РУССКИЙ |
УКРАЇНА |
|
Biктор Комианi оф Джепен Лiмiтед |
|
12, 3-чоме, Морiйя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8520, Японiя |
SAFETY INSTRUCTIONS
Some Do’s And Don’ts On The Safe Use Of Equipment
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
DO be careful with glass panels or doors on equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way–switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode. Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family knows how to do this. Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.
DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.
DON’T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing.
DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishings. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws–to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL...
— NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening in the case–this could result in a fatal electrical shock;
— NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind–it is better to be safe than sorry!
E43486-340B
1207SKMSANTCN
|
|
LVT1713-001B [U] |
Dear customer, |
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, |
Cher(e) client(e), |
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding |
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich |
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la |
electromagnetic compatibility and electrical safety. |
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. |
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. |
European representative of Victor Company of Japan, Limited is: |
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist: |
Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited : |
JVC Technology Centre Europe GmbH |
JVC Technology Centre Europe GmbH |
JVC Technology Centre Europe GmbH |
Company name changed in: |
Firmenname geändert in: |
Le nom de la compagnie a changé dans: |
JVC Technical Services Europe GmbH |
JVC Technical Services Europe GmbH |
JVC Technical Services Europe GmbH |
Postfach 10 05 52 |
Postfach 10 05 52 |
Postfach 10 05 52 |
61145 Friedberg |
61145 Friedberg |
61145 Friedberg |
Germany |
Deutschland |
Allemagne |
Geachte klant, |
Apreciado cliente, |
Bästa kund! |
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische |
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la |
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande |
compatibiliteit en elektrische veiligheid. |
compatibilidad electromagnética. |
elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet. |
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company van Japan Limited is: |
El representante europeo de Victor Company of Japan Limited es: |
Europarepresentant för Victor Company of Japan Limited är: |
JVC Technology Centre Europe GmbH |
JVC Technology Centre Europe GmbH |
JVC Technology Centre Europe GmbH |
Bedrijfsnaam gewijzigd in: |
Nombre de la empresa cambiado en: |
Företagsnamn ändrat i: |
JVC Technical Services Europe GmbH |
JVC Technical Services Europe GmbH |
JVC Technical Services Europe GmbH |
Postfach 10 05 52 |
Postfach 10 05 52 |
Postfach 10 05 52 |
61145 Friedberg |
61145 Friedberg |
61145 Friedberg |
Duitsland |
Alemania |
Tyskland |
Уважаемый клиент. |
Шановний покупець! |
|
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по |
Цей прилад відповідає чинним Європейським директивам та стандартам щодо |
|
электромагнитной совместимости и электрической безопасности. |
електромагнітної сумісності та електричної безпеки. |
|
Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: |
Представник компанії Victor Company of Japan, Limited: |
|
JVC Technology Centre Europe GmbH |
JVC Technology Centre Europe GmbH |
|
Название компании изменено на: |
Назва компанії змінилася на: |
|
JVC Technical Services Europe GmbH |
JVC Technical Services Europe GmbH |
|
Postfach 10 05 52 |
Postfach 10 05 52 |
|
61145 Friedberg |
61145 Friedberg |
|
Германия |
Німеччина |
|