Ivoclar Vivadent Multilink Speed User Manual [en, fr, es]

Multilink Speed
Instructions for Use Mode d’emploi Instrucciones de Uso Instruções de Uso
Kullanım Kılavuzu
àÌÒÚÛ͈Ëfl
– Self-adhesive self-curingdental resin cement withlight-curing option – Composite decollage, autopolymérisant avec optionphotopolymérisation – Cemento deresina dental autoadhesivo, autopolimerizablecon opción de
fotopolimerización
– Compósito decimentação auto-adesivo, autopolimerizável,com opção
fotopolimerizável
¤inde kullanılan, kendinden adezif ve kendindenpolimerize olan, ıflıklı
– Difl hekimli
polimerizasyon opsiyonlu kompozit siman
– л‡ПУ‡‰„ВБЛ‚М˚И, Т‡ПУЪ‚В‰В˛˘ЛИ ТЪУП‡ЪУОУ„Л˜ВТНЛИ НУПФУБЛЪМ˚И ˆВПВМЪ Т
‰УФУОМЛЪВО¸МУИ ‚УБПУКМУТЪ¸˛ ЩУЪУФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ

English

Instructions for Use
Description
Multilink Speed is a self-adhesive, self-curing dental resin cement with light­curing option for the cementation of indirect restorations made of high­strength all-ceramic, composite,metal-ceramicandmetal.When Multilink Speed is used, additional dentin bonding agents are not required.The automix syringe enables a time-saving direct application of the luting material into the restoration.
Shade
Multilink Speed is available in the shade Translucent.
Working and setting times
The following times apply as soon as Multilink Speed has been dispensed from the automix syringe (The working and setting times depend on the ambient temperature):
At room temperature
23 °C ± 1 °C
Working time
Setting time (without working time)
Attention
After Multilink Speed has been dispensed from the automix syringe, the setting process can be accelerated by intensive illumination (operating light, ambient light).
Composition
The monomer matrix is composed of dimethacrylates and acidic monomers. The inorganic fillers are barium glass,ytterbiumtrifluoride, co-polymer and highly dispersed silicon dioxide.Additional contents are catalysts, stabilizers and colour pigments (< 1%). The primary particle size of the inorganic fillers is between 0.1µm and 7µm. The mean particle size is 5µm. Thetotalcontent of inorganic fillers is approx. 40 vol%.
Indication
Permanent cementation of indirect restorations made of – metal and metal-ceramic (inlays, onlays,crowns, bridges, endodontic
posts)
– high-strength all-ceramic: zirconium oxide,lithiumdisilicateand
aluminium oxide ceramics (crowns, bridges,endodontic posts)
633053/1209/WE3/G
– fibre-reinforced composite (endodontic posts)
150 ± 30 sec
240 ± 60 sec
Intra-orally
37 °C ± 1 °C
110 ± 30 sec
160 ± 40 sec
ontraindication
C
Multilink Speed is contraindicated – in situations where the preparation does not provide adequate
retention (e.g. veneers).
– if a patient is known to be allergic to any of the ingredients of Multilink
Speed.
– In general, Multilink Speed should not be applied to exposed pulp or to
dentin which is close to the pulp.
Side effects
Systemic side effects are not known to date. In rare cases,allergic reactions to single components have been reported.
Interactions
Phenolic substances (e.g. eugenol) inhibit polymerization.Consequently, the application of materials containing these substances is to be avoided. Only use eugenol-free temporary cements (e.g. Systemp inhibit the polymerization of Multilink Speed. Disinfectants with an oxidative effect (e.g. hydrogen peroxide) may interact with the initiator system, which in turn may impair the curing process.Thus the tooth substance must not be disinfected using oxidative agents.Alkaline jet media (e.g.Airflow) impair the effect of Multilink Speed.
Application
For details please refer to the individual Instructions for Use of the products mentioned.
1. Removal of the temporary restoration and thorough cleaning of the cavity
Remove possible residue of the temporary luting composite from the cavity or preparation with a polishing brush and an oil- and fluoride-free cleaning paste. Rinse with water spray. Then lightly dry with water- and oil-free air.Avoid overdrying.
Note:
Cleaning with alcohol can lead to overdrying of the dentin.
2. Try-in of the restoration
Next, the shade,theaccuracyoffitandtheocclusionoftherestorationcan be checked. Care should be takenwhencheckingtheocclusionoffragile and brittle ceramic objects before they are permanently cemented, as there is a risk of fracture. If necessary, make corrections with fine diamonds at medium speed and with slight pressure and adequate water cooling. Polish ground surfaces. It is essential to ensure reliable isolation of the operative area with e.g. OptraGate,cotton rolls or saliva ejector. Dental hard tissue contaminatedby saliva needs to becleaned again asindicated in section 1.
3. Cleaning and pre-treatment of the restoration
3.1 High-strength glass-ceramics (e.g. IPS e.max – Etch with 5% hydrofluoric acid (e.g. IPS®Ceramic Etching Gel) for
20 seconds (IPS e.max Press,IPSe.max CAD). For all other products, observe the instructions of the manufacturer!
– Thoroughly rinse the restoration with water spray and dry with oil-free
air.
®
.link), as eugenol may
®
Press, IPS e.maxCAD)
Apply Monobond-S or any other silanizing agent to the pre-treated
surfaces with a brush or microbrush and allow it to react for 60 seconds. Subsequently, disperse Monobond Plus with a strong stream of air.
3.2 Clean and pre-treat the restorations made of other materials according to the instructions of the manufacturer.
Note:
IMPORTANT! In order to achieve a reliable bond,do not clean
zirconium oxide and base metal surfaces with phosphoric acid.
– Contamination with saliva, blood or water must absolutely be avoided
during the entire procedure.
– In case of contamination, the entire pre-treatment of the restoration is
to be repeated (see section 3).
4. Application of Multilink Speed into the restoration
For each application, place a new automix tip on the double syringe. Extrude Multilink Speed from the automix syringe and apply the desired quantity directly into the restoration. As the luting material will cure in the used mixing tip, it may serve as a seal for the contents of the syringe until needed once again (replace with a new tip just before the next use).
5. Placement of the restoration and removal of excess cement
a) solely self-curing
Seat the restoration and retain it in place exerting uniform pressure. Remove excess material immediately with a microbrush/brush/foam pellet/dental floss or scaler.Make sure to remove excess material in time, especially in areas that are difficult to reach (proximal or gingival margins).
b) self-curing with additional light-activation to tack-cure excess
material or accelerate the curing process (quarter technique, indicated for cases with up to 2 bridge abutments = 3- to 4-unit bridges)
Seat the restoration and fix/hold it in place exerting uniform pressure. Excess material is light-cured with the polymerization light (approx.
2
, e.g.bluephase®, LOP mode,) for 1 second per quarter
650 mW/cm surface (mesio-oral, disto-oral, mesio-buccal,disto-buccal)ata distance of approx. 0-10mm. Subsequently, it can be easily removed with a scaler.Make sure to remove excess material in time, especially in areas that are difficult to reach (proximal or gingival margins).After complete curing, the removal of excess can be difficult in these areas. Subsequently,light-cureallcementjointsagainfor20seconds(approx.
2
, e.g.bluephaseC8,HIP mode) for final polymerization.
800 mW/cm
ote
N
As with all composites, Multilink Speed is subject to oxygen inhibition.This means that the surface layer does not polymerize during curing, as it comes in contact with atmospheric oxygen. In order to avoid this,werecommend covering the restoration margins with glycerine gel/air block (e.g. Liquid Strip) immediately after the removal of excess.After complete polymeriza­tion, the glycerine gel/air block is rinsed off with water.
6. Finishing of the completed restoration
– Apply finishing and polishing strips in the proximal regions. – Check occlusion and functions and adjust if necessary. – Polish restoration margins with silicone polishers (OptraPol,Astropol
Politip®-F) or discs.
Special note
Multilink Speed should have room temperature when it is applied. Cool temperatures can render the material difficult to extrude and increase the processing and curing times.
Warning
Unpolymerized Multilink Speed paste is an irritant. Avoid contact with the skin, mucous membrane and eyes.IfMultilinkSpeedcomesintocontact with the eyes, immediately rinse with copious amounts of water and seek medical advice. If the material comes into contact with the skin,rinsewith copious amounts of water.Commercial medical gloves do not provide protection against the sensitizing effect of methacrylates.
Storage
– Do not use Multilink Speed after the indicated date of expiration. – Cool storage (2–8 °C/36-46 °F) for Multilink Speed. – Store Multilink Speed automix syringe with mixing tip attached after
use.
– Shelf life: see expiration date.
Keep material out of the reach of children! For use in dentistry only!
Date information prepared: 12/2009, Rev 0
Manufacturer:
Ivoclar VivadentAG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
The material hasbeen developed solely for usein dentistry. Processingshould be carried out strictly according tothe Instructions for Use.Liability cannot be accepted for damages resulting from failureto observe the Instructions or thestipulated area of application.The user is responsiblefor testing the products for theirsuitability and use for anypurpose not explicitly stated inthe Instructions.
The Material Safety Data Sheet is available online at www.ivoclarvivadent.com

Français

Mode d'emploi
Description
Multilink Speed est un composite de collage universel, dual et autoadhésif indiqué pour le collage des restaurations indirectes tout céramique, composites, céramo-métalliques et métalliques.Lors de l'utilisation de
®
Multilink Speed, aucun adhésif amélo-dentinaire additionnel n'est
,
nécessaire. La seringue auto-mélangeante permet une application directe et rapide du matériau sur la restauration.
Teinte
Multilink Speed est disponible dans la teinte Transparent.
Temps de travail et temps de prise
Les temps indiqués ci-dessous s'appliquent dès que Multilink Speed est extrudé de la seringue auto-mélangeante (le temps de travail et de prise dépendent de la température ambiante) :
Température ambiante
23 °C ± 1 °C
Temps de travail
Temps de prise (sans le temps de travail)
Attention
Une fois que Multilink Speed est extrudé de la seringue auto-mélangeante, le processus de polymérisation peut être accéléré par la lumière (lumière ambiante ou scialytique).
Composition
La matrice monomère se compose de diméthacrylates et de monomères acides. La charge minérale se compose de verre de baryum, de tri fluorure d'ytterbium, co-polymere et de dioxyde de silicium hautement dispersé. Les composants additionnels sont les catalyseurs, stabilisateurs et pigments de couleur (< 1%). La taille des particules de charge inorganique est comprise entre 0.1 µm et 7 µm. La taille moyenne des particules est de 5 µm. La quantité totale des charges inorganiques est d'approximativement 40% en vol.
