JVC CS-GS5120 User Manual

0 (0)
JVC CS-GS5120 User Manual

Specifications

CS-GS5120

 

CS-GS5100

 

Type

: 30 cm (12”) Subwoofer

Type

: 25 cm (10”) Subwoofer

Power Handling Capacity : 800 W (MAX. MUSIC POWER)

Power Handling Capacity : 800 W (MAX. MUSIC POWER)

Impedance

: 4 K

Impedance

: 4 K

Magnet Mass

: 1106 g (39 oz)

Magnet Mass

: 1106 g (39 oz)

Mass

: 3.9 kg (8.6 lbs)

Mass

: 3.8 kg (8.4 lbs)

(Design and specifications are subject to change without notice.)

EN, GE, FR, NL, SP, SW

2007 Victor Company of Japan, Limited

If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop (“IN-CAR ENTERTAINMENT” dealer).

Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen in uw auto, raadpleeg dan de telefoongids voor de dichtstbijzijnde in auto audio gespecialiseerde winkel.

Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich ist, wenden Sie sich bitte an lhren nächsten Auto-

Stereo-Fachhändler.

Si fuera necesario un juego de instalación para su automóvil, consulte la guía telefónica para ubicar la tienda especialista en audio para automóviles más cercana.

0107SKMSANTCN

Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consulter votre annuaire téléphonique pour chercher le revendeur d’accessoires audio pour automobile le plus proche.

Behövs monteringsats för din bil, se i telefonkatalogen för närmaste bilradioaffär.

CAR STEREO SPEAKER

STEREO-AUTOLAUTSPRECHER

HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO

AUTO STEREO LUIDSPREKERS

ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA AUTOMÓVIL

BILSTEREOHÖGTALARE

CS-GS5120

CS-GS5100

Thank you for purchasing the JVC Car Stereo

Speaker. For the secure installation and perfect operation of your speaker, please read the following carefully.

Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo Luidspreker. Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door voor een juiste plaatsing en een perfeckte werking van uw luidspreker.

CS-GS5120

CS-GS5100

Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Stereo- Auto-Iautsprechers. Um korrekten Einbau und einwandfreie Funktion des Lautsprecher zu gewährleisten, ist es empfehlenswert, die folgenden

Anleitungen sorg-fältig durchzulesen.

Le agradecemos la adquisición del Altavoz Estereofónico para Automóvil de JVC. Para efectuar una instalación segura y para que el altavoz funcione correctamente, lea detenidamente las siguientes instrucciones.

Nous vous remercions pour I’achat d’un hautparleur auto stéréo de JVC dans le coffre de votre véhicule. Pour un montage sûr et un fonctionnement parfait de ce haut-parleur, il est conseillé de lire attentivement ce qui suit.

Tack för valet av JVC bilstereohögtalare. För säker montering och tillfredsställande funktion bör du noga läsa följande anvisningar.

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial No. which is located either on the rear or bottom of the speaker unit. Retain this information for future reference.

Model No.

Serial No.

LVT1691-001A [U]

SAFETY INSTRUCTIONS

Some Do’s And Don’ts OnThe Safe Use Of Equipment

This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.

DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.

DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.

DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment. DO be careful with glass panels or doors on equipment.

DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way–switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.

DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.

DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode.

Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family knows how to do this. Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.

DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.

DON’T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing.

DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishings. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.

DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws–to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions.

DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.

ABOVE ALL...

NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening in the case–this could result in a fatal electrical shock;

NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind–it is better to be safe than sorry!

E43486-340B

Information for Users on Disposal of Old Equipment

ENGLISH

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

DEUTSCH

Informations relatives à l’élimination des appareils

FRANÇAIS

 

 

 

 

usagés, à l’intention des utilisateurs

 

This symbol is only valid in the European Union.

This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as

Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht als

Lorsque ce symbole figure sur le produit, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé

general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product,

normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie dieses Produkt

en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si vous souhaitez

please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in

entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden

éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres

your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help

Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die

règles en vigueur dans votre pays et votre municipalité. En éliminant correctement

to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on

korrekte Entsorgung dieses

ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la

the environment and human health.

Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die

prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.

 

Umwelt und die menschliche Gesundheit.

 

Dieses Symbol

Ce symbole

ist nur in der

n’est reconnu

Europäischen

que dans l’Union

Union gültig.

européenne.

Informatie voor gebruikers over het weggooien van

NEDERLANDS

Información para los usuarios sobre la eliminación

ESPANÕL

oude apparatuur

 

de equipos usados

 

Deze markering geeft aan dat het product met dit symbool bij het einde van de

Este símbolo indica que el producto que lleva este símbolo no debe desecharse

gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Wanneer u

junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Si desea desechar este

dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving

producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras

of andere regels in uw land en uw gemeente. Door dit product naar het

normativas de su país y municipio. Si desecha el producto correctamente, estará

inzamelingspunt te

 

contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos

brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en

negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas.

 

met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de

 

 

volksgezondheid.

 

 

 

Information till användare gällande kassering av

SVENSKA

gammal utrustning

 

Denna symbol anger att produkten med denna symbol inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när den inte ska användas mer. Om du vill kassera

denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet eller kommunen. Genom att avyttra denna produkt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskliga hälsan.

Dit symbool is

Este símbolo

Att denna

alleen geldig in

sólo es válido

symbol endast

de Europese

en la Unión

gäller inom den

Unie.

Europea.

Europeiska

 

 

gemenskapen.

Dear customer,

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

Cher(e) client(e),

This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding

dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la

electromagnetic compatibility and electrical safety.

elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.

compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.

European representative of Victor Company of Japan, Limited is:

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist:

Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited :

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

61145 Friedberg

61145 Friedberg

61145 Friedberg

Germany

Deutschland

Allemagne

Geachte klant,

Apreciado cliente,

Bästa kund!

Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische

Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la

Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande

compatibiliteit en elektrische veiligheid.

compatibilidad electromagnética.

elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.

De Europese vertegenwoordiger van Victor Company van Japan Limited is:

El representante europeo de Victor Company of Japan Limited es:

Europarepresentant för Victor Company of Japan Limited är:

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

61145 Friedberg

61145 Friedberg

61145 Friedberg

Duitsland

Alemania

Tyskland

Loading...
+ 1 hidden pages