Lg 42LB9DF, 52LB9DFB, 47LB9DF, 42LB9DFE, 52LB9DF User Manual [es]

...
0 (0)

 

 

 

User’s’s Guidei Specificationifi ti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KIM WON

KANG KWANG

 

 

 

 

 

 

 

1. Model Description

 

 

 

 

 

 

MI

SUK

 

 

 

 

 

 

 

07.09.11

07.09.11

MODEL

52LB9DF

BRAND

LG

Part No.

MFL35930216

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUFFIX

mexico

Product Name

52LB9DF-UA

 

(REV03)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Printing Specification

1.Trim Size (Format) : 185 mm x 260 mm

2.Printing Colors

Cover : 1 COLOR (BLACK)

Inside : 1 COLOR (BLACK)

3. Stock (Paper)

Cover : Coated paper , Snow White 150 g/

Inside : Uncoated paper , 60 g/

4.Printing Method : OFF-SET

5.Bindery : Perfect bind

6.Language : spanish

7.Number of pages : 100 PAGE

* This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A- 2524].

Especially, Part should be followed and controlled the following specification. (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification

test and First Mass Production.

(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.

3. Special Instructions

(1) Origin Notification

* LGESY : China

* LGEVN : Vietnam

* LGEEG : Egypt

* LGEAZ : Brazil

* LGENP : China

* LGETH : Thailand

* LGEMA : Poland

 

* LGEIN : Indonesia

* LGEIL : India

* LGERA : Russia

 

*LGEDI : Indonesia * LGEAK : Kazakhstan * LGERS : Mexico

4.Changes

9

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

5

Dec./13/07

KIM WON MI

S7-02923

[ LA73A ] Add the changeable ring in the manual/QSG.

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Nov./07/07

KIM WON MI

S7-99298

[LA/PA73A,LA/PA75C,PA75A] Changed manual contents.

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Oct./02/07

KIM WON MI

S7-96115 [

LA73A ] Addde the 42/47/52LB9DFB, 42/47/52LB9DFE model name.

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Added the D-RRT function and corrected the RS-232C

Sep./13/07

KIM WON MI

S7-94054

in the manual.

 

 

REVNO.

. MM/DD/YY

SIGNATURE

CHANGE NO.

CHANGE CONTENTS

 

Paginationi ti sheett

P/NO.MFL35930216 Total pages : 100 pages

Front cover

Rear cover

 

LG(sp)

 

 

 

 

 

P/No.

 

1

 

….

98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MFL35930216sp cover-f.b 07/12/13 8:59 AM Page 1

LCD TV

MANUAL DE USUARIO

MODELOS

42LB9DF 52LB9DFB 47LB9DF 42LB9DFE 52LB9DF 47LB9DFE 42LB9DFB 52LB9DFE 47LB9DFB

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras.

Registre el número de modelo y serie de la unidad.

Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.

P/NO: MFL35930216(0712-REV03)

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 1

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un

libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato.

Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.

Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”

Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente.

Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :

al

ADVERTENCIA

Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones.

Tenga cuidado con todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

O w n erM a n u al

Un cable a tierra debe estar conectado.

Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.

No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.

Esto puede causar un incendio.

No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.

Proveedor de potencia

Interruptor de corto de circuito

O w n erM a n u al

No use este producto en un lugar húmedo

como en el baño o en cualquier lugar donde se pueda mojar.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.

Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una

descarga eléctrica.

No coloque ningún objeto que contenga líqui

dos encima del producto.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

Sitios con humedad :

Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.

No inserte ningún objeto dentro de las aberturas de ventilación.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

No coloque objetos pesados sobre la TV.

Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.

1

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 2

INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

ADVERTENCIA

9

Esto puede causar un daño al producto o una descarga

eléctrica.

10

desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

No intente dar servicio a la TV usted mismo. 11 Contacte a su proveedor o al centro de servicio.

Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.

No toque el producto o la antena durante una 12 tormenta eléctrica.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

NOTAS

1toque el enchufe con las manos mojadas.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

2Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.

