MANUAL DE USUARIO
TV LCD LED
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESPAÑOL
2 LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro.
"DivX Certified® para reproducir vídeo DivX® y DivX Plus™ HD hasta HD 1080p (H.264/MKV), incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia".
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
LICENCIAS 3
ESPAÑOL
ESPAÑOL
4 CONTENIDO
|
2 |
LICENCIAS |
39 |
Uso de opciones adicionales |
||
|
39 |
- Ajuste del formato |
||||
|
|
|||||
|
|
|
40 |
- Cambio de los modos AV |
||
6 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
41 |
- Uso de la lista de entradas |
|||
42 |
Uso de los menús rápidos |
|||||
6 |
Desembalaje |
|
43 ENTRETENIMIENTO |
|||
9 |
Compra por separado |
|
||||
10 |
Piezas y botones |
|
||||
43 |
Conexión de red |
|||||
15 |
Elevación y desplazamiento de la TV |
|||||
15 |
Configuración de la TV |
43 |
- Conexión a una red con cables |
|||
15 |
- Colocación del soporte |
44 |
- Conexión a una red inalámbrica |
|||
17 |
- Montaje en una mesa |
46 |
- Si ya se ha definido un código de segu- |
|||
19 |
- Montaje en una pared |
|
|
ridad |
||
20 |
- Cómo mantener los cables recogidos |
49 |
- Estado de red |
|||
|
|
|
50 |
Función de cuenta Premium |
||
21 |
MANDO A DISTANCIA |
50 |
- Aviso |
|||
52 |
Función LG Apps |
|||||
|
|
|
52 |
- Registro de LG Apps |
||
24 |
Funciones del mando a distancia Magic |
|||||
53 |
- Inicio de sesión en su cuenta de LG |
|||||
|
|
Motion |
||||
|
|
|
|
Apps |
||
25 |
- Instalación del dispositivo de seguridad |
|
|
|||
54 |
- Uso de LG Apps |
|||||
|
|
de RF |
||||
|
|
55 |
- Uso de mis aplicaciones |
|||
25 |
- Registro del mando a distancia Magic |
|||||
56 |
Función Smart Share |
|||||
|
|
Motion |
||||
|
|
56 |
- Conexión de dispositivos de almace- |
|||
25 |
- Cómo utilizar el mando a distancia |
|||||
|
|
namiento USB |
||||
|
|
Magic Motion |
|
|
||
|
|
57 |
- Conexión de un reproductor de medios |
|||
25 |
- Precauciones a tener en cuenta al utili- |
|||||
|
|
digitales (DMP) de DLNA (Digital Living |
||||
|
|
zar el mando a distancia Magic Motion |
|
|
||
|
|
|
|
Network Alliance) |
||
|
|
|
|
|
||
26 |
RECEPCIÓN DE TV |
60 |
- Conexión de un procesador de medios |
|||
|
|
digitales (DMR) de DLNA (Digital Living |
||||
|
|
|
|
|
Network Alliance) |
|
26 |
Conexión a una antena |
|
|
|||
61 |
- Búsqueda de archivos |
|||||
26 |
- Conexión de la antena |
|||||
62 |
- Visualización de vídeos |
|||||
26 |
- Conexión de una antena parabólica |
|||||
65 |
- Código de registro de DivX |
|||||
27 |
Encendido de la TV por primera vez |
|||||
66 |
- Visualización de fotos |
|||||
27 |
Recepción de TV |
|||||
68 |
- Cómo escuchar música |
|||||
28 |
Acceso a Menú principal |
|||||
70 |
Función DVR |
|||||
29 |
Administración de programas |
|||||
70 |
- Precauciones al usar el dispositivo USB |
|||||
29 |
- Configuración automática de program- |
|||||
71 |
- Timeshift (PAUSA Y REANUDACIÓN |
|||||
|
|
as |
||||
|
|
|
|
DE LA TV EN VIVO) |
||
32 |
- Configuración de cable DTV |
|
|
|||
74 |
- GRABACIÓN |
|||||
32 |
- Configuración de DTV de satélite |
|||||
75 |
- PROGRAMACIÓN |
|||||
33 |
- Actualiz. Lista Progr. Tivu |
|||||
78 |
- TV GRABADA |
|||||
34 |
- Configuración manual de programas |
|||||
81 |
Función EPG (Guía electrónica de pro- |
|||||
|
|
(en el modo digital) |
||||
|
|
|
|
gramación) (solo en modo digital) |
||
35 |
- Configuración manual de programas |
|
|
|||
81 |
- Activación/desactivación de la EPG |
|||||
|
|
(en el modo analógico) |
||||
|
|
81 |
- Selección de un programa |
|||
37 |
- Edición de la lista de programas |
|||||
82 |
- Modo de guía AHORA/SIGUIENTE |
|||||
38 |
- Booster |
|||||
82 |
- Modo de guía de 8 días |
|||||
38 |
- Uso de los programas favoritos |
|||||
82 |
- Modo de cambio de fecha |
|||||
38 |
- Información CI [interfaz común] |
|||||
82 |
- Cuadro de descripción ampliada |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
CONTENIDO 5 |
||
83 |
IMÁGENES EN 3D |
116 |
- Selección directa de páginas |
|
||
117 |
Fastext |
|||||
|
|
|||||
83 |
Tecnología en 3D |
117 |
- Selección de páginas |
|||
84 |
Uso de las gafas 3D |
117 |
Funciones de teletexto especiales |
|||
84 |
Distancia de visualización de imágenes |
|
|
|
|
|
|
en 3D |
|
118 |
TELETEXTO DIGITAL |
||
85 |
Visualización de imágenes en 3D |
|||||
85 |
- Configuración de las imágenes en 3D |
118 |
Teletexto dentro del servicio digital |
|||
87 PERSONALIZACIÓN DE LOS |
118 |
Teletexto en el servicio digital |
||||
119 |
|
|
||||
|
AJUSTES DE TV |
MANTENIMIENTO |
||||
87 |
El menú CONFIGURAR |
|
|
|
|
|
119 |
Actualización del firmware de la TV |
|||||
88 |
Personalización de los ajustes |
|||||
|
120 Limpieza de la TV |
|||||
88 |
- Ajustes de CONFIGURAR |
