JVC CS-V6945, CS-V6935 Instruction Manual

0 (0)
JVC CS-V6945, CS-V6935 Instruction Manual

Specifications

CS-V6945

Type

: 15 x 23 cm (6 x 9”) 4-Way Coaxial Speaker

Power Handling Capacity : 330 W (MAX. MUSIC POWER)

Impedance

: 4 K

 

Magnet Mass

: 445

(15.7 oz)

Mass

: 1.54 k

(3.4 lbs)

Parts/Teile/Pièces/Onderdelen/Piezas/Delar

Metal Net

 

Grille

Gitterblende

 

Grlll

Filet métallique

 

Grille

Metalen gaas

 

Rooster

Red metálica

 

Rejilla

Metallnät

x 2

Grill

Speaker cord

 

Lautsprecherkabel

5.2 mm

Cordon de haut-parleur

 

Luidsprekersnoer

 

Cordón de altavoz

2.8 mm

Högtalarkabel

5 m

 

EN, GE, FR, NL, SP, SW

2006 Victor Company of Japan, Limited

CS-V6935

Type

 

:

15 x 23 cm (6 x 9”) 3-Way Coaxial Speaker

 

Power Handling Capacity :

290 W (MAX. MUSIC POWER)

 

 

 

Impedance

:

4 K

 

 

 

 

Magnet Mass

:

285

(10 oz)

 

 

 

Mass

 

:

1.18 k

(2.7 lbs)

 

 

 

 

Screw

 

 

Speed nut

 

 

 

 

Schraube

 

 

Schnellmontagemutter

 

 

 

 

Vis

 

 

Écrou rapide

 

 

 

 

Schroef

 

x 8

Klipmoer

 

 

 

 

Tornillo

 

 

Tuerca de apriete rápido

x 8

 

 

Skruv

(ø4 x 25 mm)

Snabbmutter

 

(ø4 mm)

x 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nut

 

 

Screw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mutter

 

 

Schraube

 

 

 

 

Écrou

 

 

Vis

x 8

 

 

x 2

Klimp

 

x 8

Schroef

 

 

 

 

 

 

Tuerca

 

Tornillo

 

 

 

 

(M4)

 

 

 

 

 

Mutter

 

Skruv (M4 x 75 mm)

 

 

(Design and specifications are subject to change without notice.)

0906SKMSANTCN

If a kit is necessary for your car, consult your

Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich

Si un kit est nécessaire pour votre voiture,

telephone directory for the nearest car audio

ist, wenden Sie sich bitte an lhren nächsten Auto-

consulter votre annuaire téléphonique pour

speciality shop (“IN-CAR ENTERTAINMENT”

Stereo-Fachhändler.

chercher le revendeur d’accessoires audio pour

dealer).

 

automobile le plus proche.

Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen

Si fuera necesario un juego de instalación para

Behövs monteringsats för din bil, se i telefon-

in uw auto, raadpleeg dan de telefoongids voor

su automóvil, consulte la guía telefónica para

katalogen för närmaste bilradioaffär.

de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-

ubicar la tienda especialista en audio para

 

seerde winkel.

automóviles más cercana.

 

STEREO-AUTOLAUTSPRECHER

HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO

AUTO STEREO LUIDSPREKERS

ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA AUTOMÓVIL

BILSTEREOHÖGTALARE

CS-V6945

CS-V6935

Thank you for purchasing the JVC Car Stereo Speaker. For the secure installation and perfect operation of your speaker, please read the following carefully.

Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo

Luidspreker. Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door voor een juiste plaatsing en een perfeckte werking van uw luidspreker.

CS-V6945

Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Stereo-

Auto-Iautsprechers. Um korrekten Einbau und einwandfreie Funktion des Lautsprecher zu gewährleisten, ist es empfehlenswert, die folgenden Anleitungen sorg-fältig durchzulesen.

Le agradecemos la adquisición del Altavoz Estereofónico para Automóvil de JVC. Para efectuar una instalación segura y para que el altavoz funcione correctamente, lea detenidamente las siguientes instrucciones.

CS-V6935

Nous vous remercions pour I’achat d’un hautparleur auto stéréo de JVC dans le coffre de votre véhicule. Pour un montage sûr et un fonctionnement parfait de ce haut-parleur, il est conseillé de lire attentivement ce qui suit.

Tack för valet av JVC bilstereohögtalare. För säker montering och tillfredsställande funktion bör du noga läsa följande anvisningar.

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial

No. which is located either on the rear or bottom of the speaker unit. Retain this information for future reference.

Model No.

Serial No.

[U]

SAFETY INSTRUCTIONS

Some Do’s And Don’ts OnThe Safe Use Of Equipment

This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.

DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.

DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.

DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment. DO be careful with glass panels or doors on equipment.

DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way–switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.

DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.

DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode.

Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family knows how to do this. Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.

DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.

DON’T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing.

DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishings. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.

DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws–to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions.

DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.

ABOVE ALL...

NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening in the case–this could result in a fatal electrical shock; NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind–it is better to be safe than sorry!

E43486-340B

Information for Users on Disposal of Old Equipment

ENGLISH

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

DEUTSCH

This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as

 

 

general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product,

normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie dieses Produkt

please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in

entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden

your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help

Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die

to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on

korrekte Entsorgung dieses

 

the environment and human health.

 

Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die

 

 

Umwelt und die menschliche Gesundheit.

 

This symbol is

 

Dieses Symbol

 

only valid in the

 

ist nur in der

 

European Union.

 

Europäischen

 

 

 

Union gültig.

 

Informations relatives à l’élimination des appareils

FRANÇAIS

usagés, à l’intention des utilisateurs

 

en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays et votre municipalité. En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Informatie voor gebruikers over het weggooien van

NEDERLANDS

oude apparatuur

 

gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land en uw gemeente. Door dit product naar het inzamelingspunt te

brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid.

Información para los usuarios sobre la eliminación

ESPANÕL

de equipos usados

 

Este símbolo indica que el producto que lleva este símbolo no debe desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país y municipio. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas.

Information till användare gällande kassering av

SVENSKA

gammal utrustning

 

som vanligt hushållsavfall, när den inte ska användas mer. Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet eller kommunen. Genom att avyttra denna produkt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskliga hälsan.

Dit symbool is

Este símbolo

Att denna

alleen geldig in

sólo es válido

symbol endast

de Europese

en la Unión

gäller inom den

Unie.

Europea.

Europeiska

 

 

gemenskapen.

Dear customer,

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

Cher(e) client(e),

This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding

dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la

electromagnetic compatibility and electrical safety.

elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.

compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.

European representative of Victor Company of Japan, Limited is:

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist:

Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited :

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

61145 Friedberg

61145 Friedberg

61145 Friedberg

Germany

Deutschland

Allemagne

Geachte klant,

Apreciado cliente,

Bästa kund!

Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische

Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la

Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande

compatibiliteit en elektrische veiligheid.

compatibilidad electromagnética.

elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.

De Europese vertegenwoordiger van Victor Company van Japan Limited is:

El representante europeo de Victor Company of Japan Limited es:

Europarepresentant för Victor Company of Japan Limited är:

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

JVC Technology Centre Europe GmbH

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

Postfach 10 05 52

61145 Friedberg

61145 Friedberg

61145 Friedberg

Duitsland

Alemania

Tyskland

Loading...
+ 1 hidden pages