Own er

3No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.

La TV requiere ventilación.

4Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.

Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones

serias a las personas y daños considerables al producto.

5No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir-

cuitos eléctricos.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

6Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para

evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.

Esto puede causar una descarga eléctrica.

7Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.

Esto puede causar un incendio.

2

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 3

NOTAS

8

como un calentador.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

9No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe está dañado o la

parte conectora del tomacorriente está floja.

Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

10 Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.

En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor

inmediatamente.

11 Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.

Esto puede causar que el producto se caiga, causando

lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al

producto.

12 Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.

Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.

13

Contacte al centro de servicio una vez al año

 

 

 

para que limpie las partes internas de la TV.

 

 

 

El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.

 

 

 

 

 

14

La distancia entre los ojos y la pantalla debe

 

 

 

ser de 5 a 7 veces más largo que el largo

 

 

 

diagonal de la pantalla.

 

 

 

Esto se recomienda para evitar vista cansada.

 

 

 

 

 

15

Desconecte el producto del tomacorriente

 

 

 

cuando no está atendiendo o usando por

 

 

 

períodos largos del tiempo.

 

 

 

Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga

 

 

 

eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.

 

 

 

 

16

Solamente utilice las baterías especificadas.

 

 

 

Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga

 

 

 

eléctrica.

 

 

 

 

17

No golpee el producto ni permita que le

 

 

 

caigan objetos encima ni en la pantalla.

 

 

 

Podría resultar dañado usted o el producto.

 

 

 

 

18

DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED

 

 

 

Este dispositivo se desconecta desenchufándolo

 

 

 

del cable de red. El enchufe debe con tar con

 

 

 

un acceso sin obstáculos.

 

3

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 4

CONTENIDO

ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD . . . . . 2

FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . 6

PREPARACIÓN

Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . 9 Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contraportada para Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . 12 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . 13

CONEXION DE EQUIPO EXTERNO

Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 26

Instalación de la USB IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL

Funciones de los botones del control remoto . .28 Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . 31 Búsqueda de canales

- Escaneo automático

(Sintonización automática) . . . . . . . . . . . . . 32 - Agregar/Eliminar los Canales

( Sintonización manual) . . . . . . . . . . . . . . . 33 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

HOST

 

MEDIA

 

MEDIA

 

HOST

 

Modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

CONTROL DE IMAGEN

Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control . .46 Ajustes de la Imagen Prestablecida

- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . 47 - Tono de control – Presintonizada . . . . . . . . .48

Control Manual de Imagen

- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . 49 - Tono de control – Modo usuario. . . . . . . . .50 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . 51 Avanzado - Modo Cinema 3:2 . . . . . . . . . . . . . 52 Avanzado - Nivel de negro (Oscuridad) . . . . . 53 Avanzado - TruM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 TruM Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

CONTROL DE AUDIO Y MENÚ

Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . 57 Ajustes de sonido preestablecidos( Modo de audio) . 58 Ajustes de Config. de Sonido - Modo Usuario . . . 59 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Configuracion de la Transmisión Estéreo/Sap . . . . 61 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . 62 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . 64 Subtítulos

- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . 66 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . .67 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . .68

4

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 5

CONFIGURACIÓN HORARIA

Programacion del reloj

- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . 69 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . .70

Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Temporizador para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES

Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 74 Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . 77 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . 79 Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

APÉNDICE

Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . .81 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . 84 Programando el control remoto . . . . . . . . . . . 85 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Configuración de dispositivo externo del control . . . 91

5

TruSurround XT

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 6

FUNCIONES DE ESTE TV

R

TruSurround XT

es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P.

El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB.

Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.

Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.

El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.

Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.

Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.

Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.

Disposición

a.Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.

b.No lo disponga este producto con basura normal de la casa.

c.Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.

6

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 7

PREPARACIÓN

ACCESORIOS

Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.

El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.

1.5V

1.5V

Baterías

Cable de Alimentación

NÓPREPARACI

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

Portacables

Acomode los cables con portacables.

