Jaguar 444, 745 User manual

J J
J
J J
AA
A
AA
GUGU
GU
GUGU
ARAR
AR
ARAR
INSTRUCTION MANU
ALAL
AL
ALAL
7 7
45 / 44445 / 444
7
45 / 444
7 7
45 / 44445 / 444
FREEARM, LIGHTWEIGHT, SUPER-AUTOMATIC WITH BUILT-IN PRACTICAL STITCHES AND STRETCH STITCHES
“IMPORT“IMPORT
“IMPORT
“IMPORT“IMPORT
ANT SAFETY INSTRUCTIONS”ANT SAFETY INSTRUCTIONS”
ANT SAFETY INSTRUCTIONS”
ANT SAFETY INSTRUCTIONS”ANT SAFETY INSTRUCTIONS”
“ When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed,
including the following.”
“ Read all instructions before using this sewing machine.”
DANGERDANGER
DANGER
DANGERDANGER
1. “ This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.”
2. “ Always unplug before replacing light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts.”
“WARNING“WARNING
“WARNING
“WARNING“WARNING
1. “Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing
machine is used by or near children.”
2. “Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.”
3. “Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.”
4. “Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep
ventilation openings of the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.”
5. “Never drop or insert any object into any opening.”
6. “Do not use outdoors.”
7. “Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.”
8. “To disconnect, turn switch to the off (“0”) position, then remove plug from
outlet.”
9. “Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.”
10. “Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the
sewing machine needle.”
11. “Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.”
12. “Do not use bent needles.”
13. “Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to
break.”
14. “Switch the sewing machine off (“0”) when making any adjustments in the needle
area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.”
15. “Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers,
lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.”
To reduce the risk of electric shock:”
--
-
-
--
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or
--
-
--
injury to persons: ”
This appliance complies withThis appliance complies with
This appliance complies with
This appliance complies withThis appliance complies with EEC Directive 89/336/EECEEC Directive 89/336/EEC
EEC Directive 89/336/EEC
EEC Directive 89/336/EECEEC Directive 89/336/EEC covering the electromagneticcovering the electromagnetic
covering the electromagnetic
covering the electromagneticcovering the electromagnetic compatibilitycompatibility
compatibility
compatibilitycompatibility
..
.
..
“CA“CA
“CA
“CA“CA
“SA“SA
“SA
“SA“SA
UTIONUTION
UTION
UTIONUTION
VE THESE INSTRUCTIONS”VE THESE INSTRUCTIONS”
VE THESE INSTRUCTIONS”
VE THESE INSTRUCTIONS”VE THESE INSTRUCTIONS”
“This product is for household use, or equivalent.”
Moving parts
--
-
-
--
servicing. Close cover before operating machine.”
-
To reduce risk of injury, switch off before
1
Этот бытовой прибор соответствует требованиям подавления радиопомех, установленным директивой
Европейского Экономического Сообщества 89/336/EEC.
* Данное изделие сертифицировано Госстандартом России на соответствие
требованиям нормативных документов ГОСТ 27570.0-87, ГОСТ 27570.22-89, ГОСТ 23511-79, ГОСТ Р 50033-92.
** Предприятием-и
срок гарантии - 1 год
срок службы швейной машины - 7 лет со дня покупки.
зготовителем установлены:
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели бытовую швейную машину
старейшей японской фирмы Надеемся, что работа на этой машине
доставит Вам радость и удовольствие.
«Ягуар Ко., ЛТД.».
2
Напоминаем Вам, что при пользовании швейной машиной необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
при проведении ремонта, снятии крышек, замене лампы накаливания (макс. мошность-15 Вт), смене иголки, челнока, игольчатой пластины, лапок следует отключить питание отсоединением штепсельной вилки из сетевой розетки.
пластиковые упаковочные пакеты могут быть опасны, во избежание опасности задохнуться убирайте эти пакеты от младенцев и детей.
Перечисленные меры предосторожности представлены в инструкции по эксплуатации, а также могут быть указаны на педали­регуляторе и её упаковочном пакете на иностранном языке.
