HITACHI HDC-992E User Manual [fr]

0 (0)
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-1
RÈGLEMENT FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. L'utilisation de cet appareil
est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant perturber son bon fonctionnement.
Cet appareil a été testé et s'est révélé conforme aux limites imposées aux
équipements numériques de classe B, définies dans l’article 15 du règlement FCC.
Ces limites ont été choisies afin d'assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio qui, faute d'une installation conforme aux
instructions de ce manuel, peuvent perturber les communications radio. Cependant,
nous ne pouvons pas assurer l'absence de toute interférence pour une installation
particulière. Si vous constatez que cet appareil perturbe votre réception radio ou
télévision, ce que vous pouvez facilement vérifier en l'éteignant puis le rallumant,
essayez de résoudre le problème par l'une des actions suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le
récepteur.
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV compétent.
Les limites imposées aux appareils numériques de classe B, définies dans l'alinéa B
de l’article 15 du règlement FCC rendent obligatoire l'utilisation de câbles blindés.
Vous n'êtes pas autorisé à changer ou modifier, de quelque manière que ce soit, cet
appareil, sauf indication contraire rapportée dans ce manuel. Tout changement et
toute modification apportés à cet appareil vous exposent à une interdiction à utiliser
davantage cet appareil.
Avis
L'électricité statique et les effets électromagnétiques peuvent perturber les opérations
de transfert de données. Si cela se produit, redémarrez l'application ou débranchez et
rebranchez le câble de communication (USB, etc.).
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-2
À LIRE EN PREMIER
Marques déposées
Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation
pour les États-Unis.
Pentium
®
est une marque enregistrée d'Intel Corporation.
Macintosh est une marque déposée d'Apple Inc.
SD™ est une marque déposée.
SDHC™ est une marque déposée.
Les autres marques et produits sont des marques enregistrées ou déposées de
leurs propriétaires respectifs.
Informations sur les produits
Le design et les spécifications de nos produits sont sujets à modification sans
notification préalable. Cela inclut les principales caractéristiques du produit, le
logiciel, les pilotes et le guide d'utilisateur. Ce guide a été conçu pour servir de
référence générale pour le produit.
L'appareil et les accessoires qui vous sont remis peuvent différer de ceux décrits
dans ce guide. Ces changements sont généralement dus à une adaptation de nos
produits aux besoins des marchés locaux, aux préférences des clients potentiels
et à la situation géographique. Vous les rencontrez généralement au niveau des
piles, des chargeurs, des cartes mémoire, des câbles et des housses fournis, ainsi
qu'au niveau des langues disponibles. Plus rarement, mais cela peut arriver, la
couleur, l'aspect et la capacité de la mémoire interne varieront d'un revendeur à un
autre. Pour plus de détails, interrogez directement votre revendeur.
Les illustrations de ce guide n'ont qu'une valeur d'exemple et peuvent ne pas
rapporter exactement le design de l'appareil qui vous a été remis.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des erreurs et anomalies
relevées à la lecture de ce guide d'utilisateur.
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Vous devez lire et bien comprendre toutes les rubriques Avertissements et
Attention de ce guide avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Avertissements
Si un objet ou de l'eau pénètre dans votre appareil-photo, éteignez
immédiatement l'appareil et retirez les piles.
L'utiliser dans ce cas vous expose à des risques d'incendie et
d'électrocution. Demandez conseil à votre revendeur.
Si votre appareil-photo est tombé ou a été autrement endommagé,
éteignez-le et retirez les piles.
L'utiliser dans ce cas vous expose à des risques d'incendie et
d'électrocution. Demandez conseil à votre revendeur.
N'ouvrez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas vous-même votre
appareil-photo.
Vous vous exposez à des risques d'incendie et d'électrocution. Pour toute
réparation et tout contrôle interne, apportez votre appareil-photo à votre
revendeur.
N'utilisez pas votre appareil-photo près d'une source d'eau.
Vous vous exposez à des risques d'incendie et d'électrocution. Faites
attention à votre appareil si vous le prenez avec vous sous la pluie, sous la
neige, sur une plage ou à proximité d'un rivage.
Ne posez pas l'appareil-photo sur une surface inclinée ou instable.
L'appareil risque de tomber ou de basculer, et ainsi se casser.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas les piles dans leur bouche, ils
risquent un empoisonnement. Si un tel accident se produit malgré tout,
consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas votre appareil-photo pendant que vous marchez,
conduisez une voiture ou roulez en moto.
Vous risquez de tomber ou de causer un accident.
Utilisez uniquement des piles dont l'aspect extérieur est parfait.