2 pernos

2 soportes de

3 cobertura

pared,

 

(refiérase a p.10)

 

 

2 soportes de TV

 

 

(refiérase a p.10)

 

7

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 8

PREPARACIÓN

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

 

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

 

NÓPREPARACI

Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño

(utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).

 

Sensor de Control

Remoto

Ojo Inteligente

Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.

Indicador de Encendido/Standby

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.

CH

Botones de

 

 

CANAL (E,D)

VOL

Botones de

VOLUMEN (F,G)

 

ENTER

Botón ENTER

MENU

Botón MENU

 

INPUT

Botón INPUT

 

/I

Botón POWER

<Sólo para 42/47/52LB9DFE>

Quite la cobertura de la base hacia enfrente para quitarlo más fácil y en la parte posterior igual (puede ser quitada con las manos ya que está sujetado solamente con imán) . Ponga la cobertura del color que quiere en su posición de la base.

8

Lg 42LB9DF, 52LB9DFB, 47LB9DF, 42LB9DFE, 52LB9DF User Manual

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 9

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

USB IN

Entrada de USB

S-VIDEO

 

R

 

AUDIO

6

L/MONO

 

VIDEO

 

AV IN 2

 

10

 

3

9

1

 

RGB

 

/DVI

5

ANTENNA

CABLE IN

8

RG

 

/DVI

7

6

2

1

Conecte una señal HDMI a 1 2 ó 3.

O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1 2 ó 3 con un cable DVI para cable HDMI.

2

Conecte un dispositivo de video/audio de com-

3RGB IN RGB(PC)

Conecte la salida desde una PC.

AUDIO (RGB/DVI)

Conecte el audio desde una PC o DTV.

4RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)

Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.

5

Conecte su control remoto de cable aquí.

6 IN 1

la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.

S-

la salida de S-Video de un dispositivo de

S-

OUT

audio análogo desde diferentes equipos.

8AUDIO OUT

audio digital desde diferentes equipos. Nota: modo de espera, estos puertos no funcionan.

9 ANTENNA/CABLE IN

 

señales de la transmisión a este puerto.

 

señales de cable a esta toma.

10

Cordón de Alimentación

Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).

Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV.

NÓPREPARACI

9

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 10

PREPARACIÓN

CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD

 

 

 

 

 

 

 

 

PREPARACI

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

 

 

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

NÓ

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.

Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se

 

 

dañe el producto.

 

Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.

Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.

Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.

Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.

10

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 11

CONTRAPORTADA PARA CABLEADO

Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

1 Conecte los cables según sea necesario.

Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.

2

Instale el organizador de cables como la imagen.

 

(Insertelos empujando los lazos en ambos lados

del organizador de cables.)

SOPORTE DE CABLES

3 Ate los cables con el portacables proporcionado. (Esta característica no se encuentra disponible

para todos los modelos.)

PORTACABLES

Cómo quitar el organizador de cables

Sostenga el ORGANIZADOR DE CABLES ambas manos, jale hacia arriba.

(Sacarlo como empujar ambos lados del organizador de cables.)

NOTA

G No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto.

Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.

NÓPREPARACI

11

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 12

PREPARACIÓN

NÓPREPARACI

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO

Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

MONTAJE PARA LA PARED VESA

Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)

En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.

42/47pulgadas: 600mm 52pulgadas: 800mm

400mm

NOTA

G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.

12

MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 13

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

1. Antena (analógica o digital)

Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.

Enchufe

Viviendas/Apartamentos

de antena

(Conectar al enchufe de antena en la pared)

 

de la

 

pared

 

Antena de

Cable Coaxial RF

(75 ohm)

exterior

 

(VHF, UHF)

Casa privada

 

(Conectar a un enchufe de pared de la antena

 

exterior)

2. Cable

Puerto

 

de TV de

 

Cable en

 

la pared

Cable Coaxial RF (75 ohm)

ANTENNA/

CABLE IN

Alambre de bronce

Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.

ANTENNA/

CABLE IN

NÓPREPARACI

UHF

Antena

Amplificador

VHF

de la señal

ANTENNA/

CABLE IN

En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.

Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.

El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.

NOTA El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.

