convertisseur de couple est du type
trois éléments et monophasé. Les trois
éléments sont la roue
vilebrequin du moteur; la turbine reliée
l'arbre d'attaque de la boite de vitesses, et
le stator monté sur un embrayage
uni-directionnel sur le support du stator
qui dépasse du carter de transmission.
convertisseur effectue une multiplication
du couple allant de 1
gamme de vitesses pour laquelle se produit
cette multiplication dépend de la position
de l'accélérateur.
Convertisseur de couple
Principe de fonctionnement
Train d'engrenages
Le
train d'engrenages comporte deux
planétaires, deux jeux de pignons, un
porte-pignons et une couronne. La
puissance pénètre dans le train
d'engrenages par l'intermédiaire des deux
planétaires, le planétaire de marche avant
étant utilisé pour les vitesses de marche
avant et le planétaire de marche
étant utilisé pour la marche arrière. La
couronne fixée
l'engrenage mené. Les satellites relient les
+
engrenages menants et menés, deux jeux de
C
à
ailettes reliée au
:
1 à 2 : 1 et la
à
l'arbre de sortie est
-
à
à
Le
amère
satellites étant utilisés dans les vitesses
avant et un jeu en marche arrière.
porte-satellite positionne les satellites par
rapport aux planétaires et
sert également d'organe de réaction.
Embrayages
L'arbre d'entrée de la boîte de vitesses
à
est relié
couple sur l'avant et il est donc appelé
l'arbre de la turbine. L'extrémité amère de
l'arbre est reliée aux ,embrayages avant et
arrière (les embrayages sont du type
disques multiples et à fonctionnement
hydraulique). Quand l'embrayage avant est
embrayé, l'arbre de la turbine est relié au
planétaire de marche avant. Quand
l'embrayage arrière est embrayé, l'arbre de
la turbine est relié au planétaire de marche
amère.
la turbine du convertisseur de
Foncionnement du servo avant
Foncionnement du servo arrière
à
la couronne et
Le
Bandes de freinage
Les bandes de freinage sont actionnées
par des
utilisées pour maintenir immobiles les
organes menants du train de façon
obtenir les vitesses inférieure, intermédiaire
et la marche arrière. La bande avant est
serrée autour du tambour extérieur de
l'embrayage arrière pour maintenir
immobile le planétaire de marche arrière.
La
à
porte-sateliites pour maintenir immobile le
porte-satellites.
Embrayage uni-directionnel
entre le porte-satellites et le carter de
transmission. Le porte-satellites ne peut
tourner en sens inverse du moteur, etconstitue ainsi l'organe de réaction pour la
vitesse inférieure (conduite). Le
porte-satellites peut tourner dans le sens du
moteur (roue libre) ci qui permet des
changements sans à-coups
vitesse inférieure
et de la vitesse intermédiaire
inférieure.
servos hydrauliques et elles sont
bande amère est serrée autour du
*
L'embrayage 'uni-directionnel' est situé
à
poufpasser de la
la vitesse intermédiaire
à
la vitesse
à
r
'D ' sélectionné; 1 kre vitesse
('1'
Première vitesse
L'embrayage avant est embrayé reliant le
convertisseur au planétaire de marche
avant.
il
maintenant immobile le porte-satellites. Le
planétaire de marche arrière tourne
librement en sens inverse du planétaire de
marche avant.
La
sélectionné):
bande amère est serree,
C
CBAINES CINEMATIQUES
Point mort et stationnement:
Au point mort, les embrayages avant et
arrière sont débrayés, et
transmission de la puissance depuis le
convertisseur de couple au train
d'engrenages. Les bandes avant et arrière
sont également desserrées. En position
le circuit du servo arrière est sous pression
tandis que le moteur tourne, de sorte que
la bande
commande mécanique s'engage avec la
couronne
Première vitesse
L'embrayage avant est embrayé reliant le
convertisseur au planétaire de marche
avant
fonctionne, empêchant le porte-satellites
de tourner en sens inverse des aiguilles
d'une montre. Quand le véhicule roule par
la vitesse acquise, l'embrayage
uni-directionnel tourne
d'engrenages tourne en roue libre.
amère est serrée, et un cliquet
denthe.
('D'
.
L'embrayage uni-directionnel
il
n'y a aucune
sélectionné):
à
vide et le train
'P',
C
'
'1'
sélectionné;
à
lè~
vitesse
Page 3
Deuxième vitesse
L'embrayage avant est de nouveau
embrayé, reliant le convertisseur au
planétaire de marche avant. La bande avant
est serrée, maintenant immobile le
planétaire de marche arrière.
('2'
ou 'D' sélectionnés):
Marche arrière ('R' sélectionné):
L'embrayage arrière est embrayé, reliant
le convertisseur au planétaire de marche
amère. La bande arrière est serrée,
maintenant immobile le porte-satellites.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Jeu axial du train d'engrenages
Jeu axial du pignon
Conicité minimale du plateau de l'embrayage
Jeu entre ressort et levier de l'embrayage uni-directionnel
Dimensions des
Pression de commande
Régime de calage
........................
rondelles de butée
à
23 à 25
.........................
...................
AR
............
.................
cm
Hg
.............
SI
0,20 à 1,12
O,S5 à 0,5
.........
3',2 à 4,8
1,55 à 1,60
1,70 à 1,75
1,88 à 1,93
2,08 à 2,11
2,34 à 2,39
2,67 à 2,72
+1 Y 40
5,27
-0.35
2.000 f 50
1
.0,25
kg/cm2
tr/mn
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
'2'
ou
'D'
sélectionnés;
2ème vitesse
Troisième vitesse
De nouveau l'embrayage avant est
embrayé, reliant le convertisseur de couple
au planétaire de marche avant.
L'embrayage amère est embrayé, reliant le
convertisseur aussi au planétaire de marche
arrière: les deux
bloqués ensemble
tourne comme un seul groupe et le rapport
1:l.
est
'D'
sélectionné; 3ème vitesse
('D'
sélectionné):
planétaires sont ainsi
et le train d'engrenages
'R ' sZlectionné; Marche arrière
Tableau de rôle des embrayages et bandes
A Embrayage avant
B
Embrayage amère
C
Bande avant
D Bande amère
E Embrayage uni-directionnel
VITESSES DE CHANGEMENT DE RAPPORT
Position du papillon des gaz
Passages Rapport Supérieur
1-2
2-3
Kickdown
2-3
3-2
3-1
Passages Rapport Supérieur - ouverture maximale
2-3
Rétrogradations Manuelles - papillon fermé
2-1
3-1
Rétrogradations ouverture partielle
3-2
Remarque: Les vitesses indiquées sur ce tableau sont théoriques et les chiffres réels peuvent
être légèrement différents
etc.
.................................
.................................
1-2
...............................
................................
................................
.................................
1-2
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
-
à
Rapport d'axe
papillon en ouverture minimale
la suite de facteurs tels qu'usure des pneus, pression des pneus,
3,07:
1
km/h
.18-20
.45-50
.nominal
!
89
.157-161
.132-145
.37-48
.34-43
.100-113
.29-37
.35-53
.31-37
Page 4
Deuxième vitesse ('2' ou 'D' sélectionnés):
L'embrayage avant est de nouveau
embrayé, reliant le convertisseur au
planétaire de marche avant. La bande avant
est serrée, maintenant immobile le
planétaire de marche arrière.
Marche arrière ('R' sélectionné):
L'embrayage arrière est embrayé, reliant
le convertisseur au planétaire de marche
amère. La bande arrière est serrée,
maintenant immobile le porte-satellites.
RENSEIGNEMENTS CENERAUX
Jeu axial du train d'engrenages
Jeu axial du pignon
Conicité minimale du plateau de l'embrayage AR
Jeu entre ressort et levier de l'embrayage uni-directionnel
Dimensions des
Pression de commande
Régime de calage
.......................
rondelles de butée
à
23 à 25 cm Hg
..................
...................
............
.................
.............
-
,
0,20 à 1,12 mm
.0,25 à 0,s 1 mm
.........
.....
;
3',2 à 4,8 mm
1,5 5 à 1,60 mm
1,70 à 1,75 mm
1,88 à 1,93 mm
2,08 à 2,11 mm
2,34 à 2,39 mm
2,67 à 2,72 mm
il 40
5,27
-0.35
2.000
.
.~
.0,25 mm
kg/cm2
-
?r
50 tr/mn
'2'
ou
'D'
sélectionnés;
2ème vitesse
Troisième vitesse ('D' sélectionné):
De nouveau l'embrayage avant est
embrayé, reliant le convertisseur de couple
au planétaire de marche avant.
L'embrayage amère est embrayé, reliant le
convertisseur aussi au planétaire de marche
arrière: les deux planétaires sont ainsi
bloqués ensemble
tourne comme un seul groupe et le rapport
1:l.
est
'D'
sélectionné; 3ème vitesse
ef. le train d'engrenages
'R
'
sélectionné; Marche arrière
1461-1
Tableau de rôle des embrayages et bandes
A Embrayage avant
B
Embrayage arrière
C
Bandeavant
D Bande amère
E Embrayage uni-directionnel
VITESSES DE CHANGEMENT DE RAPPORT
Position du papiiion des gaz
Passages Rapport Supérieur
Remarque: Les vitesses indiquées sur ce tableau sont théoriques et les chiffres rbels peuvent
être légèrement différents
etc.
.................................
.................................
1-2
................................
................................
................................
.................................
.................................
1-2
................................
.................................
..................................
.................................
-
à
Rapport d'axe
papillon en ouverture minimale
la suite de facteurs tels qu'usure des pneus, pression des pneus,
3,07: 1
'
kmb
.18-20
.45-50
nominal 89
.157-161
.132-145
.37-48
.34-43
.100-113
.29-37
.35-53
.31-37
i
Page 5
La fiche d'identification des ressorts donnée ci-débseus permet d'identifier les ressorts de
soupapes lors des travaux de révision. Lorsque le bloc de valve est démonté, les dimensions
à
des ressorts doivent être comparées
celles ci-dessous. fL EST NECESSAIRE de remplacer
tout ressort tordu ou tassé.
