FRANÇAIS
TV LCD |
|
TV Plasma |
|
GUIDE DE L’UTILISATEUR |
|||
MODÈLES DE TV LCD |
MODÈLES DE TV Plasma |
||
26LC4* |
26LC5* |
42PC5* |
|
32LC4* |
32LC5* |
50PC5* |
|
37LC4* |
37LC5* |
|
|
42LC4* |
42LC5* |
|
|
26LC3* |
|
|
|
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
PU |
|
|
|
|
|
TV |
T |
|
|
|
|
INPUT |
PO |
|
|
|
ARC |
|
WE |
|
|
|
|
R |
|
|
TE |
|
|
T |
|
|
PIP |
XT |
|
V |
|
|
PR- |
|
P |
|
D |
|
|
P |
IP |
|
VD |
|
|
IPPR |
S |
V |
|
|
|
|
+ |
IZE |
CR |
|
|
|
|
PIPPOSTION |
|
|
LIST |
|
|
|
INPUT |
EXIT |
|
|
|
|
|
|
ME |
|
|
|
|
|
NU |
|
|
|
|
|
I/II |
|
|
|
|
OK |
SLEEP |
|
|
|
|
|
7 |
|
* |
T |
0 |
IME |
|
|
REVEAL |
|
INDE |
Mode d’emploi |
Piles |
MODÈLES DE TV Plasma
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
MODÈLES DE TV LCD
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
des netspécial.
de
26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, 37LC5*, 42LC5* uniquement
26”, 32”, 37 |
|
uniquement |
26LC3R* uniquement |
|
4 Protège-câbles |
Protège-câbles |
|
Voir page 8 |
||
|
ACCESSOIRES
1
|
ACCESSORIES...................................................... |
1 |
TABLE |
|
|
|
PRÉPARATIONE |
|
DES |
|
|
|
COMMANDES DU PANNEAU AVANT .................... |
4 |
|
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... |
6 |
MATIÈRES |
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA |
|
|
INSTALLATION DU SOCLE......................................... |
8 |
|
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR ....................... |
9 |
|
DISPOSITION DES CÂBLES..................................... |
10 |
|
Installation du socle.................................................... |
12 |
|
Montage au mur : Installation horizontale............ |
13 |
|
Raccordement à une antenne .................................. |
14 |
|
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE |
|
|
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................ |
15 |
|
Branchement d'un DVD ............................................. |
18 |
|
Branchement d’un magnétoscope .......................... |
21 |
|
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE |
|
|
AUDIO/VIDÉO............................................................. |
24 |
|
STÉRÉO EXTERNE...................................................... |
25 |
|
Branchement d’un PC.................................................. |
26 |
|
- Configuration de l' écran pour le mode PC .. |
28 |
RÉGLAGESPICTURE CONTROLDE L'IMAGE |
|
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT |
|
D'IMAGE)........................................................................ |
46 |
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE |
|
- Picture Mode (Mode image) – Réglages |
|
prédéfinis................................................................. |
48 |
- Réglages automatique de la tonalit é de |
|
couleur (Chaud / Moyen / Froid).................... |
49 |
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE |
|
- Picture Mode (Mode image) - Option User |
|
(Utilisateur)............................................................ |
50 |
- Tonalit é de couleur - Option User |
|
(Utilisateur) ............................................................ |
51 |
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE |
|
L'IMAGE........................................................................... |
52 |
Démo................................................................... |
53 |
MODE ADVANCED (AVANCÉ) – CINEMA (CINÉMA)............ |
54 |
MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL |
|
(NIVEAU NOIR) ............................................................ |
55 |
MODE PICTURE RESET (RÉINITIAL. IMAGE)...... |
56 |
ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran)
(Méthode ISM) ............................................................. |
57 |
MODE LOW-POWER (MODE ÉCO.)...................... |
58 |
UTILISATIONWATCHINGDU TÉLÉVISEURTV /PROGRAMME/ COMMANDE DESCONTROLPROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande |
.........32 |
Mise sous tension du téléviseur.............................. |
34 |
Sélection des programmes........................................ |
34 |
Réglage du volume ....................................................... |
34 |
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN35 |
|
Mémorisation des chaînes ........................................ |
36 |
Programmation manuelle........................................... |
37 |
Réglage de précision.................................................... |
38 |
Affectation d’un nom à une chaîne.......................... |
39 |
Edition des programmes............................................ |
40 |
Chaînes préférées ........................................................ |
41 |
Table des programmes ............................................... |
42 |
Blocage Touches.......................................................... |
43 |
.................................................................. |
44 |
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) .... |
59 |
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND |
|
