Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
•rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
•richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
1Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all'interno di abitazione.
2Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le av-
vertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione Tenere questo manuale come guida di riferimento.
3Rimuovere l'imballo e controllare che l'apparecchio non sia stato danneg-
giato dalle operazioni di trasporto. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, è
meglio non utilizzarlo e rivolgersi ad un tecnico qualificato. Per ragioni di
sicurezza, tenere i materiali utilizzati per l'imballo (buste di plastica, polistirolo espanso, bullette, ecc.) lontano dalla portata dei bambini.
4L'apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato secondo le
istruzioni fornite dal fabbricante. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per lesioni o danni a persone, animali o cose causati dalla
mancata osservanza di queste istruzioni.
5La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita soltanto a patto che
esso sia stato collegato in maniera corretta ad un impianto di messa a terra
che sia funzionante e conforme alle norme vigenti sulla sicurezza elettrica.
Controllare che questo requisito di sicurezza fondamentale sia sempre rispettato. Nel caso si abbiano dei dubbi, farlo controllare da un tecnico qualificato.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un
collegamento a terra difettoso.
6Prima di collegare l'apparecchio, controllare che le specifiche della targhetta
dei dati di funzionamento corrispondano a quelle della vostra alimentazione.
7Controllare che l'alimentazione e le prese siano sufficienti per il carico comples-
sivo richiesto dall'apparecchio, così come viene specificato nella targhetta dei
dati di funzionamento. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, rivolgersi ad un
tecnico qualificato.
8Per l'installazione è necessario utilizzare un interruttore multiplo con uno
spazio tra i contatti pari ad almeno 3 mm.
9In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare
sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio. In
generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Se
non è possibile fare a meno di utilizzarli, ricordarsi sempre di utilizzare
soltanto prolunghe e adattatori singoli o multipli che siano conformi alle
norme vigenti in materia di sicurezza. e non superare mai la capacità
massima indicata sulla prolunga o sull'adattatore singolo e la potenza
massima indicata sull'adattatore multiplo.
10 Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interruttore ge-
nerale dell'apparecchio quando lo stesso non è utilizzato, e chiudere il
rubinetto del gas.
11 Le aperture e le fessure impiegate per la ventilazione e la
dispersione del calore non devono in nessun caso essere
chiuse o tappate.
12 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito
dall'utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione,
rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato
dal costruttore.
13 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato
espressamente concepito.
Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
14 L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune
regole fondamentali. In particolare:
•non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
15 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
16 Nel caso in cui si rompa la superficie del vetro, scollegare immediatamente
17 Allorché si decida di non utilizzare più l'apparecchio, si raccomanda di
18 Il piano di cottura in porcellana dura resiste alle fluttuazioni di temperatura e
19 Ricordarsi che la superficie di cottura resta calda per almeno mezz'ora
20 Evitare di riporre oggetti sulla superficie di vetro del piano cottura.
21 Non accendere le superfici di cottura, se vi sono lamine di alluminio o di
22 Tenersi lontano dalle superfici calde.
23 Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al piano di cottura,
24 Tenere i manici delle pentole rivolti verso l'interno in modo da evitare di
25 Quando si accende la superficie di cottura, riporre sempre una pentola sulla
26 Istruzioni preliminari. Il sigillante del vetro che viene utilizzato potreb-
27 Quando il grill o il forno sono in funzione, alcune parti della
28 controllare sempre che le manopole siano nella posizione “•”/”o” quando
29 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgi-
•non usare l'apparecchio a piedi nudi
•non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
•non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare
la spina dalla presa di corrente.
•non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc.)
•non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci,
senza sorveglianza
disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la
spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto.
l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro
di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio. Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l'apparecchio per
evitare la possibilità di scosse elettriche.
renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue
quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i
propri giochi.
agli urti. Ricordarsi, tuttavia, che lame o utensili da cucina affilati possono
rompere la superficie del piano di cottura. Se ciò accade, togliere immediatamente la spina della cucina dalla rete e rivolgersi al servizio di assistenza
locale.
dopo essere stata spenta. Non riporre recipienti o altri oggetti sulla superficie calda.
plastica sul piano di cottura.
controllare che il cavo di alimentazione non si trovi sulle superfici calde.
urtarle accidentalmente e farle cadere dal piano di cottura.
superficie immediatamente per evitare che si surriscaldi velocemente e
rischi di danneggiare gli elementi riscaldanti.
be lasciare tracce di grasso sul vetro stesso. Ricordarsi di rimuoverle con
una normale sostanza detergente non abrasiva prima di mettere in funzione
l'apparecchio. Durante le prime ore di funzionamento è possibile che venga
avvertito un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
porta possono diventare molto calde. Tenere i bambini a
distanza.
l'apparecchio non è utilizzato;
menti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.