DESCRIPTION
LONGUEUR
DIAMETRE
NOMBRE
DE
COULEUR
SPIRES
'
Valve de régulation primaire
Valve de régulation primaire
(intérieur)
Valve de modulation
accélérateur
Valve de régulation
secondaire
Valve de modulation
(régulateur)
5 1,6 mm
39,6 mm
34,Omm
25,4 mm
33,3mm
18,8 - 19,9 mm
16,3 - 16,5 mm
12,l-11,7mm
5,7 - 6,O mm
11,2-11,6mm
1 1
8
11
17
13
Blanc
Neutre
Rouge
Orange
Neutre
Valve de commande de
l'orifice servo et valve
accélérateur
Valve de rétrogradation
Valve de sécurité du
régulateur
Valve de changement
1-2
17,4 mm
20,6 mm
16,2 mm
35,7mm
4,6 - 4,4 mm
4,7
-
4,5 mm
-
6,1 mm
5,6
15,7-16,lmm
14
19
12
8
Rose
Neutre
Jaune
Neutre
LEGENDE DES ORGANES REPRESENTES SUR LES TABLEAUX HYDRAULIQUES
A
Convertisseur de couple
'B
Pompe
C
Embrayage avant
D
Embrayage arrière
E
Embrayage uni-directionnel
F
Servoavant
G
Servo amère
H
Valve de régulation primaire
J
Valve de régulation secondaire
K
Valve de rétrogradation
L Valve accélérateur
M
Valve manuelle
N
Valve de modulation
P
Valve de commande de l'orifice servo
Q
Valve de changement 2-3
R
Valve de changement 1-2
S
Temporisateur régulateur servo
T
Valve de modulation accélérateur
U
Valve de régulation
V
Régulateur servo
W
Régulateur
X
Valve de régulateur servo arrière
*
LEGENDE DU CODE DE COULEURS EMPLOYE SUR LES SCHEMAS HYDRAULIQUES
Rouge
-
Pression de pompe
ContTe-hachure - Vers le convertisseur de couple
Bleu
Jaune
Pointillé
Vert
-
Circuit de régulateur
-
Valve de modulation du régulateur
-
Kickdown - Circuit pression supplémentaire de l'accélérateur
-
Circuit pression régulateur servo arrière
Valve de changement
2
-
3 (intérieure)
Valve de changement
-
3 (extérieure)
2
Valve de régulation
Valve du régulateur servo
Valve du régulateur servo
arrière
Valve de distributeur du
régulateur servo
23,Omm
45,9mm
34,8 mm
45,2mm
35,O mm
16,2 mm
3,6-3,8mm
11,2-11,4mm
10,8 - 1 1,3 mm
11,7-11,9mm
9,5 - 9,8 mm
-
6,l mm
5,6
13
11,s
14
13,s
14
10
Neutre
Neutre
Neutre
Neutre
Neutre
Neutre
Page 6
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
'N'
EN
alimente en liquide la valve de régulation
primaire
tuyauterie. L'excès d'huile depuis la valve
de régulation primaire alimente le
convertisseur de couple et pourvoit aux
besoins de la lubrification. Cette
alimentation est réglée par la valve de
régulation secondaire.
tuyauterie, arrivant
bloquée
que ni le régulateur,
les servos ne sont sous tension.
d'accélérateur est convertie en une pression
de
dépression
c'est-à-dire de la position de la pédale
d'accélérateur.
(POINT MORT)
Le
moteur étant en marche, la pompe
qui
règle la pression au sein de la
La
pression dans la
à
par
un cordon sur la valve, de sorte
Lh
pression dans la tuyauterie à la valve
papillon des gaz qui dépend de la
à
la valve manuelle, est
ni
les embrayages ni
la tubulure d'admission,
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
EN 'P' (STATIONNEMENT)
Accouplée au levier de commande de la
manuelle se trouve une tringlerie
valve
comportant un cliquet; lorsque le levier est
mis en position de stationnement, le
cliquet s'enclenche avec la surface
extérieure dentée de la couronne, ce qui
bloque
transmission.
tension en position
deux embrayages avant et arrière ne sont
pas sous tension,
conduite de la voiture et la transmission
demeure sans effet.
l'arbre de sortie au carter de
Le
servo amère est sous
'P'
mais, comme les
il
ne peut y avoir
Page 7
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
EN 'D' (PREMIERE VITESSE)
Lorsque la valve manuelle est mise en
position
régulateur s'ouvrent
tuyauterie. Aucun autre organe n'est
nécessaire pour mettre en première.
La pression dans la tuyauterie va sur le
dessus de la valve de régulation secondaire
pour commander la pression du
convertisseur.
est appliquée en haut et en bas de la valve
de façon à obtenir un meilleur changement
de vitesse.
'D'
l'embrayage avant et le
à
la pression dans la
La
pression d'accélérateur
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
'1'
(PREMIERE VITESSE)
EN
Le
fonctionnement de l'empyage et du
servo amère est requis en
manuelle). La bande arrière est serrée ce
qui fournit un freinage du moteur. La
pression dans la tuyauterie appliquée aux
cordons de la valve de changement
s'oppose à la pression du régulateur.
a donc pas passage
et la transmission reste en
inférieure).
à
une vitesse supérieure
1'
(sélection
1-2
ii
'1' (vitesse
n'y
Page 8
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
EN 'D' (DEUXIEME VITESSE)
~'ac&oissement de lavites& du véhicule
résulte en un accroissement correspondant
de la pression du régulateur qui met la
valve de changement 1-2 en position de
deuxième vitesse. La vitesse exacte
laquelle se produit ce changement dépend
de la pression d'accélérateur
la pression du régulateur au niveau de la
valve de changement 1-2.
La
valve de changement 1-2 étant en
position de deuxième vitesse, la tuyauterie
allant sur le côté application du servo avant
est, par l'intermédiaire du régulateur de
servo, ouverte à la pression dans la
tuyauterie et la bande avant est serrée.
qui
s'oppose
à
à
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
'2'
(DEUXIEME VITESSE)
EN
Une 'fois qu'on a embrayé
il
ne se produit aucun passage à une vitesse
supérieure ni rétrogradation.
effectuer l'une ou l'autre de ces opérations,
il
faut mettre le levier sur '1' (Manuel) ou
'D'.
sur
position
pression dans la tuyauterie de passer sur un
clapet
régulateur et introduit la pression de la
tuyauterie
changement 1
la position
Lorsque la valve manuelle vient en
'2' (Manuelle), eiie permet à la
à
bille où elle ferme la tuyauterie du
à
la base de la valve de
-
2 pour la maintenir dans
'2'
(vitesse intermédiaire).
'2'
(Manuel),
Si
l'on veut
Page 9
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
'D'
EN
(TROISIEME VITESSE)
Pour passer en troisième
il
faut relâcher
la bande avant et embrayer l'embrayage
arrière. Quand la valve de changement
2-3
passe en position de troisième vitesse la
tuyauterie allant sur le côté dégagement du
servo avant ainsi que l'embrayage arrière
à
sont ouverts
la pression dans la
tuyauterie. Les tuyauteries maintenant
alimentées en pression de tuyauterie sont
l'embrayage avant, l'embrayage arrière, le
côté application servo avant et le côté
dégagement servo avant. Comme le côté
dégagement du servo avant présente une
plus grande surface que le côté application,
la bande avant est desserrée et les
embrayages avant et arrière demeurent
donc embrayés.
Page 10
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
EN 'D' (RETROGRADATION DE
TROISIEME EN DEUXIEME)
KICKDOWN
Quand on appuie sur l'accélérateur
jusqu'à la position de Kickdown, on fait
jouer le commutateur de Kickdown qui
met sous tension le solenoïde de Kickdown
au bloc de distribution. Le solenoïde étant
sous tension, le plongeur est soulevé, ce qui
permet
s'échapper au-delà du clapet
soudaine chute de pression permet
à
la pression dans la tuyauterie de
à
bille. Cette
à
la
à
pression de tuyauterie
de rétrogradation de déplacer la valve vers
le haut introduisant ainsi une pression
supplémentaire modulée d'accélérateur sur
la valve de changement 2-3. Cette pression
supplémentaire opposée
régulateur au niveau de la valve de
changement
pression du régulateur et ramène ainsi la
valve de changement en position 2ème
vitesse.
2-3
la base de la valve
à
la pression du
aide à surmonter
la
Page 11
FUNCTIONNEh4ENT HYDRAULIQUE
EN
'D'
(TROISIEME VITESSE)
Pour passer en troisième
il
faut relâcher
la bande avant et embrayer l'embrayage
arrière. Quand la valve de changement
2-3
passe en position de troisième vitesse la
tuyauterie allant sur le côté dégagement du
servo avant ainsi que l'embrayage arrière
sont ouverts
à
la pression dans la
tuyauterie. Les tuyauteries maintenant
alimentées en pression de tuyauterie sont
l'embrayage avant, l'embrayage arrière, le
côté application servo avant et le côté
dégagement servo avant. Comme le côté
dégagement du servo avant présente une
plus grande surface que le côté application,
la bande avant est desserrée et les
embrayages avant et arrière demeurent
donc embrayés.
Page 12
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
EN 'R'
renverse le sens de rotation de l'arbre de
sortie. Comme le dégagement du servo
Quand on met la valve manuelle en avant et l'embrayage arrière sont
position de marche amère on ferme les interconnectés, le dégagement du servo
tuyauteries sur l'embrayage avant et le avant est également sous tension. Ceci reste
régulateur. L'embrayage arrière et le servo sans effet sur le fonctionnement de la
arrière sont mis sous tension, ce
qui
marche arrière.
Page 13
ESSAI ROUTIER ET DETECTION
DES PANNES
O
On fera les vérifications suivantes avant
de procéder
1 Niveau du liquide
2 Ralenti du moteur
3 Réglage du levier manuel
4
Dépression
de 23
ESSAI ROUTIER
On trouvera les chiffres ,indiquant les
vitesses du véhicule sur route figurant
ci-dessous
'RENSEIGNEMENTS GENERAUX'
VITESSES POUR LES CHANGEMENTS.'