|
||||
|
120 - La pantalla y el marco |
|||||
89 |
- Ajustes de IMAGEN |
|
||||
|
120 - La carcasa y el soporte |
|||||
94 |
- Ajustes de AUDIO |
|
||||
|
120 - El cable de alimentación |
|||||
97 |
- Ajustes de HORA |
|
||||
|
121 Cómo impedir las imágenes "quemadas" |
|||||
99 |
- Ajustes de CERRAR |
|
||||
|
|
o "impresas" en la pantalla de la TV |
||||
100 |
- Ajustes de OPCIÓN |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
103 - Ajustes de RED |
|
122 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
||||
104 |
- Ajustes de SOPORTE |
|
105 CONEXIONES |
124 ESPECIFICACIONES |
|
106Descripción general de las conexiones
107Conexión a un receptor HD, reproductor
|
de DVD o vídeo |
136 CÓDIGOS IR |
||
|
|
|
|
|
107 |
- Conexión HDMI |
|
|
|
|
|
|
||
107 |
- Conexión de DVI a HDMI |
|
|
|
108 |
- Conexión de componentes |
137 CONFIGURACIÓN DEL DIS |
||
108 |
- Conexión con euroconector |
|||
109 |
- Conexión compuesta |
|
|
POSITIVO DE CONTROL EX |
109 |
Conexión a un PC |
|
|
TERNO |
110 |
- Conexión HDMI |
137 |
Configuración de RS-232C |
|
110 |
- Conexión de DVI a HDMI |
137 |
Tipo de conector |
|
111 |
- Conexión RGB |
|
|
macho D-Sub de 9 patillas |
112 |
Conexión a un sistema de audio |
138 |
Configuraciones de RS-232C |
|
112 |
- Conexión óptica de audio digital |
139 |
Parámetros de comunicación |
|
112 |
Conexión de auriculares |
139 |
Lista de referencia de comandos |
|
113 |
Conexión de un dispositivo USB |
140 |
Protocolo de transmisión/recepción |
|
113 |
Conexión a un módulo CI |
|
|
|
114 |
Conexión de un receptor de medios ina- |
|
|
|
|
lámbrico |
|
|
|
114Conexión SIMPLINK
115- Activación y uso de los menús de SIMPLINK
116TELETEXTO
116 Activación/desactivación
116 Teletexto tipo SIMPLE
116 - Selección de páginas
116 Teletexto tipo TOP
116 - Selección de grupos/bloques/páginas
ESPAÑOL
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.
ESPAÑOL
Mando a distancia y pilas (AAA) CD Nero MediaHome 4 Essentials |
Manual de usuario |
Paño abrillantador |
1 |
Núcleo de ferrita |
Paño de limpieza (tipo manopla)2 |
|
|
(En función del modelo) |
|||
(En función del modelo) |
(En función del modelo) |
|||
|
1Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño abrillantador.
2Limpie las manchas del exterior únicamente con el paño de limpieza.
No frote con brusquedad al quitar las manchas, ya que una presión excesiva podría producir arañazos o la decoloración del producto.
Para limpiar el marco frontal, limpie suavemente en una direc-
ción después de pulverizar agua 1 ó 2 veces en el paño de Agua limpieza. Elimine el exceso de humedad después de limpiar.
Una humedad excesiva puede dejar manchas de agua en el marco.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7
Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**, 47/55LW95** y 72LZ97**
x 8 |
x 8 |
x 4 |
x 4 |
|
|
|
|
M4 X 16 |
M4 x 12 |
M5 x 35 |
M4 x 26 |
(Solo 47/55LW95**) |
(Solo32/37/42/47LV55**, |
(Solo 72LZ97**) |
|
|
32/37/42/47/55LV57**, |
|
Cable de alimentación |
|
32/37/42/47/55LW55**, |
|
(Solo 72LZ97**) |
|
32/37/42/47/55LW57**, |
|
|
|
32/42/47/55LW65**, |
|
|
|
42/47/55LW75** y |
|
|
|
42/47/55LW77**) |
|
|
Tornillo de montaje
Cable compuesto |
Cable de componentes |
Cable euroconector |
Organizador de cables |
|
|
|
(En función del modelo) |
ESPAÑOL
Mando a distancia Magic |
Gafas 3D1 |
Motion, |
(AG-P110 y AG-F110) |
correa y pilas (AA) |
(Solo |
(Solo 42/47/55LW75**, |
32/37/42/47/55LW55**, |
42/47/55LW77**, |
32/37/42/47/55LW57** y |
47/55LW95** y 72LZ97**) |
32/42/47/55LW65**) |
|
Gafas 3D (AG-S250) |
Tornillo de fijación |
(Solo 42/47/55LW75**, |
(Solo 32/37LV55**, |
42/47/55LW77**, 47/55LW95** y |
32/37LV57**, |
72LZ97**) |
32/37LW55**, |
|
32/37LW57** y |
|
32LW65**) |
1 El número de las gafas 3D puede variar según el país.
Solo 32/37/42/47/55LV571S y 32/37/42/47/55LW575S
Mando a distancia Magic |
Dispositivo de seguridad |
Cable de dispositivos de |
Velcro |
Motion, |
de RF |
seguridad de RF |
|
correa y pilas (AA) |
|
|
|
ESPAÑOL
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Cómo utilizar el núcleo de ferrita (en función del modelo)
-Utilice el núcleo de ferrita para reducir las ondas electromagnéticas que interfieren con la TV. Coloque el núcleo de ferrita en el cable de alimentación cerca de la toma de pared.
-Instale el núcleo de ferrita tal y como se indica en la siguiente ilustración. (Solo 72LZ97**). Utilice el núcleo de ferrita para reducir las ondas electromagnéticas del cable HDMI a DVI.
IN 1(ARC)
HDMI/DVI
Coloque el núcleo de ferrita a 15 cm
de distancia del cable de entrada HDMI/DVI IN.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho.
*A 10 mm *B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan con TV LCD LED de LG.
