|
|
|
VOLUME |
PROGRAMME |
|||||||
ARRET |
(Mode) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
4
MODÈLES DE TV LCD :
26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50**
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le menu OPTION.
P |
PROGRAMME |
+
VOLUME
-
OK
OK
MENU
MENU
INPUT
INPUT
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions ambiantes.
(Seulement 32/37/42/47/52LG50**)
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE(Seulement 26/32/42LG30**, 32/42LG50**)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Support |
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
! AVERTISSEMENT
GPour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
PRÉPARATION
5
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD : 19/22LG30**
INPUT |
OK |
PROGRAMME |
(Mode) |
|
|
INPUT MENU OK - + P
MODÈLES DE TV LCD : 19/22LS4D*
MARCHE INPUT MENU OK /ARRET (Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le menu OPTION.
VOLUME PROGRAMME
/I |
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
6
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
MODÈLES DE TV Plasma :
42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**
|
1 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
4 |
Seulement 42/50PG10** |
|
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1 |
|
|
|
6 |
10
ONLY |
11 |
|
SERVICE |
||
|
||
S-VIDEO |
|
|
R |
|
|
L/MONO |
12 |
|
|
||
VIDEO |
|
AV IN 3
|
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif |
|
(CA). La tension est indiquée à la section |
|
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur |
|
en courant continu (CC). |
2 |
Entrée audio RGB/DVI |
|
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel |
|
ou une télévision numérique. |
3 |
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE |
|
Permet de raccorder un appareil audio numérique |
|
à partir de divers types d'équipements. |
|
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas |
|
disponibles. |
4 |
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) |
|
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un |
|
périphérique externe à ces prises. |
5 |
Entrée HDMI |
|
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous |
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
8 Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
9 Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
10Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
12Prises d’entrée Audio/Vidéo (Sauf 42/50PG10**)
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée S-Video (Sauf 42/50PG10**)
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
PRÉPARATION
7
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD: |
|
|
|
|
SLOT |
|
||
19/22/26/32/37/42LG30** |
|
|
|
|
||||
32/37/42/47/52LG50** |
|
|
|
CARD |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
PCMCIA |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN 3 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
3 |
|
1 |
4 |
|
|
USB IN |
|
AUDIO IN |
OPTICAL COMPONENT |
AV 1 |
AV 2 |
|
S-VIDEO |
|
|
(RGB/DVI) |
DIGITAL |
|
R |
|
|||
SERVICE ONLY |
|
|
AUDIO OUT |
VIDEO |
|
|
L/MONOAUDIO |
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
11 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
RGB IN (PC) |
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
1(DVI) |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
12 |
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
H/P |
|||
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA IN |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
9 |
|
1
|
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif |
|
(CA). La tension est indiquée à la section |
|
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur |
|
en courant continu (CC). |
2 |
Entrée audio RGB/DVI |
|
ou une télévision numérique. |
3 |
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE |
|
Permet de raccorder un appareil audio numérique |
|
à partir de divers types d'équipements. |
|
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas |
|
disponibles. |
4 |
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) |
|
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un |
|
périphérique externe à ces prises. |
5 |
Entrée HDMI |
|
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous |
|
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au |
|
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. |
6 |
Port RVB |
|
Raccorder la sortie depuis un ordinateur. |
7 SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
10Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
11Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
12Prise de casque
Raccordez la prise du casque à cette prise.
13PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
8
MODÈLES DE TV LCD : 19/22LS4D*
|
|
|
|
PRÉPARATION |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
AUDIO IN |
ANTENNA IN |
PCMCIA |
EJECT |
HDMI/DVI IN |
|
CARD SLOT |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
AV 1 |
AV |
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
RGB (PC) IN |
||
|
(CONTROL & SERVICE) |
||||
|
|
COMPONENT IN |
|
||
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
|
|
|
SERVICE |
|
|
|
|
|
ONLY |
6 |
7 |
8 |
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
2Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
4 Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
5Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
910
6
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
8 Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
9 Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
10 PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
9
PRÉPARATION
PRÉPARATION
(MODÈLES DE TV LCD: 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG50**)
A Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
1 Couchez avec |
télévision sur |
3 Montez la télévision comme indiqué. |
une surface |
éviter d’abimer |
|
l’écran. |
|
|
2 Fixez le pied de la |
support. |
Corps du socle
Embase du couvercle
4Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
(Seulement 19/22LG30**)
1
Corps du socle
Embase du couvercle
télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le MONTANT dans le SOCLE jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
3Montez la télévision comme indiqué.