L'essai routier sera conforme
complète d'opérations expliquées plus loin.
La transmission sera
normale de fonctionnement c'est-à-dire
celle atteinte après avoir conduit la voiture
sur route ou sur une machine.
1 Les freins étant serrés et le moteur au
ralenti mettre le sélecteur de:
On devrait sentir l'enclenchement
chaque sélection.
2
Vérifier le régime de calage.
3
Sélectionner
les gaz minimum et vérifier la vitesse
laquelle se produit le passage de
première en seconde.
4 Continuer avec les gaz ouverts au
minimum et vérifier la vitesse
laquelie se produit le passage de
deuxième en troisième.
5 Sélectionner
ouverture maxi des gaz (kickdown) et
vérifier la vitesse
le passage de première en deuxième.
6
Continuer avec l'ouverture maxi des
gaz et vérifier la vitesse
produit le passage de deuxième en
troisième.
7
Vérifier la vitesse
le passage kickdown de troisième en
deuxième.
à
l'essai routier:
à
-
la tubulure d'admission
25 cm Hg.
à
la page 10 à la section
à
une température
'N' en
'R'
'N'
en
'D'
'N'
en '2'
'N'
en '1'
'D',
accélérer en ouvrant
'D', accélérer avec une
à
laquelle se produit
à
à
laquelle se produit
44.00.00
-
à
la liste
laquelle se
8
Vérifier la vitesse à laquelle se produit
le passage kickdown de deuxième en
première.
9
Vérifier la vitesse
à
laquelle se produit
le passage kickdown de troisième en
première.
10 Vérifier s'il y a rétrogradation
'roll-out' avec les gaz au minimum
pour passer de deuxième en première.
11 Vérifier le passage de troisième en
deuxième les gaz étant en partie
ouverts.
Si Son découvre un malfonctionnement
durant l'essai routier identifier d'abord le
problème en utilisant le Tableau de
détection des pannes. On trouvera plus loin
la légende des symboles correspondant
chaque forme de malfonctionnement.
à
à
à
DETECTION DES PANNES
Roblème
Vérifications sur la voiture
Engagements
Brutal
Mou ou retardé
Al, A3, A4, A5, M2,
Ml, A2, A3, A4, A5, VI, V2, V3, V9
V1, V2, V3, V4
Aucun, pour toutes les
positions
V16, Ml, A2, V2, C3
Aucun en marche avant
en position 1
à
en position 2
en position D
dans toutesles positions
Aucunenmarchearrière
Saccades en marche AV
Saccades en marche AR
Pas de point mort
dépression.
A2 Réglage de la commande manuelle.
A3 Ralenti.
A4 Réglage de la bande AV.
A5 Réglage de la bande AR.
A6 Réglage du commutateur de
Kickdown.
Divers
M 1 .Niveau du liquide.
M2 Fuite de liquide.
M3 Obstruction de la tuyauterie
dépression.
M4 Fil de Kickdown cassé ou fusible
fondu.
M5 Réfrigérant d'huile, tuyauteries et
raccords.
M6 Etat du moteur.
M7 Reniflard bouché.
Convertisseur
Cl Défaillance des aubes du
convertisseur ou de l'embrayage
uni-directionnel.
C2 Dents d'entraînement de la pompe
sur le moyeu du convertisseur
cassées.
C3 Plat eau d'entraînement du
convertisseur cassé.
Régulateur
G1 Régulateur se coince, présente des
fuites et n'est pas monté comme
faut.
Transmission
Patinage de l'embrayage avant causé
Tl
par l'usure ou la défaillance de
certains organes.
T2
Embrayage avant grippé ou plateaux
déformés.
T3 Patinage de l'embrayage arrière causé
par l'usure ou la
certains organes.
T4
Embrayage arrière grippé ou plateaux
déformés.
T5 Patinage de l'embrayage avant causé
par un servo en mauvais état, une
bande rompue ou usée.
défaillance de
à
à
il
par un servo en mauvais état, une
bande rompue ou usée.
T7 Embrayage uni-directionnel qui
patine ou n'est pas monté comme
faut.
T8 Embrayage uni-directionnel grippé.
T9 Arbre d'entrée rompu.
Tl 0 Pompe avant usée ou défectueuse.
Tl 1 Tringlerie de stationnement.
Tl 2 Planétaire.
Tl3 Tuyaux
rompus.
Tl4 Bagues d'étanchéité manquantes ou
romDues et autres fuites d'huile.
Tl5
an de
serrée.
Tl 6 Bande arrière bloquée en position
serrée.
Tl7 Fuites au clapet à bille du piston de
l'embrayage arrière
Tl 8 Longueur de la jauge.
Corps de clapet
Corps de clapet pas assemblé comme
V1
il
V2 Valve primaire coincée.
V3 Valve secondaire coincée.
V4 Valve d'accélérateur coincée.
V5 Valve 1-2 coincée.
V6 Valve 2-3 coincée.
V7 Valve de modulation du régulateur
V8 Valve de modulation de
V9 Valve régulatrice coincée.
V10 Valve de régulation du servo coincée.
V11 Valve de commande de l'orifice
V12 Boisseau de la valve 2
V13 Valve de régulation bruyante.
V14 Solénoïde défectueux.
V 1 5
V16 Valve manuelle non reliée
V17 Valve de retenue
VI8 Valve de régulation du servo arrière
faut ou vis manquante.
coincée.
l'accélérateur coincée.
coincée.
Tamis
commande de changement de vitesse.
coincée.
à
huile manquants ou
avant bloquée en position
-
à
huile sale.
à
bille coincée.
Patinage de l'embrayage arrière causé
T6
3 coincé.
CABLE
Démontage
1
2
i1
à
la
3 Dévisser le capuchon du levier de
4 Oter les vis fixant le repère du levier
5
6
7
8
9 Retirer le câble de la butée de,
10 Oter les vis de fixation du panneau
11 Retirer le panneau, et éliminer toute
12 S'assurer que le levier du changement
13 Oter l'écrou fixant le câble du
DU
SELECTEUR
Démontage et remontage
Oter la console, voir
Placer le levier du sélecteur
dans la position '1'
vitesses.
de vitesses; dégager le repère en le
faisant passer par dessus le levier de
vitesses.
Retirer la goupille fendue et, la
rondelle fixant le câble au levier de
vitesses; détacher le câble.
DBvisser le contreécrou fixant le câble
à
la butée de fixation.
Soulever le tapis pour faire apparaître
le côté gauche du tunnel de
transmission.
Oter les vis fixant la gaine du câble au
tunnel de l'arbre de transmission;
retirer la
fixation.
$accès au tunnel de la transmission,
voir 30.10.1
trace du mélange étanche usagé.
de vitesses est dans la position
sélecteur de vitesses au levier de
commande de la boîte de vitesses;
détacher le câble.
gatne.
1.
76.25.01.
44.1
à
secteur
l'arbre de
'1'.
5.08
14 Oter le boulon et la
fixant le bloc
1 5 Retirer la cable.
rondehe à ressort
à
todons.
Page 16
Remontage
16 Inverser les opérations 7
le panneau d'accès et le trou de la
gaîne du câble avec un mélange
étanche approprié et non-durcissable.
17 Installer le contre-écrou avant sur le
câble, mais ne pas encore serrer
niveau.
18 S'assurer que les leviers de commande
de la boîte de .vitesses et de
changement de vitesses sont bien dans
la position
19 Régler les contre-écrous avant et
amère jusqu'à ce que le' câble puisse
être branché au levier de changement
de vitesses sans faire pression sur le
repère de vitesses ou sur le levier de
commande de la boîte de vitesses.
20 Serrer les contre-écrous, fixer le câble
avec une nouvelle goupille fendue.
Inverser les opérations 1
21
'
1
'.
à
15, et garnir
à
4.
à
ce
COMMUTATEUR D'INHIBITEUR
DU DEMARREUR
Vérification et réglage 44.15.18
Réglage
Débrancher la batterie, voir 86.1 5.20.
1
2 Dévisser le bouton du levier de
changement de vitesses.
3
Oter les vis fixant le repère du
changement de vitesses; dégager le
repère en le faisant passer par dessus le
levier de vitesses.
4 En faisant levier, détacher
soigneusement le panneau
d'interrupteurs de lève-glace de la
console centrale; ne pas débrancher les
interrupteurs de lève-glace.
5
Enlever les vis fixant l'écusson des
CO m mandes; déplacer légèrement
l'écusson pour accéder aux bomes des
interrupteurs d'allume-cigare et de
serrures de portes.
Noter la position en place des bomes
6
des interrupteurs d'allume-cigare et de
sevuses de portes; débrancher les
bornes et retirer l'écusson.
Débrancher le câble d'alimentation du
7
commutateur d'inhibiteur.
8 Brancher une lampe d'essai et une
batterie en série avec le commutateur.
9
Mettre le levier de sélection sur
position
10 Desserrer les contreécrous de fixation
du commutateur et régler la position
du commutateur jusqu'à ce que la
lampe s'allume.
'K.
Serrer les contre-écrous, vérifier que la
1 1
lampe reste allumée lorsque le levier
est mis sur position
lorsque le levier est mis en. position de
prise directe.
L
2 Enlever la batterie et la lampe d'essai
et rebrancher le câble d'alimentation
au commutateyr.
13
Inverser les operations 1 à 6.
14 Vérifier le fonctionnement des
interrupteurs de lève-glace, de
l'interrupteur de serrures de portes, et
de l'allume-cigare.
'P',
et s'éteigne
.
COMMUTATEUR DE
L'INHIBITEUR DE DEMARREUR
Dépose et remontage 44.15.19
Voir opération 86.65.28.
COMMUTATEUR DE PHARE DE
RECUL
Vérification et réglage 44.1 5.21
Voir opération 86.65.20.