3
Installazione
Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinché compia le operazioni di installazione,
regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore.
Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione etc. deve essere eseguito con l’elettrodomestico elettricamente disinserito.
Posizionamento
La cucina è predisposta con grado di protezione contro i
riscaldamenti eccessivi di tipo X, è pertanto possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza non superi quella
del piano di lavoro.
Livellamento (presente solo su alcuni modelli)
Nella parte inferiore dell’apparecchio si trovano 4 piedini
di sostegno regolabili con viti che permettono di migliorare il livellamento dell’apparecchio, se necessario. E’ indispensabile che l’apparecchio sia posizionato in modo
uniforme.
Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti operazioni:
•svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti
Nota: i ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica
per il collegamento a 230V monofase (fig. A).
•per effettuare i collegamenti elettrici delle fig. C e fig.
D, utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola
(fig. B - riferimento "P")
•fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo
e chiudere il coperchio.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
3
4
Fig. A
1
2
P
NL2L1
Montaggio gambe (presente solo su alcuni modelli)
Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sotto la base della cucina.
Montaggio cavo di alimentazione
Apertura morsettiera:
•Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette
laterali del coperchio della morsettiera;
•Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.
L3
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
4
Fig. C
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
Fig. D
Collegamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura
minima fra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico e
rispondente alle norme in vigore (il filo di terra, di colore
giallo-verde, non deve essere interrotto dall’interruttore).
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo
1
2
4
che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
•la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano
sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta
caratteristiche);
•l’impianto di alimentazione sia munito di efficace col-
legamento a terra secondo le norme e le disposizioni
di legge;
•la presa o l’interruttore omnipolare siano facilmente
raggiungibili con l’apparecchio installato.
5
Caratteristiche tecniche
Forno
Dimensioni (HxLxP): 32x40,5x39,5 cm
Volume: 60 Litri
Assorbimento Max Forno: 2250 W
Dimensioni utili del cassetto scaldavivande:
larghezza cm. 46
profondità cm. 42
altezza cm. 8.5
Piano Elettrico
Dietro destra: 2100 W
Avanti destra: 1200 W
Avanti sinistra: 1700 W
Dietro sinistra: 1200 W
Assorbimento Max Piano Elettrico: 6200 W
Voltaggio e Frequenza
230V/400V 3N~ 50/60 Hz
ENERGY LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici
Norma EN 50304
Consumo energia dichiarazione Classe convezione Naturale
funzione di riscaldamento: Statico
%
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
-73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni;
-93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
-2002/96/CE
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti
nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali
che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato
su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
La cucina con forno elettrico
A Cruscotto
B Griglia ripiano del forno
C Leccarda o piatto di cottura
D Piedini regolabili
H La spia di funzionamento delle piastre elettriche
L Manopola di selezione forno
M Manopola termostato
N Manopole di comando delle piastre elettriche
O La spia termostato forno
S Contaminuti
O
LMS
H
N
A
D
B
C
D
6
Istruzioni per l’uso
La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avviene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul
cruscotto dello stesso.
Attenzione: Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell'apparecchio
Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far funzionare il forno a vuoto per circa mezz’ora con il termostato al
massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale tempo spegnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L’odore che talvolta
si avverte durante questa operazione è dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno durante
l’intervallo di tempo che intercorre tra la produzione e l’installazione del prodotto.
Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizionandoci la leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/o
grassi, solamente nel caso di cotture al grill o con girarrosto
(presente solo su alcuni modelli). Per le altre cotture non
utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate
mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perchè
potreste causare danni allo smalto. Ponete sempre i Vostri
recipienti di cottura (pirofile, pellicole di alluminio, ecc. ecc.)
sulla griglia in dotazione con l’apparecchio, appositamente
inserita nelle guide del forno.