Receptor de medios |
Gafas 3D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
USB LG para VOD |
||||||
inalámbrico |
(AG-S230, AG-S250 y AG-S270) |
|
|
(AN-UM200) |
||
(AN-WL100E y |
(Solo 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**, |
|
|
(Solo Francia) |
||
AN-WL100ET) |
47/55LW95** y 72LZ97**) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adaptador LAN inalámbrico |
Mando a distancia Magic Motion |
Gafas 3D |
para |
(AN-MR200) |
(AG-P110 y AG-F110) |
banda ancha/DLNA |
|
(Solo 32/37/42/47/55LW55**, |
(AN-WF100) |
|
32/37/42/47/55LW57** y |
(Excepto para 47/55LW95**) |
|
32/42/47/55LW65**) |
ESPAÑOL
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
NOTA
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagarse si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
No pise la base de cristal ni permita que sufra ningún impacto. Podría romperse y los trozos de cristal podrían ocasionar lesiones, o la TV podría caerse.
No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
Solo 32/42/47/55LW65**, 47/55LW95**
Pantalla
Solo 47/55LW95**
P OK HOME INPUT
|
|
H |
|
Solo 32/42/47/55LW65** |
|
|
|
H |
|
P |
OK HOME INPUT |
Altavoces |
Sensor para el mando a distancia y |
|
sensor inteligente1 |
|
|
|
|
|
|
Indicador de encendido |
|
|
Panel de conexiones trasero |
|
|
(Consulte la página105). |
Botones táctiles2
|
|
|
|
|
Apps IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
USB |
USB |
|
|
|
|
|
|
HDD IN |
USB IN 1 |
|
WIRELESS |
|
|
|
HDMI/DVI |
IN 4 |
|
|
CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI |
IN3 |
|
AV IN2 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS |
VIDEO |
|
|
|
HDMI/DVIHDMI/DVI |
1(ARC)IN IN 2 |
|
RAUDIO |
|
|
|
|
|||
|
L/MONO |
|
|
|
|
|
|
LAN RGB IN (PC) (RGB/DVI) |
AV1 |
AUDIO OUT |
LNB IN |
CABLE IN |
AV IN 3 |
ANTENNA/ |
(Excepto 32/42/47/55LW650S, |
AUDIO / Y PB PR |
|||||||
AUDIO IN |
(RGB) |
OPTICALDIGITAL |
700mA Max |
ANTENNA/ |
COMPONENT IN H/P |
CABLE IN |
32/42/47/55LW650G, |
|
|
|
Satellite |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
42/47/55LW750S, 42/47/55LW770S, |
|
|
|
|
|
|
|
47/55LW950S, 42/47/55LW750G, |
|
|
|
|
|
|
|
42/47/55LW770G, 47/55LW950G) |
(Solo 32/42/47/55LW650S, 32/42/47/55LW650G, |
|
||||||
42/47/55LW750S, 42/47/55LW770S, 47/55LW950S, |
|
||||||
42/47/55LW750G, 42/47/55LW770G, 47/55LW950G) |
|
||||||
Botón táctil2 |
|
|
|
|
|
Descripción |
|
/ I |
|
Permite encender y apagar el aparato. |
|
||||
INPUT (ENTRADA) |
|
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
||||
HOME (INICIO) |
|
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los |
|||||
|
menús. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
OK (ACEPTAR) |
|
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. |
|||||
|
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|
||||
P |
|
Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
|
1Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.
2Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
ESPAÑOL
Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.
ESPAÑOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LW55**, 42/47/55LW75**
Pantalla
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente1
Altavoces |
|
Indicador de encendido |
|
H |
Botones táctiles2 |
P |
OK HOME |
INPUT |
Panel de conexiones trasero (Consulte la página105).
|
|
|
|
|
|
Apps IN 2 |
|
||
|
|
|
|
|
|
USB |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDD IN |
USB IN 1 |
|
|
|
WIRELESS |
|
|
|
HDMI/DVI |
IN 4 |
|
||
|
CONTROL |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI |
IN3 |
|
|
|
AV IN2 |
|
|
|
|
||||
(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS |
|
VIDEO |
|
|
|
HDMI/DVIHDMI/DVI |
1(ARC)IN IN 2 |
|
|
|
RAUDIO |
|
|
|
|
||||
|
|
L/MONO |
|
|
|
|
|
|
|
LAN RGB IN (PC) |
|
AV1 |
AUDIO OUT |
13/18V |
CABLE IN |
AV IN 3 |
ANTENNA/ |
(Excepto para |
|
|
AUDIO / Y PB PR |
||||||||
|
AUDIO IN |
(RGB) |
OPTICALDIGITAL |
700mA Max |
ANTENNA/ |
COMPONENT IN H/P |
CABLE IN |
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
LNB IN |
|
|
32/37/42/47LV550S, |
|||
|
|
|
|
Satellite |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
32/37/42/47LV550G, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32/37/42/47/55LW550S, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32/37/42/47/55LW550G, |
|
(Solo 32/37/42/47LV550S, 32/37/42/47LV550G, 32/37/42/47/55LW550S, |
42/47/55LW750S, |
||||||||
42/47/55LW750G) |
|||||||||
32/37/42/47/55LW550G, 42/47/55LW750S, 42/47/55LW750G) |
|
||||||||
|
|
||||||||
Botón táctil2 |
|
|
|
|
|
Descripción |
|
||
/ I |
Permite encender y apagar el aparato. |
|
|
||||||
INPUT (ENTRADA) |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
|
||||||
HOME (INICIO) |
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los |
||||||||
menús. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
OK (ACEPTAR) |
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. |
||||||||
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|
|
||||||
P |
Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
|
1Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.
2Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
Solo 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW57** y 42/47/55LW77**
Pantalla
|
P |
Botones |
|
|
|
|
OK |
|
|
HOME H |
|
|
INPUT |
|
Altavoces |
Sensor para el mando a distancia, sensor |
|
|
inteligente1 e indicador de encendido |
Panel de conexiones
trasero
(Consulte la página105).
|
|
|
Apps IN 2 |
|
|
|
|
USB |
USB |
|
|
|
HDD IN |
USB IN 1 |
|
WIRELESS |
|
HDMI/DVI |
IN 4 |
|
CONTROL |
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI |
IN3 |
|
AV IN2 |
|
||
|
|
|
|
|
(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS |
VIDEO |
|
HDMI/DVIHDMI/DVI |
1(ARC)IN IN 2 |
RAUDIO |
|
|||
|
L/MONO |
|
|
|
|
AV1 |
13/18V |
|
AV IN 3 |
|
(Excepto para |
|
LAN RGB IN (PC) (RGB/DVI) |
CABLE IN |
AUDIO / VIDEO |
ANTENNA/ |
32/37/42/47/55LV570S, |
|||
AUDIO OUT |
LNB IN |
AUDIO / Y PB PR |
|||||
AUDIO IN |
(RGB) OPTICALDIGITAL |
700mA Max |
ANTENNA/ |
COMPONENT IN |
H/P |
|
|
|
|
Satellite |
|
|
CABLE IN |
32/37/42/47/55LV571S, |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
32/37/42/47/55LV570G, |
|
|
|
|
|
|
|
32/37/42/47/55LW570S, |
|
|
|
|
|
|
|
32/37/42/47/55LW575S, |
|
(Solo 32/37/42/47/55LV570S, 32/37/42/47/55LV571S, |
|
32/37/42/47/55LW570G, |
|||||
|
42/47/55LW770S y |
||||||
32/37/42/47/55LV570G, 32/37/42/47/55LW570S, 32/37/42/47/55LW575S, |
|||||||
42/47/55LW770G) |
|||||||
32/37/42/47/55LW570G, 42/47/55LW770S y 42/47/55LW770G) |
|||||||
|
|||||||
Botón |
|
|
|
|
Descripción |
|
|
/ I |
Permite encender y apagar el aparato. |
|
|||||
INPUT (ENTRADA) |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
|||||
HOME (INICIO) |
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los |
||||||
menús. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
OK (ACEPTAR) |
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. |
||||||
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|
|||||
P |
Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
|
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.
NOTA
ESPAÑOL
Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.
ESPAÑOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Solo 72LZ97**
Pantalla
Altavoces
P |
OK |
HOME INPUT |
H
Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente1
Indicador de encendido
Botones táctiles2
LAN RGB IN (PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
IN |
2 |
USBApps |
USB |
|
IN |
|
1 |
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WIRELESS |
CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ARC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
AV2COMPO NENT |
VIDEOY |
PR AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
AV1 |
|
OPTICAL |
13/18V |
ANTENNA |
|
|
|
|
H/P |
|
|||
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
||||||||
|
(RGB) |
|
DIGITAL |
700mA Max |
/CABLE |
|
|
|
|
|||||
|
|
AUDIO OUT |
LNB IN |
IN |
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|||||||
|
|
Satellite |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panel de conexiones trasero
(Consulte la página105).
ANTENNA |
(Excepto 72LZ970S, |
|
/CABLE |
72LZ970G) |
|
IN |
||
|
|
(Solo 72LZ970S y 72LZ970G) |
|
Botón táctil2 |
Descripción |
|
/ I |
Permite encender y apagar el aparato. |
|
|
|
|
INPUT (ENTRADA) |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
|
|
|
HOME (INICIO) |
Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los |
|
menús. |
||
|
||
OK (ACEPTAR) |
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. |
|
|
|
|
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|
P |
Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
1Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.
2Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
Puede activar o desactivar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure no tocar la pantalla en todo momento, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelto con el material de embalaje original de la TV.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una mesa o en una pared.
Si no desea montar la TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.
Solo 47/55LW95**
1Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.
2Monte la pieza del cuerpo del soporte en la base del soporte de la TV.
Modelo |
Tornillo de |
Número de |
|
montaje |
tornillos |
47/55LW95** |
M4 X 16 |
4 |
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
3Ensamble las piezas de la cubierta trasera del soporte a la TV.
Cubierta trasera del soporte
Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo 2 personas.
Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas o a una vibración excesiva. Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
4 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
Modelo |
Tornillo de |
Número de |
|
montaje |
tornillos |
47/55LW95** |
M4 X 16 |
4 |
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75** y 42/47/55LW77**
1Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.
2Monte la pieza del cuerpo del soporte en la base del soporte de la TV.
Modelo |
Tornillo de |
Número |
|
montaje |
de |
|
|
tornillos |
32/37/42/47LV55**, |
M4 x 12 |
4 |
32/37/42/47/55LV57**, |
|
|
32/37/42/47/55LW55**, |
|
|
32/37/42/47/55LW57**, |
|
|
42/47/55LW75**, |
|
|
42/47/55LW77** y |
|
|
32/42/47/55LW65** |
|
|
|
|
Cuerpo del |
|
|
soporte |
Base del soporte
3 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
Modelo |
Tornillo de |
Número |
|
montaje |
de |
|
|
tornillos |
32/37/42/47LV55**, |
M4 x 12 |
4 |
32/37/42/47/55LV57**, |
|
|
32/37/42/47/55LW55**, |
|
|
32/37/42/47/55LW57**, |
|
|
42/47/55LW75**, |
|
|
42/47/55LW77** y |
|
|
32/42/47/55LW65** |
|
|
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
Solo 72LZ97**
1Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.
2Monte la pieza del cuerpo del soporte en la base del soporte de la TV.
Modelo |
Tornillo de |
Número de |
|
montaje |
tornillos |
72LZ97** |
M5 x 35 |
4 |
Cuerpo del soporte
Base del soporte
3 Monte la TV.
4Ensamble las piezas de la cubierta trasera del soporte a la TV.
Cubierta trasera del
soporte
5 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
Modelo |
Tornillo de |
Número de |
|
montaje |
tornillos |
72LZ97** |
M4 x 26 |
4 |
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17
Montaje en una mesa |
Cómo fijar la TV a una mesa |
|
|
1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
-Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
Solo 32/37LV55**, 32/37LV57**, 32/37LW55**, 32/37LW57** y 32LW65**
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales.
Monte la TV en una mesa y, a continuación, inserte y apriete el tornillo proporcionado en la parte posterior del soporte.
10 cm
2Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
NOTA
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cómo fijar la TV a una pared |
Uso del sistema de seguridad Kensington |
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
1Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de la TV.
-Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2Monte los soportes de pared con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3Conecte los cáncamos y los soportes de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suben a la TV ni se cuelgan de ésta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
(Esta función no está disponible en todos los modelos).
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http:// www.kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 19
Monte un soporte de montaje en pared en la parte trasera de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared sólida perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV en otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que el soporte de pared lo instale un profesional cualificado.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo |
32LV55** |
37LV55** |
|
32LV57** |
37LV57** |
|
32LW55** |
37LW55** |
|
32LW57** |
37LW57** |
|
32LW65** |
|
VESA (A x B) |
200 x 100 |
200 x 200 |
Tornillo estándar |
M4 |
M6 |
Número de |
4 |
4 |
tornillos |
|
|
Soporte de |
LSW100B y |
LSW200B y |
montaje en pared |
LSW100BG |
LSW200BG |
|
|
|
Modelo |
42/47LV55** |
72LZ97** |
|
42/47/55LV57** |
|
|
42/47/55LW55** |
|
|
42/47/55LW57** |
|
|
42/47/55LW65** |
|
|
42/47/55LW75** |
|
|
42/47/55LW77** |
|
|
47/55LW95** |
|
VESA (A x B) |
400 x 400 |
600 x 400 |
Tornillo estándar |
M6 |
M8 |
Número de |
4 |
4 |
tornillos |
|
|
Soporte de |
LSW400B, |
LSW600B |
montaje en pared |
LSW400BG y |
|
|
DSW400BG |
|
|
|
|
A |
B |
PRECAUCIÓN |
En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. Los daños o las lesiones físicas causados por mal uso o por emplear un accesorio inadecuado no están cubiertos por la garantía.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
ESPAÑOL
20 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**, 47/55LW95**
1El número de las gafas 3D puede variar según el país.
|
Organizador de cables |
|
Solo 72LZ97** |
ESPAÑOL |
1 Reúna y fije los cables con el organizador de |
cables. |
|
|
Organizador de cables
2Tire del clip de sujeción de cables de la tapa del soporte y organice los cables. A continuación, vuelva a colocarlo.
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el clip de sujeción de cables, ya que éste podría romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
MANDO A DISTANCIA 21
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
LIGHT (ILUMINACIÓN)
Permite iluminar los botones del mando a distancia.
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (Consulte la página89). Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE (MODO AV) (Consulte la página40). Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA) (Consulte la página41).
Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones alfanuméricos
Permiten introducir letras y números.
LIST (LISTA) (Consulte la página37).
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
](Espacio)
Abre un espacio vacío en el teclado de la pantalla.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto anteriormente.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
22 MANDO A DISTANCIA
|
|
+ - |
|
|
|
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|
|
|
MARK (MARCAR) |
|
|
|
Permite seleccionar un menú o una opción. |
MARK |
P |
|
FAV (Consulte la página38). |
CHAR/NUM |
|
Permite acceder a la lista de programas favoritos. |
|
FAV |
P EG |
|
CHAR/NUM (CARACTERES/NÚMEROS) |
RATIO |
|
||
|
A |
|
Permite cambiar entre los modos de introducción de letras y números. |
DELETE |
|
|
|
MUTE |
|
|
|
|
|
|
3D (solo para los modelos 3D) (Consulte la página83). |
|
|
|
Permite ver vídeo en 3D. |
|
|
|
RATIO (FORMATO) (Consulte la página39). |
|
|
|
Permite cambiar el tamaño de la imagen. |
DELETE (ELIMINAR)
Permite eliminar letras y números.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
PAGE (PÁGINA)
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Premium
Permite acceder a los menús Premium.
Home (Inicio)
Permite acceder a Menú principal.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) (Consulte la página42). Permite el acceso a los menús rápidos.
3D OPTION (OPCIÓN 3D) (solo para los modelos 3D) (Consulte la página83).
Permite ver vídeo en 3D.
Acceso directo a su portal de entretenimiento y servicios de noticias de
Internet desarrollado por Orange. (Solo Francia)
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK (ACEPTAR)
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
SMART TV
Premium Home Q.MENU
OK
BACK GUIDE EXIT
SMART TV
BACK (ATRÁS)
Permite volver al nivel anterior.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
Premium Home @
OK
BACK Q.MENU EXIT
MANDO A DISTANCIA 23
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
BOTONES DEL TELETEXTO (Consulte la página116).
Estos botones se utilizan para el teletexto.
Para obtener más información, consulte la sección "Teletexto".
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
|
|
|
Botones de control ( |
) |
|
|
|
Permiten controlar los contenidos Premium, DVR o los menús de Smart |
|
|
|
|
Share, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o |
|
|
|
|
DVR). |
|
|
|
|
LIVE TV (TV EN VIVO) (Consulte la página70). |
|
|
|
|
Permite volver a TV en vivo. |
|
|
|
|
REC (GRABAR) |
|
|
|
|
Se utiliza para ajustar el menú DVR. |
|
|
|
|
INFO (Consulte la página81). |
|
|
|
|
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. |
|
|
|
|
AD |
|
|
|
|
Permite activar o desactivar la descripción de audio. |
|
|
|
|
RATIO (FORMATO) (Consulte la página39). |
|
LIVE TV |
|
|
Permite cambiar el tamaño de la imagen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
REC |
GUIDE (GUÍA) |
|
|
|
Muestra la guía de programación. |
|
|
INFO |
AD |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
SIMPLINK (Consulte la página114). |
|
|
|
|
Permite el acceso a los dispositivos AV conectados a la TV; |
|
|
|
|
también permite abrir el menú SIMPLINK. |
|
|
|
|
APP/* |
|
INFO |
AD |
|
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (solo Italia) |
|
|
(en función del modelo) |
|
||
|
|
|
|
ESPAÑOL
GUIDE |
INFO |
AD |
INFO |
AD |
APP/* |
ESPAÑOL
24 MANDO A DISTANCIA
Este elemento no se incluye en todos los modelos.