Indication
Collage définitif des restaurations indirectes : – métalliques et céramo-métalliques (inlays, onlays, couronnes,bridges,
tenons)
150 ± 30 sec
240 ± 60 sec
Intra-orale
37 °C ± 1 °C
110 ± 30 sec
160 ± 40 sec
céramiques renforcées : oxyde de zirconium, disilicate de lithium et
oxyde d'aluminium (couronnes, bridges, tenons)
– composite renforcé aux fibres de verre (tenons endodontiques)
Contre-indications
L'utilisation de Multilink Speed est contre-indiquée : – Dans les cas où la préparation n'assure pas une rétention suffisante
(par exemple sur des facettes) – En cas d'allergie du patient à l'un des composants de Multilink Speed – De manière générale, Multilink Speed ne doit pas être appliqué sur la
pulpe ou sur la dentine proche de la pulpe.
Effets secondaires
Aucun effet secondaire systémique n'est connu à ce jour.Dans certains cas isolés, des réactions allergiques ont été observées.
Interactions
Les substances phénoliques (eugénol) inhibent la polymérisation. L'emploi de matériaux contenant de telles substances est donc à éviter.Utilisez uniquement des ciments provisoires sans eugénol (Systemp l'eugénol peut inhiber la polymérisation de Multilink Speed. Les désinfectants ayant un effet d'oxydation peuvent inhiber le système d'initiateurs et compromettre le processus de polymérisation. Les dents ne doivent pas être désinfectées avec des agents oxydants.Alkaline jet media (ex. Airflow) nuit à l'effet de Multilink Speed.
Application
Pour des informations plus détaillées,veuillezvousreporterégalementaux notices d’utilisation séparées des produits mentionnés.
1. Enlever la restauration temporaire et nettoyer la cavité
Eliminer les résidus de ciment de scellement provisoire de la cavité ou de la préparation avec une brosse à polir et une pâte nettoyante sans gras ni fluor.Rincer à l'eau puis sécher en évitant de déshydrater.
Note
Nettoyer avec de l'alcool peut entrainer une déshydratation de la dentine.
2. Essai de la restauration
Vérifier ensuite la teinte et l'occlusion. Comme il existe un risque de fracture lorsque la céramique n'est pas définitivement collée, des précautions doivent être prises lors de la vérification de l'équilibre occlusal. Si nécessaire, faites des corrections avec une fine pointe diamantée,à vitesse et pression moyenne avec un refroidissement adéquat à l'eau. Polir les surfaces meulées. Il est essentiel de garantir une isolation fiable avec par exemple OptraGate, des rouleaux de coton ou une canule d'aspiration.Les tissus durs contaminés par la salive doivent être de nouveau nettoyés comme indiqué dans le point 1.
3. Nettoyage et pré traitement de la restauration
Vitrocéramiqueshautement résistantes (ex.IPS e.max®Press, IPS e.max CAD)
3.1 – Mordancer avec un acide fluoric 5% (ex. IPS®Ceramic Etching Gel)
pendant 20 secondes (IPS e.max Press, IPS e.max CAD). Pourd'autres
produits, respecter les indications du fabricant. – Rincer abondamment la restauration à l'eau puis sécher la.
®
.link), car
Appliquer Monobond-S ou tout autre agent silane sur les surfaces
pré-traitées avec une brosse ou une micro-brosse et laisser agir pendant 60 secondes. Enlever ensuite avec un jet d’air.
3.2 Nettoyer et pré-traiterles restaurations selonles indicationsdu fabricant.
Note
IMPORTANT! Pour assurer un collage efficace, ne pas nettoyer les
surfaces en oxyde de zirconium ou à base de métal avec de l’acide phosphorique.
– Éviter toute contamination par la salive, le sang ou l’eau,pendanttoute
la durée de la mise en œuvre.
– En cas de contamination, recommencer toute la procédure de pré-
traitement de la restauration (voir paragraphe 3)
4. Application de Multilink Speed dans la restauration
Pour chaque application, placer un nouvel embout de mélange sur la seringue. Extruder Multilink Speed de la seringue auto-mélangeante et appliquer directement la quantité désirée dans la restauration. La colle composite polymérisant dans l'embout de mélange servira de bouchon pour la seringue jusqu'à la prochaine utilisation (à remplacer par un nouvel embout).
5. Mise en place de la restauration et élimination des excès a) Auto-polymérisation seule
Insérer la restauration et la maintenir sous pression. Eliminer immédiatement les excédents à l'aide d'une micro brosse/pinceau/pellet en mousse de nylon ou d'une curette. Il faut faire particulièrement attention au retrait immédiat des excès dans les zones difficiles d'accès (limites proximales et gingivales).
b) Auto-polymérisation avec une courte polymérisation
additionnelle pour une prise partielle des excès de matériau ou pour accéléra le processus de polymérisation (flash sur les différentes faces des piliers concernés, indiqué pour les cas avec plus de 2 piliers de bridge = 3 à 4 éléments)
Insérer la restauration et la maintenir sous pression. Photopolymériser brièvement les excédents de matériaux (approx. 650 mW/cm bluephase®, mode LOP ) pendant 1 seconde par face (mesio-oral, disto-oral, mesio-buccal, disto-buccal) à une distance approximative de 0-10mm. Les excès pourront être enlevés facilement à l'aide d'une curette.Assurer vous d'éliminer rapidement les excès, particulièrement dans les zones difficiles d'accès (limites proximales et gingivales).Après une complète polymérisation, il peut être difficile d'enlever les excès dans ces zones. Par la suite, photopolymériser tous les joints pendant 20 secondes (approx. 800 mW/cm2, ex. bluephase®C8, mode HIP mode) pour la polymérisation finale.
Note
Comme tous les composites, Multilink Speed est soumis à un phénomène d'inhibition par l'oxygène. Cela signifie que la surface se trouvant en contact avec l'oxygène de l'air durant la polymérisation, ne durcit pas.Afin d'éviter cela, il est conseillé de couvrir les bords de la restauration avec un gel de glycérine (ex. Liquid Strip) immédiatement après l'élimination des excédents de colle.Après polymérisation complète, rincer à l'eau.
2
, ex.
. Finition de la restauration
6
– Finir les zones proximales avec des strips de finition ou de polissage. – Contrôler l'occlusion et l'articulé et rectifier le cas échéant. – Polir les limites marginales à l'aide de pointe siliconées (OptraPol,
®
, Politip®-F) ou des disques.
Astropol
Recommandations spéciales
Pour sa mise en œuvre,MultilinkSpeeddoitêtreàtempératureambiante. La température du réfrigérateur peut rendre plus difficiles la sortie du produit et son mélange, ainsi qu’allonger le temps de mise en œuvre et de durcissement.
Attention
La pâte Multilink Speed non durcie a un effet irritant. Eviter le contact avec la peau, les muqueuses et les yeux. En cas de contact avec les yeux,rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Les gants médicaux du commerce ne protègent pas contre une sensibilité aux méthacrylates.
Conditions de stockage
− Ne pas utiliser Multilink Speed au-delà de la date de validité.
− Conserver Multilink Speed au réfrigérateur (2–8 °C/ 36-46 °F).
− Refermer la seringue auto mélangeante Multilink Speed immédiatement
après usage ou conserver l'embout de mélange sur la seringue, qui
servira de bouchon.
− Délai de conservation:voir date d'expiration
Tenir hors de portée des enfants ! Réservé à l'usage exclusif du chirurgien-dentiste !
Date de rédaction de la notice : 12/2009, Rev 0
Fabricant
Ivoclar VivadentAG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ce matériau aété développé en vue d'une utilisationdans le domaine dentaire etdoit être mis en œuvreselon le mode d'emploi. Lesdommages résultant du non respect deces prescriptions ou d'uneutilisation à d'autres fins que cellesindiquées n'engagent pas la responsabilité du fabricant.L'utilisateur est tenu de vérifiersous sa propre responsabilité l'appropriation du matériauà l'utilisation prévue et ce d'autantplus si celle-ci n'est pascitée dans le moded'emploi.
Les fiches de données de sécurité sont disponibles en ligne sur www.ivoclarvivadent.fr

Español

Instrucciones de uso
Descripción
Multilink Speed es un cemento dental con base en composite autoadhesivo, autopolimerizable con opción de fotopolimerización, para la cementación de restauraciones indirectas realizadas en cerámicas de alta resistencia, composite, metal-cerámica y metal.CuandoseaplicaMultilinkSpeed,no se requiere la aplicación adicional de agentes adhesivos. La jeringa de automezcla permite la aplicación directa del material de cementación sobre la restauración, con el consiguiente ahorro de tiempo.
Colores
Multilink Speed está disponible en el color Transparente.
Tiempos de trabajo y polimerización
Los siguientes tiempos se aplican inmediatamente después de dispensar Multilink Speed de la jeringa de automezcla (los tiempos de trabajo y polimerización dependen de la temperatura ambiente):
Temperaturaambiente 23 °C ± 1 °C
Tiempo de trabajo
Tiempo de polimerización
(sin tiempo de trabajo)
Atención
Una vez que Multilink Speed se ha dispensado de la jeringa de automezcla, el proceso de polimerización se puede acelerar por una iluminación intensa (luz operatoria, luz ambiente).
Composición
La matriz de monómero está compuesta de dimetacrilatos y monómeros ácidos. Los rellenos inorgánicos son vidrio de bario,trifluoruro de iterbio, co-polímeros y dióxido de silicio altamente disperso. Otros componentes adicionales son catalizadores, estabilizadores y pigmentos cromáticos (< 1%). El tamaño de partícula primario de los rellenos inorgánicos está entre 0,1 µm y 7 µm. El tamaño de partícula medio es de 5 µm. El contenido total de rellenos inorgánicos es de aprox. 40%.
Indicaciones
Cementación permanente de restauraciones indirectas realizadas de: – metal y cerámica sobre metal (inlays, onlays,coronas, puentes, postes
endodónticos)
– cerámica sin metal de alta resistencia: óxido de circonio,disilicatode
litio y cerámicas de óxido de aluminio (coronas, puentes,postes endodónticos)
– composite reforzado con fibra (postes endodónticos)
150 ± 30 seg.
240 ± 60 seg.
Intraoralmente 37 °C ± 1 °C
110 ± 30 seg.
160 ± 40 seg.
ontraindicaciones
C
Multilink Speed está contraindicado: – en situaciones en las que la preparación no presenta una retención
adecuada (ej. carillas). – si el paciente presenta alergia conocida a cualquiera de los
componentes de Multilink Speed. – en general, Multilink Speed no se debe aplicar sobre pulpa expuesta o
dentina próxima a pulpa.
Efectos secundarios
No se conocen efectos secundarios sistemáticos. En casos aislados se ha informado de reacciones alérgicas a componentes individuales.
Interacciones
Las sustancias fenólicas (p. ej.eugenol)inhibenlapolimerización. Consecuentemente, los preparados que contengan estas sustancias no deben utilizarse. Utilizar únicamente cementos provisionales libres de eugenol (ej. Systemp polimerización de Multilink Speed. Los desinfectantes con efecto oxidante (p. ej.peróxido de hidrógeno)pueden interaccionar con el sistema iniciador afectando negativamente a la polimerización. Por eso no se debe desinfectar utilizando agentes oxidantes. Los medios de chorro alcalinos (p. ejAirflow) inhiben el efecto del Multilink Speed.