Forno Statico
Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max.
In questa posizione si accendono i due elementi riscaldanti
inferiore e superiore. E’ il classico forno della nonna che è
stato però portato ad un eccezionale livello di distribuzione
della temperatura e di contenimento dei consumi. Il forno
statico resta insuperato nei casi in cui si debbano cucinare
piatti i cui ingredienti risultano composti da due o più elementi
che concorrono a formare un piatto unico come ad esempio:
cavoli con costine di maiale, baccalà alla spagnola,
stoccafisso all’anconetana, teneroni di vitello con riso etc...
Ottimi risultati si ottengono nella preparazione di piatti a base
di carni di manzo o vitello quali: brasati, spezzatini, gulasch,
carni di selvaggina, cosciotto e lombo di maiale etc... che
necessitano di cottura lenta con costante aggiunta di liquidi.
Resta comunque il miglior sistema di cottura per i dolci, per
la frutta e per le cotture con recipienti coperti specifici per le
cotture al forno. Nella cottura al forno statico utilizzate un
solo ripiano, in quanto su più ripiani si avrebbe una cattiva
distribuzione della temperatura. Usando i diversi ripiani a
disposizione potrete bilanciare la quantità di calore tra la parte
superiore ed inferiore. Se la cottura necessita di maggior
calore dal basso o dall’alto, utilizzate rispettivamente i ripiani
inferiori o superiori.
Forno “sopra”
Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max.
Si accende l’elemento riscaldante superiore.
Questa funzione può essere utilizzata per ritocchi di cottura.
Grill
Posizione manopola termostato “M”: Max.
Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale.
La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la
immediata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando
la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente.
La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei piatti
che necessitano di elevata temperatura superficiale:
bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, hamburger
etc...
Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Consigli
pratici per la cottura”.
La luce forno
Si accende ruotando la manopola “L” sul simbolo
na il forno e resta accesa quando sia messo in funzione un
qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno.
Il contaminuti
Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria
ruotando la manopola “S”di un giro quasi completo in senso
"; quindi, tornando indietro #, impostare il tempo
orario
desiderato facendo coincidere con il riferimento fisso del
frontalino il numero corrispondente ai minuti prefissati.
La spia termostato forno (O)
Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo spegnimento segnala il raggiungimento all’interno del forno della
temperatura impostata con la manopola. A questo punto l’alternativo accendersi e spegnersi di questa spia indica che il
termostato sta lavorando correttamente per mantenere costante la temperatura del forno.
Il girarrosto (solo su alcuni modelli)
Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente:
a) posizionare la leccarda al 1° ripiano;
b) inserire l’apposito sostegno del girarrosto al 3° ripiano e
posizionare lo spiedo inserendolo, attraverso l’apposito foro,
nel girarrosto posizionato nel retro del forno;
c) azionare il girarrosto selezionando con la manopola “L” la
posizione
.
. Illumi-
Forno Dolce
Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max.
Si accende l’elemento riscaldante inferiore.
Questa funzione è indicata per la cottura di cibi delicati, in
particolare i dolci che necessitano di lievitazione, in quanto
viene facilitata dal calore proveniente dal basso.
Viene fatto notare che le temperature più elevate vengono
raggiunte in tempi piuttosto lunghi, pertanto in questi casi è
consigliabile utilizzare la funzione “Forno Statico”.
7
Consigli pratici per la cottura
Nella cottura al forno utilizzate una sola leccarda o griglia
alla volta. Questa va posizionata sulle guide inferiori o
superiori a seconda che la cottura necessiti di maggior
calore dal basso o dall’alto.
Preriscaldamento
Nel caso in cui sia necessario preriscaldare il forno, in
linea di massima tutte le volte in cui si cuociono cibi lievitati, è consigliabile utilizzare la funzione “forno statico” che
consente di raggiungere la temperatura in breve tempo.
Alla fine del preriscaldamento, indicata dallo spegnimento della spia rossa “E”, selezionate la funzione di cottura
più indicata.
Cottura del pesce e della carne
Per le carni bianche, i volatili ed il pesce utilizzate temperature da 180 °C a 200 °C.
Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all’esterno
conservando all’interno il sugo, è bene utilizzare una temperatura iniziale alta (200°C-220°C) per breve tempo, per
poi diminuirla successivamente.
