Indesit K6C107 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
РУССКИЙ,1
K6C107/RU
KN6C107 /RU
KN6C107 /RU
KN6C107 /RU KN6C107 /RU KN6C117 /RU
KN6C117 /RU
KN6C117 /RUKN6C117 /RU MVK6 V21 RFMVK6 V21 RFMVK6 V21 RF
GBRS
English, 12
Информация для потребителя, 2
Установка, 3-4
Размещение и выравнивание Подключение к электросети Технические характеристики
Описание оборудования, 5
Внешний вид Панель управления
Включение и использование, 6-8
Запуск духовки Режимы приготовления Практические советы Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
Использование стеклокерамической рабочей поверхности, 9
Включение и выключение зон нагрева Использование зон нагрева
Предупреждения и рекомендации, 10
Основные правила безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 11
Отключение оборудования Чистка оборудования Замена лампы освещения Уход за рабочей поверхностью Помощь
RS
Информация для потребителя
Изделие: Электрическая плита Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модели: Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Польша Номинальное значение напряжения электропитания
или диапазон напряжения Условное обозначение рода электрического тока
или номинальная частота переменного тока
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 60 л Класс энергопотребления (духовой шкаф)B Поглощаемая мощность 8450 Вт В случае необходимости получения информации
по сертификатам сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
следующим образом:
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель­ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.
соответствия или получения копий
K6C107/RU
230 / 400 В 3N ~
50/60 Гц
- 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре года;
- 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру месяца года,
- 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного месяца и года.
;
KN6C107 /RU KN6C117 /RUKN6C107 /RU KN6C117 /RU
изменения в конструкцию и комп-
;
;
MVK6 V21 RFMVK6 V21 RFMVK6 V21 RF
Производитель: Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО «Индезит РУС» С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
2
Установка
! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру­ководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи воз­можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо­вания его следует отключить от электросети.
инструкциями.
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование по высоте.
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих­ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев до 90 °C).
Для правильной установки:
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате.
Если рабочая поверхность плиты выше рядом стоящей кухонной мебели, последняя должна находиться на расстоянии не менее 600 мм от оборудования.
Минимальное расстоя­ние между рабочей поверх ностью плиты и навесными шкафами (полками) должно со­ставлять 420 мм. Это расстояние следует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы сделаны из горючих ма­те риалов (см. рис.).
Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо­ковых сторон.
Вытяжки ям по установке.
устанавливаются согласно их инструкци-
Плита комплектуется надстав­ными опорами, которые уста­навливаются в отверстия под основанием плиты.*
Подключение к электросети
Установка питающего кабеля
Чтобы открыть клемм­ник:
вставьте отверт­ку в боковые петли крышки клемм ника и, действуя ею как ры­чагом, отогните петли и откройте крышку.
Чтобы установить кабель:
отверните прижимной винт кабеля и винты на
контактах.
! Заводское подсоединение проводов — однофазное, 230 В (см. рис.).
230V ~
H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 357 46
Для выполнения электроподключения, указан-
ного на схемах, используйте две перемычки «Р» (см. рис.).
RS
Выравнивание
Плита снабжена регулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необхо­димости, ножки вкручи ваются в отверстия по углам основания плиты (см. рис.).
* Для некоторых модификаций модели.
3
RS
Описание изделия
400V 2N~
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 357 46
400V 3N~
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин­том и закройте крышку клеммника.
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования (см. справа). Оборудование может напрямую подключаться к сети. В этом случае должен быть установлен многоли­нейный автоматический выключатель с минималь­ным расстоя нием между разведенными контактами 3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки и
соответствующий действующим правилам элект­робезопасности (линия заземления не должна пре­рываться автоматическим выключателем). Питающий кабель следует располагать так, чтобы он нигде не касался поверхностей, температура которых превы­шает 50 °С.
Перед подсоединением оборудования к электропи­танию убедитесь, что:
оборудование заземлено и вилка соответствует
стандартам; розетка может выдержать максимальную потреб-
ляемую мощность оборудования технических данных оборудования);
электрическое напряжение соответствует диапа­зону значений, указанных в табличке технических данных оборудования;
розетка подходит к вилке оборудования, в против­ном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки
(см. табличку
.