Débarrassez-vous immédiatement des piles dont l'enveloppe extérieure a
été endommagée ou retirée. De telles piles risquent d'amener une fuite,
d'exploser ou de causer des blessures.
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-4
Attentions
Respectez le sens des polarités (+ et –) des piles lorsque vous les
mettez à charger.
Une inversion des polarités risque d'entraîner un incendie ou de causer des
blessures ou des dommages.
Ne déclenchez pas le flash dans les yeux de quelqu'un.
Vous risquez de réduire sa capacité visuelle.
Évitez tout choc sur l'écran LCD.
Un simple choc peut suffire à endommager le verre de l'écran ou à
provoquer une fuite du liquide interne. Si le liquide vient en contact avec vos
yeux ou toute partie de votre corps, ou sur vos vêtements, rincez
abondamment la partie atteinte. En cas de contact avec les yeux, consultez
immédiatement un médecin.
Un appareil-photo est un instrument de précision. Faites attention à ne
pas le faire tomber, à ne pas le cogner et à ne pas lui imprimer une
force excessive lorsque vous le manipulez.
Vous risquez de l'endommager.
N'utilisez pas votre appareil-photo dans un endroit humide, embué,
enfumé ou poussiéreux.
Vous vous exposez à des risques d'incendie et d'électrocution.
N'enlevez pas les piles immédiatement après une longue utilisation.
Les piles s'échauffent en cours d'utilisation. Vous risquez des brûlures en
les touchant à ce moment.
N'enveloppez pas votre appareil-photo et ne le placez pas sous des
vêtements ou des couvertures.
La température intérieure de l'appareil-photo risque de grimper fortement et
de déformer le boîtier ou de provoquer un début d'incendie. Essayez de
toujours utiliser votre appareil-photo dans un endroit suffisamment aéré.
Ne laissez pas votre appareil-photo dans un endroit où la température
risque de s'élever fortement, par exemple à l'intérieur d'une voiture.
Une température excessive risque de déformer le boîtier de votre
appareil-photo ou d'endommager des pièces internes, entraînant un début
d'incendie.
Avant de déplacer votre appareil-photo, débranchez tous les fils et
tous les câbles qui lui sont connectés.
Vous risquez sinon d'endommager ces fils et ces câbles et de vous exposer
alors à des risques d'incendie et d'électrocution.
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-5
Précautions dans l'utilisation de piles
Avant d'utiliser des piles, lisez attentivement les instructions de sécurité ainsi que
les précautions rapportées dans cette section, et observez-les scrupuleusement:
Utilisez uniquement les piles recommandées.
Évitez les températures extérieures particulièrement basses pour ne pas réduire la
durée de vie des piles et affecter les performances de votre appareil-photo.
Utilisez de préférence des piles rechargeables Ni-MH.
L'utilisation directe de nouvelles piles rechargeables ou de piles rechargeables
que vous n'avez pas utilisées depuis longtemps (nous ne parlons pas des piles
dont la date de péremption est passée) peut réduire les performances de ces
piles. Pour optimiser le nombre d'images que vous pouvez prendre avec les piles
et la durée de vie des piles, rechargez et déchargez-les complètement au moins
une fois avant de les utiliser.
Les piles s'échauffent lorsque vous les utilisez pendant une longue période
d'affilée et également lorsque vous utilisez le flash. Cet échauffement est normal.
L'appareil-photo s'échauffe lorsque vous l'utilisez pendant une longue période
d'affilée. Cet échauffement est normal.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser les piles avant longtemps, déchargez-les,
enlevez-les de l'appareil-photo pour prévenir toute fuite et toute corrosion, et
rangez-les. Les ranger alors qu'elles sont chargées risque de réduire leurs
performances.
Veillez à ce que les bornes des piles soient toujours propres.
L'utilisation de piles non adaptées à votre appareil-photo présente un risque
d'explosion.
Débarrassez-vous de vos piles usagées selon les instructions de vos autorités
locales.
Chargez complètement vos piles rechargeables avant de les utiliser pour la
première fois.
Ne combinez pas des piles de type différent ni ne combinez une pile neuve avec
une pile usagée.
N'utilisez jamais des piles au manganèse.
Pour empêcher un court-circuit ou un incendie, éloignez vos piles de tout objet
métallique.
Cette illustration [une croix sur une poubelle] vous indique que
vous devez respecter le règlement en vigueur dans tous les
pays de l'UE quant à la mise au rebut de vos appareils
électroniques et de vos piles usées. Ne jetez pas cet appareil et
ses piles avec vos ordures ménagères. Déposez-les auprès des
installations de collecte pour recyclage aménagées par vos
autorités locales.
Un symbole chimique est imprimé sous l'illustration lorsque
l'élément chimique correspondant est présent dans les piles que
vous utilisez. Selon le cas, vous verrez écrit :
Hg: mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb.