Aplicación
Por favor, para indicaciones detalladas tener en cuenta las instrucciones de uso separadas de los productos mencionados.
1. Eliminación de la restauración provisional y limpieza minuciosa de la cavidad
Eliminar los posibles residuos del composite de cementación provisional de la cavidad o de la preparación con cepillo de pulido y pasta de limpiar libre de fluoruro. Lavar con agua pulverizada.A continuación,secar ligeramente con aire libre de agua y grasa. Evitar el resecado.
Nota
La limpieza con alcohol puede provocar un resecado de la dentina.
2. Prueba de la restauración
Seguidamente, se puede revisar el color, ajuste y oclusión de la restauración. Se debe tener cuidado cuando se revisa la oclusión de materiales cerámicos frágiles y quebradizos antes de cementarlos permanentemente, ya que existe el riesgo de fractura.Sifueranecesario, realizar correcciones con diamantes finos a velocidad media, con ligera presión y suficiente refrigeración con agua. Pulir las superficies rugosas.Es esencial asegurar un aislamiento fiable del área de operación con, p.ej. OptraGate, rollos de algodón o eyectores salivares. La sustancia dental dura contaminada con saliva debe limpiarse de nuevo tal y como se describe en el Punto 1.
3. Limpieza y tratamiento previo de la restauración
3.1 Cerámicas de vidrio de alta resistencia (ej.IPS e.max Press,IPS e.max CAD)
®
.link), ya que el eugenol puede inhibir la
®
eramic
Grabar con ácido fluorhídrico al 5% (ej. gel de grabado IPS
Gel) durante 20 segundos (IPS e.max Press,IPSe.max CAD). Para los demás productos, tenga en cuenta las instrucciones de uso de los fabricantes.
– Lavar a fondo la restauración con chorro de agua y secar con aire libre
de grasa.
– Aplicar Monobond-S u otro agente silanizante con un pincel o un
microcepillo sobre las superficies tratadas previamente, dejar actuar durante 60 s y aplicar después un chorro fuerte de aire.
3.2 Limpiar las restauraciones realizadas con otros materiales y pretratadas según las instrucciones de uso de los fabricantes.
Nota
¡IMPORTANTE! Con el fin de lograr una adhesión fiable, las superficies
de óxido de circonio y base de metal no se limpian con ácido fosfórico.
– Es imprescindible evitar la contaminación con saliva, sangre o agua
durante todo el proceso.
– En caso de contaminación deberá repetirse el pretratamiento completo
de la restauración. (v.Punto 3)
4. Aplicación de Multilink Speed en la restauración
Para cada restauración, utilizar una nuevapuntadeautomezclaenla jeringa doble. Dispensar Multilink Speed desde la jeringa de automezcla y aplicar la cantidad deseada directamente en la restauración. Ya que el material polimerizará en la punta de mezcla utilizada, ésta debería servir como tapón para el contenido de la jeringa hasta que se vuelva a necesitar de nuevo (sustituir en el siguiente uso con una punta nueva).
5. Colocación de larestauración y eliminacióndel exceso de cemento
a) únicamente autopolimerización
Asentar la restauración y mantenerla in situ ejerciendo una presión uniforme. Eliminar el exceso de material inmediatamente con un micropincel/pincel/torunda/hilo dental o raspador.Debe asegurarse que elimina todo el exceso de material a tiempo, especialmente en las zonas de difícil acceso (márgenes proximales o gingivales).
b) autopolimerización con activación adicional con luz para una
polimerización del sobrante de material o acelerar el proceso de polimerización (técnica de cuartos, indicada para los casos de hasta 2 apoyos de puente = puentes de 3 a 4 elementos)
Asentar la restauración y fijar/mantener in situ ejerciendo una presión uniforme. El exceso de material se fotopolimeriza con la lámpara de polimerización (aprox. 650 mW/cm durante 1 segundo por cada cuarto de superficie (mesio-oral, disto­oral, mesio-bucal, disto-bucal) desde una distancia de aprox.0-10mm. A continuación, se puede eliminar el sobrante fácilmente con un raspador.Hay que asegurarse de eliminar el exceso de material a tiempo, especialmente de las zonas de difícil acceso (márgenes proximales o gingivales). Después de la polimerización completa, la eliminación del sobrante puede ser difícil en esas zonas.A continuación, se vuelven a fotopolimerizar todas las uniones de cemento durante 20 segundos (aprox. 800 mW/cm polimerización final.
2
, p.ej.bluephase®, modo LOP)
2
, ej. bluephase®C8, modo HIP) para la
C
ota
N
Como todos los composites, Multilink Speed se ve afectado por la acción del oxígeno. Es decir, la capa superior que durante la polimerización está en contacto con el oxígeno atmosférico no polimeriza durante la fotopolimerización. Para evitarlo, se recomienda cubrir los márgenes de la restauración con gel de glicerina/bloqueador de aire (ej. Liquid Strip) inmediatamente después de haber eliminado el sobrante. Una vez completada la polimerización, el gel de glicerina/bloqueador de aire se elimina con agua.
6. Acabado de la restauración completada
– Aplicar tiras de acabado y pulido en las zonas proximales. – Revisar la oclusión y función y corregir si fuera necesario. – Pulir los márgenes de la restauración con pulidores de silicona
(OptraPol,Astropol
Indicaciones especiales
Para su procesamiento,Multilink Speed debe estar a temperatura ambiente. La temperatura del frigorífico puede dificultar el dispensado y la mezcla, y alargar los tiempos de trabajo y de fraguado.
Aviso
La pasta sin polimerizar Multilink Speed es irritante. Evitar el contacto con la piel, mucosas y ojos.Encasodecontactoconlosojos, lavarlos inmediatamente con abundante agua y acudir al médico. Después del contacto con la piel lavar la zona afectada con abundante agua. Los guantes médicos disponibles en el comercio no ofrecen protección eficaz contra el efecto sensibilizante de los metacrilatos.
Almacenamiento
– No utilizar Multilink Speed una vez caducado. – Multilink Speed debe almacenarse en el frigorífico (2–8 °C). – Para cerrar la jeringa de automezcla Multilink Speed después de su uso,
dejar montada la cánula de mezcla usada.
– Caducidad: Ver la fecha de caducidad.
¡Mantener el material fuera del alcance de los niños! ¡Solo para uso odontológico!
®
, Politip®-F) o discos.
Fecha de preparación de las instrucciones de uso: 12/2009; Rev 0
Fabricante:
Ivoclar VivadentAG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Estos productos hansido desarrollados para su aplicación enel campo dental y deben aplicarse de acuerdocon las instrucciones de uso.El fabricante no se responsabilizade los daños que puedanproducirse por una utilización inadecuada delos mismos. Es más, el usuario está obligadoa cerciorarse de las indicaciones delos mismos, siempre quelos fines para los quelos quiera utilizar no consten enlas instrucciones de uso.
La hoja de seguridad está disponible online en www.ivoclarvivadent.com

Português

Instruções de Uso
Descrição
Multilink Speed é um compósito de cimentação auto-adesivo, autopolimerizável, com opção fotopolimerizável, para a cimentação de restaurações indiretas de cerâmica pura de alta resistência, de compósito, de metalocerâmica e de metal. Quando é utilizado o Multilink Speed, não são necessários os adesivos de dentina. A seringa de auto-mistura permite a aplicação do material de cimentação diretamente na restauração, economizando tempo de trabalho.
Cores
Multilink Speed está disponível na cor transparente.
Tempos de trabalho e de polimerização
Logo que o Multilink Speed tenha sido extraído da seringa de auto-mistura, devem ser levados em conta os seguintes tempos (os tempos de trabalho e de presa dependem da temperatura ambiente):
Temperatura ambiente
23 °C ± 1 °C
Tempo de trabalho
Tempo de polimerização
(sem tempo detrabalho)
Atenção
Depois de sua extrusão da seringa de auto-mistura, a polimerização do Multilink Speed pode ser acelerada por uma iluminação intensa (lâmpada cirúrgica, luz ambiental).
Composição
A matriz de monômero é constituída por dimetacrilatos e monômeros ácidos. O material de carga é constituído por vidro de bário,trifluoreto de itérbio, copolímeros e dióxido de silício altamente disperso.Componentes adicionais são catalisadores, estabilizantes e pigmentos (< 1 %).O tamanho das partículas primárias dos materiais de carga inorgânicos varia entre 0,1µm e 7µm. O tamanho médio das partículas é de 5 µm. O conteúdo total da carga inorgânica é de, aproximadamente,40% em volume.
Indicação
Cimentação definitiva de restaurações indiretas de: – Metal e metalocerâmica (inlays, onlays,coroas, pontes, postes intra-
radiculares)
– Cerâmica pura de alta resistência: cerâmica de óxido de zircônio,
cerâmica de di-silicato de lítio e cerâmica de óxido de alumínio (coroas, pontes, postes intra-radiculares)
– Compósito reforçado com fibras (postes intra-radiculares)
150 ± 30 seg.
240 ± 60 seg.
Intra-oralmente
37 °C ± 1 °C
110 ± 30 seg.
160 ± 40 seg.
ontra-indicação
C
O Multilink Speed é contra-indicado: – nos casos em que o preparo não oferece a retenção adequada (p.ex.,
facetas).
– em caso de alergia comprovada a qualquer um dos componentes do
Multilink Speed.
– O Multilink Speed não deve ser aplicado na polpa exposta ou na
dentina próxima da polpa.
Efeitos colaterais
Efeitos sistêmicos não são conhecidos. Praticamente,não existem relatos de reações alérgicas relacionadas com componentes individuais do Multilink Speed.
Interações
As substâncias fenólicas (p.ex., eugenol) inibem a polimerização.Deste modo, os materiais que contêm estas substâncias não devem ser usados. Usar apenas cimentos provisórios isentos de eugenol (p.ex., Systemp uma vez que o eugenol pode inibir a polimerização do Multilink Speed. Os desinfetantes, que têm um efeito oxidante (p.ex.,água oxigenada), podem interagir com o sistema de iniciadores, promovendo um efeito negativo sobre a presa. Por isso,não desinfetar com oxidantes. Os jatos de substâncias alcalinas (p.ex., airflow) prejudicam o efeito do Multilink Speed.
Aplicação
Para informações mais detalhadas,consultar também as Instruções de Uso individuais dos produtos correspondentes.
1. Remoção do provisório e limpeza total da cavidade
Remover,da cavidade, do núcleo ou do conduto preparados, os eventuais resíduos do cimento provisório, usando uma escova de polimento e uma pasta de limpeza, isenta de óleo e flúor, e lavar com spray de água. A seguir,secar com ar isento de água e óleo, evitando o ressecamento.
