MFL41469207sp-Edit1 8/26/08 8:46 AM Page 1
TELEVISOR |
TELEVISOR |
LCD |
PLASMA |
MANUAL DE USUARIO |
|
MODELOS DE LCD TV |
MODELOS DE PLASMA TV |
26LG30R |
42PG20R |
32LG30R |
50PG20R |
37LG30R |
32PC5RA |
42LG30R |
|
47LG30R |
|
32LG50FR |
|
42LG50FR |
|
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 2
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 1
ADVERTENCIA
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
1
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de instalación junto con el aparato.
Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el aparato. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las siguientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enunciados al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación:
Lea
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
3
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
Cuando monte el televisor en la pared,
4asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
5
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
6No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su
en
para que sustituya la toma obsoleta.
7Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
8Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
9Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
2
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 3
10
fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
11 |
No toque el aparato o la antena durante una |
|
tormenta eléctrica. |
|
|
12 |
No golpee el producto ni permita que le caigan |
|
objetos encima ni en la pantalla. |
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
14 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
caminar sobre él. Ponga los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
15 Marca de utilización en exterior: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
16 Marca de ubicación húmeda: El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben colocarse encima objetos con líquido, como jarrones.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
TOMA A TIERRA |
|
||||||||||||
|
|
|
|
Asegúrese de conectar el cable de toma a tier- |
|
||||||||||
|
|
|
|
ra para evitar posibles descargas eléctricas. Si |
|
||||||||||
|
|
|
|
no es posible la puesta a tierra, contacte con |
|
||||||||||
|
|
|
|
un electricista calificado para que instale un |
|
||||||||||
|
|
|
|
interruptor automático independiente. |
|
||||||||||
|
|
|
|
No intente conectar la unidad a tierra medi- |
|
||||||||||
|
|
|
|
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías |
|
||||||||||
|
|
|
|
de gas. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Proveedor de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
potencia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Interruptor de |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
corto de circuito |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN |
|
||||||||||
|
|
|
|
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo |
|
||||||||||
|
|
|
|
del cable de red. El enchufe debe con tar con |
|
||||||||||
|
|
|
|
un acceso sin obstáculos. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
del sol directa . |
|
|||||
|
- El producto puede ser dañado. |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
20 |
No presione en exceso el panel con sus manos u |
|
||||||||||||
|
|
|
|
objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí- |
|
grafos, y evite rayarlo.
3
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD . . . . . 2
PREPARACIÓN |
|
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Administrador de Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Fije la televión a la pared para evitar su caida. . . . . |
17 |
Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . |
19 |
Montaje Sobre Pared: Instalación Horizontal . . . . . |
19 |
Unión Del Televisor a un Escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Conexion de la Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajuste estéreo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ajuste de la Salida AV out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 38
Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Menú Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - Sintonización automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- Sintonía Manual: Agregar/Eliminar Los Canales 44
Ajuste fino de sintonización.............................................................. |
45 |
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Ajuste de canales favoritos.................................................................. |
47 |
Bloqueo de controles.................................................................................... |
48 |
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
49 |
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
50 |
CONTROL DE IMAGEN |
|
Visualizar PIP(Imagen-en-Imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
Control del tamaño de la Imagen(Formato de Imagen).. 53 |
|
Control del Modo Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
- Modo imagen – Presintonizada............................................ |
54 |
- Control de tono de color automático (Fria/Medio/Cálida)........................... |
55 |
Control Manual de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
- Modo imagen - Modo usuario............................................. |
56 |
- Tono de color - Modo usuario............................................ |
57 |
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . |
58 |
Avanzado - Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Avanzado - Modo de Película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
61 |
Avanzado - Nivel de negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Avanzado - Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
63 |
Restablecimiento de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Indicador de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
65 |
Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
67 |
Restablecer Ajustes de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
4
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 5
CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 70 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Selección de Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CONFIGURACIÓN HORARIA
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajustes de Conexión/Desconexión Automática
Mediante Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajuste del Temporizador Para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ajuste de Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Configuración de dispositivo externo del control . . . . . .88
5
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 6
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
On Disposal (Sólo para las televisiones que usaron la lám para de Hg)
a.Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.
b.No disponga este producto con basura normal de la casa.