TT
ABLE OF CONTENTSABLE OF CONTENTS
T
ABLE OF CONTENTS
TT
ABLE OF CONTENTSABLE OF CONTENTS
Machine identification ------------------------------------------------------ 4 Accessories ------------------------------------------------------------------- 5 Setting up your machine--------------------------------------------------- 6 Foot control, Power/light switch, Spool pin, Presser foot lever Winding bobbin -------------------------------------------------------------- 7 Removing bobbin case from shuttle ------------------------------------ 8 Inserting bobbin into bobbin case --------------------------------------- 9 Inserting bobbin case into shuttle --------------------------------------- 9 Needle, thread and fabric chart ----------------------------------------- 10 Threading top thread ------------------------------------------------------ 11 Picking up bobbin thread -------------------------------------------------12 Adjusting top thread tension --------------------------------------------- 13 Adjusting bobbin thread tension ----------------------------------------14 Changing presser feet ----------------------------------------------------15 Stitch selector and indicator --------------------------------------------- 15 Stitch length/super (stretch) stitch control --------------------------- 16 Reverse stitch lever-------------------------------------------------------- 16 Converting to free-arm sewing ------------------------------------------ 16 Machine setting chart ----------------------------------------------- 17 - 18
Straight stitch ----------------------------------------------------------19 - 21 Starting to sew, Removing fabric, Turning a square corner, Inserting zips and piping Zigzag stitch ----------------------------------------------------------------- 22 Overcasting, Satin stitch Blind stitch-------------------------------------------------------------------- 23 Three-step zigzag ---------------------------------------------------------- 24 Double-action stitch -------------------------------------------------------- 24 Lingerie stitch ---------------------------------------------------------------25 Faggoting --------------------------------------------------------------------- 25 Stretch stitch ----------------------------------------------------------- 26 - 27 Triple straight stitch, Ric-rac stitch, Overlock stitch, Smocking stitch Decorative embroidery designs ----------------------------------------28 Tips on design stitching Buttonhole making --------------------------------------------------- 29 - 30 Adjusting stitch length, Procedure, Corded buttonhole Caring for your machine -------------------------------------------------- 31 Cleaning the feed dogs and shuttle area, Changing light bulb Check chart for performance problems ------------------------------- 32
3
1
7
2 3
4 5
6
21
22
23
24
8
9
10 11
12
26
27
13 14
15 16
17
18
19
20
28
25
MACHINE IDENTIFICAMACHINE IDENTIFICA
MACHINE IDENTIFICA
MACHINE IDENTIFICAMACHINE IDENTIFICA
1. Bobbin winder tension disc
2. Thread take-up
3. Thread tension control
4. Face cover
5. Thread cutter
6. Extension table
7. Bobbin winder shaft
8. Bobbin winder stop
9. Stitch indicator
10. Stitch length control
11. Stitch selector
12. Reverse stitch lever
13. Thread guide
14. Presser foot screw
4
TION
TIONTION
TIONTION
15. Needle
16. Feed dogs
17. Needle clamp screw
18. Foot release lever
19. Presser foot
20. Needle plate
21. Hand wheel
22. Clutch knob
23. Foot control socket
24. Power/light switch
25. Identification plate
26. Carrying handle
27. Presser foot lever
28. Foot control
1 2 3 4 5
ACCESACCES
ACCES
ACCESACCES In accessory boxIn accessory box
In accessory box
In accessory boxIn accessory box
1. Needles
2. Bobbins
3. Spool pin
4. Spool pin disc
5. Buttonhole opener
1
2 3 4
5
SORIESSORIES
SORIES
SORIESSORIES
6 7 8 9
6. Screwdriver (large)
7. Screwdriver (small)
8. Brush
9. Blind stitch foot
10. Zipper foot
6
9
10
11. Buttonhole foot
11
10 11
5
Power/light switch
Foot control
BB
B
BB
AA
A
AA
SETTING UP YSETTING UP Y
SETTING UP Y
SETTING UP YSETTING UP Y
Be sure to wipe off any surplus oil from needle plate area before using your machine the first time.
FOOT CONTROLFOOT CONTROL
FOOT CONTROL
FOOT CONTROLFOOT CONTROL Push foot control plug into the connector socket on the back of the machine.
POWER/LIGHT SWITCHPOWER/LIGHT SWITCH
POWER/LIGHT SWITCH
POWER/LIGHT SWITCHPOWER/LIGHT SWITCH Your machine will not operate until the power/light switch is turned on. The same switch controls both the power and the light. When servicing the machine, or changing needles or Iamps, etc., machine must be disconnected from the mains supply.
OUR MACHINEOUR MACHINE
OUR MACHINE
OUR MACHINEOUR MACHINE
6
SPOOL PINSPOOL PIN
SPOOL PIN
SPOOL PINSPOOL PIN Attach the spool pin (A) and place a felt disc (B) over it. Place a spool of thread on the spool pin.