Consulte el manual del mando a distancia Magic Motion para obtener información sobre las instrucciones de uso.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Cuando aparezca el mensaje "Batería baja en el mando Magic Motion. Cambie la batería.", sustituya la batería.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
Botones de navegación (arriba/ |
OK |
|
|
abajo/izquierda/derecha) |
|
Permiten desplazarse por los |
|
menús y las opciones. |
|
P
MUTE (SILENCIO) MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
Menú principal |
|
Lista de programas |
|
|
|
Menú rápido |
|
|
|
|
|
|
|
Puntero (transmisor de RF)
La luz parpadea cuando está en funcionamiento.
Home (Inicio)
Permite acceder a Menú principal.
OK (ACEPTAR)
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Pulse este botón para mostrar el puntero cuando desaparezca de la pantalla. Puede controlar la TV
mediante la opción Menú rápido de la pantalla.
-Si pulsa un botón de navegación mientras mueve el puntero en la pantalla, el puntero desaparecerá y el mando
a distancia Magic Motion funcionará como un mando normal y corriente. Para volver a mostrar el puntero, agite el mando a distancia Magic Motion antes de que transcurran dos minutos después de que haya desaparecido. Si ya han transcurrido dos minutos, pulse el botón OK (ACEPTAR) para mostrar el puntero.
+ -
Permiten ajustar el nivel de volu-
men.
P
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
(Solo para los modelos 3D)
MANDO A DISTANCIA 25
Instalación del dispositivo de seguridad de RF
(Solo 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**)
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1Busque la ubicación para la fijación del velcro en la TV. A continuación, retire el papel protector y adhiera el velcro (la ubicación para la fijación varía en función del modelo de la TV).
Velcro |
o
*Fije el dispositivo de seguridad de RF alineándolo con el soporte de la esquina superior izquierda.
2Conecte el enchufe del cable del dispositivo de seguridad de RF al puerto USB de la TV.
Dispositivo de seguridad |
|
de RF |
|
Apps IN 2 |
|
USB |
USB |
HDD IN |
USB IN 1 |
3Fije el dispositivo de seguridad de RF al velcro como se muestra a continuación y encienda la TV.
*Si el dispositivo de seguridad de RF para el receptor de medios inalámbrico ya está colocado, fije el dispositivo de seguridad RF del mando a distancia Magic Motion en la parte superior derecha de la parte trasera de la TV.
*Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia de 20 cm entre el dispositivo de seguridad RF del mando a distancia Magic Motion y el dispositivo de seguridad Wi-Fi.
20 cm
El mando a distancia Magic Motion funciona al vincularlo con la TV.
Registre el mando Magic Motion para poder utilizarlo.
Cómo registrar el mando a distancia Magic Motion
Para registrar el mando a distancia, diríjalo hacia la TV y pulse el botón OK (ACEPTAR).
Cómo volver a registrar el mando a distancia Magic Motion tras un error de registro
Reinicie el mando a distancia manteniendo pulsados los botones OK (ACEPTAR) y MUTE (SILENCIO) durante 5 segundos. (Una vez que haya terminado el reinicio, la luz del puntero parpadea). A continuación, repita el procedimiento anterior para registrar el mando a distancia.
1Pulse OK (ACEPTAR) si el puntero no aparece en la pantalla de la TV. El puntero aparecerá a continuación en la pantalla.
Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo, desaparece.
2Para mover el puntero, dirija el receptor del puntero del mando a distancia hacia la TV y muévalo a la izquierda, a la derecha, arriba o abajo.
Si el puntero no funciona adecuadamente tras hacer clic en el botón OK (ACEPTAR), deje reposar el mando a distancia durante 10 segundos y, a continuación, vuelva a utilizarlo.
Debe emplear el mando a distancia dentro del alcance de distancia de comunicación máximo (10 m). Si utiliza el mando a distancia más allá de esta distancia, o si se interpone algún objeto, se puede producir un error de comunicación.
También puede ocurrir un error de comunicación debido a la interferencia de los dispositivos cercanos. Dispositivos eléctricos como un microondas o, incluso, un producto LAN inalámbrico podrían provocar interferencias, ya que utilizarán el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Magic Motion. El mando a distancia Magic Motion podría sufrir daños o funcionar de forma incorrecta si se cae o recibe un golpe fuerte.
Si desea jugar a un juego con el mando a distancia Magic Motion, sujételo de forma segura. Para ello, enganche la correa alrededor de la muñeca y ajuste la longitud con el anillo regulable.
Tenga cuidado de no golpear los muebles o las personas que se encuentran a su alrededor
cuando utilice el mando a distancia Magic Motion. El fabricante y el instalador no proporcionan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalámbrico en cuestión puede causar interferencias de ondas eléctricas.
Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté situado a más de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está situado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Magic Motion no funcionará como debiera a causa de las interferencias de frecuencia.
NOTA
Se adquiere por separado: excepto 32/37/42/47/55LV571S y 32/37/42/47/55LW575S
ESPAÑOL
26 RECEPCIÓN DE TV
Al conectar una antena para ver la TV, tenga en cuenta lo siguiente.
Para evitar daños, nunca conecte el cable de alimentación hasta que todos los dispositivos se hayan conectado.
Conecte la TV a la toma de antena de la pared con un cable de RF (75 ).
ESPAÑOL
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite (75 ) a una toma de satélite.
Antena parabólica
Toma de antena de la pared
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, oriente la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el conversor.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RECEPCIÓN DE TV 27 |
||
Encendido de la TV por |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||||
|
NOTA |
||||||||||
primera vez |
|
|
|
|
|||||||
|
En aquellos países sin estándares de |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
emisión de DTV confirmados, algunas de |
||||
Al encender la TV por primera vez, aparece la |
las características de la televisión digital |
||||||||||
podrían no funcionar, según el entorno |
|||||||||||
pantalla de configuración inicial. Seleccione un |
|||||||||||
de emisión digital. |
|||||||||||
idioma y personalice los ajustes básicos. |
|||||||||||
Si se selecciona Francia como país, la |
|||||||||||
1 Conecte el cable de alimentación a una toma |
contraseña no será "0", "0", "0" y "0", sino |
||||||||||
"1", "2", "3" y "4". |
|||||||||||
|
de corriente. |
|
Para visualizar las imágenes con la |
||||||||
2 En el modo de espera, pulse |
|
|
(ENCENDIDO/ |
mejor calidad en el entorno doméstico, |
|||||||
|
|
seleccione el modo Uso en casa. |
|||||||||
|
|||||||||||
|
APAGADO) para encender la TV. |
|
El modo Demo Tienda está indicado |
||||||||
|
Al encender la TV por primera vez, aparece la |
para un entorno comercial. |
|||||||||
|
Si selecciona Demo Tienda, los ajustes |
||||||||||
|
pantalla de configuración inicial. |
|
|||||||||
|
|
personalizados cambiarán a los ajustes |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
predeterminados de Demo Tienda tras |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
NOTA |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
5 minutos. |
También puede acceder a Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.