In generale, più grosso è l’arrosto, più bassa dovrà essere la temperatura e più lungo il tempo di cottura. Ponete la
carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto
la griglia la leccarda per raccogliere i grassi.
Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del
forno. Se volete più calore da sotto, utilizzate i ripiani più
bassi. Per ottenere arrosti saporiti (in particolare anatra e
selvaggina) bardate la carne con lardo o pancetta e posizionatela in modo che sia nella parte superiore.
Cottura dei dolci
Nella cottura dei dolci preriscaldate sempre il forno e, per
evitare un abbassamento del dolce, non aprite la porta
durante la cottura. In generale:
Dolce troppo secco
La prossima volta impostate una temperatura di10°C
superiore e riducete il tempo di cottura.
Dolce si abbassa
Usate meno liquido o abbassate la temperatura di
10°C.
Dolce scuro superiormente
Inseritelo ad altezza inferiore, impostate una
temperatura più bassa e prolungate la cottura.
Buona cottura esterna, ma interno colloso
Usate meno liquido, riducete la temperatura,
aumentate il tempo di cottura.
Dolce non si stacca dallo stampo
Ungete bene lo stampo e cospargetelo anche con un
pò di farina.
Utilizzo del grill
Utilizzate la funzione
centro della griglia (posta al 3° o 4° ripiano partendo dal
basso), dato che risulta accesa solamente la parte centrale della resistenza superiore.
Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizionandoci la
leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/o grassi.
Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di impostare il termostato al massimo. Questo, però, non significa che non si possano utilizzare temperature inferiori, semplicemente regolando la manopola del termostato sulla
temperatura desiderata.
Nei modelli provvisti di girarrosto
è possibile utilizzare il kit spiedo in dotazione. In questo
caso, effettuare la cottura con la porta del forno chiusa,
posizionando il kit spiedo al 3° ripiano (partendo dal basso)
e la leccarda al 1° per raccogliere sughi e/o grassi.
Importante: effettuare la cottura al grill con porta del
forno chiusa, ciò per ottenere migliori risultati ed un sen-
sibile risparmio di energia (10% circa).
Pertanto i migliori risultati nell’utilizzo delle funzioni
grill si ottengono disponendo la griglia sugli ultimi
ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura)
dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la formazione di fumo, disponete la leccarda in dotazione
nel primo ripiano dal basso.
“grill” posizionando il cibo al
, nella funzione “grill”
8
Consigli pratici per l'uso del piano in ceramica
Le manopole di comando delle piastre elettriche del
piano di cottura (N)
Le cucine possono essere dotate di piastre elettriche normali e rapide in varie combinazioni (le piastre rapide si distinguono dalle altre per la presenza di un bollo rosso al
centro). Per evitare dispersioni di calore e danni alle piastre
è bene usare recipienti con fondo piano e di diametro non
inferiore a quello della piastra. Nella tabella sono riportate le
corrispondenze fra la posizioni indicate sulle manopole e
l’uso per il quale le piastre sono consigliate.
Pos. Piastra normale o rapida
0
Spento
1
Cottura di verdure, pesci
Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci,
2
fagioli
Proseguimento di cottura di grandi quantità di
3
cibi, minestroni
4
Arrostire (medio)
5
Arrostire (forte)
La spia di funzionamento delle piastre elettriche (H)
Risulta accesa quando sia messo in funzione un qualsivoglia
elemento elettrico riscaldante del piano di cottura eventualmente provvisto di piastre elettriche.
6
Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo
Istruzioni sull'uso del piano di cottura in ceramica
Descrizione
Il piano di cottura è munito di 4 elementi riscaldanti radianti. Questi riscaldatori sono incorporati al di sotto della
superficie del piano di cottura (zone che diventano rosse
durante il funzionamento):
A. Elementi riscaldanti radianti
B. Luci che indicano se la temperatura dei riscaldatori
corrispondenti supera i 60°C, anche se la zona del piano di cottura è stata spenta.
AA
Istruzioni per l'uso del piano di cottura in
vetroceramica
Per ottenere dal piano di cottura i migliori risultati possibili, seguire alcune regole fondamentali al momento di preparare o cucinare i cibi.
·Sui piani di cottura in vetroceramica è possibile utilizzare tutti i tipi di pentole e padelle. Tuttavia, la superficie inferiore deve essere perfettamente piana. Naturalmente, più spesso è il fondo della pentola o della
padella, più uniformemente viene distribuito il calore.