MODE (MODE DU SON).......................................... |
60 |
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISA- |
|
TEUR) .............................................................................. |
61 |
Balance ............................................................................ |
62 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT- |
|
PARLEURS....................................................................... |
63 |
I/II |
|
- Réception Stéréo/Bilingue................................. |
64 |
- Réception NICAM ............................................... |
65 |
- Sélection de la sortie audio .............................. |
65 |
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays.... |
66 |
2
RÉGLAGE DE L'HEURE |
|
Horloge................................................................................................. |
67 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE...68 |
|
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE............................ |
69 |
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE..... |
70 |
TÉLÉTEXTE |
|
Pour activer/désactiver le télétexte |
.......................71 |
Texte SIMPLE.................................................................. |
71 |
Texte TOP ....................................................................... |
72 |
FASTEXT ......................................................................... |
72 |
Fonctions télétexte spéciales..................................... |
73 |
ANNEXE |
|
DÉPANNAGE.................................................................. |
74 |
ENTRETIEN ................................................................... |
76 |
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL............................. |
77 |
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .... |
79 |
MATIÈRES DES TABLE
3
PRÉPARATION
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
■Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
INPUT |
MENU |
OK |
VOL |
PR |
MARCHE |
|
Touche INPUT |
Touche |
|
Touche OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Touches |
|
Touches PRO- |
|||||
/ARRET |
|
(Mode) |
MENU |
|
(VALIDATION) |
VOLUME |
|
GRAMME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
MODÈLES DE TV LCD
26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*, |
37LC5*, 42LC5* |
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
26LC3R* |
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PRÉPARATION
PR |
Touches PROGRAMME |
VOL |
Touches VOLUME |
|
|
OK |
Touche OK |
(VALIDATION) |
|
MENU |
Touche MENU |
INPUT |
Touche INPUT (Mode) |
/I |
MARCHE/ARRET |
5
PRÉPARATION
■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
PRÉPARATION |
AUDIO R S-VIDEO |
|
L/MONO |
|
VIDEO |
|
7 |
1 |
2 |
|
AV 2 |
RGB |
AV 1 |
|
IN |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
AUDIO |
||
1 |
|
2 |
||
|
(RGB/DVI) |
|||
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|||
|
||||
1 |
|
2 |
|
|
COMPONENT IN |
|
|||
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
COMPONENT IN |
|
||
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
V |
UDIO OUT |
AV IN 3
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV 2
ANTENNA
IN
3 |
4 |
1
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
2Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
3Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
4Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
||||||||||
5 |
|
|
|
|
(AV1/AV2) |
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
7Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
6
26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, MODÈLES DE TV LCD 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*,
37LC5*, 42LC5*
|
S-VIDEO |
|
|
|
Entrée S-Video |
R |
|
Raccordez la sortie S-Video d’un |
AUDIO |
|
périphérique S-VIDEO. |
|
|
|
MONO |
|
Prises d’entrée Audio/Vidéo |
L/ |
|
Raccordez la sortie audio/vidéo |
VIDEO |
|
|
|
d’un périphérique externe à ces |
|
|
AV IN 3 |
|
|
prises. |
|
|
|
|
7 |
|
|
1 |
2 |
26LC3R*
VIDEO L/MONO R S-VIDEO
AUDIO
AV IN 3
|
AV 1 |
AV 2 |
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
1 |
2 |
ANTENNA |
|
IN |
|||
|
(RGB/DVI) |
VIDEO |
AUDIO |
VARIABLE |
|
COMPONENT IN |
|
A |
OUT |
|
3 |
|
4 |
5 |
6 |
|
1 |
|
|
|
|
26LC51C |
|
|
|
|
|
32LC52C |
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
RG |
N |
|
|
|
1 |
2 |
RGB |
|
ANTENNA |
|
(PC) |
(RGB/DVI) |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
AUDIO |
|
IABL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
IO OU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
4 |
1
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
2Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
3Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
4Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
|
|
6 |
5 |
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
8
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
PRÉPARATION
7
PRÉPARATION
PRÉPARATION
1Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager
l’écran.
2Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma.