c.La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
Uso del núcleo de ferrita (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe |
el tomacorriente. |
6
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
|
|
|
|
RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
IO |
P |
|
|
|
|
|
|
|
Q.M |
OU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ND |
OW |
|
|
|
|
|
||
|
|
ENU |
|
ER |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ME |
|
INP |
|
|
|
|
|
|
|
|
NU |
|
UT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PICTURE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAT |
INPUT |
PO |
|
|
|
|
|
|
|
|
IO |
|
WER |
|
Owner's Manual |
|
|
|
|
|
4 |
|
SOUND |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
PIP |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
PICTURE |
|
4 |
|
|
|
|
|
7 |
5 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
* |
8 |
6 |
|
|
|
|
|
o |
|
|
MENU |
|
|
|||
0 |
|
|
|
0 |
9 |
|
|
|
||
|
|
|
E |
|
|
|
||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
* |
8 |
|
|
|
|
|
Q.VIEW |
|
|
|
|
|
RETURN |
|
NT |
|
Q.MENU |
|
|
|
|
|
|
|
ER |
|
|
|
|
|||
|
|
V |
FAV |
|
AVM |
|
|
|
|
|
|
|
OL |
|
ODE |
|
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH |
|
|
|
|
|
|
Manual de Usuario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable de Alimentación |
Control Remoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
manchas o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
única- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tal fin. |
modelos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quitar las |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de antena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
con demasiada |
de ante- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
suministrado |
|
|
|
|
(Sólo 42PG20*) |
|
|
|
|
|
x 4 |
|
|
|
|
|
Clip del administrador de |
|
|
|
|
|
cables |
|
Sólo 32PC5** |
|
|
|
|
|
x 4 |
|
|
|
Núcleo de ferrita |
|
|
|
|
|
||
Pernos para la base |
Portacables |
Cubierta |
(Esta característica no |
||
ensamblada |
|
se encuentra |
|||
(refiérase a p.18) |
(refiérase a p.18) |
disponible para todos |
|||
(refiérase a p.13) |
|||||
los modelos.) |
|||||
|
|
|
|
||
Para modelos de Televisores LCD |
|
|
|||
|
|
|
|
(Sólo 26/32/42LG30*, |
|
|
|
|
|
32/42LG50**) |
|
x 4 |
x 4 |
|
|
|
|
Pernos para la base |
Cubierta de protección |
|
|||
|
(refiérase a p.18) |
|
|||
ensamblada |
|
|
|
||
|
(Este accesorio puede diferir del |
Tornillos para fijación vertical |
|||
(refiérase a p.14) |
que se muestra en la ilustración |
(refiérase a p.19) |
|||
(Excepto 47LG30*) |
dependiendo del modelo que |
|
|||
|
haya adquirido.) |
|
NÓPREPARACI
7
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 8
PREPARACIÓN
NÓPREPARACI
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
■NOTA: Si su TV tiene pegada una cinta de protección, retírela.
Y, a continuación, limpie la TV con un paño (si junto con su TV viene incluido un paño para dar brillo, utilícelo).