·Controllare che la base della padella copra completamente la corona: ciò permetterà di sfruttare appieno il
calore prodotto
B
Descrizione degli elementi riscaldanti
Gli elementi riscaldanti radianti sono costituiti da elementi riscaldanti circolari, che diventano rossi soltanto
dopo 10-20 secondi dall'accensione.
·Controllare che la base della padella sia sempre asciutta e pulita: ciò garantisce non solo che il contatto sia
quello ottimale, ma anche che le padelle e i piani di
cottura durino a lungo.
·Non utilizzare le stesse padelle che vengono utilizzate
per la cottura sui bruciatori a gas, perché la forza del
calore di questi ultimi potrebbe deformare la base della padella e non darà gli stessi risultati se poi viene
utilizzata su di un piano di cottura in vetroceramica.
9
Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina
Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la
cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile
eseguire frequentemente una accurata pulizia generale,
tenendo presente che:
••
•per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore
••
•le parti smaltate e i pannelli autopulenti, se presenti,
vanno lavate con acqua tiepida senza usare polveri
abrasive e sostanze corrosive che potrebbero rovinarle;
•l’interno del forno va pulito, con una certa frequenza,
quando è ancora tiepido usando acqua calda e detersivo, risciacquando ed asciugando poi accuratamente;
•l’acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a con-
tatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o
con detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo
la pulizia. E’ inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi d’acqua.
•Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non
abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare
materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che
possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
Fig. AFig. B
Prodotti specifici per la
pulizia del vetroceramica
Raschietto a lametta e Lamette
di ricambi
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Altri prodotti per vetroceramica
Dove acquistarli
Hobbistica e
Ferramenta
Casalinghi
Fai-Da-Te
Ferramenta
Supermercati
Pulizia della superficie del piano di cottura
Prima di cucinare, la superficie del piano di cottura dovrebbe essere sempre pulita con un panno umido al fine di
rimuovere la polvere o le particelle di cibo rimaste. La superficie del piano di cottura dovrebbe essere pulita regolarmente con una soluzione tiepida d’acqua e detergente leggero. Periodicamente potrebbe essere necessario utiliz-
zare un prodotto proprietario specifico per la pulizia
del piano in ceramica. Rimuovere innanzitutto tutto il cibo
e il grasso versati con un raschietto per vetri, preferibilmente del tipo a lama di rasoio
ne) oppure, in mancanza di ciò, del tipo a lama di rasoio
fissa (FIG A).
Quindi pulire il piano di cottura mentre è ancora caldo al
tatto con un panno di carta e un prodotto detergente adatto. Poi risciacquare e asciugare con un panno pulito. Nel
caso in cui un pezzo di plastica o una lamina di alluminio
si siano accidentalmente fusi sulla superficie del piano,
rimuoverli immediatamente dalla zona di cottura calda
per mezzo di un raschietto. al fine di evitare di danneggiare
la superficie stessa. Effettuare le stesse operazioni nel
caso in cui vi sia stato un versamento di zucchero o cibi
con un alto contenuto di zucchero. Non utilizzare pagliette
o spugne abrasive di nessun tipo. Anche prodotti per la
pulizia corrosivi quali spray per forni o smacchiatori non
dovrebbero essere utilizzati (FIG B).
* (non in dotazio-
Sostituzione della lampada nel vano forno
•Togliere l’alimentazione al forno tramite l’interruttore
omnipolare utilizzato per il collegamento del forno all’impianto elettrico, o scollegare la spina, se accessibile;
•Svitare il coperchio in vetro del portalampada;
•Svitare la lampada e sostituirla con una resistente ad
alta temperatura (300°C) con queste caratteristiche:
- Tensione 230V
- Potenza 25W
- Attacco E14
•Rimontare il coperchio in vetro e ridate alimentazione
al forno.
10
Consigli pratici per la cottura
Posizione
manopola
selezione
1 Statico
2 Forno Dolce
3 Forno
Sopra
Cibo da cucinarePeso
(Kg)
Anatra
Arrosto di vitello o
manzo
Arrosto di maiale
Biscotti (di frolla)
Crostate
Lasagne
Agnello
Sgombro
Plum-cake
Bignè
Pan di spagna
Torte salate
i tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al
grill la leccarda va posta sempre al 1° ripiano a partire dal basso.