3 |
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
effet situés à l’arrière du téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
■Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
MODÈLES DE TV Plasma |
MODÈLES DE TV LCD |
1 |
1 |
2 |
2 |
1Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
GRetirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GPour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
1 Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES |
Raccordez les câbles. |
|
Pour raccorder d’autres |
-vous à la section Branchements d'un équipement externe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Replacez le PROTÈGE- |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
MODÈLES DE TV LCD
1
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
2
3
le PROTÈGE-CÂBLES comme
à l’aide de l’attache de
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
PROTÈGE-CÂBLES |
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
! REMARQUE
GLorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
PRÉPARATION
■Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pouces |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pouces |
12
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
PRÉPARATION
4 pouces
4 pouces
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces
13
PRÉPARATION
PRÉPARATION
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Prise d’an- |
Logements collectifs/Appartements |
|
(Raccordement à la prise d’antenne murale) |
||
tenne |
||
|
||
murale |
|
|
|
ANTENNA |
|
|
IN |
|
Connecteur coaxial pour |
Antenne |
fréquences radioélectriques (75 ohm) |
extérieure |
|
|
Logements individuels/Villas |
|
(Raccordement à la prise murale pour |
|
l’antenne extérieure) |
|
UHF |
|
Antenne |
|
ANTENNA |
Amplificateu |
IN |
|
|
|
|
|
r de signaux |
|
VHF
■Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
■Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
14
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aux prises d’entrée
.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Signal |
Component |
HDMI1/2 |
|
|
|
480i/576i |
Oui |
Non |
480p/576p |
Oui |
Oui |
1 |
EXTERNEÉQUIPEMENTL' DE CONFIGURATION |
2 |
|
720p/1080i |
Oui |
Oui |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080p |
Non |
Oui |
|
|
|
(sauf MODÈLES DE VGA) |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
1 |
2 |
1Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN 1 ou
HDMI IN 2 du téléviseur.
2 à
1
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
! REMARQUE
GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
16
1
1 |
2 |
1Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
DVD aux prises d’entrée téléviseur.
1 |
2 |
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Sorties vidéo du lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
18
1 Raccordeztéléviseur. la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du
tension, puis insérez un
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche
INPUT de la télécommande.
1
la source d’entrée AV2.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
||||||||
|
VIDEO |
|
|
! REMARQUE
G Veuillez utiliser le câble Péritel blindé.
1Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S-VIDEO du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT
1 2
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
Raccordement avec un câble HDMI |
|
|
1 |
prise |
2 |
|
du |
|
téléviseur. |
|
|
2 |
|
|
commande |
|
|
|
|
1 |
3Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
! REMARQUE
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p.
Résolution d’affichage prise en charge (mode HDMI-DTV)
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
horizontale(kHz) |
verticale(Hz) |
||
|
|||
720x480 |
31,47 |
59,94 |
|
31,50 |
60,00 |
||
|
|||
720x576 |
31,25 |
50,00 |
|
|
44,96 |
59,94 |
|
1280x720 |
45,00 |
60,00 |
|
|
37,50 |
50,00 |
|
|
33,72 |
59,94 |
|
1920x1080i |
33,75 |
60,00 |
|
|
28,125 |
50,00 |
|
|
|
|
1920x1080p |
67,432 |
59,94 |
|
(sauf MODÈLES DE VGA) |
|
|
|
67,5 |
60 |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
56,25 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
2
Antenne
1 Raccordez la prise ANT OUT du magnétoscope la prise ANTENNA IN du téléviseur.
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
1 |
Raccordez la prise |
Péritel du magnétoscope à la prise |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Péritel AV1 du téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
dans le magnétoscope, puis |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(LECTURE) du magnéto- |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto- |
|
|
||||||||||
|
scope). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2 .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
||||||||
|
VIDEO |
|
|
! REMARQUE
G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
22
1 |
O du magnéto- |
|
téléviseur.Veuillez |
||
|
||
|
respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio |
|
|
gauche =blanc et Audio droit =rouge). |
|
2 |
appuyez sur la touche PLAY du magnétoscope |
|
|
||
|
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). |
3Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.
S-VIDEO
VIDEO MONO AUDIO R
AV IN 3
! REMARQUE
GSi vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnéto-
1scope à la prise d'entrée S-VIDEO du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
S-VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
! REMARQUE
G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
1
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
S- |
VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
|
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
|
SWITCH |
|
|
|
12
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
EXTERNE ÉQUIPEMENT L' DE CONFIGURATION
Caméscope
Console de jeu
VIDEO L R
|
S-VIDEO |
R |
|
AUDIO |
|
L/MONO |
1 |
|
|
VIDEO |
|
|
AV IN 3 |
1 |
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez |
|
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). |
2Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
3Faites fonctionner la source externe correspondante.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
24