13

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 14

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

INSTALACIÓN DEL HDSTB

Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las figuras mostradas en la siguiente.

Esta TV es compatible con el protocolo HDCP (Protección de los Contenidos de

 

Definición) para con-

tenidos digitales.

 

(

(RGB/DVI)

CONTR

 

 

 

Cuando lo conecta con un cable de componente

 

 

COMPONENT IN

RS-2

 

 

(CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

1. Cómo conectar

1

 

 

 

 

 

 

AUDIO

S-VID

1Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la

unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = azul, PR = rojo).

1 2

a los puertos de unidad.

Y PB PR L R

2.usar

el Set-top box digital.

al manual de usuario del Set-top box

.)

la entrada de la fuente mponente1 usando el botón INPUT del

remoto.

está conectado al COMPONENT IN 2, selecla entrada de la fuente Componente2.

 

Componente 1/2

HDMI/DVI1, 2, 3

 

 

 

 

 

No

480i

480p

720p

1080i

1080p

 

 

 

 

Resolución de Despliegue (Y, CB /PB, CR /PR)

 

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

 

Horizontal(KHz)

Vertical(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

15.73

60.00

 

720x480i

 

15.7359.94

 

 

 

 

 

720x480p

31.47

59.94

 

31.47

60.00

 

 

 

1280x720p

45.00

60.00

 

44.96

59.94

 

 

 

1920x1080i

33.75

60.00

 

33.72

59.94

 

 

 

 

67.50

60.00

 

 

67.432

59.939

 

1920x1080p

27.00

24.00

 

26.97

23.94

 

 

 

 

33.75

30.00

 

 

33.71

29.97

 

 

 

 

14

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 15

Cuando lo conecte con un cable de HDMI

1.Cómo conectar

1 Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

se necesita conexión de audio por separado.

2.usar

el Set-top box digital.

al manual de usuario del Set-top box digital.)

la entrada de la fuente HDMI1, HDMI2 o DMI3 usando el botón INPUT del control remoto.

el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI,

. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada-

.

Resolución de Despliegue (HDMI-DTV)

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

Horizontal(KHz)

Vertical(Hz)

 

 

 

 

 

31.47

60.00

720x480p

31.47

59.94

 

1280x720p

45.00

60.00

44.96

59.94

 

1920x1080i

33.75

60.00

33.72

59.94

 

 

67.50

60.00

 

67.432

59.939

1920x1080p

27.00

24.00

 

26.97

23.94

 

33.75

30.00

 

33.71

29.97

 

 

 

 

RGB IN

 

HDMI/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

 

(RGB/DV

 

 

3 COMPONENT IN

2 2

1

1

VIDEO

1

HDMI-

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

15

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 16

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI

 

 

 

ANTENNA/

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

RGB IN

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

HDMI/DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

REMOTE

 

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN OPTICAL COAXIAL

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

RS-232C IN

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

2

2

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

IN 1

 

 

 

AV

VIDEO

AUDIO

S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

 

2

1

DVI-DTV OUTPUT

L

R

1. Cómo conectar

1 Conecte la salida de DVI del Setbox digital al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

las salidas de audio del Set-top box al puerto de AUDIO(RGB/DVI) en la unidad.

2.Cómo usar

Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)

Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1, HDMI2 o HDMI3 usando el botón de INPUT del control remoto.

16

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 17

INSTALACIÓN DEL DVD

Cuando lo conecta con un cable de componente

 

 

 

1. Cómo conectar

 

 

 

 

VI IN

RGB(PC)

AUDIO

RE

 

 

(RGB/DVI)

CONT

 

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del DVD a los

 

1

 

 

 

puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad.

COMPONENT IN

RS

 

 

 

Haga coincidir los colores de los conectores

(CONTR

 

2

 

 

(Y = Verde, PB = azul, PR = rojo).

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

audio del DVD a los puertos de

 

AUDIO

S-VI

 

DIO1 en la unidad.

 

 

 

2. usar

1 2

la entrada de la fuente Component 1 usando botón INPUT del control remoto.

está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la

 

 

 

de la fuente Component 2.