Modelo de Televisor Plasma (Sólo 42/50PG20*)
Sensor de Control Remoto |
Botón POWER |
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
CH |
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de |
Botones de |
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOLUMEN |
CANAL |
Modelo de Televisor Plasma (Sólo 32PC5**)
Sensor de
Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
INPUT MENU ENTER VOL CH
POWER |
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de |
Botones de |
Button |
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOLUMEN |
CANAL |
8
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 9
Modelo de Televisor LCD
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
(Sólo 32/42LG50**)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse en el menú Opción.)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
CANAL (,)
Botones de VOLUMEN(-,+)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
NÓPREPARACI
9
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 10
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
NÓPREPARACI
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Modelo de Televisor Plasma ( Sólo 42/50PG20*)
|
|
|
|
|
|
VIDEOS- |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
HDMI/DVI IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO |
IN |
|
|
1 |
|
|
|
(RGB/DVI) |
RGB |
6 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
IN 1 |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
(MONO) AUDIO |
2 |
|
|
|
|
|
AV |
AUDIO |
|
|
|
|||
VIDEO |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
3 |
OUT |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIABLE AUDIO OUT |
COMPONENT IN |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Modelo de Televisor Plasma ( Sólo 32PC5**)
|
4 |
7 |
8 |
|
3 |
2 |
|
|
|
|
|||||
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
AUDIO IN |
AV OUT |
AV IN |
||
VIDEO |
AUDIO |
(CONTROL & SERVICE) |
(RGB/DVI) |
||||
|
|
1
2
RGB IN (PC)
1 |
2 |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
VIDEO |
OUT |
L/MONO |
VARIABLE AUDIO |
AUDIO |
ANTENNA
1 |
6 |
5 |
10
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 11
|
Sólo |
|
|
|
Modelo de Televisor LCD |
26/32/37/42/47LG30* |
Sólo 32/42LG50** |
||
|
|
|
3 |
|
|
VIDEO-S |
|
VIDEO-S |
1 |
|
10 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
RGB(PC) |
AUDIO |
IN |
|
|
|
|
|
|
RGB |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
IN 1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
(MONO) AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
|
|
1 |
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
|||
|
|
COMPONENT IN |
ANTENNA |
|
|||
|
|
AUDIO OUT |
|
||||
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NÓPREPARACI
11
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 12
PREPARACIÓN
NÓPREPARACI
1
Conecte una toma HDMI (DVI) a cualquier entrada
2AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
3AV OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
VARIABLE AUDIO OUT
Conecte un amplificador externo o añada un subwoofer a su sistema de sonido envolvente.
4COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.
5ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
6RGB IN RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO(RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
7 |
IN (CONTROL) |
|
(Excepto 32/42LG50**) |
|
Para dispositivos de control externo. |
8 |
Socket del Cordón de Alimentación |
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)a esta TV.
9AV (Audio/Video) IN 2
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
10 S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
12
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 13
INSTALACIÓN DE LA BASE
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Para modelos de Televisores Plasma (Sólo 42PG20*, 32PC5** )
1cuidadosamente el producto
pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
2Monte
producto,
tración.
3 Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
NÓPREPARACI
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
13
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 14
PREPARACIÓN
NÓPREPARACI
Modelo de Televisor LCD (Excepto 47LG30*)
1 |
3 |
|
. |
2 |
soporte del conjunto en la base |
4 |
|
orte de la TV.
OPORTE DEL
ONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
14
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 15
ADMINISTRADOR DE CABLES
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Para modelos de Televisores Plasma (Sólo 42/50PG20*)
1
2
42PG20* |
50PG20* |
|
SUJETACABLES |
|
CLIP DEL ADMINISTRADOR DE |
|
CABLES |
Cómo |
|
CLIP DEL |
DE CABLES |
G Sujete el |
DE CABLES con ambas manos y tire de |
él hacia |
|
! NOTA
G No sujete el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES al mover la TV.
- Si la TV cayese, podría sufrir daños personales o el producto podría romperse.
NÓPREPARACI
15
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 16
PREPARACIÓN
Para modelos de Televisores Plasma (Sólo 32PC5**)
Coloque los cable como se muetra en la imagen.
NÓPREPARACI
Modelo de Televisor LCD
1Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar equipo adicional, consulte la sección CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO.
2Instale el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra.
|
CABLE MANAGEMENT CLIP |
3 |
en el interior del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES y |
|
ciérrelo a presión. |
16
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 17
FIJE LA TELEVIÓN A LA PARED PARA EVITAR SU CAIDA.
Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Los detalles ilustrados pueden diferir de los relativos a su TV.
■Coloque la TV próxima a la pared para evitar que caiga al ser empujada.
■Las instrucciones ilustradas a continuación proporcionan una forma segura de instalar la TV, que consiste en fijarla a la pared, evitando la posibilidad de caer al ser empujada. Esto evitará que la TV vuelque causando daños. También evitará daños en el aparato de TV. Tenga cuidado de que los niños no se agarren o cuelguen de la TV.
■Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared. Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
■ Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
NÓPREPARACI
! NOTA
GAl mover la TV, quite antes los cables.
GUtilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
GPara utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
17
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 18
PREPARACIÓN
NÓPREPARACI
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
■ La imagen puede ser diferente a la de su TV.
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
Para modelos de Televisores Plasma
Desconecte la cubierta de protección botones de la izquierda/derecha.