COMMUTATEUR DE PHARE DE
RECUL
Dépose et remontage 44.15.22
Voir opérations 86.65.20.
COMMUTATEUR DE KICKDOWN
Dépose et remontage 44.1 5.23
Dépose
1 Noter la position des fils d'entrée et de
sortie; débrancher les fils de
l'interrupteur.
2
Oter les boulons fixant le
commutateur; retirer le commutateur.
Remontage
3
Inverser les opérations 1 et 2.
4 Vérifier le réglage du commutateur,
voir 44.30.12.
SOLENOIDE DE KICKDOWN
Dépose et remontage 44.1 5.24
Dépose
1
Déposer le carter d'huile inferieur, voir
44.24.04.
2
Débrancher le câble de sur le
connecteur.
3 Faire tourner le solénoïde de
,
retirer.
180' et
Remontage
Inverser les opérations
le remettre joint torique en place. sur le solénoïde avant de le
1
à
3,
en lubrifiant
Page 17
ENSEMBLE A DEPRESSION
Dépose et remontage
Dépose
1 Débrancher le tube flexible de
l'ensemble
à
dé~ression.
2 Dévisser l'ensemble à dépression.
3 Retirer la tige-poussoir.
Remontage
4 Inverser les opérations
Si
l'on a installé un nouvel ensemble
5
dépression, exécuter l'opération
44.30.05.
44.1
5.27
1
à
3.
CARTER DU CONVERTISSEUR
Dépose et remontage
Dépose
1 Déposer l'ensemble du moteur et de la
transmission, voir 12.37.01.
2 Oter l'ensemble de la transmission,
voir 44.20.01.
3 Oter les boulons et les rondelles
ressort fixant le moteur du démarreur;
soutenir ou déposer de moteur du
démarreur.
4 Oter les boulons et les rondelles fixant
le couvercle avant au carter du
convertisseur; retirer le couvercle.
5
Oter les boulons et les rondelles de
blocage fixant le carter du
convertisseur au
déposer le carter.
44.1
7.01
bloc-cylindres;
CONVERTISSEUR
Dépose et remontage
Dépose
Déposer l'ensemble du moteur et de la
1
transmission, voir 12.37.01.
2 Oter l'ensemble de la transmission,
voir 44.20.01.
Retirer le carter du convertisseur, voir
3
44.17.01.
Oter l'ensemble de filtre
4
à
à
12.60.01.
Oter le bouchon situé
5
à
l'arrière du bloc-cylindres.
Faire tourner le moteur jusqu'à ce que
6
l'une des quatre
le convertisseur
vis
de blocage fixant
à
d'entraînement devienne visible.
AT~ENTION:
tourner le moteur
à
arbres
Repousser la rondelle
7
cames sont déconnectés.
On ne doit faire
à
aucun prix si les
à
ôter la vis de blocage.
44.1
7.07
à
huile, voir
gauche et
la plaque
languette et
8
Répétet les opérations 6 et 7 jusqu'à
ce que toutes les vis de blocage soient
enlevées.
9
Retirer le convertisseur.
Remontage
à
9,
Inverser les opérations 1
à
des rondelles
boulons
à
ATTENTION:
languette neuves; semer les
un couple de 4,8 kg m.
Le
convertisseur de couple
constitue un ensemble étanche, et
peut être révisé. En cas de défectuosité,
en utilisant
il
ne
il
doit être remplacé.
AVERTISSEMENT: LES
CONVERTISSEURS DE COUPLE NE
DOIVENT JAMAIS ETRE NETTOYES,
NI A L'EXTERIEUR NI A
AVEC DES LIQUIDES'INFLAMMABLES.
L'INTEPIEUR,
Remontage
8
Inverser les opérations 1
à
7; s'assurer
que les cannelures du convertisseur de
Dépose et remontage
44.20.01
Dépose
NOTA: Les procédés de dépose de la
transmission
avec le moteur en place ile
sont pas disponibles au moment de cette
impression. Ces détails seront publiés
couple et
la boîte de vitesses sont correctement
alignées lors de la remise en place de la
boîte de vitesses.
9
Après le remontage du moteur et de la
boîte de vitesses, voir Opération
44.24.02, instructions 4
celies de l'arbre d'entrée de
à
9.
ultérieurement.
à
1 Déposer l'ensemble de moteur et
transmission, voir 12.37.01.
2
Débrancher les tuyaux de refroidisseur
d'huile; obturer les tuyaux et les
raccords pour eviter la pénétration de
saletés.
3
Dégager le tube reniflard du piquage.
4 Retirer la réglette-jauge; déconnecter
le tube de remplissage d'huile au carter
d'huile.
5
Vidanger et jeter l'huile.
6
Détacher le tube à dépression de
l'ensemble
à
dépression.
7 Oter les quatre écrous et les rondelles
de blocage fixant la boîte de vitesses
au carter du convertisseur de couple;
retirer la boîte de vitesses.
ATTENTION: Ne pas laisser la boîte
à
de vitesses suspendue
l'arbre
d'entrée.
Remontage
Inverser les opérations
1
à
5.
Page 18
ENSEMBLE
Révision
Outils d'entretien: Berceau d'établi
CWG.35; jauge de jeu axial d'extrémité
d'arbre principal CBW.33; pince
7066; presse-ressorts d'embrayage CWG.37;
adaptateur presse-ressorts d'embrayage
CBW.37A; tourne-vis dynamométrique
CBW.548; adaptateurs de tourne-vis
CBW.547A-50-5 et CBW.548-1; clé
dynamométrique
piston d'embrayage amère
de piston d'embrayage avant CWG.42;
adaptateur de réglage du servo avant
CBW.548-2A; bloc de jauge CBW.34.
DE
LA TRANSMISSION
44.20.06
à
CBW.547A-50; poseur de
CWG.41; poseur
circlips
Démontage
Nettoyer
1
de vitesses.
2 Mettre en place le berceau d'établi
CWG.35.
3 Oter les boulons et les rondelles fixant
le carter d'huile inférieur, soulever le
carter d'huile inférieur; déposer et
jeter le joint.
4 Retirer l'aimant de sur le boulon de
montage du servo arrière.
à
fond le carter de la boîte
Page 19
Dévisser l'ensemble de commande
dépression, ôter et jeter le joint
tonque.
Retirer la tige-poussoir.
Débrancher le câble du connecteur.
Comprimer les pattes de blocage et
déposer le connecteur; ôter et jeter le
joint torique.
Desserrer la vis de réglage du servo
avant.
REMARQUE:
Cette vis possède un
fietane à gauche.
~essërrerle contreécrou de la vis de
réglage du servo arrière; ôter la vis.
Desserrer sans retirer les boulons de
retenue du servo avant.
Oter les six boulons de retenue du
corps de valve; noter les tailles et
positions relatives des boulons.
Dégager le corps de valve du carter de
transmission et retirer les deux tubes
servo.
Oter les boulons de retenue du servo
avant, et soulever le
servo avec
précautions, en notant en même temps
les positions d'assemblage des
montants des bandes de freinage.
à
15 Oter les boulons de retenue du servo
amère, et soulever le servo avec
précautions, en notant en même temps
les positions d'assemblage des
montants des bandes de freinage.
16 Récupérer les montants des bandes de
freinage avant et arrière dans le carter
de la transmission.
17 Oter le logement du pignon mené du
compteur de vitesse avec le pignon
mené; ôter et jeter le joint torique.
18 Retirer et jeter la
goupille fendue
verrouillant l'écrou de fixation de la
bride de sortie.
19 Déplacer le levier manuel jusqu'à ce
que le
cliquet de stationnement
s'engage dans la couronne.
20 Retirer l'écrou de fixation de la bride
de sortie; déposer la bride.
21 Oter les boulons et les rondelles
ressort fixant le logement du pignon
mené du compteur de vitesse au carter
de la rallonge
amère; déposer le
logement; retirer et jeter le joint.
22 Faire levier pour extraire le joint
à
étanche
l'huile du logement, et jeter.
A*
23
Faire glisser le pignon mené du
compteur de vitesse hors de l'arbre de
sortie.
24 Oter les boulons et les rondelles
ressort fixant le carter du
surmultiplicateur et l'adaptateur
amère au carter de la boîte de vitesses.
25 Oter les goujons prisonniers et les
rondelles de blocage, extraire'l'écran
à
protecteur de l'ensemble
retirer le carter de
rallonge arrière.
dépression;
26 Retirer le joint et le jeter.
27 Oter le jonc d'arrêt retenant le palier,
et pousser le palier hors du carter.
,
à
Oter le jonc d'arrêt retenant le
régulateur, et faire glisser le
régulateur
hors de l'arbre de sortie; récupérer la
bille d'entraînement.
Extraire l'adaptateur arrière; ôter et
jeter le joint.
Maintenir le tambour d'embrayage
amère en place, et retirer l'arbre de
sortie et l'ensemble de la couropne.
Oter la rondelle de poussée sélective et
la jeter.
Retirer le jonc
d'arrêt
et extraire
l'arbre de sortie de la couronne.
Maintenir l'arbre du planétaire avant,
et extraire l'ensemble du
porte-planétaire.
à
Oter le palier de butée
aiguilles et la
rondelle de friction en acier.
Noter la position d'assemblage de la
à
bande de freinage arrière: comprimer
et extraire la bande de freinage.
Page 20
36 Démonter les boulons de fixation de la
pompe; retirer la pompe.
REMARQUE: Pour dégager la pompe,
il peut être nécessaire de frapper le
corps de la pompe avec un maillet de
peau.
37 Oter et jeter le joint étanche.
38 Oter les boulons et rondelies de
blocage du support central.
39
Supporter l'arbre du planétaire avant,
pousser l'arbre de la turbine vers
l'arrière et extraire le support central,
l'embrayage arrière et l'embrayage
avant.
40 Récupérer la
acier et la jeter.