Sogliole e seppie
Spiedini di calamari e
gamberi
Filetto di merluzzo
Verdure alla griglia
Bistecca di vitello
Cotolette
Hamburger
Sgombri
Toast
Con girarrosto
presente)
Vitello allo spiedo
Pollo allo spiedo
Agnello allo spiedo
(ove
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
1.0
1.5
1.0
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
-
-
-
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
80-90
70-80
70-80
11
Important
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
•call only the Service Centers authorized by the manufacturer
•always use original Spare Parts
1This appliance is intended for non-professional use within the
home.
2Before using the appliance, carefully read the instructions
contained in this manual, as they provide important
information for ensuring safe installation, use and
maintenance. Keep this manual as a reference guide.
3Remove the packing and make sure the appliance hasn’t been
damaged during transport. If you have any doubts, don’t use
the appliance. Call a qualified technician for assistance. For
safety, keep packing materials (plastic bags, polystyrene foam,
tacks, etc.) away from children.
15 Always unplug the hob from the mains or switch off the main
4The appliance must be installed by a qualified technician in
accordance with the manufacturer’s instructions. No liability for
16 If the surface of the glass breaks, disconnect the appliance
injury or damage to persons, animals or property will be accepted
by the manufacturer arising from failure to follow these
instructions.
5The electrical safety of this appliance is ensured only if it is
correctly connected to an efficiently earthed system in
accordance with electrical safety regulations. Make sure this
17 If you are no longer using the appliance, remember to make it
basic safety requirement has been complied with. If in doubt,
have it checked by a qualified technician. No liability for damage
will be accepted by the manufacturer because of defective
earthing.
6Before connecting the appliance, make sure the specifications
18 The vitreous china hob is resistant to temperature fluctuations
on the rating plate correspond with those of your power supply.
7Check that your supply and sockets are sufficient for the total
load taken by your appliance which is stated on the rating plate.
If you have any doubts, contact a qualified technician for service.
8A multipole circuit breaker with a space between contacts of 3
19 Remember that the cooking surface remains hot for at least
mm or more must be fitted for installation
9If the socket and cooker plug are not compatible, have the socket
replaced with a suitable model by a qualified technician who
should also check that the cross-section of the socket cable is
20 Avoid setting anything on the glass surface of the cooktop.
21 Do not turn on the cooking surfaces if there are sheets of
suited to the power absorbed by the appliance. The use of
adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not
recommended. If their use can not be avoided, remember to
22 Keep away from the hot surfaces.
23 When using small electrical household appliances close to the
use only single or multiple adapters and extensions which comply
with current safety regulations. In these cases, never exceed
the maximum current capacity indicated on the single adaptor
24 Keep pot handles turned inwards to avoid knocking the pot off
or extension and the maximum power indicated on the multiple
adapter.
25 When you turn on the cooking surface always place a pot on
10 Do not leave the appliance plugged in if it is not necessary.
Switch off the main switch and gas cock when you are not using
the cooker.
26 Preliminary instructions. The glass sealant utilised may leave
11 The openings and slots used for ventilation and dispersion
of heat must never be closed or plugged.
12 The user must not replace the supply cable of this appliance.
Always call an after-sales servicing centre authorised by the
manufacturer in the case of cable damage or replacement.
27 When the appliance is in use, the heating elements and
13 This appliance must be used for the purpose for which it was
expressly designed.
Any other use (e.g. heating rooms) is considered to be improper
28 Make sure the knobs are in the “•”/”o” position when the appliand consequently dangerous.
The manufacturer declines all responsibility for damage resulting
29 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary
from improper and irresponsible use.
14 A number of fundamental rules must be followed when using electrical appliances.
The following are of particular importance:
•do not touch the appliance when your hands or feet are wet
•do not use the appliance barefooted
•do not use extensions, but if these are necessary caution
must be exercised.
•never pull the power supply cable or the appliance to unplug
the appliance plug from the mains.
•never leave the appliance exposed to atmospheric agents
(rain, sun etc.)