! NOTA
GPara evitar vibraciones o ruidos, fije cubierta de protección utilizando tornillos (incluidos con el producto).
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
AJUSTE EL CABLE DE PODER ( Sólo 32PC5**)
Despues de conectar el cable de poder a la terminal de la conexión AC, ajuste el cable de poder en la agujero de la parte trasera de la TV utilizando el soporte para fijar el cable de poder.
18
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 19
■ Esta sección utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de Plasma.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
|
4 pulgadas |
|
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
|
CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10cm (4”) alrededor del aparato de TV. Le recommendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marce LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
|
4 pulgadas |
|
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
|
4 pulgadas |
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Sólo 26/32/42LG30*, 32/42LG50**)
El televisor se debe unir en un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Use sólo el tornillo proporcionado.
Soporte |
1-Tornillo
(suministradas como piezas del producto)
Escritorio
NÓPREPARACI
19
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 20
PREPARACIÓN
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
NÓPREPARACI
CONEXIÓN DE LA ANTENA
■Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la orientación de la antena.
■No se suministran ni el cable de antena ni un transformador.
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior
Antena
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA
IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
UHF
ANTENNA
IN
Amplificador
de la señal
VHF
■En zonas con recepción deficiente, para conseguir mejor calidad de imagen, podría ser necesario instalar un amplificador de señal a la antena como se muestra en la ilustración superior.
■Si se quiere utilizar la señal en dos TVs, utilice un bifurcador de señal de antena para la conexión.
20
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■Esta sección utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de Plasma.
■Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Cuando lo conecta con un cable de componente
1Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO en la unidad.
TDT en las
TV.
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente Componente1 usando el botón INPUT del control remoto.
Si está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la entrada de la fuente Componente2.
Señal |
Componente |
480i/576i |
Sí |
480p/576p |
Sí |
720p/1080i |
Sí |
1080p |
Sí |
(Sólo 50Hz, 60Hz)
12
2
AUDIO
1 |
|
|
IN |
o |
|
IN |
RS-232C IN |
|
(CONTROL & SERV |
AUDIO |
|
1 |
HDMIININ |
HDMIHDMI/DVIININ |
|
2 |
2 |
|
RGB IN (PC) |
1 |
|
|
IN |
1 |
2 |
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
21
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
1 |
2 |
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puer-
1to de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3(Sólo 32/42LG50**) en la unidad.
botón INPUT del control remoto.
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
!NOTA
G Utilizando un cable HDMI, la TV puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
IN 1
ONO AUDIO R
AV |
OUT |
VARIABLE AUDIO |
1 |
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|
AUDIO |
(CONTROL & SERV |
|
o |
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|
RGB IN (PC |
|
2 |
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
1
HDMI-DTV |
|
|
|
|
|
|
Para modelos de Televisores Plasma |
|
|
|
|
||
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
|
|
|
Horizontal(KHz) |
Vertical(Hz) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
31.47 |
59.94 |
|
|
|
|
720x480 |
31.50 |
60.00 |
Modelo de Televisor LCD |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
|
|
|
Horizontal(KHz) |
Vertical(Hz) |
||
|
|
|
|
|||
720x576 |
31.25 |
50.00 |
|
|
|
|
|
|
|
720x480 |
31.47 |
59.94 |
|
|
44.96 |
59.94 |
|
31.50 |
60.00 |
|
|
720x576 |
|
|
|||
1280x720 |
45.00 |
60.00 |
31.25 |
50.00 |
||
|
||||||
37.50 |
50.00 |
|
|
|
||
|
|
44.96 |
59.94 |
|||
|
|
|
1280x720 |
|||
|
|
|
45.00 |
60.00 |
||
|
33.72 |
59.94 |
|
|||
|
|
37.50 |
50.00 |
|||
|
33.75 |
60.00 |
|
|||
1920x1080i |
|
|
|
|||
28.125 |
50.00 |
|
33.72 |
59.94 |
||
|
1920x1080i |
|||||
|
|
|
33.75 |
60.00 |
||
|
|
|
|
|||
|
67.432 |
59.94 |
|
28.125 |
50.00 |
|
|
67.50 |
60.00 |
|
67.432 |
59.94 |
|
1920x1080p |
56.25 |
50.00 |
|
|||
|
67.50 |
60.00 |
||||
|
27.0 |
24.00 |
|
|||
|
1920x1080p |
56.25 |
50.00 |
|||
|
33.75 |
30.00 |
|
27.00 |
24.00 |
|
|
|
|
|
33.75 |
30.00 |
22
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 23
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI |
|
|
|||||
|
|
|
RS-232C IN |
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
AUDIO IN |
|
|
|
|
(CONTROL) |
VIDEO |
AUDIO |
(CONTROL & SERVICE) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
1 |
|
|
CONEXIONES |
1 |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
INRGB |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN (PC) |
|
IN 1 |
|
|
|
1 |
2 |
|
|
V |
AUDIO |
|
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OUT |
|
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
|
|
EQUIPO |
|
|
1 |
|
2 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
EXTERNO |
|
|
|
|
|
|
|
1Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de HDMI/DVI IN 1en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de AUDIO(RGB/DVI) en la unidad.