41 Noter la position d'assemblage de la
bande de freinage avant; comprimer et
extraire la bande de freinage.
rondelle de poussée en
ENSEMBLE DE. VA,LVEL>
Révision
ATTENTION:
les opérations suivantes doit être
parfaitement propre. N'utiliser que des
chiffons ne peluchant pas et du fluide
de transmission propre pour.
lubrification et le nettoyage.
43
Oter les boulons suivants fixant le
corps de valve supérieur
de valves: un boulon
50,8 mm, ufi bou!on 114 U.N.C. x 60
mm, et quatre boulons
57 mm.
ATTENTION: Ne pas encore séparer
les pièces à ce niveau.
44 Tout en maintenant ensemble le corps
de valve supérieur et l'ensemble de
valve, retourner le tout et détacher
soigneusement le corps de valve
supérieur et le séparateur.
ATTENTION:
sécurité du régulateur est chargée par
un ressort et est maintenue par le
séparateur: on doit donc faire très
attention en enlevant le séparateur de
pas
déplacer la bille.
ne
45 Récupérer la bille de la valve de
sécurité du régulateur et extraire le
ressort.
La
zone de travail pour
à
l'ensemble
114
U.N.C.
114 U.N.C.
La
bille de la valve de
ia
x
x
Démontage
Oter les 3 vis
42
trois boulons
détacher le filtre.
à
tête à six pans et les
114 U.N.C. x 57 mm, et
Page 21
Page 22
73
Détacher avec soin l'ensemble de
l'embrayage avant du planétaire avant.
74
Oter la rondelle de butée en acier et la
rondelle de friction; jeter la rondelle
de butée.
75
Détacher avec soin l'ensemble de
.
-
l'embrayage arrière de l'arbre de
planétaire avant; récupérer les
roulements
à
aiguilles et la rondelle de
poussée en bronze.
76
Extraire l'arbre de planétaire avant du
porte-planétaire.
Oter et jeter les joints d'étanchéité.
77
78
Vérifier que les passages du fluide dans
l'arbre du planétaire avant ne sont pas
obstrués, et n'utiliser que l'air
comprimé pour les déboucher.
79
Placer l'ensemble de l'embrayage
arrière sur la broche centrale du
presse-ressorts d'embrayage
et renverser le planétaire vers le bas.
80
Placer le presse-ressorts d'embrayage
CBW.37A
8 1
Comprimer le ressort et ôter l'anneau
sur la broche.
du ressort.
82
Décomprimer lentement et ôter le
presse-ressorts.
83
Retirer la fixation et le ressort.
84
Retirer l'anneau reksort maintenant le
disque de pression.
85
Oter le disque de pression.
86
Oter les disques d'embrayage
extérieurs et intérieurs.
87
Retirer le piston en envoyant de l'air
comprimé
par
l'orifice d'alimentation
situé dans l'alésage central.
88
Oter et jeter le segment du piston et le
tonque.
joint
CWG.37,
'
Vérifier que les disques intérieurs sont
93
bien plats et s'assurer que leurs faces
ne sont pas endommagées.
94
S'assurer que la conicité des disques
extérieurs n'est pas inférieure
mm.
95
S'assurer que les disques extérieurs
sont dépourvus de rayures ou de
bavures; les renouveler s'ils sont
abimés. Les rayures et bavures légères
peuvent cependant être enlevées
l'abrasif très fin.
à
0,25
à
REMARQUE:
Pour faciliter
l'identification, nous avons omis deux
à
paires de dents
180°.
Vérification
89
S'assurer que le tambour d'embrayage
et les
syfaces portantes ne présentent
pas de rayures ou de bavures;
remplacer le tambour s'il
endommagé.
90
S'assurer que les passages du fluide ne
sont pas obstrués; ne déboucher les
passages qu'à l'air comprimé.
Vérifier que la valve de contrôle du
91
piston se déplace librement.
92
S'assurer que les ressorts d'embrayage
ne sont pas déformés, et les changer si
nécessaire.
est
Page 23
2
Ré-assemblage
fi>
96 Installer des joints d'étanchéité neufs
sur l'arbre de planétaire avant.
97 introduire
l'arbre de planétaire avant dans le
porte-planétaire.
98 Installer une rondelle de poussée en
bronze neuve.
99 Mettre en place les roulements
aiguilles; maintenir les roulements avec
une graisse légère.
100 Lubrifier le segment du piston et le
joint torique avec de la vaseline.
101 Mettre en place le segment du piston
et le joint torique.
102 Positionner le poseur de piston
d'embrayage arrière CWG.41 dans le
tambour d'embrayage.
103 Lubrifier le piston et le mettre en
place; ôter le poseur de piston.
l'extrémité arrière de
104 Inverser'les opérations 79
ATTENTION: Les disques
d'embrayage extérieurs doivent être
assemblés avec leur
dans la même direction.
105 Remettre en place les disques de
friction en acier ainsi qu'une rondelle
à
de poussée en acier neuve.
ATTENTION: Ne pas retirer
l'ensemble de l'embrayage arrière ni
l'arbre de planétaire avant
porte-planétaire.
conicité dirigée
EMBRAYAGE AVANT
Révision
Démontage
106 Oter le
107 Oter et jeter la rondelle de fibre.
108 Retirer le moyeu d'embrayage.
109 Oter les disques d'embrayage
intérieurs et extérieurs et la couronne.
1 10 Oter l'anneau ressort.
1 11 Retirer le diaphragme et le ressort de
112 Retirer le piston
1 13 Oter et jeter le segment du piston.
114 Oter et jeter le joint torique du socle
circlip et l'arbre de turbine.
débrayage.
en envoyant de l'air
comprimé .par le trou d'alimentation
d'huile.
de l'embrayage.
à
86.
.
du
nécessaire. Les rayures et bavures
légères peuvent cependant être
rectifiées
à
l'abrasif très fin.
125 Lubrifier le
place; retirer l'outil poseur.
~iston et le mettre en
Vérification
115S'assurer que le tambour de
l'embrayage et les surfaces portantes
ne présentent pas de rayures ni de
bavures; remplacer le tambour s'il est
endommagé.
116 S'assurer que les passages de fluide ne
sont pas obstrués; ne les nettoyer qu'à
l'air comprimé.
117 S'assurer que la valve de contrôle du
piston se déplace librement.
1 18 Vérifier que le diaphragme de
débrayage ne présente pas de traces de
fendillement ou de déformation; le
renouveler s'il est endommagé.
119 Vérifier que les disques intérieurs sont
bien plats et que leurs faces sont en
bon état.
120 Vérifier que les disques extérieurs sont
bien plats et dépourvus de rayures ou
de bavures, et les renouveler si
Ré-assemblage
121 Lubrifier le segment de piston et le
joint torique avec de la vaseline.
122 Mettre le joint torique en place sur le
socle de l'embrayage.
123 Mettre en place le segment de piston.
124 Positionner le poseur de
d'embrayage avant CWG.42 dans le
tambour d'embrayage.
pistor
Page 24
126 Installer le diaphragme de débrayage
et le ressort.
127 Mettre en place le segment du ressort;
s'assurer que le segment est bien dans
sa rainure.
128 Mettre le disque de friction et une
rondelle de poussée en acier neuve.
129 Abaisser soigneusement l'embrayage
avant par dessus l'arbre de planétaire
avant et dans l'embrayage arrière.
130 S'assurer que l'embrayage avant est
bien mis en place dans l'embrayage
arrière.
13 1 Mettre la couronne en place.
13 2 Installer les disques d'embrayage
intérieurs et extérieurs.
133 Vérifier que les dents des disques
intérieurs sont bien alignées.
134 Mettre le moyeu d'embrayage en
place.
135 Placer une rondelle de fibre neuve sur
l'arbre de planétaire avant.
136 Installer l'arbre de la turbine et
l'anneau ressort; vérifier que l'anneau
ressort est bien enfoncé dans sa
rainure.
ATTENTION:
d'embrayage avant et arrière ne
doivent être séparés
éviter d'endommager les joints
étanches sur l'arbre de planétaire
avant.
137 Installer une rondelle de poussée en
acier neuve.
Le's ensembles
à
aucun prix pour
.
Vérification
142 Rechercher toute trace d'usure ou de
dommage sur
les dents des pignons et les cannelures;
renouveler si nécessaire.
ATTENTION: Si les pignons sont
ou endommagés, ils doiveht être
renouvelés par jeu complet: ne pas
installer de pignons isolés.
Ré-assemblage
143 Faire tremper un joint étanche
l'huile neuf dans du fluide de
transmission propre et l'enfoncer
soigneusement dans le corps de la
pompe; s'assurer que le joint est bien
mis en place dans son logement.
144 Inverser les opérations 138
les surfaces portantes,
usés
à
140.
w
SERVO
Démontage
145 Comprimer le piston et le manchon, et
146 Extraire le piston et la plaque d'arrêt,
147 Retirer la vis de blocage, la rondelle de
à
148 Chasser le piston de la plaque d'arrêt
149 Extraire la plaque d'arrêt du manchon
150 Oter et jeter les joints étanches.
15 1 Chasser l'axe d'articulation en le
152 Retirer le levier de commande et la vis
AVANT
Révision
retirer l'anneau ressort.
récupérer le ressort.
blocage et la rondelle plate.
et du manchon.
pistoil.
du
à
tapant
de réglage.
REMARQUE: La vis de réglage
possède un filetage
l'extrémité non cannelée.
à
gauche.
POMPE
Révision
Démontage
138 Oter la vis de verrouillage et séparer les
deux moitiés de pompe.
139 Marquer les surfaces appariées des
pignons avec un pointeau.
140 Retirer les pignons du corps de la
pompe.
141 Faire levier pour extraire le joint
étanche
pompe; jeter le joint.
à
l'huile du corps de la
Vérification
15 3 S'assurer que l'axe d'articulation est
bien ajusté dans le corps de
154 Vérifier que le corps de servo est
dépourvu de
rayures; renouveler si nécessaire.
155 S'assurer que le ressort n'est pas
déformé: renouveler si nécessaire.