10
(Seulement 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**)
1
2Montez la télévision comme indiqué.
3Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE (Seulement 19/22LS4D*)
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
1Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
3Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit.
corps du socle
2 Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut. |
4 Rassemblez les parties du corps de stand avec |
|
la base de couverture du produit. |
Corps de |
|
Charnière |
|
base
SUPPORT EMERILLON
(Sauf 19/22LS4D*, 50PG10**)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
12
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
1Placez le téléviseur écran ou un linge doux.
4Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut.
PRÉPARATION
2Tirez le couvercle vers l’arrière appuyez sur le bouton du
5Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
3Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.
13
PRÉPARATION
PRÉPARATION
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.
A Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur. A Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse.
A Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consistent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures.
Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se suspende à la télévision.
1 |
2 |
1 |
2 |
1Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! R E M A RQU E
GRetirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GPour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
14
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
1
équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2
(Seulement 42/50PG10**) |
(Seulement 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) |
Support de |
câbles |
Dispositif de fixation des câbles
Support de câbles
des câbles
PRÉPARATION
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
|
S CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut. |
* |
centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là. |
(Seulement 42/50PG10**) (Seulement 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)
15
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD: 26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50**
1 |
les câbles. |
|
raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2 |
CABLES |
|
Dispositif de fixation des câbles
3 |
DE GESTION DES CABLES |
|
MODÈLES DE TV LCD : 19/22LS4D*
1
supplémentaire, veuillez vous de configuration des
2 |
DE FIXATION DES |
|
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
(MODÈLES DE TV LCD : 19/22LS4D*)
Appuyez tout d'abord sur le |
le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. |
! R E M A RQU E
G Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
16
MODÈLES DE TV LCD : 19/22LG30**
1 |
Raccordez les câbles. |
|
|
PRÉPARATION |
|||
|
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des |
||
|
|
équipements externes.
2 Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué.
Dispositif de fixation des câbles
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
G Tenez le SERRE-CÂBLE des deux mains et tirez-le vers vous.
! R E M A RQU E
G Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
17
PRÉPARATION
PRÉPARATION
• Amplitude de l’inclinaison
■ L’image peut être différente de celle affichée sur |
|
|
|
|
votre poste de télévision. |
10~12 |
0 |
3 |
|
■ Essayez différentes positions de l’écran pour un |
||||
|
|
|||
|
|
|
||
confort maximal. |
|
|
|
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a.Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître
Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances teur.
c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le
Vous risqueriez de provoquer des effets de raires sur l'écran.
18
■Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER (Sauf 19/22LS4D*)
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lors de la fixation de capot de protection pied. Insérez le couvercle téléviseur jusqu’au « clic ».
< TV Plasma > |
< TV LCD > |
PRÉPARATION
19
PRÉPARATION
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
PRÉPARATION
Prise |
Logements collectifs/Appartements |
|
(Raccordement à la prise d’antenne murale) |
||
d’an- |
||
|
||
tenne |
|
|
murale |
|
HDMI IN |
|
AV 1 |
AV 2 |
|
RGB IN |
|
|
1 |
2 |
|
ANT |
|
|
ANTENNA IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
VARIABLE |
|
COMPONENT IN |
|
AUDIO OUT |
|
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne |
UHF |
|
Amplificateu |
ANTENNA IN |
|
|
|
|
|
r de signaux |
|
|
AV 1 |
AV 2 |
VHF
■Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
■Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
20
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Cette section relative à l’INSTALLATION D’EQUIPEMENT EXTERNE utilise principalement des illustrations des modèles 22LS4D*.
