Contenido
Introducción al uso de la cámara 2
Carga de pilas recargables Ni-MH 2 Colocación de las pilas 3
Uso de una tarjeta SD o SDHC opcional 4 Encendido de la cámara 5
Configuración del idioma, la fecha y la hora 6
Toma de fotografías en el modo Captura inteligente 7 Grabación de vídeos 8
Otras funciones para tomar fotografías 9 Comprobación del nivel de carga de las pilas 9 Revisión de fotografías y vídeos 10
Instalación del software, transferencia de fotografías y opciones para compartir 11
Nunca antes había sido tan fácil compartir 12
Descripción y características del producto 13
Vista frontal 13
Vista posterior 14
Vista inferior 15
Cómo aprovechar mejor la cámara 16
Uso del flash 16
Uso de los diferentes modos 17
Uso de los modos de escena (SCN) 18 Uso de los modos Programa y Manual 19 Uso de la función de enfoque 22
Activación de la función de estampado de fecha 23
Solución de problemas con la cámara 24
Obtención de ayuda en la Web 26
Apéndice 27
1
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! Si en su paquete se incluye:
■Pilas Ni-MH y un cargador, continúe en Carga de pilas recargables Ni-MH.
■Pilas alcalinas (sin cargador), pase a Colocación de las pilas, página 3. (Puede adquirir pilas recargables AA y cargadores en www.kodak.com/go/accessories).
Todas las pilas pierden capacidad con el tiempo, incluso si no se utilizan. Para aumentar la duración, cargue completamente las pilas recargables Ni-MH AA KODAK antes de utilizarlas.
Las luces permanecen encendidas mientras el cargador está conectado. (Consulte la
documentación del cargador donde encontrará las instrucciones y los tiempos de carga).
El enchufe de su país puede variar.
2 |
www.kodak.com/go/support |
Para abrir la tapa, presione donde se indica y deslícela.
1
2
NOTA: es posible que necesite un adaptador de CA 5 V a 1,5 A para proporcionar energía a la cámara a través del puerto USB.
www.kodak.com/go/Z5010support |
3 |
ESPAÑOL
ESPAÑOL
La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC (clase 4 o superior) para poder almacenar más fotografías y vídeos. Debe usar tarjetas de clase 4 o superior para grabar vídeos HD.
PRECAUCIÓN:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si inserta o retira una tarjeta mientras la cámara está encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.
Introduzca una tarjeta hasta que oiga un "clic". Para extraer una tarjeta, pulse sobre ella y suéltela.
Accesorio
IMPORTANTE: cuando se enciende la cámara, ésta comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la memoria interna de la cámara.
Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories
4 |
www.kodak.com/go/support |
www.kodak.com/go/Z5010support
ESPAÑOL
5
ESPAÑOL
Idioma:
para cambiar. OK para aceptar.
Fecha/Hora:
Cuando se le indique, pulse OK.
para cambiar.
para avanzar/ retroceder.
OK para aceptar.
Destinos para compartir:
Puede indicarle a la cámara en qué sitios desea compartir sus fotografías y vídeos.
para marcar un sitio.
OK para marcar/desmarcar un sitio.
Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/Z5010manuals
Vídeos de ayuda |
www.kodak.com/go/Z5010demos |
6 |
www.kodak.com/go/support |
1 Gire el sintonizador de modo a la posición Captura inteligente .
2 Use la pantalla LCD para encuadrar la fotografía.
Rueda de modo
Marcas de encuadre
3Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición.
Las marcas de encuadre de color verde indican que el enfoque es correcto. Si la cámara no está enfocando el objeto deseado o si aparecen “AF”
o unas marcas rojas, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.
4Pulse el disparador completamente. La nueva fotografía se muestra brevemente. Si no le gusta, pulse el botón Eliminar y, a continuación, siga las indicaciones.
www.kodak.com/go/Z5010support |
7 |
ESPAÑOL
ESPAÑOL
IMPORTANTE: debe usar tarjetas de clase 4 o superior para grabar vídeos HD.
1 Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo .
2 Para iniciar la grabación, pulse y suelte el disparador. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y soltar el disparador.
El primer fotograma del nuevo vídeo y el botón de reproducción aparecen durante unos segundos.
■ Para reproducir o pausar el vídeo, pulse OK.
■ Si no le gusta el vídeo, pulse el botón Eliminar y siga las indicaciones.
Ajuste del |
Tamaño de archivo/duración del |
tamaño de |
vídeo aproximado (en función |
vídeo |
del contenido de la escena) |
HD720p |
Tamaño de archivo < 2 GB / 8–10 minutos |
VGA |
Tamaño de archivo < 2 GB / 20–25 minutos |
|
|
Para cambiar de HD720p (mejor calidad y archivos de mayor tamaño) a VGA, pulse el botón Menú, resalte Tamaño del vídeo y pulse OK.
8 |
www.kodak.com/go/support |
■Para ver las herramientas disponibles, pulse el botón de información . Pulse para seleccionar una herramienta y, a continuación, pulse OK.
■Para revisar, marcar y editar fotografías y vídeos, pulse el botón
Revisar (consulte la página 10).
■Para cambiar la configuración de la cámara, pulse el botón Menú.
■Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo. (Pulse el botón Menú y seleccione Brillo LCD).
Información
OK
Revisar
Lleno
Tres cuartos
Medio
Bajo
Conectar CA
www.kodak.com/go/Z5010support |
9 |
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1 Pulse el botón Revisar .
2 |
Pulse |
para pasar a la |
|
|
|
fotografía o el vídeo siguiente/ |
|
|
|
anterior. |
|
|
|
■ Para salir, pulse el botón |
|
|
|
Revisar o el disparador hasta |
|
|
|
la mitad. |
|
|
|
||
|
|
■ Para ver los vídeos y las |
|
Revisar |
fotografías como miniaturas, |
pulse el botón W (Gran angular).
Velocidad de reproducción
4X |
2X |
1X |
2X |
|
4X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse OK para reproducir un vídeo. Pulse OK para pausar o reanudar la reproducción. Durante la reproducción:
■Pulse para ajustar el volumen.
■Pulse para reproducir a velocidad 2X; vuelva a pulsar para reproducir a velocidad 4X.
■Pulse para retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X.
10 |
www.kodak.com/go/support |