156 S'assurer que les passages de fluide ne
sont pas obstrués; ne les déboucher
qu'à l'air comprimé.
Ré-assemblage
Inverser les opérations 145
enduire les joints étanches neufs de vaseline
avant de les mettre en place.
fendillement ou de
servo.
à
152, et
Page 25
P
SERVO ARRIERE
i4
Révision
Démontage
157 Chasser la goupille ronde de l'axe
d'articulation avec un poinçon de 3
mm.
15 8 Oter l'axe d'articulation et le levier de
commande, récupérer les rondelles de
poussée et les roulements
15 9 Comprimer le ressort 'de rappel du
piston en appuyant sur la plaque de
couvercle.
160 Noter les positions d'assemblage de
l'anneau ressort et du couvercle; ôter
l'anneau ressort.
161 Relâcher lentement la pression sur le
couvercle. ôter le couvercle, le ressort
de rappel et le piston.
162 Oter et jeter le joint étanche du
piston.
à
aiguilles.
Vérification
163 Vérifier que le corps de servo est
dépourvu de fendillement ou de
rayures; renouveler si nécessaire.
164 S'assurer que le ressort de rappel du
piston n'est pas déformé; renouveler si
nécessaire.
165 Recherçher toute trace de rayure,
bavure, ou ovalisation sur l'axe
d'articulation. Les rayures et
ébarbures légères peuvent être enlevées
à
l'aide d'un abrasif fin; les axes
portant des signes d'ovalisation
doivent être changés.
166 Vérifier que la broche de passage du
fluide est bien ajustée.
167 S'assurer que les passages du fluide ne
sont pas obstrués; ne les déboucher
qu'à l'au comprimé.
Ré-assemblage
168 Inverser les opérations 15 9-1 62;
enduire le joint d'étanchéité du piston
avec de la vaseline avant de le remettre
en place.
169 Positionner l'axe d'articulation sur un
des côtés du corps de servo, et installer
la rondelle de poussée.
170 Enduire légèrement les roulements
aiguilles de graisse et les installer dans
le levier de commande.
17 1 Mettre en place le levier de commande
dans le corps du servo, et faire
pénétrer l'axe d'articulation avec
précaution
faisant bien attention de ne pas
déplacer les roulements
172 Installer la rondelle de poussée
restante.
173 Faire pénétrer l'axe d'articulation
fond dans le levier de commande, la
rondelle de poussée et le corps de
servo.
174 Remettre en place la
jusqu'à mi-course, en
à
aiguilles.
ronde.
REGULATEUR
Révisioxt
Démontage
175 Oter les vis fixant le couvercle;
à
à
détacher le couvercle.
176 Oter les boulons et les rondelles
ressort fixant le corps de valve au
contrepoids.
177 Faire glisser la plaque de retenue du
contrepoids; ôter le ressort, la valve et
le poids du corps.
Vérification
178 Rechercher toute trace de rayures ou
d'ébarbures sur le corps de valve et le
poids. Les ébarbures et rayures légères
peuvent être enlevées avec un abrasif
fin.
179 S'assurer que le ressort n'est pas
déformé; le renouveler si nécessaire.
180 Vérifier que les passages du fluide ne
sont pas obstrués; ne les déboucher
qu'à l'air comprimé.
à
Ré-assemblage
18 1 Inverser les opérations 175
182 S'assurer que le poids et la valve se
déplacent librement.
ATTENTION:
semblent se coincer, il faut remplacer
l'ensemble du régulateur.
Si
le poids ou la valve
à
1 77.
Page 26
ENSEMBLE A CLIQUET DU
FREIN DE STATIONNEMENT
Révision
Démontage
183 Retirer les clips de fixation aux deux
extrémités et enlever la tringle.
184 Enlever l'écrou de levier de commande
manuelle; ôter le levier.
185 Oter la bille et le ressort du dispositif
d'arrêt du levier.
186 Extraire et jeter le joint.
187 Retirer le clip de fixation, la rondelle
et le levier de torsion.
188 Noter la position d'assemblage du
ressort de rappel du cliquet.
il 89 Extraire le ressort de rappel du cliquet
et le clip de fixation.
190 Enlever le renvoi et les goupilles.
191 Déplacer le cliquet d'avant en arrière
jusqu'à ce que la goupille dépasse, puis
retirer la goupille et le cliquet.
192 Pousser le renvoi vers la paroi de la
boîte: retirer la goupille de
pivotement du renvoi et le renvoi.
Vérification
193 S'assurer qu'il n'y a pas d'usure
excessive des pièces et les renouveler si
nécessaire.
194 Vérifier que les ressorts ne sont pas
déformés: les renouveler si nécessaire.
195 Rechercher toute trace d'écaillage ou
d'usure inégale sur la dent du cliquet,
et renouveler si nécessaire.
Ré-assemblage
196 Graisser
-.
les
197 Inverser les opérations 183
lé~èrement tous les pivots et
à
192.
BANDES DE FREINAGE
Vérification
198 Vérifier que les bandes de freinage
avant et arrière ne sont ni
endommagées, ni déformées.
199 Vérifier que les garnitures ne
présentent pas de signes de dommage
ou d'usure excessive ou inégale.
ATTENTION: En cas de doute quant
à
l'état des bandes de freinage, ou si
les bandes présentent les signes
énoncés ci-dessus, on doit les changer.
ENSEMBLE DE TRANSMISSION
Ré-assemblage
200 Nettoyer
Déboucher tous les trous d'huile
comprime sec.
201 Positionner la bande de freinage avant
dans le carter de la transmission.
202 S'assurer que la rondelle de poussée
mise en place lors de l'opération 137,
est correctement positionnée sur
l'arbre de turbine.
203 Maintenir fermement ensemble les
embrayages avant et arrière, et, les
introduire dans le carter d'engrenages
par l'ouverture située
mettre en place le palier de butée
billes ainsi que la rondelle de friction
en acier.
ATTENTION: On ne doit jamais
laisser se séparer les ensembles
d'embrayage pour éviter
d'endommager les joints étanches sur
l'arbre de planétaire avant.
204 Positionner le support central dans le
carter d'engrenages, installer deux
boulons de retenue latéraux et des
rondelles de blocage; NE
ENCORE serrer les boulons à ce
niveau.
à
fond le carter d'engrenages.
à
l'arrière;
à
l'air
PAS
205 Enduire le joint étanche
de la pompe
transmission propre; faire entrer en
pressant le joint étanche
le corps de la pompe, en n'utilisant
qu'une pression manuelle.
206 Graisser légèrement un nouveau joint
étanche de pompe
vaseline; mettre le joint en place dans
son logement du carter d'engrenages.
207 Mettre en place l'ensemble de pompe
huile sur le carter d'engrenages; serrer
les boulons également
2,35 à 3,O kgm.
à
à
huile de liquide
à
huile avec de la
à
à
l'huile neuf
à
l'huile dans
un couple de
à
Page 27
208 Mettre en place la bande de freinage
arrière dans le carter d'engrenages.
209 Mettre en place le porte-planétaire.
ATTENTION:
La rondelle de poussée
située entre le porte-planétaire et
I'arbre de sortie est sélective et permet
d'obtenir un jeu axial d'extrémité
correct après le ré-assemblage. Les
dimensions des rondelles de poussée
sélectives existantes sont les suivantes:
Millimètres
1 1,55 - 1,60
2 1,70 - 1,75
3 1,88 - 1,93
4 2,06 - 2,11
5 2,34 - 2,39
6 2,67 - 2,72
L'expérience montre que le choix
d'une rondelle de poussée No. 4
-
2,11 mm) permet habituellement
(2,06
d'obtenir un jeu axial d'extrémité
correct de
0,20 à 1
,O
1 mm (dimension
recommandée)..
210 Installer la rondelle de poussée.
1
Mettre l'arbre de sortie en place dans
21
la couronne; adapter
à
poussant
fond dans sa rainure.
21 2 Installer des joints
le cGclip en le
étatiches neufs sur
l'arbre de sortie.
213 Mettre en place l'ensemble de l'arbre
de sortie et de la couronne.
214 Mettre en place les joints étanches de
telle sorte que les espaces vides soient
en quinconces.
215Graisser légèrement un joint
d'adaptateur arrière neuf et l'installer
sur l'adaptateur arrière.
21 6 Installer l'adaptateur arrière en
s'arrangeant pour que les trous dans le
carter d'engrenages et ceux de
l'adaptateur soient alignés.
217 Positionner la biile d'entraînement du
régulateur dans le trou borgne de
l'arbre de sortie; maintenir la bille
d'entraînement avec un soupçon de
graisse.
2 18 Faire glisser le régulateur sur l'arbre de
sortie avec les trous d'huile du
régulateur tournés vers le carter
d'engrenages.
;
2 19 Placer le circlip
l'enfoncer à fond dans
sa rainure.
220 Installer un circlip sur le palier du
carter du surmultiplicateur, et
l'enfoncer
à
forid dans sa rainure.
221 Graisser légèrement le palier.
222 Graisser légèrement un joint neuf de
carter de rallonge arrière; mettre le
joint en place sur le carter.
223 Mettre en place le carter de la rallonge
arrière, de telle sorte que les trous du
carter et ceux de l'adaptateur arrière
soient alignés.
224 Placer les boulons de fixation et la
rondelle de blocage; ne pas encore
à
serrer les boulons
ce niveau.
225 Mettre en place l'écran protecteur de
à
l'ensemble
prisonniers et
dépression, les goujons
ks rondelles de blocage;
ne pas encore serrer les goujons
à
prisonniers
226 Pousser le palier
ce niveau.
à
l'intérieur du carter
de la rallonge 'arrière, jusqu'à ce que le
circlip repose contre le carter.
227 Serrer les boulons de fixation et les
goujons prisonniers en diagonale et
un couple de 3,9 à 4,5 kg.m.
228 Faire glisser le pignon de renvoi du
comDteur de vitesse sur l'arbre de
sortiê.
229 Huiler légèrement un nouveau joint et
l'enfoncer dans le logement du
de renvoi du
compte;r de vitessi.