PRESPRES
SER FOOT LEVERSER FOOT LEVER
PRES
SER FOOT LEVER
PRESPRES
SER FOOT LEVERSER FOOT LEVER There are three positions for your presser foot.
1. Lower the presser foot to sew.
2. Raise the lifter to the middle position to
insert or remove fabric.
3. Lift it to its highest position to change
the presser foot or to remove thick fabric.
:
1
2
3
-
1
2
3
WINDING BOBBINWINDING BOBBIN
WINDING BOBBIN
WINDING BOBBINWINDING BOBBIN
1. Release clutch holding hand wheel and turning clutch knob towards you.
2. Pass thread from spool through thread guides as shown.
3. Pull end of thread through hole in bobbin as shown.
4. Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not already there. Place bobbin onto shaft with end of thread coming from
4 5 6
top of bobbin. Push bobbin winder shaft to right until it clicks. Hold onto end of thread.
5. Start machine. The thread that is held will snap. Bobbin will cease turning when completely filled. Push shaft to left to remove bobbin.
6. Tighten clutch knob and remove bobbin.
7
REMOVING BOBBIN CASE FROM SHUTTLEREMOVING BOBBIN CASE FROM SHUTTLE
REMOVING BOBBIN CASE FROM SHUTTLE
REMOVING BOBBIN CASE FROM SHUTTLEREMOVING BOBBIN CASE FROM SHUTTLE
1. Remove the extension table from the machine.
Raise the needle to its highest position by turning hand wheel manually towards you.
2. Open the bobbin access cover by pulling it down.
With your fingers, pull open the bobbin case latch as shown, and take out the bobbin case from the shuttle.
3. Release the latch, and bobbin will drop out of the case.
1
8
2
3
INSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASEINSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASE
INSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASE
INSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASEINSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASE
1. Hold the bobbin in your right hand with the thread running clockwise.
2. Insert the bobbin into the case with about 4” (10 cm) of thread showing outside the case.
3. Pull the thread through the slit in the case and then underneath the flat tension spring. It will click when it is in place.
Locating pin
INSERTING BOBBIN CASEINSERTING BOBBIN CASE
INSERTING BOBBIN CASE
INSERTING BOBBIN CASEINSERTING BOBBIN CASE INTO SHUTTLEINTO SHUTTLE
INTO SHUTTLE
INTO SHUTTLEINTO SHUTTLE
1. Hold the latch open, with locating pin straight up.
2. Slide the bobbin case onto the center spindle of the shuttle, keeping the thread toward you.
NOTE: Be sure the locating pin fits into
3. Release the latch to lock the bobbin case in place.
the locating groove at the top of the shuttle.
Locating groove
1
2
3
1
2
9
NEEDLE, THREAD AND FNEEDLE, THREAD AND F
NEEDLE, THREAD AND F
NEEDLE, THREAD AND FNEEDLE, THREAD AND F
ABRIC CHARTABRIC CHART
ABRIC CHART
ABRIC CHARTABRIC CHART
Use the standard needles. The size of your needle should match the size of the thread and both should match the fabric. For normal sewing, the same size and type of thread should be used in the bobbin as
Thread Size Needle Size Fabric
Cotton 60 - 100 Synthetic Machine embroidery
Cotton Synthetic Silk A Machine embroidery
Cotton 60 - 80 Mercerized 50 - 60 Synthetic
Cotton 30 - 60 Mercerized heavy duty
Stretch stitch needle
60 - 1
5
3
-
70
1
on the upper part of the machine. Never use a bent or dull needle. For successful sewing of stretch fabrics use stretch stitch needles.
All stretch fabrics.
70
80
80
90
100
or
or
Sheer cottons, silk synthetics, fine laces, batiste, dimity.
Medium weight cottons, medium weight synthetics, poplin, seersucker, gingham, velvet, light weight woolens, linen.
Heavy weight cottons, medium to heavy weight woollens, denim.
Flat side
Needle
Pin
Flat side away from you.
Changing the needleChanging the needle
Changing the needle
Changing the needleChanging the needle
1. Raise the needle bar to its highest position by turning the hand wheel toward you.
2. Loosen the needle clamp screw by turning it toward you.
3. Remove the needle by pulling it downward.
4. Insert the new needle into the needle clamp with the
flat side away from you.
5. Push the needle up as far as it can go.
6. Tighten the needle clamp screw firmly with the screw driver.
1.
2.
3
4.
5.
10
Loading...
+ 23 hidden pages