Nota:
A limpeza com álcool pode levar ao ressecamento da dentina.
2. Prova da restauração
Agora, é possível verificar a cor, o ajuste de precisão e a oclusão da restauração. Quando se tratam de peças cerâmicas quebradiças ou frágeis, a verificação da oclusão deve ser realizada com muito cuidado, uma vez que existe o risco de fratura, porque a restauração ainda não foi cimentada. Se necessário, fazer as correções com um diamante fino,velocidade de rotação média, pressão leve e refrigeração de água suficiente.Voltar a polir as superfícies tratadas. É indispensável que o campo operatório esteja totalmente seco, p.ex.,com a ajuda do OptraGate, rolos de algodão e um ejetor de saliva. Se a estrutura do dente for contaminada com saliva,é preciso fazer nova limpeza, conforme indicado no item 1.
3. Limpeza e pré-tratamento da restauração
3.1 Cerâmica vítrea altamente resistente (p.ex. IPS e.maxPress, IPS e.max CAD)
®
.link),
®
tching Gel) durante
Atacar com ácido fluorídrico a 5% (p.ex., IPS
20 segundos (IPS e.max Press,IPSe.max CAD). Para outros produtos, observar as instruções do respectivo fabricante!
– Lavar completamente a restauração com spray de água e secar com ar
isento de óleo.
– Com pincel ou micro-escova, aplicar o Monobond-S,ou um outro
agente adesivo de silano, nas superfícies pré-tratadas.Deixar reagir durante 60 segundos e, a seguir, dispersar com um forte jato de ar.
3.2 Limpar e pré-tratar as restaurações de outros materiais conforme as instruções dos respectivos fabricantes.
Nota
IMPORTANTE! Para obter uma ligação ideal, as superfícies de óxido de
zircónio e as superfícies de metais não preciosos nunca devem ser limpas com ácido fosfórico.
– As contaminações com saliva, sangue ou água devem ser
rigorosamente evitadas durante todo o procedimento.
– Em caso de contaminação, todo o tratamento prévio da restauração
deve ser repetido (ver item 3).
4. Aplicação do Multilink Speed na restauração
Antes de cada aplicação, colocar uma nova cânula de auto-mistura na seringa dupla. Extrair o Multilink Speed da seringa de auto-mistura e aplicar a quantidade desejada diretamente na restauração. Uma vez que o material de cimentação endurece na cânula de mistura usada, esta pode servir de fecho para o conteúdo da seringa até à utilização seguinte (substituição por uma cânula nova).
5. Posicionamento da restauração e remoção do excesso de cimento
a) somente autopolimerizável
Colocar a restauração em posição e fixá-la sob pressão constante. Logo a seguir,remover os excessos com micro-escova/pincel/pellet de espuma/fio dental ou cureta. No devido tempo, remover, principalmente,os excessos nas áreas de difícil acesso (margens proximais e gengivais).
b) autopolimerizável, com opção fotopolimerizável, para obter a
presa dos excessos ou acelerar a polimerização (técnica de quadrantes, indicada para pontes com até 2 pilares = ponte de 3 a 4 elementos)
Colocar a restauração em posição e mantê-la sob pressão constante. Fotopolimerizar os excessos de material com a ajuda de um aparelho de polimerização (aprox. 650 mW/cm², p.ex.,bluephase C8, modo LOP), a partir de uma distância de aprox. 0-10 mm, por 1 segundo por cada quadrante (mésio-vestibular,disto-vestibular, mésio-bucal, disto-bucal). Esse procedimento facilita a remoção dos excessos com uma cureta. É muito importante a rápida remoção dos excessos em áreas de difícil acesso (proximais, margens gengivais),uma vez que, depois da presa, pode ser difícil a completa remoção dos excessos nestas áreas.A seguir, fotopolimerizar novamente todas as margens de cimento, durante 20 segundos (p.ex., bluephase C8 no modo HIP, aprox.800 mW/cm²).
E
ota
N
Como todos os compósitos, também o Multilink Speed está sujeito à inibição pelo oxigênio; isto é, a camada superior que,durante a polimerização, está em contato com o oxigênio atmosférico,não endurece. Para evitar esta situação,recomenda-se cobrir as margens da restauração, imediatamente depois da remoção dos excessos, com gel de glicerina (p.ex., Liquid Strip). Depois da presa final, o gel de glicerina pode ser removido totalmente com água.
6. Acabamento da restauração
– Acabar as áreas proximais com tiras de acabamento e de polimento. – Verificar a oclusão e os movimentos funcionais e,senecessário, corrigir. – Polir as margens da restauração,usandopolidoresdesilicone(OptraPol,
®
, Politip-F®) ou discos.
Astropol
Notas especiais
Para poder ser trabalhado,o Multilink Speed deve estar na temperatura ambiente.As temperaturas muito baixas podem dificultar a extrusão da mistura e prolongar o tempo de trabalho e o tempo de polimerização.
Advertência
A pasta Multilink Speed ainda não polimerizada pode causar irritações. Evitar o contato com pele, mucosas e olhos.Em caso de contato com os olhos, lavar imediatamente com copiosa quantidade de água e consultar um médico. Em caso de contato com a pele,lavar com grande quantidade de água. As luvasmédicascomerciaisnãooferecemproteçãoeficiente contra o efeito de sensibilização promovido pelos metacrilatos.
Instruções de armazenagem e conservação
– Multilink Speed não deve usado após a expiração da data de validade. – Multilink Speed deve ser armazenado num local fresco (2-8 ºC). – Quando for fechar a seringa de auto-mistura Multilink Speed após o
uso, manter a cânula de mistura usada e colocada em sua posição.
– Prazo de validade: ver data de expiração.
Manter fora do alcance das crianças. Somente para uso odontológico.
Data de elaboração destas Instruções de Uso: 12/2009; Rev.0
Fabricante:
Ivoclar VivadentAG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Este material foidesenvolvido apenas para uso dental edeve ser manipulado de acordocom as Instruções deUso. O fabricante nãoé responsável pelos danos causados poroutros usos ou pormanipulação incorreta.Além disto, ousuário está obrigado a comprovar, antesdo emprego e sobsua responsabilidade, se omaterial é compatível com a utilizaçãodesejada, principalmente quando estautilização não está indicada nas Instruçõesde Uso.
A página de Dados de Segurança do Material está disponível on-line em: www.ivoclarvivadent.com.

Türkçe

Kullanım Kılavuzu
Tanımı
Multilink Speed, çok dayanıklı tam seramik, kompozit, metal seramik ve metalden oluflan indirekt restorasyonların simanlanmasında kullanılan, kendinden adezif, kendinden polimerize olan ve ıflıklı polimerizasyon opsiyonlu bir kompozit simandır. Multilink Speed uygulamalarında ayrıca dentin adezifi kullanılmasına gerek yoktur. Automix enjektörü sayesinde yapıfltırıcı materyal do¤rudan restorasyona uygulanır, dolayısıyla zaman tasarrufu sa¤lanır.
Renk
Multilink Speed transparan renkte piyasaya sunulmufltur.
Çalıflma zamanı
Multilink Speed otomatik karıfltırmalı flırıngadan sıkıldı¤ı andan itibaren geçerli olan süreler flunlardır (çalıflma ve polimerizasyon süreleri çevre sıcaklı¤ına ba¤lıdır):
Oda sıcaklı¤ı 23 °C ± 1 °C
Çalıma zamanı
Polimerizasyon zamanı (çalıma zamanı hariç)
Dikkat
Otomatik karıfltırmalı flırıngadan alındıktan sonra yo¤un ıflı¤a (ameliyat lambası, çevre ıflı¤ı) maruz kalması Multilink Speed'in donma sürecini hızlandırabilir.
Bileflimi
Monomer matriksi dimetakrilatlardan ve asit monomerlerden oluflur. Dolgu maddeleri olarak baryum camı, itterbiyum triflorür, kopolimer ve yüksek düzeyde dispers silisyum dioksit kullanılmaktadır. Ayrıca katalizörler, stabilizatörler ve pigmentler içerir (< % 1). ‹norganik dolgu maddelerinin birincil parçacık büyüklü¤ü 0.1 µm ile 7 µm arasında de¤iflmekte olup ortalama parçacık büyüklü¤ü 5 µm'dir. ‹norganik dolgu maddelerinin toplam miktarı hacim olarak yaklaflık yüzde 40 tutarındadır.
Endikasyon
Afla¤ıdaki materyallerden yapılmıfl indirekt restorasyonların definitif sabitlefltirilmesi: – Metal ve metal destekli seramik (inlay, onlay, kuron ve köprüler, kök
çivileri)
– Yüksek derecede dayanıklı tam seramikler: Zirkonyum oksit, lityum
disilikat ve alüminyum oksit seramikleri (kron ve köprüler, kök çivileri)
– Elyafla güçlendirilmifl kompozitler (kök çivileri)
150 ± 30 sn
240 ± 60 sn
ntraoral
37 °C ± 1 °C
110 ± 30 sn
160 ± 40 sn
Kontrendikasyon
Multilink Speed flu hallerde kontrendikedir – Preparasyonun yeterli tutunum sa¤lamadı¤ı hallerde (örn. venerler). – Multilink Speed'in bileflenlerine karflı kanıtlanmıfl alerji olması
durumunda.
– Multilink Speed genel olarak açılmıfl pulpanın üzerine veya pulpaya
yakın dentine uygulanmamalıdır.
Yan etkiler
Sistemik yan etkileri bilinmemektedir. Ender olarak bireysel bileflenlerine karflı alerjik reaksiyonlar bildirilmifltir.
Etkileflimleri
Fenolik maddeler (örn. öjenol) polimerizasyon ifllemini baskılar. Bu nedenle, bu bileflenleri içeren materyaller kullanılmamalıdır. Yalnızca öjenol içermeyen geçici simanları (örn. Systemp Multilink Speed'in polimerizasyonunu baskılayabilir. Oksitleyici etkisi olan dezenfektan maddeler (örn. hidrojen peroksit) bafllatıcı sistemiyle etkileflimde bulunarak sertleflme sürecini olumsuz etkileyebilir. Bu nedenle, oksidatif maddelerle dezenfekte edilmemelidir. Baz özellikli kumlama maddeleri (örn. Airflow) Multilink Speed'in tutunumunu engeller.
Uygulanması
Detaylı talimat için lütfen sözü geçen ürünlerin kullanma talimatlarını da ayrıca dikkate alın.
1. Geçicinin çıkarılması ve kavitenin iyice temizlenmesi
Polisaj fırçası ve ya¤sız ve florürsüz bir temizleme macunu kullanarak kavitedeki veya güdük preparasyonundaki olası geçici siman artıklarını temizleyin ve su spreyiyle yıkayın. Ardından su/ya¤ içermeyen hava spreyiyle uçurun, aflırı derecede kurutmaktan kaçının.