Y PB

PR

L R

al manual de usuario del reproductor de DVD seguir las instrucciones.

Puertos de la Entrada de Componente

Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.

puertos de Componente en la TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

puertos de la salida del

Y

Pb

Pr

reproductor de DVD

Y

B-Y

R-Y

 

Y

Cb

Cr

 

 

 

 

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

17

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 18

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando lo conecta con un cable de S-Video

1.Cómo conectar

1 Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S -VIDEO en la unidad.

puertos de la

 

 

AUDIO

S-VIDEO

L

R

2. Cómo usar

 

el reproductor de DVD, inserte un DVD.

 

la entrada de la fuente AV1 usando el botón

 

PUT del control remoto.

 

está conectado a la entrada de AV IN2, seleccione la

 

de la fuente AV2.

 

al manual de usuario del reproductor de DVD para

 

las instrucciones.

UDIO

 

ANTENNA/

CABLE IN

1

2

REMOTE

DIGITAL AUDIO OUT

CONTROL

OPTICAL COAXIAL

S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO

AV IN 1

 

Cuando lo conecta con un cable de HDMI

1.Cómo conectar

1 Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

No se necesita conexión de audio por separado.

2.Cómo usar

la entrada de la fuente HDMI1, HDMI2 o MI3 usando el botón INPUT del control remoto.

al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe la resolución de la salida apropiadamente.

 

RGB IN

 

HDMI/DVI IN

RGB(PC)

AUD

 

(RGB/

 

 

3

 

 

 

COMPONENT

2

2

 

1

1

 

 

 

VIDEO

1

HDMI-DVD OUTPUT

18

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 19

INSTALACIÓN DEL VCR

Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.

Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de

los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.

Cuando lo conecta con una antena

 

 

 

 

 

 

ANTENNA/

 

 

 

1

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

VIDEO

L

R

RGB IN

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

B(PC)

AUDIO

REMOTE

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN

OPTICAL COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

Wall Jack

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

2

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN 1

Antenna

 

 

 

 

 

 

 

AV

 

 

VIDEO

AUDIO

S-VIDEO VIDEO

(MONO) AUDIO

 

 

 

 

1. Cómo conectar

1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la Antena del televisor.

el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.

2.usar

Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.

Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

19

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 20

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando lo conecta con el cable RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANT IN

S-VIDEO

VIDEO

L

R

 

1. Cómo conectar

 

 

 

 

 

 

 

 

las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el

 

ANT OUT

SWITCH

 

 

 

 

1

 

 

OUTPUT

 

 

 

 

Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA/

 

 

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

1

 

 

 

AUDIO

 

REMOTE

DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

una cinta de video en el VCR y presione el botón

GB/DVI)

CONTROL

OPTICAL

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).

NT IN

 

RS-232C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la entrada de la fuente AV1 1 usando el botón

 

 

 

 

 

 

 

 

PUT del control remoto.

 

 

 

 

 

 

1

 

está conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la

 

 

 

 

 

 

IN

 

AUDIO

 

S-VIDEO

VIDEO

MONO) AUDIO

AV

 

AV2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TA

 

 

 

 

G

.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio

 

 

 

 

 

VCR al puerto AUDIO L/MONO de la unidad.

ANT IN

S-VIDEO

L

R

Cuando lo conecta con un cable de S-Video

 

SWITCH

 

 

 

 

ANT OUT OUTPUT

 

 

1. Cómo conectar

Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada

1de S -VIDEO en la unidad. La calidad de imagen

ra en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).

Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AUDIO de la unidad.

2.Cómo usar

una cinta de video en el VCR y presione el botón del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)

la entrada de la fuente AV 1 usando el botón PUT del control remoto.

está conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la AV2.

 

ANTENNA/

 

 

 

CABLE IN

 

 

N

1

2 OUT

AUDIO

REMOTE

 

 

(RGB/DVI)

CONTROL IN OPTICAL COAXIAL

 

ONENT IN

232C IN

 

 

& SERVICE)

 

 

 

 

 

AUDIO

S-VIDEO VIDEO

(MONO) AUDIO

AV IN 1

 

PRECAUCIÓN

Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.