~imon
-
230 Graisser légèrement un joint étanche
de logement de pignon de renvoi du
compteur de vitesse, et le positionner
sur le logement de pignon.
23 1 Installer le logement du pignon de
renvoi du compteur de vitesse sur le
carter de la rallonge arrière en
s'assurant que les trous des boulons
sont bien alignés.
232 Monter des boulons de fixation et des
à
rondelles
en diagonale et
ressort; serrer 1 boulons
à
un couplhe 3,9
.4,5 kg.m.
233 Faire glisser la bride de sortie sur
I'arbre de sortie; mettre un écrou
crénelé.
234 Déplacer le levier manuel jusqu'à
Que le cliauet de stationnement
s'engage dansla couronne.
235 Serrer
i'écrou fixant la bride de sortie;
s'assurer 'que le trou de la goupille
fendue dans l'arbre de sortie est aligné
avec un des créneaux de l'écrou.
,,
PAS
ENCORE
à
fendue
à
ce niveau.
installer la goupille
à
ce
NE
Page 28
236 Assembler la jauge de jeu axial
CBW.33 sur le carter d'engrenages avec
l'aiguille touchant l'extrémité de
l'arbre de la turbine; introduire un
levier approprié entre l'embrayage
avant et l'avant du carter d'engrenages.
Relâcher le train d'engrenages vers
l'arrière du carter d'engrenages et
mettre la jauge de jeu axial
237 Introduire un levier entre
à
zéro.
la couronne
et l'embrayage arrière et relâcher le
train d'engrenages vers l'avant du carter
d'engrenages.
238 Noter la lecture indiquée par la jauge,
qui devrait être entre
0,20 et 1,01
mm.
ATTENTION: Si le jeu axial
n'est pas compris dans les limites
ci-dessus, inverser les
opérqtions 2 13
235, et choisir la dimension de
rondelle de poussée qui amènera le jeu
dans les limites permises. Par exemple,
si le jeu dépasse 1
,O1 mm, choisir une
rondelle de poussée plus épaisse, No. 5
ou 6. Si au contraire le jeu est
à
inférieur
0,20 mm, choisir une
rondelle plus mince, No. 1, 2 ou 3.
Répéter les opérations 2 13 à 238.
239 Retirer la jauge de jeu axial.
240 Installer une nouvelle goupille fendue
pour verrouiller l'écrou de la bride de
sortie.
241 Lubrifier un joint torique neuf avec de
la vaseline et l'installer sur l'axe du
pignon de renvoi du compteur de
vitesse.
242 Installer le pignon de renvoi du
compteur de vitesse, en s'assurant que
le pignon s'engrène correctement avec
le pignon menant.
243 Mettre en place le couvercle, les
boulons de fixation et les rondelles
ressort.
à
244 Positionner la vis de réglage du servo
arrière dans le trou fileté du carter
d'engrenages; tourner la vis jusqu'à ce
que l'extrémité arrondie ressorte dans
le carter d'engrenages.
245 Adapter un contre-écrou
réglage, mais ne pas encore serrer
niveau.
246 Placer le montant moulé de bande de
frelnage sur l'extrémité arrondie de la
vis de réglage du servo amère et faire
tourner la bande de freinage arrière
jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec
le montant; s'assurer pour que le
repère sur la bande de freinage soit
positionné dans la fente du montant.
247 Positionner le montant en acier de la
bande de freinage sur le levier de
commande du servo arrière.
REMARQUE:
maintenu en position
Le
montant doit être
à
l'aide d'un peu
de graisse.
248 Placer le servo arrière sur le carter
d'engrenages de telle sorte que le
repère sur la bande de freinage arrière
soit positionné dans la fente du
montant.
249 Installer les boulons de retenue du
servo et les rondelles
pas encore serrer
250
Visser la vis de réglage du servo arrière
jusqu'à ce qu'elle
à
ressort, mais ne
à
ce niveau.
soit bloquée à la
main.
à
la vis de
251 S'assurer que le montant d'acier de la
bande de freinage n'a pas été déplacé,
et serrer les boulons de fixation
à
couple de 5,5
252 Serrer les deux boulons latéraux du
support central
à
6,9 kg.m.
à
un couple de 2,8
à
un
3,45 kg.m.
253 Positionner le montant supérieur de la
bande de freinage avant dans le carter
d'engrenages de telle sorte que l'ergot
à
situé
l'arrière du montant soit
positionné dans le trou du carter
d'engrenages.
254 Installer le montant de bande* de
freinage restant sur le servo avant, de
telle sorte que le repère sur le levier de
commande du servo soit positionné
dans la fente du montant.
Le
REMARQUE:
maintenu en position
montant doit être
à
l'aide d'un peu
de graisse.
255 Positionner le servo avant sur le carter
d'engrenages et comprimer légèrement
la bande de freinage avant jusqu'à
que le montant puisse être placé sous
la lèvre de la bande de freinage.
256 Installer les boulons de retenue du
à
ce
servo et les
pas encore serrer a ce niveau.
rondoles à ressort, mais ne
257 S'assurer que le montant de la bande
de freinage n'a pas été déplacé.
258 Lubrifier un joint torique neuf avec de
la vaseline et le mettre en place sur le
raccord du
259 Introduire le raccord du câble dans le
à
câ61e.
carter d'engrenages.
260 Faire glisser les tubes de servo dans les
trous sur le servo avant.
261 Déplacer le levier manuel jusqu'à, la
position 'P.'.
262 Positionner l'ensemble de valves sur le
carter d'engrenages, ef introduire les
tubes de servo.
263 S'assurer 'que
I'ergot sur le levier du
dispositif d'arrêt, est positionné dans
la rainure de la valve de commande
manuelle.
264 Installer les boulons de retenue de
l'ensemble de valves. Serrer
à
centre et
un couple de 0.7 à 1.1
kg.m pour les boulons de 114 UNF ét
de 2,35 à 2,75 kg.m pour les boulons
ce.
de 5/16 UNF,
265 Serrer les boulons de retenue du servo
à
avant
un couple de 4,s à 4,8 kg.m.
266 Connecter la valve solénoïde du
kickdown au raccord.
à
partir du
Page 29
267 Tirer en amère le levier de commande
du servo avant et introduire l'ensemble
de jauge CBW.34
et
l'axe de piston.
268 A l'aide du tourne-vis
dynamométrique CBW.548 et des
adaptateurs
CBW.548-1.. serrer la vis de réglage
0,12 kg.m.
ATTENTION: La vis de réglage
posséde un filetage
269 S'assurer que le ressort de verrouillage
est bien positionné dans la fente de
retenue.
270 Oter l'ensemble de jauge.
271 Placer un aimant sur le boulon de
montage du servo arrière.
272 Introduire la tige-poussoir de
l'ensemble
carter d'engrenages et dans l'ensemble
de valves.
273 Lubrifier un joint torique neuf avec de
la vaseline et
dépression.
274 Introduire l'extrémité de la
tige-poussoir dans l'ensemble
dépression; faire entrer l'ensemble en
vissant dans le carter d'engrenages,
SANS SERRER TROP FORT.
entre la vis de réglage
CBW.547A-50-5 et
à
gauche.
à
dépression à travers le
installer sur l'ensemble
à
à
à
275 Serrer la vis de réglage du servo arrière
à
un couple de 1,4 kg.m.
276 Relâcher la vis de réglage de 1.25 iours
et serrer le contre-écrou.
ATTENTION: Faire en sorte que la vis
ne tourne pas lors du serrage du
contre-écrou, des dommages
irréparables s'ensuivant
l'ensemble de transmission si la vis
n'est pas bloquée exactement
de tour.
277 Graisser légèrement un joint de carter
d'huile neuf, et le mettre en place sur
le carter d'engrenages.
278 Mettre en place les boulons de retenue
du carter d'huile et les rondelles
ressort. Serrer les boulons
progressivement
1,8 kg.m.
279 Retirer le berceau d'établi.
à
un couple de 1,4
poyr
à
1,25
CIRCUIT
Vidange et remplissage 44.24.02
ATTENTION: Du fait de la
conception du système, il n'est pas
possibie de vidanger complètement le
fluide de transmission, et ceci doit être
pris en considération lors du
remplissage de
opérations suivantes devraient être
suffisantes pour préparer tout travail
sur la transmission incluant la dépose
du carter d'huile, et la procédure est
comme suit.
de vidanger une plus petite quantité de
fluide en retirant le tube de
remplissageljauge.
Vidange
1 Oter le carter d'huile, voir 44.24.04.
2 Jeter le fluide.
Remplissage
3 Remettre en place le carter d'huile.
4
5 Faire tourner le moteur jusqu'à ce
6 Avec le moteur toujours en
jauge, bien essuyer et remettre en
place.
7 Retirer la réglette de jauge
immédiatement et prendre note du
niveau.
8 Si nécessaire.
à
à
DE
LUBRIFICATION
la
transmission. Les
Il
est toutefois possible
à
Serrer le frein
position
qu'il atteigne sa température de
fonctionnement normale.
fonctionnement, retirer la réglette de.
amener le niveai sur la réglette juiqu'à
'MAX'.
'P'.
main et sélectionner la
aiouter du fluide vour
"
REMARQUE:
indications 'MAX' et 'MIN' sur la
réglette représente
CARTER D'HUILE
Dépose et remontage 44.24.04
Dépose
1 Dévisser l'écrou de raccord fixant le
tube de
d'huile, ôter le tube. Vidanger et jeter
le liquide.
2 Enlever l'écrou fixant la plaque de
choc au support de montage
moteur.
3 Enlever les écrous fixant la plaque de
choc aux goujons de positionnement;
abaisser la plaque, en notant
positions des rondelles.
4
Oter les écrous de goujons, les boulons
et les rondelles
carter d'huile au carter de
transmission: manipuler le carter pour
le dégager du système d'échappement.
5
Enlever et jeter le joint.
Remontage
6
Inverser les opérations 1
utilisant un nouveau joint.