Not:
Alkolle temizlenmesi dentinin aflırı derecede kurumasına yol açabilir.
2. Restorasyonun provası
fiimdi restorasyonun renk etkisini, uyum hassaslı¤ını ve oklüzyonunu kontrol edebilirsiniz. Definitif olarak yapıfltırılmamıfl durumda kırılma tehlikesi arzeden kırılgan ve gevrek seramik parçaların oklüzyon kontrolu son derece dikkatli bir flekilde yapılmalıdır. E¤er gerekli görülürse, ince bir elmasla orta devirlerde, hafif baskı ve suyla yeterli so¤utma uygulayarak düzeltmeler yapılabilir. Kesilen yüzeylere yeniden polisaj yapın. Çalıflma alanının OptraGate, rulo tampon pamuk ve tükürük aspiratörü gibi gereçlerle kuru tutulması kesinlikle flarttır. Tükürük bulaflan difl sert dokularının tekrar Madde 1'de belirtildi¤i flekilde temizlenmesi gerekmektedir.
3. Restorasyonun temizlenmesi ve hazırlanması
3.1 yüksek dayanımlı cam seramik (örn. IPS e.max Press, IPS e.max CAD) – %5'lik hidroflorik asit ile (örn. IPS
aflındırın. (IPS e.max Press, IPS e.max CAD). Baflka ürünlerde lütfen üreticinin talimatlarını dikkate alın!
®
.link) kullanınız, çünkü öjenol
®
Ceramic Ätzgel) 20 saniye kadar
Restorasyonu su spreyiyle iyice yıkayın ve ya¤ içermeyen havayla
kurutun
– Ardından Monobond-S'yi veya baflka bir silan primeri bir fırça ya da
bir Microbrush fırça aracılı¤ıyla önceden hazırlanmıfl yüzeylere sürün, 60 sn etki etmesini bekleyin ve sonra kuvvetli hava spreyiyle uçurun.
3.2 Baflka materyallerden yapılmıfl restorasyonları temizleyin ve üreticinin talimatları do¤rultusunda hazırlayın.
Not:
ÖNEML‹! Optimal bir ba¤lantı sa¤lamak için zirkonyum oksit ve soy
metal yüzeyleri fosforik asit ile temizlemekten kaçının. Yüzeyler alternatif olarak alkolle temizlenebilir.
– Bütün ifllem süresince tükürük, kan ve su ile kirlenmesi mutlaka
önlenmelidir.
– Herhangi bir kirlenme durumunda restorasyona uygulanmıfl olan ön
ifllemlerin tümünün tekrarlanması gerekmektedir. (bkz. Madde 3)
4. Multilink Speed'in restorasyona uygulanması
Her uygulama öncesinde enjektöre yeni bir otomatik karıfltırma ucu takın. Multilink Speed'i otomatik karıfltırmalı flırıngadan sıkarak arzu edilen miktarı direkt olarak restorasyonun üzerine uygulayın. Yapıfltırıcı madde kullanılan karıfltırma kanülünün içinde donaca¤ından bir dahaki kullanıma kadar (yeni kanül takılana kadar) enjektörün içindeki materyal için kapak görevi görecektir.
5. Restorasyonun yerlefltirilmesi ve siman fazlalarının alınması
a) sadece kendili¤inden polimerizasyonlar
Restorasyonu in situ duruma getirin, eflit düzeyde baskı uygulayarak sabitlefltirin. Bunun ardından fazlalıkları derhal bir microbrush fırça/fırça/sünger pelet/difl ipi veya skaler aracılı¤ıyla temizleyin. Özellikle eriflilmesi güç olan bölgelerdeki (aproksimal, gingiva kenarları) artıkları zamanında almaya dikkat edin.
b) kendili¤inden polimerizasyona ek olarak artıkların sertleflmesi ve
sertleflmenin hızlanması için ıflıklı polimerizasyon (dörtte bir tekni¤i, 2 köprü aya¤ına kadar endikedir = 3-4 üyeli köprü)
Restorasyonu in situ duruma getirin, eflit düzeyde baskı uygulayarak sabitlefltirin/tutun. Siman fazlalıkları bir polimerizasyon lambası aracılı¤ıyla (örn. bluephase 0-10 mm uzaklıktan çeyrek yüzey baflına 1-4 sn ıflınlanarak (mesio oral, disto oral, mesio buccal, disto buccal) ıflıkla aktiflefltirilir, böylece skalerle temizlenmeleri daha kolay olur. Özellikle eriflilmesi güç olan bölgelerdeki (aproksimal, gingiva kenarları) artıkları zamanında almaya dikkat edin, çünkü polimerizasyon tamamen gerçeklefltikten sonra bu bölgelerin temizlenmesi güç olabilir. Ardından ıflıkla bütün siman ek yerlerini tekrar 20 sn (örn. bluephase 800 mW/cm2) polimerize edin.
Not:
Her kompozit gibi Multilink Speed de oksijen inhibisyonu olgusuna tabidir, yani polimerizasyon sırasında havadaki oksijenle temasta bulunan en üst katman sertleflmez. E¤er bunun engellenmesi gerekiyorsa restorasyonun kenarlarının artıklar uzaklafltırıldıktan hemen sonra bir gliserin jeli/Airblock
®
, LOP-modunda, yakl. 650 mW/cm2) yakl.
®
C8, HIP modunda, yakl.
ile (örn. Liquid Strip) örtülmesi tavsiye edilir. Polimerizasyon tamamen gerçeklefltikten sonra gliserin jeli/Airblock suyla yıkanarak temizlenir.
6. Tamamlanmıfl restorasyonun ifllenmesi
– Aproksimal bölgelere bitirme ve polisaj bandlarıyla son ifllemleri
uygulayın. – Oklüzyonu ve fonksiyon hareketlerini kontrol edin ve gerekirse düzeltin. – Restorasyonun kenarlarını silikonlu parlatma lastikleriyle (OptraPol,
®
Astropol
, Politip®-F) veya disklerle parlatın.
Özel not
Multilink Speed iflleme süreci içerisinde oda sıcaklı¤ında olmalıdır. Buzdolabı sıcaklı¤ında olması, sıkılmasını ve karıfltırılmasını güçlefltirir ve çalıflma ve donma sürelerinin uzamasına yol açar.
Uyarı bilgileri
Polimerize olmamıfl Multilink Speed macunu tahrifl edicidir. Ciltle, mukoza zarlarıyla ve gözlerle temas etmesine engel olun. Gözlerle temas etmeleri durumunda derhal bol suyla yıkayın ve bir hekime baflvurun. Ciltle temasında bol suyla yıkayın. Piyasada satılan mutat tıbbi eldivenler metakrilatların hassaslafltırıcı etkisine karflı yeterli koruma sa¤lamamaktadır.
Depolama ve saklama ile ilgili hususlar
− Multilink Speed'i son kullanma tarihinden sonra kullanmayın. – Multilink Speed'in serin ortamda saklanması gerekmektedir (2–8 °C). – Multilink Speed otomatik karıfltırmalı flırıngasında son olarak kullanılmıfl
olan karıfltırma kanülünü kapak olarak takılı bırakın. – Raf ömrü için son kullanma tarihine bakın.
Çocukların eriflemeyece¤i bir yerde saklayınız! Yalnızca difl hekimli¤inde kullanım içindir!
Kullanım bilgilerinin hazırlanıfl tarihi: 12/2009, Rev. 0
Üretici:
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ürün, dental alanda kullanılmak üzere gelifltirilmifl olup kullanım bilgileri dahilinde uygulanması gerekmektedir. Üretici, ürünün baflka amaçlarla kullanılmasından ya da usulüne uygun bir flekilde kullanılmamasından kaynaklanan zararlar için sorumluluk üstlenmez. Bunun ötesinde, kullanıcı da, özellikle öngörülen kullanım amacının bu kullanım bilgilerinde yer almadı¤ı hallerde, ürünü kullanmadan önce, kendi sorumlulu¤u dahilinde ürünün öngörülen amaç için uygun olup olmadı¤ını ve kullanma olanaklarını gözden geçirmekle yükümlüdür.
Güvenlik Bilgi Formuna www.ivoclarvivadent.com adresinden çevrimiçi eriflmek mümkündür
кЫТТНЛИ
àÌÒÚÛ͈Ëfl
éÔËÒ‡ÌËÂ
Multilink Speed – ˝ЪУ Т‡ПУ‡‰„ВБЛ‚М˚И, Т‡ПУУЪ‚ВК‰‡˛˘ЛИТfl НУПФУБЛЪМ˚И ˆВПВМЪ Т УФˆЛУМ‡О¸МУИ ‚УБПУКМУТЪ¸˛ Т‚ВЪУ‚УИ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ ‰Оfl ФУТЪУflММУИ ЩЛНТ‡ˆЛЛ МВФflП˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ, ЛБ„УЪУ‚ОВММ˚ı ЛБ ‚˚ТУНУФУ˜МУИ ˆВО¸МУИ НВ‡ПЛНЛ, НУПФУБЛЪ‡, ПВЪ‡ООУНВ‡ПЛНЛ Л ПВЪ‡ОО‡. иЛ ФЛПВМВМЛЛ Multilink Speed МВ ЪВ·Ы˛ЪТfl ‰УФУОМЛЪВО¸М˚В ‡‰„ВБЛ‚˚ ‰Оfl ‰ВМЪЛМ‡. С‚УИМУИ ¯ФЛˆ ТУ ТПВТЛЪВО¸М˚ПЛ М‡Т‡‰Н‡ПЛ У·ВТФВ˜Л‚‡ВЪ ˝НУМУПЛ˛ ‚ВПВМЛ Б‡ Т˜ВЪ ФflПУ„У М‡МВТВМЛfl П‡ЪВЛ‡О‡ М‡ ВТЪ‡‚‡ˆЛ˛.
ñ‚ÂÚ‡
Multilink Speed ‚˚ÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‚ ˆ‚ÂÚ Transparent (ÔÓÁ‡˜Ì˚È).
ꇷӘ ‚ÂÏfl
бМ‡˜ВМЛfl ‡·У˜В„У ‚ВПВМЛ Л ‚ВПВМЛ Ъ‚В‰ВМЛfl ˆВПВМЪ‡ Multilink Speed Т‡БЫ ФУТОВ ‚˚‰‡‚ОЛ‚‡МЛfl ЛБ ¯ФЛˆ‡ ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ УНЫК‡˛˘ВИ ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ФЛ‚В‰ВМ˚ ‚ Ъ‡·ОЛˆВ:
нВПФВ‡ЪЫ‡ ‚ ФУПВ˘ВМЛЛ
23 °C ± 1°C
ꇷӘ ‚ÂÏfl
ÇÂÏfl Ú‚Â‰ÂÌËfl
(·ВБ Ы˜ВЪ‡ ‡·У˜В„У ‚ВПВМЛ)
ÇÌËχÌËÂ
иУТОВ ‚˚‰‡‚ОЛ‚‡МЛfl Multilink Speed ЛБ ¯ФЛˆ‡ ФУˆВТТ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ ПУКВЪ ЫТНУЛЪ¸Тfl ФУ‰ ‰ВИТЪ‚ЛВП ЛМЪВМТЛ‚МУ„У УТ‚В˘ВМЛfl (Т‚ВЪЛО¸МЛН ЫТЪ‡МУ‚НЛ, УНЫК‡˛˘ЛИ Т‚ВЪ).