■Cette télévision peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d’un décodeur ou d’une autre unité numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
Raccordement avec un câble Composante
1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
aux prises d’entrée téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée Composant à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Signal |
Composant |
HDMI |
|
|
|
|
Oui |
Non |
480i/576i |
||
480p/576p |
Oui |
Oui |
720p/1080i |
Oui |
Oui |
1080p |
Oui |
Oui |
|
(50/60Hz) |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
||
VIDEO |
|
AUDIO |
|
Y |
PR |
L |
R |
12
Raccordement avec un câble HDMI |
HDMI/DVI IN |
1 Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur |
|
numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN, |
|
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3 du |
|
téléviseur. |
|
décodeur numérique (reportez-vous au |
1 |
|
|
du boîtier décodeur numérique). |
|
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
21
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
1Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN, HDMI/DVI IN 1(DVI) ou HDMI/DVI IN 1 du téléviseur.
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI ou HDMI 1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
(Sauf for 19/22LS4D*)
-Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique).
1 Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port optique de sortie audio numérique (optique) du
câble optique au port (optique) de l'équipement
audio.
Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans le menu SON.(Gp.80). Reportez-vous au mode d’emploi de l'équipement externe.
ATTENTION
GNe jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Cela peut représenter un danger pour votre vue.
HDMI/DVI IN |
AUDIO IN |
||
|
(RGB/DVI) |
||
|
|
|
|
2
1
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
|
OPTICAL |
COMPONENT |
|
AUDIO IN |
IN |
AV |
|
(RGB/DVI) |
DIGITAL |
AV 1 |
|
|
AUDIO OUT |
|
|
1 |
VIDEO |
|
|
|
|
||
RGB |
|
|
|
RS- |
IN |
AUDIO |
|
(CONTROL |
SERVICE) |
|
|
2
22
Raccordement avec un câble Composante
1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
DVD aux prises d’entrée téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée Composant à l’aide de la
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Sorties vidéo du lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
Raccordement avec un câble Péritel
1Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du téléviseur.
tension, puis insérez un
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
nez la source d’entrée AV2.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
! R E M A RQU E
GSi vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
COMPONENT IN |
|
||
VIDEO |
|
AUDIO |
|
Y |
PR |
L |
R |
1 |
2 |
CONFIGURATION |
|
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE |
|||
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
23
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
Raccordement avec un câble S-Video
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
1Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S-VIDEO du téléviseur.
DVD aux prises
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Raccordement avec un câble HDMI
1Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HDMI/DVI IN, HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ou
HDMI IN 3 du téléviseur.
, HDMI1, INPUT de la
télécommande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
! R E M A RQU E
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
SLOTCARD
PCMCIA
HDMI 3IN
S-VIDEO R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT
12
HDMI/DVI IN
1
24
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Connexion d’un câble RF
ANTENNA IN |
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
1
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
2
Antenne
1la prise ANT OUT du magnétoscope à la prise ANTENNA IN du
2Raccordez le câble d’antenne à la prise ANT IN du magnétoscope.
3Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
Raccordement avec une prise Péritel
1Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel AV1 du téléviseur.
magnétoscope, puis (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-
scope).
touche |
de la télécommande. |
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2 .
! R E M A RQU E
GSi vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
|
|
AV 1 |
AV 2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
Raccordement avec un câble RCA
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
1 DEO du magnétodu téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio
gauche =blanc et Audio droit =rouge).
2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY du magnétoscope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
3Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.
!R E M A RQU E
GSi vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
SLOTCARD
PCMCIA
HDMI 3IN
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
L |
R |
VIDEO S-VIDEO ANT IN |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT
26
Raccordement avec un câble S-Video
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
1Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d'entrée S-VIDEO du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
le magnétoscope téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
SLOTCARD
PCMCIA
HDMI 3IN
S-VIDEO R
VIDEO L/MONO AUDIO
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
ANT OUT |
SWITCH |
|
12
! R E M A RQU E
G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
1Raccordez les câbles AUDIO/VIDÉO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
source d’entrée AV3 à l’aide de la de la télécommande.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
SLOTCARD
PCMCIA
HDMI 3IN
S-VIDEO R
AUDIO
L/
VIDEO
AV IN 3
Caméscope
Console de jeu
L R
1
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
27
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
-Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique.
-Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
1 |
PCM- |
|
comme |
||
|
||
|
indiqué sur le schéma. |
|
|
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 54. |
|
|
|
PCMCIA
CARD SLOT
1
TV
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à
15broches
1 Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée RGB IN (PC) du téléviseur.
du boîtier O IN
(RGB/DVI) du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée RGB à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.
RGB (PC) IN |
AUDIO IN |
|
(RGB/DVI) |
12
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
28