3 |
Siga las instrucciones que aparecen en la |
4 Cuando termine de configurar los ajustes |
|
básicos, pulse OK (ACEPTAR). |
|||
|
pantalla para personalizar los ajustes de TV |
||
|
|
según sus preferencias.
Idioma
Configuración de modo
Indicador de encendido
País
Permite seleccionar el idioma que desee emplear.
Permite seleccionar Uso en casa para un entorno doméstico.
Permite activar o desactivar el indicador de encendido. (Cuando selecciona Uso en casa en Configuración de modo).
Permite seleccionar el país en cuestión. (En función del modelo).
NOTA
Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un periodo prolongado de tiempo.
5 Para apagar la TV, pulse |
|
(ENCENDIDO/ |
|
||
|
||
APAGADO). |
|
|
|
Permite seleccionar la |
|
Zona hora |
zona horaria y el horario de |
|
|
verano. |
|
|
||
|
(Cuando se selecciona Rusia |
|
|
como país). |
|
|
Permite definir la contraseña. |
|
Fijar clave |
||
(Cuando se selecciona |
||
|
||
|
||
|
Francia como país). |
|
|
Permite que la red active |
|
Configuración de |
||
funciones relacionadas |
||
red |
||
con la red en la TV. (Solo |
||
|
47/55LW95**). |
|
|
||
|
Permite explorar |
|
Sintonización auto |
||
|
los programas |
|
|
disponibles y guardarlos |
|
|
automáticamente. |
1 En el modo de espera, pulse (ENCENDIDO/ APAGADO) para encender la TV.
2Pulse INPUT (ENTRADA) y seleccione
Antena.
3 Para apagar la TV, pulse |
|
(ENCENDIDO/ |
|
||
|
||
APAGADO). |
|
|
La TV cambia a modo de espera.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
28 RECEPCIÓN DE TV
1Pulse Home (Inicio) para acceder a Menú principal.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK (ACEPTAR).
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
4Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
S. 1 Ene. 2011 12.00 |
Iniciar sesión |
Salir |
Premium |
LG Apps |
|
|
|
|
|
|
Hot |
Nuevo |
7 |
|
|
|
UCC Service |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Movie Online |
Unit convertor |
Puzzle |
|
|
|
|
Weather Info |
|
|
|
|
|
|
|
National-flag |
Horoscope |
|
World Nature |
|
5.05 a 5.55 |
Photo Album |
|
|
8 |
ENTRADA |
CONFIGURAR |
GUÍA |
Social Network Service |
Mah-Jong |
Winesound |
|
|
|
|
|
||
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Buscar |
LG Apps |
Navegador Vínculo de medios Arrow |
Sudoku |
Mis Ap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opción |
|
|
Descripción |
|
|
1Fecha y hora actuales
2Información del programa del canal
Tarjeta de funciones: seleccione cada tarjeta para acceder a los
3diversos archivos de contenidos
4Posición de la tarjeta de funciones
5Iniciar sesión
6Salir
7Pantalla con el canal que se está visualizando
8Menús ENTRADA, CONFIGURAR y GUÍA
9Barra de inicio
|
|
|
|
|
RECEPCIÓN DE TV 29 |
||
Administración de programas |
|
|
|
|
|||
|
Selección de Cable |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
Configuración automática de |
1 |
Pulse Home (Inicio) para acceder a Menú |
|||||
programas |
|
principal. |
|||||
2 |
Pulse los botones de navegación para |
||||||
|
|
|
|||||
|
Selección de Antena |
|
|
desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK |
|||
|
|
|
|
(ACEPTAR). |
Utilice esta función para buscar y almacenar automáticamente todos los programas disponibles. Cuando inicie la programación automática, se eliminará toda la información de servicio almacenada previamente.
1Pulse Home (Inicio) para acceder a Menú principal.
2Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK (ACEPTAR).
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK (ACEPTAR).
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización auto y pulse OK
(ACEPTAR).
5Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Antena y pulse OK (ACEPTAR).
6Seleccione Inicio para iniciar la sintonización automática.
La TV explora los programas disponibles y los guarda automáticamente.
7Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
NOTA
Si la TV halla un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
Puede almacenar hasta 1.200 programas (excepto en los modelos de satélite) o 6.000 programas (solo los modelos de satélite). El número de programas que puede almacenar difiere en función del entorno de la señal de emisión.
Al seleccionar Italia en el menú País, si el menú emergente se muestra cuando se origina un programa con problemas tras la sintonización automática, seleccione la cadena para resolver el número de programa con problemas.
Al seleccionar Reino Unido en el menú País, si el menú emergente se muestra cuando se origina un programa con problemas tras la sintonización automática, seleccione un país o una región para resolver el número de programa con problemas.
Al seleccionar Noruega en el menú País, si se reconocen más de dos nombres de red tras realizarse la sintonización automática, puede seleccionar el nombre que desee. Las listas de programas se ordenan según el nombre de red seleccionado. (Solo modelos nórdicos).
En los países siguientes se puede emplear cable DVB: Alemania, Países Bajos, Suecia, Suiza, Dinamarca, Austria, Finlandia, Noruega, Eslovenia, Hungría, Ucrania, Bulgaria, Irlanda, Polonia, Rumanía, Rusia, Lituania, Estonia, Letonia y España. (Es posible añadir el país admitido).
3Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK (ACEPTAR).
4Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Sintonización auto y pulse OK
(ACEPTAR).
5Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Cable y pulse OK (ACEPTAR).
6Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Operador del servicio y pulse OK
(ACEPTAR).
7Pulse los botones de navegación o los botones numéricos para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes y pulse OK (ACEPTAR).