ëÓÒÚ‡‚
еУМУПВМ‡fl П‡ЪЛˆ‡ ТУТЪУЛЪ ЛБ ‰ЛПВЪ‡НЛО‡ЪУ‚ Л НЛТОУЪМ˚ı ПУМУПВУ‚. з‡ФУОМЛЪВОЛ ‚НО˛˜‡˛Ъ ‚ ТВ·fl ·‡ЛВ‚УВ ТЪВНОУ, ЪЛЩЪУЛ‰ ЛЪЪВ·Лfl, ТУФУОЛПВ Л ‰ЛУНТЛ‰ НВПМЛfl ‚˚ТУНУИ ‰ЛТФВТМУТЪЛ. дУПВ ЪУ„У, ‚ П‡ЪВЛ‡ОВ ТУ‰ВК‡ЪТfl Н‡Ъ‡ОЛБ‡ЪУ˚, ТЪ‡·ЛОЛБ‡ЪУ˚ Л ФЛ„ПВМЪ˚ (< 1 %). иВ‚Л˜М˚И ‡БПВ ˜‡ТЪЛˆ МВУ„‡МЛ˜ВТНУ„У М‡ФУОМЛЪВОfl ТУТЪ‡‚ОflВЪ УЪ 0,1 ПНП ‰У 7 ПНП ФЛ ТВ‰МВП ‡БПВВ ˜‡ТЪЛˆ 5 ПНП. й·˘ЛИ У·˙ВП МВУ„‡МЛ˜ВТНЛı М‡ФУОМЛЪВОВИ ТУТЪ‡‚ОflВЪ ФЛПВМУ 40% ФУ У·˙ВПЫ.
èÓ͇Á‡ÌËfl
иУТЪУflММ‡fl ЩЛНТ‡ˆЛfl МВФflП˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ, ЛБ„УЪУ‚ОВММ˚ı ЛБ: – еВЪ‡ОО‡ Л ПВЪ‡ООУНВ‡ПЛНЛ (‚НО‡‰НЛ inlay/onlay, НУУМНЛ,
ПУТЪУ‚Л‰М˚В ФУЪВБ˚ Л НУМВ‚˚В ¯ЪЛЩЪ˚)
– З˚ТУНУФУ˜МУИ ˆВО¸МУИ НВ‡ПЛНЛ: М‡ УТМУ‚В УНТЛ‰‡ ˆЛНУМЛfl,
‰ЛТЛОЛН‡Ъ‡ ОЛЪЛfl Л УНТЛ‰‡ ‡О˛ПЛМЛfl (НУУМНЛ, ПУТЪУ‚Л‰М˚В ФУЪВБ˚ Л НУМВ‚˚В ¯ЪЛЩЪ˚)
– лЪВНОУ‚УОУНУММ˚В НУПФУБЛЪ˚ (НУМВ‚˚В ¯ЪЛЩЪ˚)
150 ± 30 ÒÂÍ.
240 ± 60 ÒÂÍ.
З ФУОУТЪЛ Ъ‡
37 °C ± 1 °C
110 ± 30 ÒÂÍ.
160 ± 40 ÒÂÍ.
èÓÚË‚ÓÔÓ͇Á‡ÌËfl
Multilink Speed ФУЪЛ‚УФУН‡Б‡М: – ФЛ МВ‰УТЪ‡ЪУ˜МУИ ВЪВМˆЛЛ (М‡ФЛПВ, ФЛ ЛБ„УЪУ‚ОВМЛЛ ‚ЛМЛУ‚) – ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ Ы Ф‡ˆЛВМЪ‡ ‡ООВ„ЛЛ Н О˛·УПЫ ЛБ НУПФУМВМЪУ‚ Multilink
Speed – Multilink Speed МВ ТОВ‰ЫВЪ М‡МУТЛЪ¸ М‡ У·М‡КВММЫ˛ ФЫО¸ФЫ ЛОЛ М‡
‰ВМЪЛМ ‚ МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУИ ·ОЛБУТЪЛ УЪ ФЫО¸Ф˚.
èÓ·Ó˜Ì˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl
лЛТЪВПМУВ ФУ·У˜МУВ ‰ВИТЪ‚ЛВ ‰У М‡ТЪУfl˘В„У ‚ВПВМЛ МВ У·М‡ЫКВМУ. З В‰НЛı ТОЫ˜‡flı ‚˚fl‚Оfl˛ЪТfl ‡ООВ„Л˜ВТНЛВ В‡НˆЛЛ Н УЪ‰ВО¸М˚П НУПФУМВМЪ‡П.
ÇÁ‡ËÏÓ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ Ò ‰Û„ËÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË
оВМУО¸М˚В ‚В˘ВТЪ‚‡ (М‡ФЛПВ, ˝‚„ВМУО) Б‡ЪЫ‰Мfl˛Ъ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛ˛. иУ˝ЪУПЫ МВУ·ıУ‰ЛПУ ЛБ·В„‡Ъ¸ ФЛПВМВМЛfl П‡ЪВЛ‡ОУ‚, ТУ‰ВК‡˘Лı ФУ‰У·М˚В ‚В˘ВТЪ‚‡. лОВ‰ЫВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ‚ВПВММ˚В ˆВПВМЪ˚, МВ ТУ‰ВК‡˘ЛВ ˝‚„ВМУО‡ (М‡ФЛПВ, Systemp ФВФflЪТЪ‚У‚‡Ъ¸ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ Multilink Speed. СВБЛМЩЛˆЛЫ˛˘ЛВ ТВ‰ТЪ‚‡ Т УНЛТОfl˛˘ЛП ‰ВИТЪ‚ЛВП (М‡ФЛПВ, ФВУНТЛ‰ ‚У‰УУ‰‡) ПУ„ЫЪ ‚Б‡ЛПУ‰ВИТЪ‚У‚‡Ъ¸ Т ТЛТЪВПУИ ЛМЛˆЛ‡ЪУУ‚, ˜ЪУ ‚ Т‚У˛ У˜ВВ‰¸ ЪУКВ ПУКВЪ ЫıЫ‰¯ЛЪ¸ ФУˆВТТ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ. иУ˝ЪУПЫ МВ ТОВ‰ЫВЪ ‰ВБЛМЩЛˆЛУ‚‡Ъ¸ ¯ФЛˆ УНТЛ‰ЛЫ˛˘ЛПЛ ‡„ВМЪ‡ПЛ. Е‡БУ‚˚В ФВТНУТЪЫИМ˚В ТВ‰ТЪ‚‡ (М‡ФЛПВ, Airflow) ЫıЫ‰¯‡˛Ъ ТˆВФОВМЛВ ТУ Multilink Speed.
иЛПВМВМЛВ
ЕУОВВ ФУ‰У·МЫ˛ ЛМЩУП‡ˆЛ˛ У· ЫФУПflМЫЪ˚ı ФУ‰ЫНЪ‡ı ТП. ‚ УЪ‰ВО¸М˚ı ЛМТЪЫНˆЛflı Н МЛП.
1. 쉇ОВМЛВ ‚ВПВММ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ Л Ъ˘‡ЪВО¸М‡fl У˜ЛТЪН‡ ФУОУТЪЛ
쉇ОЛЪВ ‚УБПУКМ˚В УТЪ‡ЪНЛ ‚ВПВММУ„У ˆВПВМЪ‡ ЛБ ФВФ‡ЛУ‚‡ММУИ ФУОУТЪЛ ЛОЛ Т ФУ‚ВıМУТЪЛ НЫО¸ЪЛ ФУОЛУ‚У˜МУИ ˘ВЪУ˜НУИ Т ·ВБП‡ТОflМУИ ˜ЛТЪfl˘ВИ Ф‡ТЪУИ, МВ ТУ‰ВК‡˘ВИ ЩЪУЛ‰У‚. иУПУИЪВ ‚У‰М˚П ТФВВП. ДННЫ‡ЪМУ ФУТЫ¯ЛЪВ ТЪЫВИ ‚УБ‰Ыı‡, МВ ТУ‰ВК‡˘ВИ ‚У‰Ы Л П‡ТОУ, УТЪ‡‚Оflfl ‰ВМЪЛМ ТОВ„Н‡ Ы‚О‡КМВММ˚П.
ëÓ‚ÂÚ
й˜ЛТЪН‡ ТФЛЪУП ПУКВЪ ФЛ‚ВТЪЛ Н ФВВТЫ¯Л‚‡МЛ˛ ‰ВМЪЛМ‡.
2. èËÏÂ͇ ÂÒÚ‡‚‡ˆËË
нВФВ¸ ПУКМУ ФУ‚ВЛЪ¸ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛВ ˆ‚ВЪ‡, Н‡В‚УВ ФЛОВ„‡МЛВ Л УННО˛БЛУММ˚В НУМЪ‡НЪ˚ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ. ЕЫ‰¸ЪВ УТЪУУКМ˚ ФЛ ФЛФ‡ТУ‚НВ ıЫФНЛı НВ‡ПЛ˜ВТНЛı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ ‰У ЩЛНТ‡ˆЛЛ, Ъ‡Н Н‡Н ТЫ˘ВТЪ‚ЫВЪ ЛТН Лı ‡ТНУО‡. иЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ТУ¯ОЛЩУ‚˚‚‡МЛfl ЛТФУО¸БЫИЪВ ПВОНУБВМЛТЪ˚В ‡ОП‡БМ˚В ·У˚ М‡ ТВ‰МЛı ТНУУТЪflı ФУ‰ МВ·УО¸¯ЛП ‰‡‚ОВМЛВП Л Т ‰УТЪ‡ЪУ˜М˚П ‚У‰flМ˚П УıО‡К‰ВМЛВП. б‡ФУОЛЫИЪВ У·‡·УЪ‡ММ˚В ФУ‚ВıМУТЪЛ. иВВ‰ ФУТОВ‰Ы˛˘ВИ ˆВПВМЪЛУ‚НУИ ВНУПВМ‰ЫВЪТfl У·ВТФВ˜ЛЪ¸ ‡·ТУО˛ЪМУ ТЫıУВ ‡·У˜ВВ ФУОВ Т ФУПУ˘¸˛ OptraGate, ‚‡ЪМ˚ı Ъ‡ПФУМУ‚ Л ТО˛МУУЪТУТ‡. нН‡МЛ БЫ·‡, Б‡„flБМВММ˚В ТО˛МУИ, В˘В ‡Б ФУ˜ЛТЪЛЪ¸, Н‡Н ˝ЪУ УФЛТ‡МУ ‚ ФЫМНЪВ 1.