Downloaded from www.vandenborre.be
Sommaire
FR-6
7 INTRODUCTION
7 Présentation
7 Contenu de la boîte
8 PRÉSENTATION DE VOTRE
APPAREIL-PHOTO
8 Modèle 1
9 Modèle 2
10 Modèle 3
11 Opérations depuis les touches Écran
LCD
14 MISE EN ROUTE
14 Préparation
15 Réglages initiaux
16 MODE CAPTURE
16 Capture d'images
16 Réglage du mode scène
17 MODE VIDÉO
17 Enregistrement d'une vidéo
17 Lecture de vos vidéos
18 MODE LECTURE
19 Affichage de vos photos
19 Suppression de photos
20 Protection des photos
20 Spécifications DPOF
22 OPTIONS DES MENU
22 Menu Capture
24 Menu Video (Vidéo)
25 Menu Playback (Lecture)
26 Menu Setup (Configurer)
27 TRANSFERT DE FICHIERS SUR
UN ORDINATEUR
27 Transfert de fichiers sur l'ordinateur
28 UTILISATION EN TANT QUE
CAMÉRA D'ORDINATEUR
28 Installation du pilote de
l'appareil-photo
28 INSTALLATION DES LOGICIELS
29 SPÉCIFICATIONS
30 ANNEXE
30 Nombre de captures d'image
31 Guide de dépannage
32 Connexion à une imprimante
compatible PictBridge
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-7
INTRODUCTION
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil-photo numérique.
Avec lui, vous disposez de la toute dernière technologie pour capturer des images de
grande qualité, rapidement et facilement. Son détecteur de 9,0 Mégapixels vous permet
de capturer des images avec une résolution maximale de 3472 x 2604 pixels.
Contenu de la boîte
Déballez soigneusement votre appareil-photo et vérifiez que vous avez reçu tous les
éléments suivants :
Principaux composants fournis :
Appareil-photo numérique
Guide de mise en route rapide
CD-ROM de programme
Câble USB
Dragonne
2 x piles AAA
Accessoire sur option :
Carte mémoire SD/SDHC
Les accessoires et composants fournis peuvent varier d'un revendeur à l'autre.
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-8
PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTO
Modèle 1
Vue avant
Vue arrière
* 3 modèles vous sont proposés pour cette série. La seule différence réside dans
l'aspect extérieur.
1
2
3
5
4
7
6
8
1
2
3
5
6
9
7
8
4
1. Déclencheur
2. Bouton de marche/arrêt
3. Flash
4. Mise au point
Mode normal
Mode macro
5. Objectif
6. Microphone
7. Connecteur USB
8. Indicateur LED du
déclencheur à
retardement
1. Écran LCD
2. Indicateur d'état LED
3. Touche SET (Configurer)
Touche de zoom
numérique
4. Point d'attache de la
dragonne
5. Touche de commande à
4 directions
6. Touche de lecture
7. Couvercle du
compartiment de pile
8. Lecteur de carte
mémoire SD/SDHC
9. Point de fixation du pied
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-9
Modèle 2
Vue avant
Vue arrière
1
2
3
5
4
7
6
8
1
2
3
5
6
9
7
8
4
1. Déclencheur
2. Bouton de marche/arrêt
3. Flash
4. Mise au point
Mode normal
Mode macro
5. Objectif
6. Microphone
7. Connecteur USB
8. Indicateur LED du
déclencheur à
retardement
1. Écran LCD
2. Indicateur d'état LED
3. Touche SET (Configurer)
Touche de zoom
numérique
4. Point d'attache de la
dragonne
5. Touche de commande à
4 directions
6. Touche de lecture
7. Couvercle du
compartiment de pile
8. Lecteur de carte
mémoire SD/SDHC
9. Point de fixation du pied
Downloaded from www.vandenborre.be
FR-10
Modèle 3
Vue avant
Vue arrière
1 2 3
4
5
6
7
8
1
2
3
5
6
9
7
8
4
1. Déclencheur
2. Bouton de marche/arrêt
3. Flash
4. Mise au point
Mode normal
Mode macro
5. Objectif
6. Microphone
7. Connecteur USB
8. Indicateur LED du
déclencheur à
retardement
1. Écran LCD
2. Indicateur d'état LED
3. Touche SET (Configurer)
Touche de zoom
numérique
4. Point d'attache de la
dragonne
5. Touche de commande à
4 directions
6. Touche de lecture
7. Couvercle du
compartiment de pile
8. Lecteur de carte
mémoire SD/SDHC
9. Point de fixation du pied
Loading...
+ 23 hidden pages