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1/DVI usando el botón de INPUT del control remoto.
23
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL DVD
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando lo conecta con un cable de componente
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR)del DVD a los puer- |
tos de COMPONENT IN VIDEO en la unidad. |
UDIO en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente Componente1 usando el botón INPUT del control remoto.
Si está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la entrada de la fuente Componente2.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
12
2
AUDIO
1
IN
o
|
IN |
RS-232C |
V |
AUDIO |
(CONTROL & |
|
||
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|
RGB IN |
1 |
|
|
1 |
2 |
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV |
Y |
PB |
PR |
Puertos de Componentes del
reproductor de DVD
Y |
PB |
PR |
|
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
|
|
|
24
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 25
Cuando lo conecta con un cable de S-Video (Except 32PC5**)
1 |
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra- |
|
da de S -VIDEO en la unidad. |
||
|
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
DVD a los puertos de
.
ANT OUT
1 2
Seleccione la entrada de la fuente AV2 usando el botón INPUT del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
AV IN 2
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
25
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
1 |
2 |
1Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3(Sólo
32/42LG50**) en la unidad. |
IN 1 |
|
|
|
L/MONO AUDIO R |
|
|
AV |
2 |
Seleccione la entrada de la fuente HDMI1/DVI o |
VARIABLE AUDIO |
|
|
OUT |
|
MI2o HDMI3(Sólo 32/42LG50**) usando el |
|
|
botón INPUT del control remoto. |
1 |
|
|
|
3 |
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD |
|
|
para seguir las instrucciones. |
|
!
G Utilizando un cable HDMI, la TV puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
GSi el DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida de DVD se quedará automáticamente en 1280x720p.
GSi el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la
salida de DVD en 1280x720p. (32/42LG50** :1920x1080i/1080p).
o |
|
COMPONENT IN |
|
IDEO |
(C |
AUDIO |
|
1 |
|
2 |
|
|
2 |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
1 |
|
26
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 27
INSTALACIÓN DEL VCR
■Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena |
|
|
|
|
ANT OUT |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
1 |
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
Conector de pared
2
VARIABLE
Antena
o
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANTENNA |
1 |
IN
OUTPUT
SWITCH
Conector de pared
2
Antena
1Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la ANTENNA IN del televisor.
Presione el botón PLAY en el VCR y adapte el programa adecuado entre la TV y ésta para el visionado.
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
27
MFL41469207sp-Edit1 8/22/08 11:55 AM Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con el cable RCA
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
ANT OUT
ANT OUT
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
(RGB/DVI) |
AV OUT |
AV IN |
|
|
DVI |
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
MONO |
|
|
|
|
VARIABLEAUDIO |
|
L/ |
|
IN 1 |
|
RGB |
|
R AUDIO |
|
|
|
|
|
|||
AV |
VIDEO |
(MONO) AUDIO |
2 |
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
HDMI |
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
VARIABLE AUDIO OUT |
|
|
|
1 |
los colores de salidas (Video |
|
|
|
|
2 |
|
|
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual |
usuario |
|
|
del VCR). |
|
|
|
|
3Seleccione la entrada de la fuente AV1 usando el botón INPUT del control remoto. Si está conectado al AV IN 2, seleccione la entrada de la fuente AV2.
! NOTA
G Si tiene un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO del aparato de TV.
28