3. é˜ËÒÚ͇ Ë ÔÓ‰„ÓÚӂ͇ ÂÒÚ‡‚‡ˆËË
3.1 З˚ТУНУФУ˜М‡fl ТЪВНОУНВ‡ПЛН‡ (М‡ФЛПВ,IPS e.maxPress, IPS e.max CAD) – ФУЪ‡‚ОЛ‚‡МЛВ 5%-МУИ ФО‡‚ЛНУ‚УИ НЛТОУЪУИ (М‡ФЛПВ, IPS
Ätzgel) ‚ Ú˜ÂÌË 20 ÒÂÍ. (IPS e.max Press, IPS e.max CAD). èË ‡·ÓÚ Ò
®
.link), ФУТНУО¸НЫ ˝‚„ВМУО ПУКВЪ
®
Ceramic
‰Û„ËÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
– êÂÒÚ‡‚‡ˆË˛ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏ˚Ú¸ ‚Ó‰flÌ˚Ï ÒÔÂÂÏ Ë ÔÓ‰ÒÛ¯ËÚ¸
‚УБ‰ЫıУП, МВ ТУ‰ВК‡˘ЛП ФЛПВТВИ П‡ТО‡.
– М‡ У·‡·УЪ‡ММЫ˛ Ъ‡НЛП У·‡БУП ФУ‚ВıМУТЪ¸ М‡МВТЪЛ НЛТЪУ˜НУИ ЛОЛ
ÏËÍÓ·‡¯ÂÏ Monobond-S ËÎË ‰Û„ÓÈ ÒË·ÌÓ‚˚È ‡„ÂÌÚ, ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ 60 ÒÂÍ., Á‡ÚÂÏ Ó·‰ÛÚ¸ ÒËθÌÓÈ ÒÚÛÂÈ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
3.2 кВТЪ‡‚‡ˆЛ˛ ЛБ ‰Ы„Лı П‡ЪВЛ‡ОУ‚ ФУ˜ЛТЪЛЪ¸ Л ФУ‰„УЪУ‚ЛЪ¸ ТУ„О‡ТМУ ЛМТЪЫНˆЛflП ФУЛБ‚У‰ЛЪВОfl
ëÓ‚ÂÚ
ЗДЬзй! СОfl ТУБ‰‡МЛfl УФЪЛП‡О¸МУИ Т‚flБЛ МВ У˜Л˘‡Ъ¸ ФУ‚ВıМУТЪЛ
УНТЛ‰‡ ˆЛНУМЛfl ЛОЛ МВ·О‡„УУ‰М˚ı ПВЪ‡ООУ‚ ЩУТЩУМУИ НЛТОУЪУИ
– ЗУ ‚ВПfl ‚ТВ„У ФУˆВТТ‡ МВФВПВММУ ЛБ·В„‡Ъ¸ Б‡„flБМВМЛfl ТО˛МУИ,
ÍÓ‚¸˛ ËÎË ‚Ó‰ÓÈ.
– З ТОЫ˜‡В Б‡„flБМВМЛfl ФУОМУТЪ¸˛ ФУ‚ЪУЛЪ¸ ‚Т˛ ФУТОВ‰У‚‡ЪВО¸МУТЪ¸
‰ÂÈÒÚ‚ËÈ ‰Îfl ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍË ÂÒÚ‡‚‡ˆËË (ÒÏ. Ô. 3).
4. з‡МВТВМЛВ Multilink Speed М‡ ВТЪ‡‚‡ˆЛ˛
иВВ‰ Н‡К‰˚П ФЛПВМВМЛВП ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ МУ‚Ы˛ ТПВТЛЪВО¸МЫ˛ М‡Т‡‰НЫ М‡ ‰‚УИМУИ ¯ФЛˆ. З˚‰‡‚ЛЪВ Multilink Speed Л М‡МВТЛЪВ КВО‡ВПУВ НУОЛ˜ВТЪ‚У МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУ М‡ ВТЪ‡‚‡ˆЛ˛. иУТНУО¸НЫ П‡ЪВЛ‡О ˜‡ТЪЛ˜МУ Ъ‚В‰ВВЪ Л ‚ ТПВТЛЪВО¸МУИ М‡Т‡‰НВ, УМ‡ ПУКВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl Н‡Н Н˚¯Н‡ ‰Оfl „ВПВЪЛ˜МУ„У Б‡Н˚ЪЛfl ¯ФЛˆ‡ ‰У ТОВ‰Ы˛˘В„У ФЛПВМВМЛfl (Т Б‡ПВМУИ М‡Т‡‰НЛ М‡ МУ‚Ы˛).
5. к‡БПВ˘ВМЛВ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ Л Ы‰‡ОВМЛВ ЛБОЛ¯НУ‚ ˆВПВМЪ‡
a) ЪУО¸НУ ıЛПЛ˜ВТНУВ Ъ‚В‰ВМЛВ
мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ВТЪ‡‚‡ˆЛ˛ М‡ ПВТЪУ Л Б‡ЩЛНТЛЫИЪВ/Ы‰ВКЛ‚‡ИЪВ Т ФУТЪУflММ˚П ЫТЛОЛВП. л‡БЫ Ы‰‡ОЛЪВ ЛБОЛ¯НЛ П‡ЪВЛ‡О‡ Т ФУПУ˘¸˛ ПЛНУ·‡¯‡/НЛТЪУ˜НЛ/„Ы·У˜НЛ/ЩОУТТ‡ ЛОЛ ТНВИОВ‡. м·В‰ЛЪВТ¸ ‚ Ы‰‡ОВМЛЛ ЛБОЛ¯НУ‚ ‚ ЪВ˜ВМЛВ ‡·У˜В„У ‚ВПВМЛ, УТУ·ВММУ ‚ ЪЫ‰МУ‰УТЪЫФМ˚ı ПВТЪ‡ı (НУМЪ‡НЪМ˚В ЛОЛ ФЛ‰ВТМВ‚˚В „‡МЛˆ˚).
b) ıЛПЛ˜ВТНУВ Ъ‚В‰ВМЛВ Т ‰УФУОМЛЪВО¸МУИ ЩУЪУФУОЛПВЛБ‡ˆЛВИ
ЛБОЛ¯НУ‚ П‡ЪВЛ‡О‡ ‰Оfl Лı ОВ„НУ„У Ы‰‡ОВМЛfl Л ЫТНУВМЛfl У·˘В„У УЪ‚ВК‰ВМЛfl (ЪВıМЛН‡ ‡·УЪ˚ ФУ Н‚‡‰‡МЪ‡П, ФУН‡Б‡МЛfl ‰У 2 УФУМ˚ı БЫ·У‚ = ПУТЪУ‚Л‰М˚В ФУЪВБ˚ М‡ 3-4 В‰ЛМЛˆ˚)
мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ВТЪ‡‚‡ˆЛ˛ М‡ ПВТЪУ Л Б‡ЩЛНТЛЫИЪВ/Ы‰ВКЛ‚‡ИЪВ Т ФУТЪУflММ˚П ЫТЛОЛВП. б‡ФУОЛПВЛБЫИЪВ ЛБОЛ¯НЛ ˆВПВМЪ‡ Т‚ВЪУП (ФЛП.
2
, М‡ФЛПВ, ФУОЛПВЛБ‡ˆЛУММУИ О‡ПФУИ ОЛМЛЛ bluephase
650 ПЗЪ/ТП ‚ ВКЛПВ LOP), М‡ ‡ТТЪУflМЛЛ ФЛП. 0-10 ПП ‚ ЪВ˜ВМЛВ 1 ÒÂÍ. ̇ Í‡Ê‰Û˛ ˜ÂÚ‚ÂÚ¸ (ПВБЛУ-У‡О¸МУ, ‰ЛТЪУ-У‡О¸МУ, ПВБЛУ-·ЫНН‡О¸МУ, ‰ЛТЪУ-·ЫНН‡О¸МУ), ˜ЪУ У·ВТФВ˜ЛЪ ОВ„НУВ Ы‰‡ОВМЛВ ЛБОЛ¯НУ‚ Т ФУПУ˘¸˛ ТНВИОВ‡. м·В‰ЛЪВТ¸ ‚ Ы‰‡ОВМЛЛ ЛБОЛ¯НУ‚ ‚ ЪВ˜ВМЛВ МВУ·ıУ‰ЛПУ„У ‚ВПВМЛ, УТУ·ВММУ ‚ ЪЫ‰МУ‰УТЪЫФМ˚ı ПВТЪ‡ı (НУМЪ‡НЪМ˚В ЛОЛ ФЛ‰ВТМВ‚˚В „‡МЛˆ˚), Ъ‡Н Н‡Н ФУТОВ ФУОМУИ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ Ы‰‡ОВМЛВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ Б‡ЪЫ‰МВМУ. иУТОВ ˝ЪУ„У ФУ‚В‰ЛЪВ УНУМ˜‡ЪВО¸МЫ˛ ЩУЪУФУОЛПВЛБ‡ˆЛ˛ ФУ 20 ТВНЫМ‰ ТУ ‚ТВı ТЪУУМ (М‡ФЛПВ, О‡ПФУИ
®
C8 ‚ ВКЛПВ HIP, ФЛП. 800 ПЗЪ/ТП2).
bluephase
èËϘ‡ÌËÂ
д‡Н Л Ы ‚ТВı НУПФУБЛЪУ‚, М‡ ФУ‚ВıМУТЪЛ Multilink Speed У·‡БЫВЪТfl ЛМ„Л·ЛУ‚‡ММ˚И ТОУИ. щЪУ УБМ‡˜‡ВЪ, ˜ЪУ ‚МВ¯Мflfl ФУ‚ВıМУТЪ¸ МВ ФУОЛПВЛБЫВЪТfl ‚У ‚ВПfl Ъ‚В‰ВМЛfl ЛБ-Б‡ НУМЪ‡НЪ‡ Т ‡ЪПУТЩВМ˚П
®
НЛТОУУ‰УП. СОfl ЪУ„У ˜ЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸ У·‡БУ‚‡МЛfl ЛМ„Л·ЛУ‚‡ММУ„У ТОУfl, МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУ ФУТОВ Ы‰‡ОВМЛfl ЛБОЛ¯НУ‚ М‡МВТЛЪВ М‡ „‡МЛˆ˚ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ „ОЛˆВЛМУ‚˚И/·ОУНЛЫ˛˘ЛИ „ВО¸ (М‡ФЛПВ, Liquid Strip). лПУИЪВ „ОЛˆВЛМУ‚˚И/·ОУНЛЫ˛˘ЛИ „ВО¸ ФУТОВ УНУМ˜‡ЪВО¸МУИ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ.