20

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 21

INSTALACIÓN DE LA PC

Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las

programaciones de la TV.

Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 pines

1. Cómo conectar

1

Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de RGB

 

(P C) en la unidad.

RGB IN

 

 

DVI IN

RGB(PC)

AUDIO

R

 

 

 

(RGB/DVI)

CO

 

Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto

 

 

 

 

) en la unidad.

COMPONENT

(CON

 

 

 

 

 

 

2

 

 

2.

usar

1

 

 

VIDEO

AUDIO

S

 

 

 

la PC y la unidad.

 

 

 

 

 

1

2

 

 

vez seleccionado RGB-PC en la opción de entrada prin-

 

 

 

 

del menú CONFIGU., el botón INPUT también podrá

 

 

 

 

para este propósito.

 

 

 

 

NOTA

 

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

GRevise la imagen del televisor. Puede que haya un ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y contraste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta .

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

21

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 22

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI

RGB

2

1

DVI-PC OUTPUT

AUDIO

1. Cómo conectar

1 Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3 en la unidad.

las salidas de audio del Set-top box al puerto de AUDIO(RGB/DVI) en la unidad.

2.Cómo usar

Encienda la PC y la unidad.

Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1, HDMI2 o HDMI3 usando el botón de INPUT del control remoto.

NOTA

G Si la PC tiene una salida DVI y no tiene salida HDMI, se necesita una conexión de audio por separado.

G Si la PC no admite DVI automática, deberá configurar la resolución de salida que corresponda. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráficos de la PC a 1920x1080, 60Hz.

22

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 23

NOTA

G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.

G Revise la imagen del televisor. Puede que hay un ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón ver-

tical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces

cambie el modo PC a otra resolución, cambie la

velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con-

traste en el menú hasta que la imagen esté limpia.

Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de

video de la PC no puede ser cambiada, entonces

cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la

tarjeta.

G Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.

G Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.

Resolución de Despliegue (RGB/HDMI-PC)

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

 

Horizontal(KHz)

Vertical(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640x350

 

31.468

70.09

 

 

720x400

 

31.469

70.08

 

 

 

 

31.469

59.94

 

 

 

 

 

 

640x480

 

37.861

72.80

 

 

 

 

37.500

75.00

 

 

 

 

35.156

56.25

 

 

800x600

 

37.879

60.31

 

 

 

48.077

72.18

 

 

 

 

 

 

 

 

46.875

75.00

 

 

 

 

48.363

60.00

 

 

1024x768

 

56.476

70.06

 

 

 

 

60.023

75.02

 

 

1280x768

 

47.776

59.870

 

 

 

60.289

74.893

 

 

 

 

 

 

1360x768

 

 

 

 

 

 

47.712

60.015

 

 

1280x1024

 

63.981

60.020

 

 

 

79.976

75.025

 

 

 

 

 

 

1600x1200

 

75.00

60.00

 

 

1920x1080

 

67.50

60.00

 

*SóloparaRGB-PC:1280x768(H-60.289,V-74.893)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

23

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Configuración de pantalla para el modo PC

Descripción general

Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una salida de PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón INPUT en el control remoto.

Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución apropiada en la entrada actual para obtener una mejor imagen.

1Pulse el botón MENU y después use el botón D / E para seleccionar el menú IMAGEN.

G y después use el botón D / E para

Pantalla.

Presione el botón G para ingresar al menú de ajuste de pantalla.

Modo imagen

: Usuario1

Temperatura Color

: Médio

XD

 

Avanzado

 

Relación de Aspecto

: 16:9

Restablecer imagen

 

Pantalla

 

TruM Demo

 

 

 

 

 

Modo imagen

 

Temperatura Color

 

XD

 

Avanzado

 

Relación de Aspecto

 

Restablecer imagen

 

Pantalla

La Selección ( Gó ) lo lleva al menú

G de ajuste de la pantalla.