! После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена
должна производиться только специалистами сер­висного центра.
! Производитель не несет ответственности за ущерб в результате несоблюдения указанных мер безопасности.
Перед первым использованием духовки мы рекомен­дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу­живание и уход
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
Объем 60 л Внутренние размеры
отделения под духов­кой
Электрические пара­метры
Керамическая рабочая поверхность
Конфорки:
- передняя левая,
- задняя левая,
- задняя правая,
- передняя правая.
Макс. потребляемая мощность
Энергопотребление (маркировка)
».
Духовка
высота 32 см; ширина 40,5 см; глубина 32 см
высота 23 см; ширина 42 см; глубина 44 см
см. табличку тех. характе­ристик на оборудовании
1700 Вт 1200 Вт 2100 Вт 1200 Вт
6200 Вт
Директива ЕЭС 2002/40/ЕС для электродуховок. Стандарт EN 50304
Заявленное энергопотреб­ление для класса естест­венной конвекции – режим
нагрева: духовка
Оборудование соответству­ет следующим директивам Европейского Экономичес­кого Сообщества:
- 06/95/ ЕЕС от 12.12.06 («Низкое напряжение») и по­следующие модификации;
- 04/108/EEC от 15/1204 («Электромагнитная совмес-
тимость») и последующие модификации;
- 93/68/EEC от 22.07.93 и последующие модификации;
- 2002/96/EC;
- 1275/2008 (режим ожида­ния Stand-by / Выкл.).
Статическая
4
Описание оборудования
Внешний вид
Стеклокерамическая поверхность
RS
Панель управления
Противень (поддон)
Регулируемые ножки Регулируемые ножки
Панель управления
Индикатор
термостата
Решетка духовки
Рукоятка таймера
Позиции (уровни духовки)
Направляющие для решетки / противня (поддона)
5 4
3 2
1
Индикатор электроконфорок
Рукоятка
селектора
Индикатор
термостата
Рукоятка
селектора
* Только для некоторых модификаций моделей, указанных в руководстве.
Рукоятка термостата
Рукоятка таймера*
Рукоятка термостата
Рукоятка управления электроконфорками
Индикатор электроконфорок
Рукоятка управления электроконфорками
5
Включение и использование
RS
! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Затем откройте дверцу и проветрите помещение. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, используемых для консервации оборудования перед его использованием.
! Перед использованием оборудования удалите с его боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Запуск духовки
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите желаемую температуру рукояткой ТЕР­МОСТАТА. Перечень режимов приготовления и ре­комендуемые для них температуры см. в § Режимы
приготовления и Вспомогательной таблице по приготовлению в духовке.
Во время приготовления возможно:
изменить режим приготовления, вращая рукоятку СЕЛЕКТОРА;
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО­СТАТА;
установить и время его окончания (см. далее);
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ-
ЛЕКТОРА в позицию «0».
продолжительность приготовления
Индикатор термостата
Горящий ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов­ке достигнет значения, установленного рукояткой тер­мостата. С этого момента попеременное включение и выключение индикатора будет показывать, что в ду­ховке поддерживается постоянная температура.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0». Освещение остается
ховка. При выборе рукояткой позиции будет включено без активирования нагревательных элементов.
индикатор показывает, что духовка нагрева-
включенным, пока работает ду-
освещение
! Не помещайте предметы непосредственно на дно духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие. Используйте уровень 1 духовки только при готовке на вертеле.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень духовки.
6
Режимы приготовления
! Значение температуры от 50 °С до Max может быть
установлено для всех режимов приготовления за исключением режима ГРИЛЬ, для которого рекомен­дуется установка только максимального (Max) уровня мощности.
СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Включены оба нагревательных элемента — верхний и нижний. С этим традиционным режимом приготовле­ния лучше использовать только один уровень духовки; при готовке на нескольких уровнях распределение тепла будет неравномерным.