6. îËÌ˯̇fl Ó·‡·ÓÚ͇ „ÓÚÓ‚ÓÈ ÂÒÚ‡‚‡ˆËË
– аТФУО¸БЫИЪВ ЩЛМЛ¯М˚В Л ФУОЛУ‚У˜М˚В ¯ЪЛФТ˚ М‡ НУМЪ‡НЪМ˚ı
ӷ·ÒÚflı.
– иУ‚В¸ЪВ УННО˛БЛУММ˚В НУМЪ‡НЪ˚ Л ЩЫМНˆЛУМ‡О¸М˚В ‰‚ЛКВМЛfl, ФЛ
МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ФУ‚В‰ЛЪВ НУВНˆЛ˛.
– б‡ФУОЛЫИЪВ „‡МЛˆ˚ ВТЪ‡‚‡ˆЛЛ ТЛОЛНУМУ‚˚ПЛ ФУОЛ‡ПЛ (OptraPol,
®
Astropol
, Politip®-F) ËÎË ‰ËÒ͇ÏË.
éÒÓ·Ó Û͇Á‡ÌËÂ
Multilink Speed ‚ ‡·УЪВ ‰УОКВМ ЛПВЪ¸ НУПМ‡ЪМЫ˛ ЪВПФВ‡ЪЫЫ. ЦТОЛ П‡ЪВЛ‡О УıО‡К‰ВМ (ЪУО¸НУ ˜ЪУ ‚˚МЫЪ ЛБ ıУОУ‰ЛО¸МЛН‡), Б‡ЪЫ‰МflВЪТfl В„У ‚˚‰‡‚ОЛ‚‡МЛВ ЛБ ¯ФЛˆ‡ Л Б‡ПВ¯Л‚‡МЛВ, ‡ Ъ‡НКВ Ы‰ОЛМflВЪТfl ‡·У˜ВВ ‚ВПfl Л ‚ВПfl Б‡Ъ‚В‰В‚‡МЛfl.
еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
зВУЪ‚ВК‰ВММ‡fl Ф‡ТЪ‡ Multilink Speed У·О‡‰‡ВЪ ‡Б‰‡К‡˛˘ЛП ‰ВИТЪ‚ЛВП. аБ·В„‡ИЪВ НУМЪ‡НЪ‡ Т НУКВИ/ТОЛБЛТЪУИ У·УОУ˜НУИ Л ФУФ‡‰‡МЛfl ‚ „О‡Б‡. иЛ ФУФ‡‰‡МЛЛ ‚ „О‡Б‡ МВПВ‰ОВММУ ФУПУИЪВ ‚У‰УИ Л ФЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ У·‡ЪЛЪВТ¸ Б‡ НУМТЫО¸Ъ‡ˆЛВИ Н УЩЪ‡О¸ПУОУ„Ы. иЛ ФУФ‡‰‡МЛЛ М‡ НУКЫ ТПУИЪВ У·ЛО¸М˚П НУОЛ˜ВТЪ‚УП ‚У‰˚. СУТЪЫФМ˚В М‡ ˚МНВ ПВ‰ЛˆЛМТНЛВ ФВ˜‡ЪНЛ МВ У·ВТФВ˜Л‚‡˛Ъ Б‡˘ЛЪ˚ УЪ ТВМТЛ·ЛОЛБЛЫ˛˘В„У ‰ВИТЪ‚Лfl ПВЪ‡НЛО‡ЪУ‚.
ìÒÎÓ‚Ëfl ı‡ÌÂÌËfl
– зВ ЛТФУО¸БЫИЪВ Multilink Speed ФУТОВ УНУМ˜‡МЛfl ТУН‡ „У‰МУТЪЛ. – Multilink Speed ТОВ‰ЫВЪ ı‡МЛЪ¸ ‚ ıУОУ‰ЛО¸МЛНВ (2–8 °C). – УТЪ‡‚ОflИЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡ММЫ˛ ТПВТЛЪВО¸МЫ˛ М‡Т‡‰НЫ М‡ ¯ФЛˆВ ТУ
Multilink Speed ‰Оfl В„У „ВПВЪЛБ‡ˆЛЛ.
– лУН ı‡МВМЛfl: ТП. ТУН „У‰МУТЪЛ.
п‡МЛЪ¸ ‚ ПВТЪВ, МВ‰УТЪЫФМУП ‰Оfl ‰ВЪВИ! нУО¸НУ ‰Оfl ФЛПВМВМЛfl ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ!
чڇ ‚˚ÔÛÒ͇ ËÌÒÚÛ͈ËË: 12/2009; Rev 0
èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ:
Ivoclar Vivadent AG ,FL-9494 ò‡‡Ì/ãËıÚÂ̯ÚÂÈÌ
щЪУЪ П‡ЪВЛ‡О‡Б‡·УЪ‡М ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ‰Оfl ФЛПВМВМЛfl‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛЛ ‰УОКВМЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ТЪУ„У ‚ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ ТЛМТЪЫНˆЛВИ ФУФЛПВМВМЛ˛. иУЛБ‚У‰ЛЪВО¸МВ МВТВЪУЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪЛ ‚ТОЫ˜‡В ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl П‡ЪВЛ‡О‡МВ ФУЛМТЪЫНˆЛЛ ЛОЛ‚ МВФВ‰ЫТПУЪВММУИУ·О‡ТЪЛ ФЛПВМВМЛfl. иУЪВ·ЛЪВО¸ МВТВЪТУ·ТЪ‚ВММЫ˛ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸Б‡ ЪВТЪЛУ‚‡МЛВП‡ЪВЛ‡О‡ М‡ФЛ„У‰МУТЪ¸ В„У ФЛПВМВМЛfl ‰ОflО˛·˚ı ˆВОВИ,МВ ЫН‡Б‡ММ˚ıfl‚МУ ‚ЛМТЪЫНˆЛЛ. йФЛТ‡МЛflЛ ФЛ‚В‰ВММ˚В‰‡ММ˚В МВ fl‚Оfl˛ЪТfl „‡‡МЪЛВИТ‚УИТЪ‚.
С‡ММ˚В У ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ ФУ‰ЫНЪ‡ ФВ‰УТЪ‡‚ОВМ˚ ‚ ЛМЪВМВЪВ ФУ ‡‰ВТЫ www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent – worldwide
Ivoclar VivadentAG
Bendererstrasse 2 FL-9494 Schaan Liechtenstein Tel.+423 235 35 35 Fax +423 235 3360 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.
1 – 5 Overseas Drive P.O. Box 367 Noble Park,Vic. 3174 Australia Tel.+61 3 979 595 99 Fax +61 3 979596 45 www.ivoclarvivadent.com.au
Ivoclar Vivadent GmbH
Bremschlstr.16 Postfach 223 A-6706 Bürs Austria Tel.+43 5552 624 49 Fax +43 5552 67515 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Ltda.
Rua Geraldo Flausino Gomes, 78 – 6.º andar Cjs.61/62 Bairro: Brooklin Novo CEP: 04575-060 São Paulo – SP Brazil Tel.+55 11 3466 0800 Fax +55 11 34660840 www.ivoclarvivadent.com.br
Ivoclar Vivadent Inc.
2785 Skymark Avenue, Unit 1 Mississauga Ontario L4W 4Y3 Canada Tel.+1 905 238 5700 Fax +1 905 2385711 www.ivoclarvivadent.us
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Rm 603 KuenYang International Business Plaza No. 798 ZhaoJia Bang Road Shanghai 200030 China Tel.+86 21 5456 0776 Fax +86 21 64451561 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Calle 134 No.7-B-83, Of. 520 Bogotá Colombia Tel.+57 1 627 33 99 Fax +57 1 63316 63 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent SAS
B.P. 118 F-74410 Saint-Jorioz France Tel.+33 450 88 64 00 Fax +33 450 6891 52 www.ivoclarvivadent.fr
Ivoclar Vivadent GmbH
Dr.Adolf-Schneider-Str.2 D-73479 Ellwangen, Jagst Germany Tel.+49 (0) 79 61 / 8 89-0 Fax +49 (0) 7961 / 63 26 www.ivoclarvivadent.de
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. (Liaison Office)
503/504 Raheja Plaza 15 B Shah Industrial Estate Veera Desai Road,Andheri( West) Mumbai, 400 053 India Tel. +91 (22) 2673 0302 Fax +91 (22) 26730301 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent s.r.l. & C.s.a.s
Via Gustav Flora,32 39025 Naturno (BZ) Italy Tel.+39 0473 67 01 11 Fax +39 0473 6677 80 www.ivoclarvivadent.it
Ivoclar Vivadent K.K.
1-28-24-4F Hongo Bunkyo-ku Tokyo 113-0033 Japan Tel.+81 3 6903 3535 Fax +81 3 58443657 www.ivoclarvivadent.jp
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.
Av.Mazatlán No. 61, Piso 2 Col. Condesa 06170 México, D.F. Mexico Tel.+52 (55) 5062-1000 Fax +52 (55) 5062-1029 www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent Ltd.
12 Omega St,Albany PO Box 5243 Wellesley St Auckland, New Zealand Tel.+64 9 914 9999 Fax +64 9 8149990 www.ivoclarvivadent.co.nz
Ivoclar Vivadent Polska Sp. z.o.o.
Al. Jana Pawla II 78 PL-00175 Warszawa Poland Tel.+48 22 635 54 96 Fax +48 22 63554 69 www.ivoclarvivadent.pl
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Derbenevskaja Nabereshnaya 11, Geb.W 115114 Moscow Russia Tel.+7 495 913 66 19 Fax +7 495 91366 15 www.ivoclarvivadent.ru
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
171 Chin Swee Road #02-01 San Centre Singapore 169877 Tel.+65 6535 6775 Fax +65 6535 4991 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent S.L.U.
c/ Emilio Muñoz Nº 15 Entrada c/ Albarracin E-28037 Madrid Spain Tel.+ 34 91 375 78 20 Fax + 34 91375 78 38 www.ivoclarvivadent.es
Ivoclar VivadentAB
Dalvägen 14 S-169 56 Solna Sweden Tel.+46 (0) 8 514 93 930 Fax +46 (0) 8514 93 940 www.ivoclarvivadent.se
Ivoclar Vivadent Liaison Office
Ahi Evran Caddesi No 1 Polaris Is MerkeziKat: 7 80670 Maslak Istanbul Turkey Tel.+90 212 346 04 04 Fax +90 212 34604 24 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Limited
Ground Floor Compass Building Feldspar Close Warrens Business Park Enderby Leicester LE19 4SE United Kingdom Tel.+44 116 284 78 80 Fax +44 116 28478 81 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent, Inc.
175 Pineview Drive Amherst, N.Y.14228 USA Tel.+1 800 533 6825 Fax +1 716 6912285 www.ivoclarvivadent.us
Loading...