•do not allow children or persons who are not familiar with
the appliance to use it, without supervision.
switch before cleaning or carrying out maintenance operations.
immediately. For repairs call only an authorised after-sales
servicing centre and request the use of original spare parts
only. Failure to comply with the above may compromise the
safety of the appliance. If the surface of the hob is cracked, switch off the
appliance to prevent electric shocks from occurring.
unserviceable by unplugging the appliance from the mains and
cutting the supply cable. Also make all potentially dangerous
parts of the appliance, safe, above all for children who could
play with the appliance.
and shockproof. Remember however that sharp kitchen tools
or cutters may break the surface of the hob. If this happens,
unplug the cooker immediately from the mains and call your
local servicing centre.
half an hour after you switch off the surface. Do not place
containers or other objects on the hot surface.
aluminium foil or plastic on the hob.
hob, ensure that the power cable does not rest on the hot
surfaces
the hob.
the surface immediately as it will otherwise overheat very quickly
and possibly damage the heating elements.
traces of grease on the glass. Remember to wipe these away
with a normal non abrasive detergent before you turn on the
appliance. During the first few hours of use there may be a
smell of rubber which will disappear very quickly.
some parts of the oven door become extremely hot. Make
sure you don't touch them and keep children well away.
ance is not in use.
precautions to prevent the same from sliding off the pedestal
itself.
12
Installation Instructions
The following instructions should be read by a qualified
technician to ensure that the appliance is installed,
regulated and technically serviced correctly in compliance
with current regulations.
Important: The power supply to the appliance must be
cut off before any adjustments or maintenance work is
done on it.
Positioning
The cooker is manufactured with type X degree protection
against overheating.
Levelling Your Appliance (only on certain models)
4 support feet which are adjusted using screws are located
in the lower part of the cooker. These level off the oven
when necessary. It is essential that the cooker be standing
level.
To install the cable, proceed as follows:
•unscrew the wire clamp screw and the contact screws
Note: the jumpers are factory-set for a single-phase
230V connection (Fig. A).
•to make the electrical connections illustrated in fig. C
and fig. D, use the two jumpers housed in the box (fig.
B - reference “P”)
•fasten the supply cable in place with the clamp and
close the cover of the terminal board.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
3
4
Fig. A
1
2
P
NL2L1
Mounting the legs (only on certain models)
Press-fit legs are supplied which fit under the base of your
cooker.
Fitting on a Power Supply Cable
Opening the terminal board:
•Using a screwdriver, prise on the side tabs of the
terminal board cover;
•Pull open the cover of the terminal board.
L3
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
4
Fig. C
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
Fig. D
1
2
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load
indicated on the data plate. When connecting the cable
directly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker
with a minimum contact opening of 3 mm between the
appliance and the mains. The omnipolar circuit breaker
should be sized according to the load and should comply
with current regulations (the green-yellow earth wire should
not be interrupted by the circuit breaker). The supply cable
should be positioned so that it does not reach a tempera-
13
ture of more than 50°C with respect to the room temperature, anywhere along its length.
Before making the connection, check that:
•the limiter valve and the home system can support the
appliance load (see data plate);
Technical Characteristics
Oven
Dimensions (HxWxD): 32x40.5x39.5 cm
Volume: 60 Litres
Max. Oven Power Absorption: 2250 W
Innder dimensions of the plate plate warmer:
Width: 46 cm
Depth: 42 cm
Height: 8.5 cm
Ceramic Hob
Back Right: 2100 W
Front Right: 1200 W
Front Left: 1700 W
Back Left: 1200 W
Hob Ceramic absorption Max: 6200 W
Voltage and Frequency
230V/400V 3N~ 50/60Hz
ENERGY LABEL
Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens
Norm EN 50304
Declared energy consumption for Natural convection Class
heating mode: Convection
•the mains are properly earthed in compliance with
current directives and regulations;
•there is easy access to the socket and omnipolar circuit
breaker, once the hob has been installed.
This appliance conforms with the following European
Economic Community directives:
-73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
modifications;
-89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent modifications;
-93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.
-2002/96/EC
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of
in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimise
the recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer
for information concerning the correct disposal of their old
appliance.
A
D
Cooker with electric oven
A Control Panel
B Oven Rack
C Dripping Pan or Baking Sheet
D Adjustable Feet
H Electric hotplate indicator light
B
C
D
L Selector Knob
M Thermostat Knob
N Electric hotplate control knobs
O Thermostat Light
S Timer Knob
O
LMS
14
H
N
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.