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
Работает нижний нагревательный элемент. Режим рекомендуется использовать для блюд (в формах для запекания), поверхность которых уже готова, но требуется дальнейшее приготовление их централь­ной части, или для десертов, покрытых фруктами или джемом, чтобы отколировать их поверхность. Учтите, что в этом режиме невозможно достичь в ду­ховке максимальной температуры (250 °С), поэтому не рекомендуется приготовление с использованием только этой установки, за исключением кондитерской выпечки, для приготовления которой требуется тем­пература 180 °С и ниже.
Таймер*
1. Чтобы завести звонок таймера, поверните руко­ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой
стрелке
.
2. Теперь вращайте рукоятку против часовой стрелки , чтобы установить желаемое время.
Практические советы
! При готовке в режиме «Гриль» поместите на первый
уровень поддон для сбора жира / сока жаркого.
ГРИЛЬ
Вставьте решетку на 3 или 4 уровень. Пищу раз-
местите в центре решётки. Рекомендуем установить максимальный уровень
мощности: верхний нагревательный элемент ре­гулируется термостатом и не всегда может быть включен.
RS
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
Температура между 50 °C и Max. Включено освещение, а также действует ультра-крас­ное излучение гриля. Очень высокое и прямое тепло гриля позволяет мгновенно запечь поверхность мяса, сохраняя его сочным и нежным.
ГРИЛЬ
Температура между 50 °C и Max. Включено освещение, а также работает двойной нагревательный элемент гриля, мотор начинает вра­щать вертел. Этот гриль больше обычного и имеет совершенно новую конструкцию: эффективность приготовления выше на 50%. Двойной гриль обес­печивает полное пропекание блюда даже по углам духовки. ! При использовании гриля держите дверцу духовки закрытой —
для получения наилучших результатов
приготовления и экономии электроэнергии (около
10%).
Когда готовите с использованием гриля, размещайте решетку на нижних уровнях, а на дно духовки поставь­те поддон для сбора жира / cока жаркого.
* * Только для некоторых модификаций моделей, указанных в руководстве.
7
RS
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
Режим
приготовления
Статическая духовка
Нижний нагревательный элемент
Верхний нагревательный элемент
Гриль Стейки из телятины
Лазанья Канеллони Макронная запеканка Телятина Курица Утка Кролик Свинина Баранина Скумбрия Макрель Форель в фольге Неаполитанская пицца Печенье и мелкая выпечка Сладкие открытые пироги из бездрожжевого теста Изделия из пресного теста Изделия из дрожжевого теста Фруктовый пирог
Подрумянивание блюд в конце приготовления
Морская Шашлык из кальмаров и креветок Филе трески Запеченные овощи
Отбивные котлеты Гамбургеры Скумбрия Запеченные бутерброды
Блюда на вертеле
Телятина Курица
Блюдо
камбала и каракатица
Вес, кгУровень
4 шт.
2,5 2,5 2,0 1,7 1,5 1,8
2,1 1,8 1,1 1,5
0,5
1,1
0,5
1,0 2,0
духовки
2 3 3 2 3
2
1 1
1
1
1
1 1 1
1 1 1 1
3 3 3 3 2 2 2 2 3
3 3 3 3
4
4 4
3/4
4 4 3 4 4
-
-
Время пред-
варительного
разогрева
духовки, мин
5 5
5 10 10 10 10 10 10
5
5
5 15 10
10 10 10 10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот­рению. При использовании гриля обязательно поместите поддон на нижний уровень духовки.
Рекомендуемая
температура,
С°
200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180
180 180 160 170
Мах
Мах Мах Мах
Мах Мах Мах Мах Мах
Мах Мах
Время
приготовления,
мин
45-50 30-35 30-35 60-70 80-90
90-100
70-80 70-80 70-80 30-40 30-35 25-30 15-20 10-15
25-30 30-35 25-30 25-30
8
4
10
8-10
15-20
20
7
15-20
5
70-80 70-80
8
Loading...
+ 16 hidden pages