7 Remplir la transmission, voir
opération
La
différence entre les
environ 0,75 litres.
remplissageljauge au carter
amère du
les
à
ressort fixant le
à
5, en
44.24.02.
Page 30
FILTRE A HUILE
Dépose et remontage 44.24.07
Dépose
Oter le carter d'huile, voir 44.24.04.
1
2 Oter les vis et les boulons fixant le
filtre
à
le filtre.
Nettoyer le filtre
3
Remontage
Inverser les opérations 1 et
ENSEMBLE DE COMMANDE
l'ensemble de valves; détacher
à
fond.
yjP,TI
2.
A
DEPRESSION
Vérification et réglage de la pression
dans la tuyauterie
Outils spéciaux: Equipement pour essai de
pression CBW. 1 A-642; Adaptateur-STN
6752.
1 Vérifier la mise au point du moteur,
c'est-à-dire les compressions des
cylindres, les bougies, et le réglage
d'avance.
2 Effectuer l'essai de régime de calage,
voir 44.30.13.
Soulever le tapis sur le côté gauche du
3
carter de boîte.
4 Retirer le panneau d'accès.
NOTA:
sera nécessaire de couper autour de la
partie perforée de la matière
d'insonorisation.
coilée légèrement au panneau d'accès
après l'achèvement de l'opération.
Sur les premières voitures,
Ceileci devrait être
44.30.05
il
Débrancher la tubulure de
5
dépression. Placer le raccord en T et
rebrancher la tubulure.
manomètre
Enlever le bouchon de 3,2 mm sur le
6
côté gauche avant de la boîte et
brancher le manomètre
en utilisant l'adaptateur STN 6752.
Avec le moteur et la transmission
7
température de fonctionnement
normale, sélectionner la vitesse
appliquer les freins
8
Accélérer le moteur jusqu'à ce que le
manomètre
de mercure
9
Vérifier que le manomètre de pression
dans la tuyauterie indique bien:
REMARQUE:
à
4,9 kg/cm2 à 1200 t/mn peut
entraîner le patinage de l'embrayage et
endommager la transmission.
10 Pour
I'ensemble
à
dépression.
11
Introduire un toume-vis et tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter la pression dans la
tuyauterie, et visser dans le sens
inverse pour diminuer la pression.
ATTENTION:
complets de la vis font
à
vide au raccord central.
à
vide indique 23-25 cm
à
1200 t/mn.
Une pression inférieure
accéd8r à la vis de commande de
à
dépression, ôter le tuyau
Environ deux tours
Brtincher un
CBW.1A 642
à
pied et à main.
l'unité de
à
la
'D',
et
varier la
pression d'à peu près 0,7 kg/cm2. LA
VIS NE POSSEDE PAS DE
CONTRE-ECROU. Ainsi,
a plus de poussée sur la vis, il faut
visser d'un demi-tour pour assurer le
contact avec la tige de commande du
servo. Si le contact n'est pas maintenu,
un claquement se fera entendre entre
600 et 800
12 Après chaque réglage, rebrancher le
tube de dépression, et vérifier la
pression de la tuyauterie comme
précédemment.
ATTENTION:
chauffer la transmission, ne pas caler
pendant plus de dix secondes
ou pendant plus d'un total d'une
minute pendant chaque demi-heure.
13 Retirer le manomètre
le tuyau.
14 Retirer le manomètre, remettre le
bouchon.
15 Replacer le panneau d'accès.
16 Replacer le tapis.
t/mn.
Pour éviter de Eaire
BANDE DE FREINAGE AVANT
Réglage 44.30.07
Outils d'Entretien: Tourne-vis 3 Les chdgements de vitesses sont
dynamométrique CBW.548; Adaptateurs brutaux.
de tourne-vis; Ensemble de jauge CBW.34.
1 Oter le carter d'huile, voir 44.24.04.
Relâcher la vis de réglage jusqu'à ce
2
qu'eue ne soit plus en contact avec
l'axe du piston.
ATTENTION:
possède un filetage
3 Ramener le levier de commande du
servo avant et insérer l'ensemble de
jauge CBW.34 entre la vis de réglage et
l'axe du piston.
4 En utilisant un tourne-vis
dynamométrique CBW.548 et les
adaptateurs, serrer la vis de réglage
0.1 i kg.m.
ATTENTION:
possède
S'assurer que le ressort de verrouillage
5
est bien positionné dans la fente de
retenue.
6 Oter l'ensemble de jauge.
Remettre en place le carter d'huile.
7
un
La vis de réglage
La
filetage à gauche.
lorsqu'il n'y
à
à
vide, replacer
à
gauche.
vis de rédane
la fois
-
-
DIAPHRAGME DE L'ENSEMBLE
DE COMMANDE A DEPRESSION
La
présence d'une rupture dans le
diaphragme est indiquée par l'un des points
suivants:
1 L'échappement émet davantage de
fumée du fait de l'huile qui est aspirée
de la boîte de vitesses par le
diaphragme et jusqu'au coilecteur
d'admission.
Le
2
à
niveau d'huile dans la transmission
est bas.
--.
--~~
.
Essai
Déposer l'ensemble
44.15.27.
Accoupler l'ensemble de commande
un système de dépression approprié.
Si l'ensemble de commande maintient
une pression de 46 cm de mercure,
l'état du diaphragme est satisfaisant;
si, cependant, la dépression si situe
au-dessous de ce chiffre, le diaphragme
est endommagé et l'ensemble DOIT
être changé.
Remettre l'ensemble de commande
dépression en place.
à
dépression, voir
44.30.09
à
à
Page 31
BANDE DE FREINAGE ARRIERE
Réglage 44.30.1
Outil d'Entretien: Clé dynamométrique
CBW.547A-50
1 Relâcher le contre-écrou sur la vis de
réglage.
2 Relâcher la vis de réglage d'environ
deux tours complets.
3
Serrer la vis de réglage
kg.m.
1,4
4
Desserrer la vis de réglage de 1,25 tour
et serrer le contre-écrou.
ATTENTION: S'assurer que la vis ne
tourne pas lors du serrage du
contre-écrou, des dommages sérieux
s'ensuivant pour l'ensemble de
transmission si la vis n'est pas bloquée
exactement
à
1,25 tour.
à
iin couple de
&
SOLENOIDE DE KICKDOWN
Essai 44.30.1 1
1
Débrancher du connecteur le fil du
solénoïde.
2 Avec un cavalier, brancher
momentanément le positif de la
batterie au connecteur.
3
Le
solénoïde devrait fonctionner avec
un bruit audible s'il fonctionne
correctement.
4
Rebranchcr Ic fil
au
connecteur.
O
a
,,?
I
1
v!
+
COMMUTATEUR DE KICKDOWN
Essai et réglage 44.30.12
Mettre le contact et s'assurer que le
1
courant arrive
(câbles verts).
Brancher une lampe d'essai mise à la
2
3 Appuyer
4 Si la lampe ne
5
à
terre
vertlblanc).
d'accélérateur.
pédale d'accélérateur, et presser
doucement le bras
Si la lampe ne s'allume toujours pas,
renouveler le commutateur; voir
opération 44.15.23. Si, cependant, la
lampe s'allume, procéder de la manière
suivante:
la borne de sortie (câble
\\.
---'
à
la borne d'entrée
à
fond sur la pédale
s'allume pas, relâcher la
du
\
commutateur.
-
(44968]
6
Relâcher les boulons de fixation, et
rapprocher le commutateur du câble
jusqu'à ce que la lampe s'allume
lorsque la pédale d'accélérateur est
enfoncée
7 Serrer les boulons de fixation et
re-vérifier.
à
fond.
REGIME DE CALAGE
Essai 44.30.13
Les résultats de cet essai indiqueront la
condition de la boîte et du convertisseur de
couple.
Le
régime de calage est le nombre
maximum de tours du moteur enregistrés
lorsqu'on pousse la roue
turbine
selon l'état du moteur et de la
transmission
déterminer l'état du moteur avant de
procéder
moteur et la transmission doivent être
une température normale de,
fonctionnement avant de procéder
1
2 Serrer le frein
3
4 Sélectionner
5
6
à
l'arrêt.
à
Serrer le frein
Mettre le moteur en route.
Le
;
aussi est-il important de
un essai du régime de calage. Le
'D'.
AppÙyer à fond sur l'accélérateur.
Relever le chiffre indiqué par le
compte-tours.
ATTENTION: Pour éviter de faire
chauffer la transmission, ne pas caler
pendant plus de dix secondes
ou pendant plus d'un total de plus de
une minute pendant chaque
demi-heure.
Tr/mn E tat indiqué
Moins de 1300 Patinage de la roue
à
2050 Normal Inverser les opérations 1
1950
Plus de 2400 Patinage de l'embrayage s'arrangeant pour que l'ergot sur le
à
ailette contre la
régime de calage varie
à
l'essai.
à
main.
à
pied.
à
la fois
libre du stator Remontage
ENSEMBLE
Dépose et remontage 44.40.01
Dépose
1 Déposer le carter d'huile, voir
44.24.04.
2
Retirer le solénoïde de kickdown, voir
44.1 5.24.
3 Oter l'ensemble
tige-poussoir, voir 44.15.27.
4 Sélectionner 'R' sur le sélecteur de
vitesses.
5
Relâcher, mais SANS ENLEVER, les
boulons de retenue du
6
Oter les boulons fixant l'ensemble de
valve
7
Faire glisser l'ensemble de valves sur le
côté, retirer les tubes du
abaisser l'ensemble de valves.
ATTENTION: S'assurer que la valve
manuelle n'a pas été déplacée.
à.
levier du dispositif
positionné dans la rainure de la valve
manuelle.
Serrer les boulons de fixation du
centre vers l'extérieur au couple de:
Boulons de
Boulons de&'' UNF: 2,3 - 2,7 kg. m.
DE
VALVES
à
la transmission.
%"
UNF:
à
dépression et la
servo avant.
d'ariêt soit
0,7 - 1,l kg.m.
à
servo;
7,
en
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.