TruM Demo

 

24

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 25

Ajuste para la Resolución,Posición,Tamaño,FaseyRestablecer

1

D o E para seleccionar Resolution, Position, Size, o

 

Phase.

Presione el botón ENTER y luego presione el botón D E F G para hacer ajustes apropiados.

El rango de ajuste de Phase es -16 ~ +16.

El rango de ajuste de Size es -30 ~ +30.

Presione el botón ENTER.

Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica)

Para inicializar valores ajustados.

1Use el botón D o E para seleccionar Reset.

Presione el botón ENTER y luego el botón F o G para seleccionar Sí.

Presione el botón ENTER.

Resolution

Position G

Size

Phase

Reset

Prev

Res tion XGA (1024, 1280, 1360) no se distingue porque posee el mismo tiempo de sincronización H/V.

Esta función le permite seleccionar el tiempo predeterminado de sincronización.

Posi on Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/abajo a su preferencia.

Size

Esta

función es

para minimizar

 

cualquier barra vertical o raya

 

visible en el fondo de pantalla. Y

 

el tamaño horizontal de pantalla

 

también se cambiará.

Pha

Esta

función le

deja remover

 

cualquier ruido

horizontal y

 

mejor la imagen de los carác-

 

teres.

 

 

 

 

 

Resolution

 

 

Position

 

 

Size

 

 

 

Phase

 

Inicializar Configuración.

 

 

 

Reset

G

No

 

 

 

 

Prev

Seleccionar OK

 

 

 

 

EQUIPO DE CONEXIONES

25

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 26

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

1. Cómo conectar

entre la 1 colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo =

blanco, y Audio derecho = rojo).

2. Cómo usar

la salida de la fuente AV2 usando el INPUT del control remoto.

está conectado a la entrada de AV IN1, selecla entrada de la fuente AV1.

el equipo externo correspondiente. Refiérase guía de la operación de equipo externo.

USB IN

S-VIDEO

VIDEO L/MONO AUDIO R

AV IN 2

1

Grabadora

de video

VIDEO L R

Unidad de video juego

INSTALACIÓN DE LA USB IN

1. Cómo conectar

1

dispositivo USB a los conectores USB IN

en el televisor.

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Cómo usar

USB IN

 

 

 

 

 

R

 

 

Una vez conectados los conectores USB

IN, use la función

 

MEDIAHOST .

AUDIO

 

 

L/MONO

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

AV IN 2

IN

S-VIDEO

VIDEO L/MONO AUDIO R

AV IN 2

o 1

26

MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 27

SALIDA DE AUDIO

Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.

1. Cómo conectar

Análogo

1

Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores

 

 

 

AUDIO

 

AUDIO OUT del televisor.

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apagado” en el menú

 

 

 

 

 

 

 

se conecta a un equipo de

 

 

 

 

 

 

 

audio externo como amplificadores o bocinas por favor

 

 

 

 

 

 

 

apague las bocinas de TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

)

 

 

 

 

 

ANTENNA/

 

 

1

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

 

Digital

 

REMOTE

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

CONTROL IN

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

1

Conecte una salida del cable

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

OPTICAL o COAXIAL al puerto de TV

 

 

 

 

 

 

 

Óptico o coaxial de la DIGITAL AUDIO OUT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

)

 

 

 

extremo de cable óptico o coaxial a la

 

 

 

 

 

 

 

audio digital óptico en el equipo de audio.

 

CABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

 

AUDIO. ( p.62). Cuando se conecta a un equipo de

 

REMOTE

 

 

CONTROL IN

OPTICAL

COAXIAL

 

 

audio externo como amplificadores o bocinas por favor

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

NOTA

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

1

Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-

UDIO

S-VIDEO

 

(MONO AUDIO

AV IN

 

 

 

 

cadores o parlantes, desconecte los parlantes del televisor.

 

 

 

 

 

 

(

p.62)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.

G Bloquee el contenido de la Salida SPDIF ( óptica/ coaxial)

A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).

EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

27

Loading...
+ 72 hidden pages