8Seleccione Inicio para iniciar la sintonización automática.
La TV explora los programas disponibles y los guarda automáticamente.
9Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
NOTA
Si la TV halla un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña para conservar el programa encontrado.
Utilice esta función para buscar y almacenar automáticamente todos los programas disponibles. Cuando inicie la programación automática, se eliminará toda la información de servicio almacenada previamente.
Al seleccionar Cable, la pantalla de selección del operador del servicio de cable puede diferir o no existir por la situación de cable del país correspondiente.
La ventana emergente para seleccionar la opción Operador del servicio solo se muestra inicialmente en 3 casos: al ac-
ceder al menú Reajuste fábrica, al cambiar de Antena a Cable o al acceder al menú después de cambiar la opción País.
Si quiere elegir el operador del servicio por otro medio que no sea ninguno de los 3 casos anteriores, puede hacerlo si selecciona
Configurar->Configuración cable DTV- >Operador del servicio.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
30 RECEPCIÓN DE TV
|
Operadores de servicio que han |
|
|
Selección de Satélite |
|
|
|
||||
|
|
(Solo los modelos de satélite) |
|||
|
obtenido la certificación: Suecia |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
(Comhem y Canal Digital), Dinamarca |
|
1 Pulse Home (Inicio) para acceder a Menú |
||
|
(YouSee, Canal Digital y Stofa), |
|
|
principal. |
|
|
Noruega (Canal Digital), Países |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Bajos (Ziggo y UPC Digitaal), Ucrania |
|
2 Pulse los botones de navegación para |
||
|
(Volia-Cable), Alemania (KDG), Suiza |
|
|
desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK |
|
|
(CableCom y UPC), Austria (UPC |
|
|
||
|
|
|
(ACEPTAR). |
||
|
Digital), Hungría (UPC Digital), Irlanda |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
(UPC Digital), Polonia (UPC Digital), |
|
3 Pulse los botones de navegación para |
||
|
Rumanía (UPC Digital) y Rusia |
|
|
desplazarse hasta CONFIGURAR y pulse OK |
|
|
(OnLime). |
|
|
||
|
Si no hay ningún operador de servicio |
|
|
(ACEPTAR). |
|
|
que desee, seleccione Otros opera- |
|
4 Pulse los botones de navegación para despla- |
||
|
dores. |
|
|||
|
Si selecciona "Otros operadores" o si |
|
|
zarse hasta Sintonización auto y pulse OK |
|
|
el país seleccionado solo admite "Otros |
|
|
(ACEPTAR). |
|
|
operadores", es posible que la búsque- |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
da de todos los canales lleve algún |
|
5 Pulse los botones de navegación para despla- |
||
|
tiempo. También es posible que no se |
|
|
zarse hasta Satélite y pulse OK (ACEPTAR). |
|
|
busquen todos los canales. |
|
|
||
|
|
|
6 Pulse los botones de navegación para despla- |
||
|
Para buscar todos los programas disponibles |
|
zarse y realizar los ajustes necesarios y pulse |
||
|
|
OK (ACEPTAR). |
|||
|
rápida y correctamente son necesarios los |
|
|||
|
|
|
|
||
|
siguientes valores. |
7 Seleccione Inicio para iniciar la sintonización |
|||
|
Los valores usados normalmente se incluyen |
|
automática. |
||
|
como "predeterminados". |
|
|||
|
|
La TV explora los programas disponibles y los |
|||
|
Sin embargo, para conocer la configuración |
|
|||
|
correcta, pregunte al proveedor del servicio |
|
guarda automáticamente. |
||
|
de cable. |
8 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). |
|||
|
Si selecciona "Completa" durante la ejecución |
||||
|
de Sintonización auto en el modo de cable |
|
Para volver al menú anterior, pulse BACK |
||
|
DVB, se buscará a través de todas las fre- |
|
(ATRÁS). |
||
|
cuencias para encontrar canales disponibles. |
|
|
|
|
|
En caso de que no se encuentre el programa |
|
|
|
|
|
tras seleccionar la opción "Predeterminado", |
|
|
|
|
|
lleve a cabo la búsqueda con la opción "Com- |
|
|
|
|
|
pleta". |
|
NOTA |
||
|
Sin embargo, la sintonización automática |
|
|||
|
llevará bastante tiempo si se selecciona la |
|
Tipo de Prog.: puede seleccionar Todos los |
||
|
opción "Completa" para buscar el programa. |
|
|||
|
|
Prog., Programa FTA o Canal Pago. |
|||
|
• Frecuencia: introduzca una frecuencia |
|
|||
|
definida por el usuario. |
|
Búsq. Red: puede buscar en una lista de |
||
|
• Symbol rate: introduzca una velocidad |
|
transpondedor existente y en la lista de |
||
|
de símbolo definida por el usuario. |
|
transpondedor transmitida por NIT. |
||
|
(Velocidad de símbolos: velocidad a la |
|
|||
|
|
Puede cambiar la información de Config. ID |
|||
|
que un dispositivo como un módem envía |
|
|||
|
|
en el menú Ajuste. |
|||
|
símbolos a un canal). |
|
|||
|
• Modulación: introduzca una modulación |
|
Puede Añadir/Borrar el valor de Config. ID |
||
|
definida por el usuario. (Modulación: |
|
en el menú CONFIGURAR -> Config. DTV |
||
|
carga de señales de audio o vídeo en el |
|
Satelital. |
||
|
operador). |
|
|||
|
|
No se pueden almacenar más de 6.000 |
|||
|
• ID de red: identificador único asignado a |
|
|||
|
|
programas. Para añadir programas, borre |
|||
|
cada usuario. |
|
|||
|
• Frecuencia de inicio: introduzca un rango |
|
las configuraciones de ID no utilizadas en |
||
|
de frecuencia de inicio definido por el |
|
CONFIGURAR > Config. DTV Satelital, y |
||
|
usuario. |
|
vuelva a sintonizar la TV. |
||
|
• Frecuencia de finalización: introduzca |
|
|||
|
|
|
|
||
|
un rango de frecuencia de finalización |
|
|
|
|
|
definido por el usuario. |
|
|
|